MODE OPERATOIRE Mesureur de champ magnétique tangentiel



Documents pareils
NOTICE D EMPLOI SLT-TR

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CATEYE MICRO Wireless

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Thermomètre portable Type CTH6500

LES PROS DE L AFFICHAGE

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

HA33S Système d alarme sans fils

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Milliamp Process Clamp Meter

Savoir lire une carte, se situer et s orienter en randonnée

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

MANUEL D INSTRUCTION

L art de surveiller la température

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

Mode d emploi à domicile

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Notice d utilisation

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Nouvelles gammes. P.4 Produits. Chaudières sous contrôle! Enregistreurs sans fil L équilibrage en sortie de bouche Solutions en prévention sonore

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Décision d'approbation de modèle n du 1 er février 2000

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Spécifications d installation Précision des mesures

AUTOPORTE III Notice de pose

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

ICPR-212 Manuel d instruction.

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Solutions de mesure et de contrôle

SECURITE ET ENTRETIEN

Bouches autoréglables Bap SI

NOTICE D UTILISATION

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Enregistrement automatique. des données

Recopieur de position Type 4748

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Système de contrôle de pression des pneus

Modules d automatismes simples

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

smart flap guide de 'utilisateur

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Capteur à CO2 en solution

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Appareil de recherche de défauts à courants de Foucault de haute performance

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

SpeechiTablet Notice d utilisation

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M

UP 588/13 5WG AB13

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Mode d emploi. Suisse. UGL01-CHFR-0314

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Manuel d installation du clavier S5

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Systèmes de conférence

Manuel de l utilisateur

Transcription:

Page : 1/7

Page : 2/7 Préambule Toute l équipe de BABB CO vous remercie de votre acquisition et espère que les informations du présent document vous aideront à bien comprendre le fonctionnement de votre MDC1n². Si toutefois vous auriez besoin d informations complémentaires notre équipe se tient à votre entière disposition. Présentation Le MDC1n² est un instrument pour la mesure de champ. Cet appareil a été conçu pour le contrôle des conditions d aimantation des bancs de magnétoscopie ou sur chantier lors de l utilisation d électroaimants portables. Bien que la sonde affiche une résolution suffisante pour la détection de la rémanence, il est grandement conseillé d utiliser le mesureur de champ rémanent Magnetis si l on souhaite des mesures reproductibles et métrologiquement rattachées. Le MDC1n² est fourni avec un certificat métrologique rattaché à au moins un étalon national mais n englobant pas les faibles champs résiduels, domaine réservé au Magnetis. Un algorithme de traitement du signal lui permet de réagir rapidement tout en affichant une mesure stable. Il répond aux normes de compatibilité électromagnétique applicables à ce type d instrument en industrie lourde. Description des différents éléments Ce mesureur est conçu pour être facile à utiliser léger et solide. L affichage se fait en A/cm, Orsted, mtesla et Gauss, au choix. Il est composé d un boîtier en plastique ABS renforcé qui lui confère une bonne robustesse. Un couvercle permet d accéder simplement à la pile. Une protection de l écran évite le percement accidentel de la face avant si l appareil est transporté sans sa mallette, dans une boîte à outil p ex. Il est alimenté par une pile 9V (type 6F22; PP63; 6LR61). Le sens de la pile est automatiquement détecté.

Page : 3/7 MDC1n² existe avec 2 types de sondes : Sonde droite La sonde droite offre une bonne stabilité au contact de la pièce. Elle s utilise en plaquant l extrémité de la sonde sur la surface où se trouve le champ tangentiel à mesurer. Sonde coudée (optionnelle) Ce type de sonde permet d effectuer des mesures sur des pièces à faible surface de contact. Elle s utilise en plaquant l extrémité du doigt sur la pièce à mesurer. Mesure champ tangentiel : Mise en marche / arrêt Une pression sur la touche centrale permet d allumer votre appareil. Après une brève phase d initialisation, le mode mesure est immédiatement actif. Vous pouvez éteindre votre appareil en utilisant cette même touche centrale

Page : 4/7 Affichage L afficheur LCD graphique est doté d un rétro-éclairage qui peut être mis en route grâce à la touche «Lumière» de droite. Attention, cette fonction diminue l autonomie. Unités A/cm avec une résolution mini de 10A/m sur 3 digits significatifs. A/cm, Orsted, mtesla et Gauss sont sélectionnables par appui long sur la touche lumière puis menu déroulant. La valeur affichée est la valeur efficace du champ mesuré s il est alternatif ou redressé une alternance R1A (valeur moyenne pour les champs continus) La gamme de mesure est comprise entre +/- 333 A/cm efficaces dans le cas d un champ sinusoïdal (+/- 470A/cm instantanés ou crêtes). Lors d un changement d unité le rétroéclairage est systématiquement activé. Un certificat métrologique dans l unité d affichage est toujours livré avec l appareil dans l unité A/cm. Champ magnétique alternatif ou continu? : le pictogramme à gauche de la valeur affichée vous renseigne. Lors de la mesure de champ continu, le pictogramme suivant témoigne de la nature continue du signal :.. NB : (un champ triphasé sinusoïdal redressé, ou hexaphasé redressé sera considéré comme continu). Pour les autres formes de champ (sinusoïdal, redressé une ou deux alternances) le pictogramme suivant s affiche : $

Page : 5/7 Niveau de pile On peut suivre l état de la pile grâce à l indicateur de niveau de pile, en haut à gauche de l écran. Quand celui-ci clignote, il est nécessaire de changer la pile. Si elle n est pas remplacée et qu elle devient trop faible pour effectuer une mesure fiable, l appareil s éteint automatiquement. Effectuer un mesurage Régler tout d abord le Zéro. L appareil est doté d un zéro qui s effectue en pressant brièvement la touche de gauche. Ce réglage doit se faire en plaçant la flèche de la sonde horizontalement, loin de toute masse magnétique et de préférence dans la direction est-ouest pour s affranchir du champ magnétique terrestre (qui peut atteindre +/- 40 A/m). Poser alors la sonde sur la pièce en l orientant pour obtenir la valeur la plus élevée : votre appareil affichera alors rapidement les résultats. (cf. page 3 pour l orientation de la sonde). NB : Gain Pour faciliter son utilisation et pour sécuriser l appareil, le réglage de gain n est pas accessible par l utilisateur. Ce réglage est effectué en usine et ne fluctue pas grâce à l utilisation d un capteur à effet Hall stable et d une électronique d excellente qualité. Vérification d usage avant mesure Il n est cependant pas interdit d effectuer une vérification d usage de l appareil avant chaque mesure à l aide d un aimant étalon vendu séparément.

Page : 6/7 Recommandations Vérification métrologique périodique Il est conseillé d effectuer une vérification métrologique avec une périodicité annuelle de ce matériel et un rattachement à au moins un étalon national par type de champ (alternatif 50Hz et continu, aucun rattachement n existant en champ magnétique autre comme le R1A). Nettoyage Pour le nettoyage de la face avant, utiliser un produit aqueux. Ne pas utiliser de solvant hormis éventuellement de l alcool. Le reste du boîtier et de la sonde peuvent être nettoyés à l alcool industriel (ou alcool à brûler). SAV L appareil est garanti un an pièces & main d œuvre, le service après vente est à votre disposition pour réaliser dans des délais raisonnables les éventuelles interventions de maintenance nécessaires.

Page : 7/7 Caractéristiques électriques Compatibilité électromagnétique : conforme aux normes EN 61326 Ed.97 + A1 Ed.98 + A2 Ed.01 Alimentation : Consommation : Autonomie : Pile 9 V (PP3/ 6F22 / 6LR61) 27 ma hors éclairage ~20 heures (sans rétro-éclairage) Caractéristiques de détection Capteur : capteur à effet Hall SS495A Gamme de mesure : Résolution : Plage de fréquence de 47 000 à 47 000 A/m (instantané) 10 A/m sur 3 digits significatifs de 40 Hz à 410 Hz & continu. Fréquence d échantillonnage 10 khz Rafraîchissement Unités 8 Hz A/cm, Orsted, mtesla et Gauss Caractéristiques mécaniques et environnementales Encombrement : Dimensions du boîtier : 120 mm x 65 mm x 22 mm (hors sonde) Masse : Boîtier : 180 g avec pile Plastique ABS renforcé Etanchéité à l humidité et aux poussières : IP 64