SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION



Documents pareils
JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

S11 Un concentré de productivité pour les petites pièces

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

En automne, les feuilles tombent...

Chaque page correspond à la version allemande. Vous pouvez imprimer les deux versions selon votre besoin.

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G Edition 2 September 2009

made in Germany par Schick. Le résultat d'une longue expérience.

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

fabricamostusideas Soluciones de embalaje y estuchería para la promoción y presentación de producto

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants

Centre d usinage. Venture 13/15

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques AVH 5020 / 6020 /

GF Machining Solutions. AgieCharmilles FORM 20 FORM 30

Systèmes de stockage et de manutention automatisés Ingénierie Logistique

Conception JMP - Reproduction interdite

Machines. Plaques vibrantes réversibles kg APR 2220 / 2620 / 3020 / 3520 / 4920 /

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

ITEK. Aitor García de Vicuña

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

DÉCOUPE LASER POINÇONNAGE PLIAGE LOGICIEL

KASTO, le programme complet: Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux.

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011

Sangalhos Indústria de Componentes Metálicos, SA Bicarenho Sangalhos Sangalhos

Shelf - Coulisse pour tablette coulissante

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Carros y carretillas. Carrinhos de transporte Chariots et diables

la force et la qualité

REANIBEX Serie700. Defibrillator monitor Monitor desfibrilador Moniteur défibrillateur

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

THE POWER OF DELIVERY. Transstockeurs Plus de performances dans votre entrepôt

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

L escalier mécanique qui a tout compris. ThyssenKrupp Elevator

Un partenaire Un partenaire solide

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

TR350 - TR450 TR500 - TR600

Unocode 299 * * * * Le maximum dans la reproduction par code. Machine conforme aux normes CE

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

TOW-LINE. MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. División Logística Interior Internal Logistics Division Division Logistique Intérieure

Professeurs ESCP-EAP vers TEC Monterrey (Mexique)

r410a // hermetic r410a // ComprESSEurs hermétiques à scroll r410a // ComprESorES herméticos scroll New Series 60 Hz // ESP-126-1

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

MEMOIRE DE FIN D'ETUDE

Les SMS*, une bonne affaire

V112-3,0 MW. Un monde, une éolienne. vestas.com

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

de l Econom à l Automat

CFAO Usinage sur machine à commande numérique

Trim Kit Installation Instruction

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

English Français. Série 300

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Volvo FE hybride Pour la distribution et la collecte des ordures

Eau chaude Eau glacée

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

CONCOURS GÉNÉRAL DES LYCÉES Session Durée 5 heures. Corrigé. Poséidon au secours d Éole pour produire l énergie électrique

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

EB 95. Scies à débit à commande numérique Seccionadoras controladas por ordenador

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Contrôlez vos PNEUS 1

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL Nov

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

SECURIT GSM Version 2

Dossier de presse Corporate NTN-SNR

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

Monte-escaliers électriques

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MICROTRON MB 550 / MB 800

Transcription:

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN. SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION RECTIFICADORAS DE ALTA PRECISIÓN DANOBAT RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION La gama de rectificadoras más amplia del mercado 02 03 DANOBAT presenta la gama de rectificadoras, desde la menor rectificadora cilíndrica hasta la gran rectificadora de guías, máquinas para la serie unitaria o la gran producción. Nuestra especialidad es la construcción de máquinas adaptadas a sus necesidades. Diseñamos máquinas para aplicaciones específicas de los clientes. La rigidez y la precisión son la consecuencia de la utilización de las tecnologías más avanzadas. La modularidad del diseño nos da la flexibilidad para ofrecer el plazo de entrega más corto al costo óptimo para una máquina fabricada bajo pedido. Nuestras máquinas ofrecen una ergonomía y prestaciones de calidad con un software amigable y potente, siendo también respetuosas con el medio ambiente. Una inversión rentable desde el primer día. La plus large gamme de rectifieuses sur le marché 01 DANOBAT vous présente la gamme de rectifieuses allant de la plus petite rectifieuse cylindrique à la grande rectifieuse de glissières, machines indiquées pour la série unitaire ou pour la grande production. Notre spécialité est la construction de machines adaptées à vos besoins. Nous concevons des machines pour les applications spécifiques de nos clients. La rigidité et la précision sont le résultat de l utilisation de technologies de pointe. La modularité de la conception nous donne la souplesse nécessaire pour offrir les délais les plus courts au coût le plus bas pour une machine fabriquée sur commande. Nos machines sont ergonomiques, équipées d un logiciel d utilisation facile et puissant et sont respectueuses de l environnement. Un investissement rentable dès le premier jour. 01. DANOBATGROUP 02. DANOBAT-OVERBECK 03. DANOBAT-NEWALL 2

APLICACIONES APPLICATIONS Aeronáutica y generación de energía Aéronautique et génération d énergie Rotor. Rotor. Estator. Stator. Tren de aterrizaje. Train d atterrissage. Eje Rotor. Axe Rotor. Generador eólico. Générateur éolien. Transmisiones. Transmission. Bienes de equipo Biens d équipement Eje de extrusión. Axe d extrusion. Eje de ferrocarril. Essieu de train. Rodillo de imprenta. Rouleau d imprimerie. Rectificado por coordenadas. Rectification par coordonnées. Automoción. Automobile. Hidraúlica. Hydraulique. 3

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN. SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION LG Rectificadoras de exteriores Cuenta con: tecnología de motores lineales, armazón de granito natural y husillos de transmisión directa. Posibilidad de combinación de rectificado convencional y superabrasivos utilizando eje B con varios husillos. Sistema de carga/descarga automático, en opción. Gama dirigida a piezas que se producen en grandes series como herramientas de corte, piezas de ultraprecisión para la industria hidráulica, piezas del automóvil y levas. Rectifieuses d extérieurs Technologie de moteurs linéaires, bâti en granite naturel et broches d entraînement direct. Ces machines ont été conçues pour travailler tant avec des meules conventionnelles qu avec des superabrasives. Il est possible de travailler avec les deux solutions sur la même machine quand elle est équipée d un axe B multi meule. Chargement/déchargement automatique en option. Idéale pour la rectification des outils de coupe, pièces hydrauliques de très haute précision, pièce automobiles et cames. LG-200 LG-400 LG-600 Longitud máx. rectificable Longueur maxi. rectifiable mm 200 400 600 Diámetro máx. rectificable Diamètre maxi. rectifiable mm 200 300 300 Peso máx. entre puntos Poids maxi. pièce entre pointes kg 30 80 80 Dimensiones máx. de muela Dimensions meule maxi. mm 350 / 400 500 500 Velocidad periférica de muela Vitesse périphérique de la meule m/s 35-120 35-120 35-120 ID / IRD Rectificadoras de interiores y radios Rectificadoras de interiores de gran precisión y estabilidad. Armazón de granito natural y tecnología de motores lineales. Rectificadora de radios. Potente software para el rectificado de formas. Sistemas de medición in y post process. Fabricación de rodamientos, moldes para latas, pilas, fabricantes de herramientas de corte y engranes. Rectifieuses d intérieurs et rayons Bâti en granite naturel et technologie de moteurs linéaires. Rectification de rayons. Logiciel très puissant pour la rectification de formes. Systèmes de mesure pièce in-process et post-process. Usinage de roulements, engrenages, moules pour cannettes, batteries et outils de coupe. ID/IRD 200 ID/IRD 400 ID/IRD 400L ID/IRD 600 Diámetro interior máx. rectificable Diamètre intérieur maxi. rectifiable mm 100 200 300 700 Longitud máx. de pieza Longueur maxi. de pièce mm 100 190 1300 600 Diámetro de pieza máx. admisible Diamètre de pièce maxi. admissible mm 200 400 500 900 Peso máx. de pieza Poids maxi. de pièce admissible kg 30 170 350 500 4

CG / PG Rectificadoras de alta producción Dispone de: muelas de grandes dimensiones, carga automática, medidor multidiámetro con medición absoluta in y post process MDM, contrapunto controlado por CNC, tecnología hidrostática. Orientada a series grandes y medianas como por ejemplo el mercado del automóvil. Rectifieuses de haute production Meules de grand diamètre, chargement/déchargement automatique, équipements de mesure multi-diamètres MDM pour mesures in-process et post-process, contre-pointe commandé par la CN, technologie hydrostatique. Machine pour la grande et moyenne série. Pièce du secteur automobile, etc. CG PG Distancia máx. entre puntos Distance maxi. entre pointes mm 600 1000 600 1000 Peso máx. entre puntos Poids maxi. admis entre pointes kg 80 / 250 500 Diámetro máx. rectificable Diamètre maxi. d usinage mm 440 440 Diámetro máx. de muela Diamètre maxi. de meule mm 760 910 Velocidad periférica máx. de muela Vitesse périphérique maxi. de la meule m/s 60 60 ESTARTA Rectificadoras sin centros Amplia gama de rectificadoras sin centros de alta tecnología orientada a trabajos de alta precisión y producción, diseñadas además para integrar fácilmente elementos periféricos como cargadores, medidores y equipos de refrigeración. Rectifieuses centerless Grande gamme de rectifieuses centerless de haute technologie, pour travaux de haute précision et haute production. La conception de la machine permet l intégration d accessoires périphériques tels que : systèmes de chargement/déchargement automatique, systèmes de mesure, systèmes de filtrage/arrosage, etc. ESTARTA 301-302 - 305 315-318 - 327 Tamaño de componentes (mín-máx) diám. Dimensions des pièces (min.-maxi.) en diamètre mm 0,5-250 Dimensiones de muela Dimensions de la meule mm 325 x 125-650 x 500 (660) Potencia motor principal Puissance du moteur principal kw 7,5-90 Peso total de máquina (aprox.) Poids de la machine (approx.) kg 1800-16500 5

SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN. SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION HG / WT Rectificadoras cilíndricas para piezas de tamaño mediano y grande Rectificadoras universales de gran capacidad y alta precisión. Tecnología hidrostática. Medidor multidiámetro absoluto MDM para medición in y post process. Rectificado de rodillos de imprenta, de laminación, ejes de motores de turbinas de gas o aviación, ejes de generadores, ejes de ferrocarril, ejes de transmisión de muy alta precisión. Rectifieuses cylindriques d extérieurs pour moyennes et grandes pièces Rectifieuses universelles de grande capacité et haute précision. Technologie hydrostatique. Équipement de mesure absolue, multi diamètre MDM pour mesures in-process et post-process. Rectification de rouleaux d imprimerie, rouleaux de laminoirs, arbres de moteurs d avions ou turbines à gaz, arbres de générateurs, essieux de train, axes de transmission de très haute précision. HG 62 HG 72 HG 92 WT 62 WT 72/92 Distancia máx. entre puntos Distance maxi. entre pointes mm 2000 4000 5000 1000 1500 2000 8000 Longitud máx. rectificable Longueur maxi. rectifiable mm 2000 4000 5000 1000 1500 1800 8000 Peso máx. entre puntos Poids maxi. entre pointes kg 500 1500 5000 500 8000 Diámetro máx. rectificable Diamètre maxi. rectifiable mm 440 640 850 440 1000 Diámetro máx. de muela Diamètre maxi. de meule mm 760 915 1015 610 1060 VG / IEV Rectificadoras verticales universales Rectificadoras verticales de gran capacidad. Rectificadoras de interiores, exteriores y coordenadas. Estructura de base y columna independiente y carros cruzados. Tecnología lineal. Máquinas multifunción, torneado en duro y rectificado. Eje B con posibilidad de montar diferentes útiles. Almacén de herramientas. Mesa hidrostática. Rectificado de estátores de motor de avión, engranajes de generadores eólicos, transmisiones marítimas, rodamientos, etc. Rectifieuses verticales Rectifieuses verticales de grande capacité. Rectifieuses d intérieurs/extérieurs et à coordonnées. Structure de la table et colonne indépendante et à chariots croisés. Technologie linéaire. Machines multifonction, capables de tournage, tournage dur, rectification. Axe B, possibilité de monter différents outils. Magasin d outils. Table hydrostatique. Rectification de stators de moteurs d avion, engrenages pour générateurs éoliens, engrenages pour transmission des bateaux, écrous rectifieuses de vis à billes, reoulements, etc. IEV VG Diámetro máx. rectificable Diamètre maxi. rectifiable mm 800 2000 Altura máx. rectificable Hauteur maxi. rectifiable mm 800 1500 Nº de husillos en eje B Nbre de broches sur l axe B 4 4 Potencia máx. del cabezal muela Puissance maxi. de broche kw 17,5 24 6

SGU / SGT / SGD Rectificadoras de doble columna y aplicaciones especiales Rectificadoras de guías de doble montante con travesaño fijo o móvil y cabezal tangencial y/o universal. Rectificado de armazones de máquina herramienta y guías, y piezas pesadas de gran tamaño y precisión. Rectifieuses à double montant et applications spéciales Rectifieuses de glissières à double montant à pont fixe ou mobile et têtes porte meules tangentielles et/ou universelles. Rectification de bâtis pour machine outils, glissières et pièces lourdes de très haute précision. SGU / SGT / SGD Longitud máx. de mesa Longueur maxi. de table mm 14000 Anchura máx.de mesa Largeur maxi. de table mm 3000 Dimensiones máx. de muela Dimensions maxi. de meule mm 760 x 200 Altura máx. rectificable Hauteur maxi. rectifiable mm 2000 Potencia cabezal muela Puissance du moteur broche kw 37 MC / MT Rectificadoras de corte pleno Rectificadoras de corte pleno. Diamantado continuo. Compensación automática de boquillas. Interpolación a cinco ejes. Rectificado de turbinas de gas y de aviación, rotores de bombas, distribuidores hidráulicos, etc. Rectifieuses dans la masse Rectifieuses d avance dans la masse. Dressage en continu. Compensation automatique des buses d arrosage. Interpolation 5 axes. Rectification de turbines aériennes et à gaz, axes de pompes, distributeurs hydrauliques, etc. MC MT Longitud máx. de mesa Longueur maxi. de table mm 800 2000 Anchura máx. de mesa Largeur maxi. de table mm 600 600 Dimensiones máx. de muela Dimension maxi. de la meule mm 508 x 225 508 x 150 Potencia cabezal muela Puissance de la broche kw 90 90 7

SOLUCIONES MULTI-TECNOLOGÍA ESPECIALIZADA SOLUTIONS MULTI-TECHNOLOGIE SPÉCIALISÉE Rectificadoras para el sector aeronáutico. Rectifieuses pour le secteur aéronautique. Tornos verticales y horizontales. Tours verticaux et horizontaux. Unidades de taladrado. Unités de perçage. Sierras de cinta. Machines à scier. Composite. Composite. 08/2011 DANOBAT Arriaga kalea, 21 E-20870 ELGOIBAR (Gipuzkoa) Spain Tel.: + 34 943 74 80 44 Fax: + 34 943 74 31 38 danobat@danobat.com OVERBECK GmbH Konrad-Adenauer Str. 27 D-35745 HERBORN Germany Tel.: + 49 (0) 2772 801 0 Fax: + 49 (0) 2772 801 153 info@overbeck.de NEWALL UK LTD 1 Sturrock Way, Bretton, Peterborough Cambs, PE3 8YF England Tel.: + 44 (0) 1733 265566 Fax: + 44 (0) 1733 843819 sales@newall-uk.com MÁS INFORMACIÓN SOBRE SOLUCIONES DE RECTIFICADO DE ALTA PRECISIÓN EN PLUS D INFORMATIONS SUR SOLUTIONS DE RECTIFICATION DE HAUTE PRÉCISION DANOBAT Rettificatrici ITALIA Tel.: +390332747711 Info@danobatrettificatrici.it DANOBAT Machine Tool Inc. USA Tel.: +18475936644 danobatusa@danobatusa.com DANOBAT DO BRASIL Tel.: +55 11 3082-9080 danobatbrasil@danobatbrasil.com.br DANOBAT JAPAN Tel.: +81362068472 Tsujiai@aa.mbn.or.jp DANOBATGROUP INDIA Tel.: + 91 9819043038 + 91 9158884552 danobatgroupindia@danobatgroup.com DANOBATGROUP CHINA Tel.: + 86 10 64673639 info@danobat.cn www.danobatgroup.com Si su móvil tiene lector de código QR puede acceder directamente a la página web www.danobatgroup.com Si votre portable a un lecteur de codes QR, vous pourrez accéder directement au site www.danobatgroup.com DANOBAT 2011 Este documento no es contractual. DANOBAT se reserva el derecho de realizar los cambios que considere oportunos, sin previo aviso. El contenido gráfico de este catálogo es propiedad de DANOBAT. Ce document n est pas contractuel. DANOBAT se réserve le droit d éffectuer les modifications opportunes, sans avis préalable. Le contenu graphique de ce catalogue est proprieté de DANOBAT.