Notice de montage et d utilisation. Module M2 pour commandes BDC-i440

Documents pareils
Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel d utilisation du modèle

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Centrale d alarme DA996

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Système de surveillance vidéo

S55 avec MLS Basic Card MLS Professional Card Modul Card

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

KeContact P20-U Manuel

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Recopieur de position Type 4748

Références pour la commande

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Installation de la serrure e-lock multipoints

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Milliamp Process Clamp Meter

08/07/2015

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Module de communication Xcom-232i

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

CDR. Original instructions Crash Data Retrieval Tool

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Unité centrale de commande Watts W24

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Transmetteur téléphonique vocal

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

ClickShare. Manuel de sécurité

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

close open twist 200 E F Notice de montage et d'utilisation V OCE-Rev.D_F

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

AUTOPORTE III Notice de pose

Colonnes de signalisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d installation sur le véhicule

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

". TY convertisseur statique, et des condensateurs de filtrage.

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NOTICE DE MISE EN SERVICE

AMC 120 Amplificateur casque

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Technique de sécurité

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Manuel d aide à la pose

Les schémas électriques normalisés

Transcription:

BDC-i440 M2 fr Notice de montage et d utilisation Module M2 pour commandes BDC-i440 Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur. 4041 630 032 0a 08/06/2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Allemagne www.becker-antriebe.com

Sommaire Généralités... 3 Garantie... 3 Consignes de sécurité... 4 Utilisation conforme... 6 Fonctions... 6 Montage... 8 Connexion... 9 Caractéristiques techniques... 11 Déclaration de conformité... 12 2

Généralités Le module M2 est un équipement de qualité supérieure présentant les caractéristiques suivantes : Évaluation des dispositifs de sécurité supplémentaires de la porte (par ex. barrages photoélectriques, barrières lumineuses, etc.) Évaluation des émetteurs d ordre de la porte (par ex. interrupteurs à tirette, radio, boucles inductives, etc.) Commande de sorties spécifiques à l application (par ex. relais pour les messages de position de la porte) La «version» est indiquée sur la plaque signalétique après le symbole suivant : Veuillez respecter la présente notice de montage et d utilisation pour l installation ainsi que pour le réglage de l appareil. Explication des pictogrammes PRUDENCE ATTENTION PRUDENCE signale un risque pouvant entraîner des blessures s'il n'est pas évité. ATTENTION signale des mesures à prendre pour éviter des dommages matériels. Indique des conseils d utilisation et autres informations utiles. Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l encontre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des blessures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisateurs, par ex. des contusions. C est pourquoi, toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord. Nos consignes, notamment celles mentionnées dans la présente notice de montage et d utilisation, doivent être respectées impérativement. Toute modification des produits allant à l encontre de leur utilisation conforme n est pas autorisée. Lorsqu ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installateurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l installation et le service clientèle. 3

Consignes de sécurité Les consignes de sécurité et avertissements suivants ont pour but de prévenir les risques et d éviter les dommages corporels et matériels. Il est important de suivre ces instructions. Remarques générales Les consignes de sécurité des normes EN 12453, EN 12445, EN 12978, VDE 0100, EN 50110, EN 60204, EN 50178, EN 60335 et ASR A1.7, ainsi que les prescriptions de prévention des incendies et des accidents doivent être impérativement respectées. Tous les travaux et toutes les autres activités, y compris les travaux de maintenance et de nettoyage, réalisés sur les installations électriques et l installation même, doivent être effectués uniquement par des personnes qualifiées, notamment des électriciens spécialisés. Les valeurs limites spécifiées dans les caractéristiques techniques ne doivent pas être dépassées. Les illustrations fournies dans la présente notice servent à clarifier l utilisation du produit. Elles peuvent différer toutefois des affichages réels sur le produit. Prudence Pendant le fonctionnement des installations et appareils électriques ou électroniques, certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse. Toute intervention par des personnes non qualifiées ou tout nonrespect des avertissements peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Remarques concernant le raccordement électrique et le montage Respectez toutes les normes et prescriptions en vigueur pour l installation électrique. 4

Avant de monter et de raccorder des accessoires et des extensions, coupez la tension de l installation et prévenez toute remise sous tension non autorisée conformément aux prescriptions de sécurité. Seuls les pièces de rechange, les outils et les dispositifs accessoires autorisés par le fabricant doivent être utilisés. En utilisant des produits tiers non agréés ou en modifiant l installation et ses accessoires, vous mettez en danger votre sécurité et celle de tiers ; c est pourquoi l utilisation de produits d autres marques non agréés ou les modifications pour lesquelles nous n avons pas été concertés et que nous n avons pas permises ne sont pas autorisées. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect de cette consigne. Avant le premier raccordement de l alimentation de la commande, assurez-vous que les cartes d évaluation (modules enfichables) sont branchées correctement. Si les cartes sont décalées ou tordues, il y a risque d endommagement de la commande. Prudence Si les contacts sans potentiel des sorties relais ou d autres zones de bornes sont alimentés par une source externe, c est-à-dire qu ils fonctionnent avec une tension dangereuse pouvant rester après la mise à l arrêt de la commande ou après le retrait de la fiche secteur, il est alors obligatoire de coller un autocollant d avertissement approprié sur une zone parfaitement visible du boîtier de la commande. («ATTENTION! Déconnectez impérativement tous les circuits électriques secteur avant d accéder aux bornes de connexion».) 5

Utilisation conforme Le module M2 est exclusivement destiné à l extension de la commande BDC et peut être utilisé uniquement avec ces commandes. Le montage du module M2 se fait dans le boîtier BDC. Ces informations techniques contiennent des informations complémentaires ; elles doivent être conservées avec la notice de montage et d utilisation de la commande de base correspondante. Pour la mise en service, le fonctionnement et la réparation de l installation, il est impératif de respecter les indications de la notice de montage et d utilisation de la commande de base. Le fabricant ou le vendeur n assument aucune responsabilité pour les dommages corporels et matériels ainsi que pour les dommages consécutifs dus à une utilisation inappropriée. Fonctions Relais / Commande à contacteurs En combinaison avec les commandes de base de type R et de type S, les fonctions suivantes sont disponibles : Pour activer les paramètres supplémentaires, effectuez le réglage P.801 : 1. Entrées Les entrées sont paramétrées sur la commande de base via les réglages P.610 (FE1) à P.660 (FE6). Pour régler la fonction, voir le chapitre «Fonctions des entrées de commutation» dans la notice de montage et d utilisation de la commande de porte. Sorties relais Le type de fonction est paramétré via les réglages P.760 (REL1) à P.790 (REL4). Pour la fonction des sorties relais, voir le chapitre «Connexion et fonctionnement des sorties commutées» dans la notice de montage et d utilisation de la commande de porte. Les relais commandés sont indiqués par la LED correspondante. Dérangement / Diagnostic En cas de dérangement de la communication ou d erreur interne du module M2, la commande passe en mode «homme mort». Une erreur est indiquée par E.408 dans la commande. Tournez le bouton tourner-pousser de la commande pour afficher l état des entrées entre l entrée 25 (FE1) et l entrée 30 (FE6). Commande du convertisseur de fréquence En combinaison avec la commande du convertisseur de fréquence BDC des types F1, F2 et F3, les fonctions suivantes sont disponibles : Pour activer les paramètres supplémentaires, effectuez le réglage P.800 : 7. Entrées 6

Les entrées sont paramétrées sur la commande de base via les réglages P.A01 (FE1) à P.A06 (FE6). Pour régler la fonction, voir le chapitre «Fonctions des entrées de commutation» dans la notice de montage et d utilisation de la commande de porte. Lors de l utilisation du détecteur de boucles SUVEK du module M1, les entrées des boucles sont placées en parallèle sur FE5 et FE6. Sorties relais Le type de fonction est paramétré via les réglages P.705 (REL1) à P.708 (REL4). Pour la fonction des sorties relais, voir le chapitre «Connexion et fonctionnement des sorties commutées» dans la notice de montage et d utilisation de la commande de porte. Les relais commandés sont indiqués par la LED correspondante. Dérangement / Diagnostic En cas de dérangement de la communication ou d erreur interne du module M2, la commande passe en mode «homme mort». Une erreur est indiquée via F.782 dans la commande. Une entrée active est indiquée via E.121 -E.126. Dispositif d évaluation OSE Si 2 barres optoélectroniques OSE sont nécessaires pour une commande du convertisseur de fréquence BDC des types F1, F2 ou F3, il est possible d utiliser le module M2. Le module M2 évalue les signaux OSE via les bornes SE1 et SE2 (X2) et les transforme en un signal OSE. Si un signal OSE s est déclenché, le signal de sortie (OT) se déclenche également. Le signal OSE est émis sur la borne (X1) OT et doit être raccordé à l entrée du signal OSE (vert, par ex. borne 43 pour BDC des types F1 et F2) de la commande. Il n est pas nécessaire de configurer le module M2. La commande doit utiliser l évaluation OSE comme barre palpeuse. Le dispositif d évaluation OSE fonctionne de manière autonome, indépendamment de toute connexion interface avec une commande. Pour le fonctionnement, le dispositif d évaluation OSE nécessite une tension de 24 V, 12 V et 0 V. La LED SE1 / LED SE2 s allume lorsque le signal OSE est disponible sur l entrée SE1 / SE2. 7

Montage Le module M2 se monte dans la commande BDC à l aide des vis fournies, conformément au graphique ci-dessous. X4 X5 X6 X1 X2 X3 Goujons filetés Passage des vis Montage du module M2 sur le module M1 8

Connexion Le branchement électrique de la tension d alimentation se fait à partir de la commande BDC disponible. L alimentation électrique est indiquée par la LED 24 V sur le module M2. Relais / Commande à contacteurs La connexion du module M2 aux commandes BDC des types R et S se fait via la barrette à broches avec le câble plat à 10 pôles fourni. X4 X5 X6 X1 X2 X3 RADIO X4 MODULE SUPPLÉMENTAIRE ON X2 Relais / Contacteur 2,5 AT 1 AT X3 X1 9

Commande du convertisseur de fréquence La connexion du module M2 à la commande du convertisseur de fréquence se fait via la borne X6 du module M2 et la borne X20a de la commande du convertisseur de fréquence avec le câble à 5 pôles fourni. X4 X5 X6 X1 X2 X3 X203 4A-T F200 X10a X10 X13 X14 M2a M1a M0a 1K2 1K2 8K2 dig. 8K2 X15 X25 X26 J801 J800 X23 X24 X25 X20 X22 X23 X 2 0a X502 1 86 24V 85 E7 84 0V 83 24V 82 E6 81 0V S500 76 24V 75 E5 74 0V 73 24V 72 E4 71 0V 66 OUT 65 E10 64 E9 63 0V 62 24V 61 E8 54 E3 53 E2 52 E1 51 24V 45 12V 44 43 42 41 36 0V 35 B 34 A 33 12V 32 31 10

Carte d extension BDC-i440 M1 Le module M2 doit être placé sur le module M1 via les éléments de connexion (goujons) fournis avec le module M1. La connexion du module M2 se fait via la barrette à broches avec le câble plat à 10 pôles fourni sur la barrette à broches supérieure du module M1. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques venant compléter la commande de base Dimensions du circuit imprimé Tension d alimentation Consommation propre de la commande Relais Rel1 Relais Rel2 à Rel4 Poids 157 mm x 86 mm 24 V CC 100 ma, à pleine charge Prévoir des mesures de dépistage appropriées pour les commutations sur charge inductive Contact de fermeture sans potentiel µ 3 A / 250 V CA ; 3 A / 30 V CC Prévoir des mesures de dépistage appropriées pour les commutations sur charge inductive Contacts d inverseur sans potentiel µ 3 A / 250 V CA ; 3 A / 30 V CC 120 g 11

12 Déclaration de conformité

13

14

15