SFB349 Olympic Flat Bench Manuel Utilisateur



Documents pareils
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

MC1-F

Plan individuel de prévention et de gestion des déchets pour les déchets d équipements électriques et électroniques

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

GUIDE DE L'ÉCO-PRESTATAIRE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

TABLE à LANGER MURALE PRO

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

POLTRONA JOE COLOMBO sièges des. Joe Colombo

levenok.com Identification du lot sur le document four ni par le demandeur

Milliamp Process Clamp Meter

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

L amiante Désamiantage Gestion des déchets Sécurité/santé

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

SOCIETE SAMSIC ECO CONCEPTION D UN SERVICE DE NETTOYAGE INDUSTRIEL BILAN APPEL A PROJET RECHERCHE EN ECO CONCEPTION 2008.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Unité fonctionnelle de référence, à laquelle sont rapportés les impacts environnementaux du Chapitre 2

22 janvier 2011 CONTRIBUTION POTENTIELLE AU PROGRAMME LEED-CI, V 1.0 CHAISES ARTOPEX

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Description. Consignes de sécurité

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

JEUNE CONSEIL DE MONTRÉAL XXVIII e ÉDITION

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Dans le présent règlement, les mots suivants signifient :

OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE

HUMI-BLOCK - TOUPRET

UNITE PROFESSIONNELLE UP 3 Pose, installation et maintenance d un ouvrage

Notice d utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Card-System 1 Card-System 2

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Le matériel d arrimage

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Construisons en aluminium pour les générations futures

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Système de surveillance vidéo

Recycler mes lampes? Une idée lumineuse. En plus d être économiques, les lampes basse consommation se recyclent!

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MANUEL D UTILISATION

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Nettoyage des établissements généraux

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

CHAMBRE D AGRICULTURE DE LA SEINE-MARITIME Chemin de la Bretèque BP Bois-Guillaume - Bihorel Cedex NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES LOCAUX

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

GUIDE QUALITE ARSEG S O M M A I R E METIER TRANSFERT OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION CARACTERISTIQUES EXIGEES ET MOYENS MIS EN OEUVRE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

NOTICE D UTILISATION

démarche qualité Hygiène

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

RANGEMENT ET NETTOYAGE EFFICACE DU CLOS DU SART

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

smart flap guide de 'utilisateur

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

Transcription:

SFB349 Olympic Flat Bench Manuel Utilisateur Bodysolid-Europe Stadsheide 3 3500 Hasselt BELGIQUE www.bodysolid-europe.com

MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN Avertissement Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser l appareil. Ces instructions ont été écrites pour garantir votre sécurité et protéger l appareil. L appareil est destiné à un usage commercial. Vérifiez l appareil avant chaque utilisation. Arrêtez d actionner l appareil si vous vous apercevez qu il n est pas en train de travailler correctement. En présence de signes d usure, veuillez contacter votre revendeur Body-Solid. Les enfants et les personnes invalides ou handicapées ne doivent utiliser l appareil que sous le contrôle d un médecin ayant les compétences spécifiques en la matière. Olympic Flat Bench (SFB349) est un appareil d entraînement fixe que vous pouvez utiliser pour la culture physique, la construction ou le modelage du corps, l activité physique visant à garder la forme, l éducation physique ou encore un entraînement spécifique dans le cadre de compétitions et d activités physiques correspondantes. Vous ne devez utiliser l appareil que pour la destination d usage indiquée; effectuez uniquement les exercices prévus pour ce type d appareil, selon les modes et les conditions indiqués. Tout autre usage est contre-indiqué et par conséquent dangereux. N utilisez que les accessoires préconisés par Body-Solid. L appareil doit être placé et utilisé dans une zone à accès surveillé spécialement réglementée par son propriétaire. Interdisez aux enfants d accéder à l appareil sans surveillance. Actionnez l appareil sur une surface solide et bien nivelée. Instructions pour l utilisation L utilisation de l appareil suppose un contrôle médical préalable par rapport au type d exercice envisagé, ainsi que le respect des modalités d utilisation prévues par Body-Solid. Au début de chaque exercice, positionnez-vous correctement sur l appareil en faisant particulièrement attention aux éléments susceptibles de représenter un obstacle. Programmez l entraînement en fonction de vos caractéristiques physiques personnelles et de votre état de santé, en commençant par des charges légères. Ne vous fatiguez pas outre mesure et ne vous exercez pas jusqu à épuisement. En cas de douleur ou si vous observez des symptômes anormaux, suspendez l entraînement immédiatement et consultez un médecin.

Entretien Le niveau de sécurité de l appareil ne peut être maintenu qu à condition d effectuer toutes les deux semaines une inspection minutieuse pour déceler anomalie set/ou traces d usure. Il est conseillé de remplacer immédiatement les composants défectueux ou usagés ou, le cas échéant, de mettre d appareil hors service. S assurer tous les mois, que les vis du châssis et des rembourrages sont correctement serrées. Toutes les semaines et avant chaque séance d entraînement, s assurer que les vis de fixation des crochets au châssis sont bien serrées à fond et qu il n y a pas de jeu au niveau de ces derniers. Ne pas utiliser le banc si les crochets sont lâches : dans ce cas, mettre le banc hors service et contacter le Service d Assistance Technique de Body-Solid. Toute intervention effectuée sur les appareils par un personnel non agréé par Body-Solid entraîne l annulation de la garantie. L appareil doit toujours être propre. Respectez les règles hygiéniques et sanitaires les plus élémentaires. Pour le nettoyage des parties capitonnées, utilisez un chiffon humide et du détergent neutre. Nettoyez toutes les parties externes avec une éponge humide toutes les semaines. Elimination Veillez à ce que l appareil ne présente aucun danger et empêchez les enfants de jouer avec. Ne jetez pas l appareil dans la nature, dans des lieux publics ou dans des lieux privés destinés à l usage public. L appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables. Ces matériaux doivent être mis au rebut conformément aux normes en vigueur pour l élimination des déchets ménagers et assimilés. Adressez-vous à une entreprise spécialisée en hygiène urbaine et environnementale. Copyright 1989-2015 Body-Solid Inc. All rights reserved. Body-Solid se réserve le droit de modifier ses produits et leur documentation sans aucune obligation de préavis

Poids : Dimensions Produit: Dimensions Emballage: Chargement Maximal: 49.44 kg LA 127 cm x LO 172.7 cm x H 121.9 cm LA 46.4 cm x LO 157.6 cm x H 212 cm 450 kg inclus utilisateur