PGXD Wireless System. Shure PGXD Wireless. PGXD sans fil de Shure. Shure PGXD Sem Fio. 2010 Shure Incorporated 27B14513 (Rev. 2) Printed in U.S.A.



Documents pareils
MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Guide de l utilisation du système de retour personnel. Guía del usuario del sistema de monitoreo personal

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Systèmes de conférence

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes


AUTOPORTE III Notice de pose

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

NOTICE D UTILISATION

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

Lecteur Multimédia Numérique

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ClickShare. Manuel de sécurité

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

SECURITE ET ENTRETIEN

Guide de L utilisateur

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

KeContact P20-U Manuel

Catalogue n 27. Le son des lieux publics

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Prise en main. Prise en main - 0

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

WIRELESS SYSTEM WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE MICROFLEX. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A20456 (Rev. 3)

Guide de référence rapide

Téléphone IP Cisco 7942G

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Spider IV 15 Manuel de pilotage

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

NOTICE D UTILISATION

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

ScoopFone. Prise en main rapide

AMC 120 Amplificateur casque

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

FICHE METIER. «Assistant son» Assistant son APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

HemiSSon. HemWirelessCam

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Centrale d alarme DA996

MMR-88 中文 F Version 1

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Unité centrale de commande Watts W24

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Transcription:

PGXD Wireless System Shure PGXD Wireless PGXD sans fil de Shure Shure PGXD Sem Fio 2010 Shure Incorporated 27B14513 (Rev. 2) Printed in U.S.A.

D D D D

D D D

D

PGXD PGX-Systèmes numériques sans fil Offrant des solutions sans fil spécialement adaptées aux chanteurs, guitaristes et présentateurs, PGX Digital combine l héritage de confiance des microphones Shure à la technologie numérique sans fil 24 bits de pointe pour offrir de puissants signaux HF d une grande pureté. Le résultat est la transmission sans fil de signaux audio produisant un son comparable à celui des signaux HF produits par un système câblé d une stabilité sans faille même à de grandes distances, et une configuration et un fonctionnement plug-and-play. Audio numérique 24 bits de qualité professionnelle Technologie HF numérique offrant des performances sans faille Gamme étendue de microphones Shure robustes et fiables Mise en service et utilisation en mode One-touch Jusqu à 10 heures d autonomie des piles (9 heures, PGXD2) Jusqu à 60 m (200 pi) de portée (ligne de visée) Fonctionnement à 900 MHz à l abri des vides ou des parasites de télévision numérique Commandes et connecteurs du récepteur PGXD4 1 DEL audio Indique l intensité du signal audio d entrée : vert pour normal, jaune pour fort et rouge pour écrêtage. 5 Port infrarouge (IR) Transmet un signal IR à l émetteur pour synchro. Composants des systèmes Tous les systèmes comprennent Récepteur PGXD4 2 piles alcalines AA Bloc d alimentation Guide d utilisation Les systèmes pour chanteur comprennent Émetteur à main PGXD2 Capsule de microphone (choix entre PG58, SM58, SM86, Beta 58A, et Beta 87A*) Pince de microphone *Available only in select markets Les systèmes à micro-cravate, à microphone de casque et d instrument comprennent Émetteur de poche PGXD1 Microphone (choix entre WL93, WL185, PG30 et Beta 98H/C) Les systèmes pour guitare comprennent Émetteur de poche PGXD1 Câble de guitare de fiche 1/4 po à mini-connecteur à 4 broches (WA302) 6 Bouton sync Appuyer dessus pour synchroniser l émetteur avec les réglages de groupe et de canal. 2 Écran à DEL Affiche le réglage du groupe et du canal. Pour plus de détails, voir «Mise en service d un système unique». 3 Bouton canal Modifie le réglage de groupe et de canal. Pour plus de détails, voir «Mise en service d un système unique». 4 DEL ready Indique que le système est prêt et reçoit un signal HF de l émetteur. Indique également la charge de pile de l émetteur : Vert = charge de pile d émetteur normale Rouge = faible charge de pile (généralement moins de 60 minutes pour les piles alcalines) Remarque : dans le cas des piles NiMH rechargeables, la durée utile restante est minime ou nulle lorsque le témoin s allume en rouge. 9

BIAS 8 Dispositif de fixation du cordon de l adaptateur 10 Jack de sortie de niveau d instrument de 6,35 mm (1/4 po). MIC INSTRUMENT 7 Jack d adaptateur c.a. Commandes et connecteurs d émetteur 9 Jack de sortie de microphone XLR PGXD2 1 Témoin DEL Affiche la charge de pile, la coupure et l état de la transmission IR (voir le tableau). 2 Interrupteur marche-arrêt/coupure du son Appuyer pour activer ou désactiver la coupure du son. Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre sous ou hors tension. PGXD PGXD 3 Port infrarouge (IR) Reçoit le faisceau infrarouge permettant de synchroniser les fréquences. Lorsque l on utilise de multiples systèmes, seul un port IR d émetteur doit être exposé à la fois. AUDIO 0dB -10dB 4 Jack d entrée à 4 broches du microphone 5 Réglage du gain audio Témoin DEL d émetteur Témoin DEL Vert Vert clignotant Jaune Rouge persistant Rouge clignotant Clignotement rapide en rouge Jaune et rouge clignotants État Prêt Commandes verrouillées Coupure du son activée Énergie de la pile presque épuisée Énergie des piles épuisée (changer les piles pour pouvoir allumer l émetteur) Transmission IR en cours Énergie des piles presque épuisée et coupure du son activée PGXD1 10

PGXD PGXD Piles Port de l émetteur de poche Un jeu de piles alcalines neuves dure jusqu à 10 heures (9 heures, PGXD2). La DEL de l émetteur et le témoin DEL ready du récepteur s allument en rouge pour indiquer une faible charge des piles (généralement moins de 60 minutes restantes). Il est possible d utiliser des piles NiMH rechargeables. Le témoin de charge insuffisante des piles fonctionne toutefois différemment. Lorsqu il s allume en rouge, il se peut que la durée utile restante soit minime ou nulle. Lorsque la DEL clignote en rouge, les piles doivent être remplacées pour pouvoir allumer l émetteur. Accrocher l émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l attache de l émetteur comme illustré. Pour obtenir les meilleurs résultats, faire glisser l émetteur jusqu à ce que la ceinture soit appuyée contre la base de l attache. Réglage du gain Pour optimiser la qualité audio, régler le gain de l émetteur de façon à ce que la DEL audio du récepteur clignote en vert et en jaune pendant le spectacle. Réduire le gain si le signal s écrête (le témoin DEL s allume en rouge). Remarque : la DEL jaune peut sembler rouge quand on la regarde obliquement. Pour obtenir les meilleurs résultats, surveiller la DEL de face. Émetteur de poche L émetteur de poche a une plage de réglage de gain audio de 26 db. Augmenter le gain (+ vers la droite) pour les microphones Réduire le gain (vers la gauche ) pour les guitares ou les instruments à sortie élevée Émetteur à main Pour accéder à l interrupteur de gain, dévisser la capsule du microphone. Déplacer le sélecteur de l interrupteur à l aide d une pointe de stylo ou d un petit tournevis. 0 db : Spectacles vocaux d ambiance et normaux. 10 db : À utiliser uniquement si l audio est distordu à cause de niveaux de voix élevés. BIAS AUDIO 0dB -10dB AUDIO 0dB -10dB 11

Mise en service d un système unique Balayage Utiliser la fonction de balayage du récepteur pour trouver un canal inutilisé. l écran à DEL affiche le canal actuel Synchronisation Synchroniser l émetteur et le récepteur en alignant les ports infrarouges (IR) et en appuyant sur le bouton sync. Veiller à ce que les ports IR soient étroitement alignés. Après une synchronisation réussie, la DEL de l émetteur clignote brièvement en rouge et le témoin ready du récepteur s allume. appuyer sur le bouton canal pour rechercher un canal inutilisé le système effectue un balayage pour trouver le canal présentant le moins de parasites. REMARQUE : Ce système sans fil peut connaître des parasites HF lorsqu il est utilisé à proximité d autres appareils sans fil tels que les téléphones sans fil, les interphones de surveillance et les radios bidirectionnelles. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser la fonction scanner et synchronisation avant chaque utilisation ou en cas de problèmes. 12 Mise en service de systèmes multiples Procéder comme suit pour garantir les meilleures performances lors de l installation de plusieurs systèmes sans fil au même endroit. 1. Mettre tous les récepteurs en marche et tous les émetteurs sur arrêt. Remarque : Allumer tout autre appareil numérique susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu il soit détecté pendant les balayages de fréquences effectués lors des étapes suivantes. 2. Veiller à ce que le numéro de groupe soit le même pour tous les récepteurs (voir Sélection manuelle de groupe). 3. Effectuer un balayage à l aide du premier récepteur. 4. Allumer le premier émetteur et le synchroniser au récepteur. 5. Répéter les étapes précédentes pour chaque système. Important : Après avoir synchronisé chaque émetteur, le laisser allumé de façon à ce que les balayages des autres récepteurs ne sélectionnent pas ce même canal. S assurer que seul un port IR d émetteur est exposé lorsque l on synchronise chaque système. Fréquences compatibles En cas d utilisation simultanée de plusieurs systèmes, choisir un groupe sur le tableau qui suit et régler tous les systèmes à des canaux différents. Nombre de systèmes Groupe (par bande) X8 X8A (Australie) 2 3 à 9 3 à 9 3 à 9 3 3 à 9 3 à 9 3 à 9 4 3 à 9 -- 3 à 9 5 7 à 9 -- -- X8B (Brésil)

Sélection manuelle de canal et de groupe (récepteur seulement) Le balayage à la recherche d un canal à l aide du récepteur représente le meilleur moyen de trouver la meilleure fréquence pour le système. Il peut toutefois s avérer nécessaire de définir manuellement le numéro de groupe pour la mise en service de systèmes multiples. 1. Appuyer sur le bouton canal et le maintenir enfoncé. 2. Maintenir le bouton enfoncé jusqu à ce que l affichage de canal ou de groupe commence à clignoter. 3. Relâcher le bouton et appuyer de nouveau dessus pour avancer le réglage. Une fois le numéro de canal ou de groupe désiré atteint, attendre que le clignotement cesse. Cela active le nouveau réglage. 4. Transférer le nouveau réglage de fréquence à l émetteur à l aide de la fonction de synchronisation automatique. affichage de groupe affichage de canal select 3 s select 6 s Verrouillage et déverrouillage des commandes Le verrouillage des commandes du système empêche de couper le son ou de changer de canal accidentellement durant les spectacles. Émetteur Pour verrouiller les commandes : l émetteur étant éteint, maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu à ce que la DEL verte clignote (environ 5 secondes). Pour déverrouiller les commandes : l émetteur étant allumé, maintenir enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu à ce que la DEL verte clignote (environ 5 secondes). Récepteur Pour verrouiller le canal : Maintenir le bouton canal jusqu à ce que les numéros clignotent (environ 10 secondes) Pour déverrouiller le canal : Maintenir le bouton canal jusqu à ce que les numéros clignotent (environ 5 secondes) 13

Dépannage Problème État du témoin Solution Son faible ou inexistant Témoin DEL ready du récepteur allumé Témoin DEL ready du récepteur éteint Vérifier tous les branchements de la sonorisation Allumer l émetteur S assurer que les piles sont bien en place Effectuer la mise en service automatique de l émetteur Insérer des piles neuves Salves de parasites ou perte de signal Écran à DEL du récepteur éteint Témoin DEL de l émetteur clignotant en rouge L écran à DEL affiche un tiret et une valeur La DEL de l émetteur clignote en rouge pendant 7 secondes après une tentative de synchronisation S assurer que l adaptateur c.a. est solidement branché sur une prise électrique. Remplacer les piles de l émetteur. Code d erreur affiché Demander l assistance du revendeur Shure. Émetteur et récepteur incompatibles. Demander l assistance du revendeur Shure. S. O. Faire passer le récepteur et l émetteur à un canal différent Éliminer toutes les sources proches de parasites HF telles que téléphones sans fil ou cellulaires, ordinateurs, routeurs sans fil, lecteurs multimédia, processeurs de signaux numériques et systèmes de sécurité. Remplacer les piles de l émetteur Si l on utilise des systèmes multiples, changer la fréquence d un des systèmes actifs Distorsion La distorsion augmente graduellement au fur et à mesure que le temps passe Niveau sonore différent de celui d une guitare ou d un microphone câblé(e), ou variable selon les guitares utilisées Impossible d allumer l émetteur Le témoin DEL audio du récepteur indique un écrêtage (rouge) Témoin d alimentation de l émetteur allumé ou clignotant en rouge Réduire le niveau de gain de l émetteur Remplacer les piles de l émetteur S. O. Régler le gain de l émetteur selon le besoin DEL de l émetteur clignotant lentement en rouge DEL de l émetteur clignotant rapidement en rouge Remplacer les piles de l émetteur Demander l assistance du revendeur Shure. 14

Caractéristiques Plage de fonctionnement (Ligne de visée) 60 m (200 pi) Remarque : La portée réelle dépend de l absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. Gamme de fréquences porteuses HF X8: 902 928 MHz X8A: 915 928 MHz X8B: 902 907.5 MHz, 915 928 MHz Remarque : varie suivant la région Réponse en fréquence audio 20 20000 Hz Remarque : dépend du type de microphone Distorsion harmonique totale (Réf. 1 khz, 6 db en dessous de l écrêtage d entrée) <0.02%, pondéré en A, typique Plage dynamique >108 db, pondéré en A Plage de températures de fonctionnement -18 C (0 F) +50 C (122 F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Polarité audio de l émetteur Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po. Émetteur de poche PGXD1 Niveau d entrée audio +10 dbv maximum, au réglage de gain minimum -16 dbv maximum, au réglage de gain maximum au réglage de gain micro Plage de réglage de gain 26 db Impédance d entrée 1 MΩ Puissance de sortie HF 10 mw varie suivant la région Repérage des broches TA4M: 1: masse (blindage du câble) 2: Polarisation + 5 V 3: audio 4: Charge active reliée à la masse (Sur le câble d adaptateur d instrument, la broche 4 est isolée.) Dimensions 108 mm x 64 mm x 19 mm (H x L x P) Poids 128 g (4.5 oz.)(sans piles) Boîtier Boîtier en polycarbonate moulé Alimentation 2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA Autonomie des piles jusqu à 10 h Émetteur à main PGXD2 Niveau d entrée audio +5 dbv maximum at -10 db gain position 5 dbv maximum at 0 db gain position Plage de réglage de gain 10 db Puissance de sortie HF 10 mw varie suivant la région Dimensions 254 mm X 51 mm diam. (10 X 2 po) Poids 349 g (12.3 oz.) (sans piles) Boîtier Poignée et réceptacle des piles en PC/ABS moulé Alimentation 2 piles alcalines ou rechargeables de taille AA Autonomie des piles jusqu à 9 h Récepteur sans fil PGXD4 Dimensions 40 mm X 181 mm X 104 mm (H x L x P) Poids 289 g (10.2 oz.) Boîtier ABS Sensibilité -102 dbm @ 10-5 BER Alimentation 12 18 V c.c. @ 150 ma, provenant d un bloc d alimentation externe (pointe positive) DEL audio Rouge: 2 db sous le clip Jaune: 12 db sous le clip Vert: 50 db sous le clip Sortie audio Configuration Impédance symétrique Niveau de sortie audio (Tonalité de 1 khz) Connecteur XLR: 2.5 dbv (dans 3 kω de charge) Connecteur de 6,35 mm (1/4 po): +10 dbv (dans 10 kω de charge) Impédance XLR: 50 Ω 6.35 mm (1/4 ): 50 Ω Repérage des broches XLR: 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif TRS 6,35 mm (1/4 po): Pointe = audio, anneau = non audio, corps = masse 15

HOMOLOGATION PGXD1, PGXD2, PGXD4 Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Homologué par IC au Canada selon RSS-210 et RSS-102. (IC: 616A-PGXD1, 616A-PGXD2, 616A-PGXD4). PGXD1, PGXD2 Homologué selon la partie 15 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.). (FCC ID: DD4PGXD1, DD4PGXD2). PGXD4 Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. L utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l appareil. RENSEIGNEMENTS SUR L OCTROI DE LICENCE Autorisation d utilisation : Une licence officielle d utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences possibles. Tout changement ou modification n ayant pas fait l objet d une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d utilisation de l équipement. La licence d utilisation de l équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l utilisateur, et dépend de la classification de l utilisateur et de l application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. INFORMATION À L UTILISATEUR Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l énergie radio électrique et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger le problème en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes : Déplacer l antenne réceptrice. Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur. Brancher l appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. Consulter le revendeur. Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L utilisation d autres types de câble peut dégrader la performance CEM. Tout changement ou modification n ayant pas fait l objet d une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d utilisation de l équipement. XLR Output 1/4 Output 50 ohms 50 ohms 50 ohms 50 ohms 16

United States, United Canada, States, Latin United Canada, States, Latin Canada, Europe, Latin Middle Europe, East, Africa: Middle Europe, East, Africa: Middle East, Africa: Asia, Pacific: Asia, Pacific: Asia, Pacific: America, Caribbean: America, Caribbean: America, Caribbean: Shure Incorporated Shure Incorporated Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Europe GmbH Shure Europe GmbH Wannenäckestr. Wannenäckestr. 28, Wannenäckestr. 28, 28, Shure Asia Limited Shure Asia Limited Shure Asia Limited 22/F, 625 King s 22/F, Road 625 King s 22/F, Road 625 King s Road 5800 West Touhy 5800 Avenue West Touhy 5800 Avenue West Touhy Avenue74078 Heilbronn, 74078 Germany Heilbronn, 74078 Germany Heilbronn, Germany North Point, Island North East Point, Island North East Point, Island East Niles, IL 60714-4608 Niles, USA IL 60714-4608 Niles, USA IL 60714-4608 USA Hong Kong Hong Kong Hong Kong Phone: 847-600-2000 Phone: 847-600-2000 Phone: 847-600-2000 Phone: 49-7131-72140 Phone: 49-7131-72140 Phone: 49-7131-72140 Phone: 852-2893-4290 Phone: 852-2893-4290 Phone: 852-2893-4290 Fax: 847-600-1212 Fax: (USA) 847-600-1212 Fax: (USA) 847-600-1212 (USA) Fax: 49-7131-721414 Fax: 49-7131-721414 Fax: 49-7131-721414 Fax: 852-2893-4055 Fax: 852-2893-4055 Fax: 852-2893-4055 Fax: 847-600-6446 Fax: 847-600-6446 Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.de Email: info@shure.de Email: info@shure.de Email: info@shure.com.hk Email: info@shure.com.hk Email: info@shure.com.hk Email: info@shure.com Email: info@shure.com Email: info@shure.com ww.shure.com www.shure.com www.shure.com 2010 Shure Incorporated 2010 Shure Incorporated 2010 Shure Incorporated