Symbole Signification Description. Danger. Avertissement



Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Références pour la commande

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Technique de sécurité

UP 588/13 5WG AB13

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

08/07/2015

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de l utilisateur

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com


VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Module Relais de temporisation DC V, programmable

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE D INSTALLATION

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Centrale de surveillance ALS 04

Nest Learning Thermostat Guide d installation

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

KeContact P20-U Manuel

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Spécifications d installation Précision des mesures

NOTICE D UTILISATION

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Notice de montage et d utilisation

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Module de communication Xcom-232i

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrale d Alarme Visiotech

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Comparaison des performances d'éclairages

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Système de contrôle TS 970

Caractéristiques techniques

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

Relais de contrôle de température

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Portier Vidéo Surveillance

Tableaux d alarme sonores

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Système de surveillance vidéo

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Transcription:

IO-RO8, IO-RO8-L Modules d extension d E/S 8 sorties relais L IO-RO8 et IO-RO8-L sont des modules d'extension d E/S qui peuvent être utilisés en complément avec des automates programmables Unitronics. Les modules sont identiques, sauf pour leur tension d alimentation : l IO-RO8 fonctionne en 24 VDC; l IO-RO8-L en 12 VDC. Ces deux modules permettent de câbler jusqu à 8 sorties relais supplémentaires. L'interface entre un module d extension et l API est permise par un adaptateur spécifique (ex : EX- A2X). Ces modules peuvent être soit montés sur rail DIN ou vissés sur un panneau de montage. Identification des composants 1 Connecteur module à module 2 Voyant indicateur d état de la communication 3 Borniers d alimentation des sorties 4 Borniers des sorties : O4-O7 5 Voyants indicateurs d état des sorties 6 Port de connexion de module à module 7 Borniers des sorties : O0-O3 Avant d utiliser ce produit, l utilisateur doit lire et comprendre ce document. Tous les exemples et les schémas ont pour but d aider à la compréhension mais ne garantissent pas le succès de l opération. Vous êtes prié d utiliser ce produit selon les normes et les règlements locaux et nationaux. Seul le personnel du service qualifié doit démonter ce produit ou effectuer des réparations. Directives de sécurité d utilisation et de protection des équipements Ce document est destiné à aider le personnel formé et compétent, dans l'installation de cet équipement, tel qu il est défini par les directives européennes pour les machines basse tension et EMC. Seul un technicien ou un ingénieur formé aux normes électriques nationales et locales doivent effectuer les tâches liées au câblage électrique de cet appareil. Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce document, pour mettre en évidence les informations relatives à la sécurité personnelle de l'utilisateur et à la protection de l'équipement. Lorsque ces symboles apparaissent, les informations associées doivent être lues attentivement et comprises dans leur intégralité. Symbole Signification Description Danger Avertissement Le danger identifié cause des dégâts physiques et matériels. Le danger identifié pourrait causer des dégâts physiques et matériels. Caution Prudence A utiliser avec prudence. Le non-respect des directives de sécurité peut causer des dommages matériels ou physiques graves. Toujours faire preuve de prudence lorsqu on travaille avec du matériel électrique. N'essayez pas d'utiliser ce produit avec une tension qui excède les niveaux autorisés. Pour éviter d endommager le système, ne pas connecter ou déconnecter l appareil lorsqu il est sous tension. Conditions environnementales Ne pas installer le module dans des lieux avec : de la poussière en quantité excessive ou conductrice ; du gaz corrosif ou inflammable ; de l humidité ou de la pluie ; un niveau de chaleur excessif ; des chocs réguliers ou des vibrations excessives. 1

93mm (3.66") 85mm (3.346") 44.5mm (1.75") 93mm (3.66") FICHE TECHNIQUE Ventilation : un espace de 10mm est exigé autour du module. Ne placez pas le module dans l eau ou sous une fuite d eau. Evitez de faire rentrer des débris à l intérieur du module pendant son installation. Montage des modules Montage sur rail DIN Enclenchez le module sur le rail DIN comme indiqué ci-dessous : 3.5mm (0.137") 14mm (0.55") 60mm (2.362") 80mm (3.15") Fixation sur panneau de montage Le schéma ci-dessous n'est pas à l'échelle. Montage via des vis : soit de type M3 ou NC6-32. 5.8mm (0.228") 4mm (0.16") 80mm (3.15") 68.4mm (2.693") 4mm (x2) (0.16") 2

Connexion des modules d extension Un adaptateur assure l'interface entre l API et un module d'extension. Pour connecter le module d extension d E/S à l adaptateur ou à un autre module : 1. Pousser le connecteur dans le port situé sur le côté droit du module. Notez qu'il y a un cache de protection fourni avec l'adaptateur. Ce cache couvre le port du dernier module d'e/s dans le système. Pour éviter d'endommager le système, ne pas connecter ou déconnecter le module lorsqu il est sous tension. Identification des composants 1 2 1 Connecteur de module à module 2 Cache de protection Câblage Ne pas toucher les fils sous tension. Les bornes inutilisées ne doivent pas être connectées. Ne pas suivre cette directive peut endommager le module. Vérifiez tout le câblage avant l'allumage de l'alimentation électrique. Ne pas raccorder le neutre ou la phase d une alimentation 110/230 VAC sur la borne 0V du module. En cas de fluctuations de tension ou de non-conformité, connectez le module à une alimentation régulée. Procédures de câblage Utilisez des fils sertis pour le câblage; section de fil : 0,13 mm 2 à 3,31 mm 2. 1. Dénuder le fil sur une longueur de 7 ± 0,5 mm. 2. Dévissez complètement la borne avant d'insérer un fil. 3. Insérez entièrement le fil dans la borne afin d'assurer une connexion correcte. 4. Serrez la borne au maximum. Pour ne pas endommager les fils : ne tirez pas dessus et évitez toute activité du type soudure à l étain, etc. Pour l installation prévoir une certaine distance entre les câbles à haute tension et l alimentation du module. Câblage des E/S - Général Les câbles d'entrées et de sorties ne doivent pas figurer dans le même câble multi-brins. L utilisation de câbles longue distance pour des entrées peuvent entraîner des chutes de tension et des interférences électromagnétiques. Il faut donc utiliser une section qui est correctement dimensionné pour la charge. 3

Sorties relais Câblage de l alimentation des sorties 1. Branchez le câble «plus» à la borne «+ V0» et le «moins» au signal «0V». Une alimentation électrique non isolée peut être utilisée si un signal 0V est relié au châssis. Ne pas raccorder le neutre ou la phase d une alimentation 110/220 VAC sur la borne 0V du module. En cas de fluctuations de tension ou de non-conformité, connectez le module à une alimentation régulée. Notes: 1. L'adaptateur et l'alimentation des sorties doivent être connectés au même signal 0V. Augmentation de la durée de vie des relais Les deux modules ont 8 sorties relais. Pour augmenter la durée de vie des relais et protéger le matériel d un dommage éventuel, il faut : Brancher une diode en dérivation sur chaque charge inductive (courant continu) Brancher un filtre RC en parallèle à chaque charge inductive (courant alternatif) 4

IO-RO8, IO-RO8-L SPECIFICATIONS TECHNIQUES Général Consommation de courant max. Consommation moyenne Voyants indicateurs d état (RUN) Sorties Nombre de sorties Type de sortie Type de relais IO-RO8 IO-RO8-L Isolation Voyants indicateurs d état (O0 to O7) Courant de sortie Fréquence maximale Protection des contacts Alimentation des sorties : IO-RO8 Tension nominale Tension de fonctionnement Consommation de courant max. Alimentation des sorties : IO-RO8-L Tension nominale Tension de fonctionnement Consommation de courant max. Environnement 50mA maximum de 5VDC de l adaptateur 0.13W @ 5VDC Une LED de couleur verte : s allume lorsque la communication est établie entre le module et l API. clignote quand la communication ne s est pas établie correctement. 8 relais Relais SPST-NO ; 230VAC / 12/24 VDC Takamisawa JY-24H-K ou NAIS (Matsushita) JQ1AP-24V ou OMRON G6B-1114P-24VDC Fujitsu JY-12H-K ou NAIS (Matsushita) JQ1AP-12V ou OMRON G6B-1114P-12VDC Par relais Une LED de couleur rouge s allume lorsque la sortie est active. 5A maximum (charge résistive) 1A maximum (charge inductive) 10Hz Des précautions sont recquises (Voir la partie : Augmentation de la durée de vie des relais) 24VDC 20.4 à 28.8VDC 75mA@24VDC 12VDC 10.2 à 15.6VDC 145mA@12VDC Indices de protection (face avant de l écran) IP20/NEMA1 Température de fonctionnement 0 à 50 C (32 à 122 F) Température de stockage -20 à 60 C (-4 à 140 F) Humidité Relative (HR) 5% à 95% (sans condensation) Dimensions (LxHxP) 80mm x 93mm x 60mm (3.15 x 3.66 x 2.362 ) Poids 183g (6.45 oz.) Type de montage Sur RAIL-DIN (35mm) ou monté sur armoire 5

Adressage des Entrées/Sorties des modules d'extension Les entrées et sorties situées sur les modules d'extension qui sont connectés à un automate, reçoivent des adresses composées d une lettre et d un chiffre. La lettre indique si c est une entrée ou une sortie : I pour une entrée et O pour une sortie. Le chiffre indique l emplacement de l entrée ou de la sortie dans le système. Ce chiffre se rapporte à la fois à la position du module d'extension dans le système et à la position de l'e/s sur ce module. Les modules d'extension sont numérotés de 0 à 7, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Adapter 0 1 2 3 4 5 6 7 Expansion module identification number La formule ci-dessous est utilisée pour attribuer des adresses aux modules d'e/s utilisés en conjonction avec l'api. X est le chiffre représentant l'emplacement d'un module spécifique (chiffre de 0 à 7). Y est le numéro de l'entrée ou de la sortie de ce module spécifique (numéro de 0 à 15). Le numéro qui représente l emplacement de l E/S est égal à : 32 + x 16 + y Exemples : L entrée #3, située sur le module d extension #2 dans le système, sera adressée I 67, 67 = 32 + 2 16 + 3 La sortie #4, située sur le module d extension #3 dans le système, sera adressée O 84, 84 = 32 + 3 16 + 4. L EX90-DI8-RO8 est un module autonome d extension d'e/s. Même s'il est le seul module dans le système, l'ex90-di8-ro8 est toujours assigné au numéro 7. Ses entrées/sorties sont adressées en conséquence. Exemple : L entrée #5, située sur un module EX90-DI8-RO8 connecté à un automate, sera adressée I 149, 149 = 32 + 7 16 + 5. Les informations dans ce document reflètent les produits à la date de l'impression. Unitronics se réserve le droit, soumis à toutes les lois applicables, à tout moment, à sa discrétion et sans avertissement, de cesser ou de changer les caractéristiques, les designs, les matériaux et/ou d autres spécificités de ses produits et ce de manière permanente ou temporaire, qu'importe ce qui précédait sur le marché. Toutes les informations contenues dans ce document sont fournies «en l'état» sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, y compris (mais pas seulement) toute garantie marchande implicite, d'adéquation à un usage particulier ou de non-contrefaçon. Unitronics n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les omissions d 'information qui peuvent être présentes dans ce document. En aucun cas, UNITRONICS ne peut être tenu responsable des dommages particuliers, directs, indirects ou consécutifs, de toute nature, ou de tout dommage découlant de l'utilisation de ces informations. Les noms commerciaux, marques et logos présentés dans le présent document, y compris le design des produits, sont la propriété Unitronics (1989) (R "G) Ltd. ou d autres tiers et vous n'êtes pas autorisés à les utiliser sans l'accord préalable écrit Unitronics ou des tiers éventuels désignés. 6