Unité chauffante petit modèle, 6 Quart & grand, 18 Quart



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

NOTICE D UTILISATION

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION

Cafetière électrique KH1 1 12

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

ICPR-212 Manuel d instruction.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Alimentation portable mah

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Instructions d'utilisation

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Caméra microscope USB

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR


7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Description. Consignes de sécurité

Guide de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Everything stays different

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Comparaison des performances d'éclairages

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Notice d utilisation

Mode d emploi à domicile

Mode d emploi. Ceinture de fréquence cardiaque

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

KeContact P20-U Manuel

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

TS Guide de l'utilisateur Français

0 For gamers by gamers

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

0 For gamers by gamers

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

guide d installation Collection Frame

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments


Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Importantes instructions de sécurité

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Transcription:

Mode d'emploi pour Unité chauffante petit modèle, 6 Quart & grand, 18 Quart table des matières Introduction dans le massage aux pierres chaudes... S. 2 Informations de sécurité importantes... S. 2 Contre-indication et précautions d'emploi... S. 3 Avant la première utilisation... S. 3 mode d'emploi... S. 4 Diagnostic... S. 5 Entretien et nettoyage... S. 5 Garantie et service... S. 6 1

Introduction dans le massage aux pierres-chaudes Le massage avec les pierres chaudes représente en matière de bien-être et de thérapie, un traitement bienfaisant et varié. Comme toute technique, cette méthode demande un maniement soigneux afin d'assurer la sécurité du patient. Nous recommandons vivement de lire attentivement les indications suivantes avant la première utilisation de l'unité chauffante. Informations de sécurité importantes L'utilisation de l'unité chauffante pour pierres chaudes demande, comme pour tout appareil éléctrique, de respecter des indications de sécurité fondamentales : 1. LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 2. Prêtez attention à ne pas entrer en contact avec les parties chauffantes de l'appareil. Utilisez les poignées ou mettez des gants. 3. Afin d'éviter toute éléctrocution, ne plongez ni le cable, ni la prise, ni l'appareil dans l'eau ou autres liquides. 4. Avant de débrancher l'appareil, prenez soin d'éteindre l'appreil en le mettant sur la position OFF. Pour cela, activer le boutton ON / OFF. 5. N'utilisez aucun appareil éléctrique pendant le bain ou la douche. 6. Ne laisser pas l'appareil à la portée des enfants sans surveillance. 7. Débrancher l'appareil pendant le nettoyage ou quand l'appareil n'est pas en utilisation. Laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou anvant d'y ajouter ou d'y enlever des pièces. 8. N'utilisez JAMAIS un appareil éléctique avec un cable ou une prise endommagée. 9. L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandé par le fabriquant et peux provoquer des incendies, des éléctrocutions ou des blessures sèrieuses. 10. N'utilisez pas cette appareil à l'air libre. 11. Prêtez attention à ce que le cable ne passe pas sur un coin de table et ne touche pas de source chauffante. 12. Ne pas poser l'appareil près de de brûleur éléctrique ou à gas ou encore près de four chauffant. 13. N'utilisez pas cette appareil pour autres utilisaton que celles décrites dans ce manuel. 14. Toujours mettre les pierres en premier et ajouter l'eau ensuite. 15. Remplissez la baignoire amovible jusqu'à maximum 2,5 cm sous le rebord. Posez l'appareil sur une surface plate. 16. Ne pas utilisez les pierres chaudes en cas de : irritation de la peau, brûlure, coupure ou autre irritation ou encore sur les peaux sensibles ou endommagées. 2

17. N'essayer EN AUCUN CAS de remplir un appareil éléctrique branché dans la baignoire ou un évier. RISQUE D'ÉLÉCTROCUTION!!! 18. Vérifiez soigneusement la température de chaque pierre avec les doigts et gardez la pierre quelques secondes dans les mains, avant de l'appliquer sur une personne. 19. Pour éviter toute brûlure, utilisez des gants résistants à la chaleur ou la cuillère en bois fournie pour enlever les pierres de la baignoire. 20. Pour éviter toute brûlure, n'ajoutez pas d''eau bouillante dans la baignoire. Indication importante : le cable de l'unité chauffante est court afin d'éviter tout risque de trébucher Contre-indication et précautions d'emploi 1. L'unité chauffant pour pierres chaudes ne doit pas être utilisée dans les cas suivants : Tuberculose, Tumeur ou blessure ouverte, hématome, froissure, contusion, peau sensible, thrombose, thrombophlébite, sclérose ou douleur encore inexpliquée dans le mollet. 2. Les Femmes enceintes, les personnes diabétiques ou avec autres maladie devrait consulter un médecin avant tout traitement. 3. Consultez votre médecin en cas de doute sur un traitement avec des pierres chauffées éléctriquement. 4. Interrompez le traitement avec l'unité chauffante et consultez un docteur en cas de malaise durant la thérapie. 5. N'utilisez pas l'appareil en état de fatigue ou d'épuisement. 6. Cet appareil n'est PAS UN JOUET. Attention de ne l'utiliser qu'avec grande précaution. Ne pas laisser à la portée des enfants. Avant la première utilisation 1. Déballez l'appareil totalement, enlevez toute forme d' emballage, également à l'intèrieur et toutes les étiquettes. Veuillez également enlever la baignoire. Posez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et bien aérée. 2. Assurez-vous que l'appareil corresponde à la tension éléctrique de votre secteur. Vous trouverez une étiquette sous l'appareil sur laquelle vous trouverez les informations nécéssaires. 3. Branchez l'appareil dans la prise. Vous pouvez à présent choisir si vous souhaitez la température en C(Celsius) ou en F (Fahrenheit) en appuyant sur la touche + et - 4. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche (ON / OFF). Actionnez la touche + afin de régler la température à 70 C que vous voyez dans la fenêtre à gauche (Setting). 5. Laissez l'appareil tournez sans la baignoire pendant env. 1 heure, jusqu'à ce que toute fumée ou odeur ait disparu. 6. La formation de fumée et d''odeur est un effet secondaire normal car l'émail se durcie. Ces effets disparaissent lors de l'utilisation quotidienne de votre appareil. 7. Lorsque le procès de durcissement est terminé, éteignez l'appareil en actionnant la touche ON / OFF. Débranchez la prise et laissez refroidir. 3

Mode d'emploi 1. Nettoyez les pierres avant la première utilisation. 2. Posez une serviette sur le sol de la baignoire et posez les pierres sur la serviette. 3. Avant de brancher l'appareil, versez l'eau dans la baignoire amovible de façon à recouvrir les pierres, faites attention de toujours laisser minimum 2,5 cm jusqu'au bord de la baignoire. 4. Branchez l'appareil dans une prise standard de 230V, allumez l'appareil à l'aide de la touche ON / OFF et choisissez la température que vous souhaitez atteindre en appuyant sur + / -, vous voyez la température sur la fenêtre à gauche (Setting). Dans la fenêtre de droite (Current) vous voyez la température actuelle. Lorsque la température souhaitée est atteinte, elle est maintenue automatiquement par de faibles fluctuations. L'affichage montre une température de 0 C à 93 C. Lorsque vous la température est inférieure, vous verrez L dans la fenêtre de gauche. Si vous la température est supèrieure, E1 s'affiche dans cette même fenêtre. 5. Utilisez un thèrmomètre afin de mesurer la température de l'eau dans la baignoire et vous assurer ainsi que les pierres on la température thérapeutique souhaitée. Consultez un professionel si vous doutez de la bonne température. 6. Quand le voyant est allumé (Heat), cela montre que l'élément chauffant est en action. Quand le voyant s'éteint, la température souhaitée est atteinte. 7. Enlevez prudemment les première pierres du réservoir. Contrôlez la température avec les doigts et ensuite en posant la pierre dans la paume de la main. La température doit être chaude, mais pas désagréable. 8. Lorsque vous avez terminé le traitement, éteignez l'appareil (OFF). Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. 9. Lors de la prochaine utilisation, la température utilisée précédement est enregistrée et l'appareil chauffe automatiquement jusqu'à la température indiquée. 10. Prenez garde de ne pas jeter les pierres dans l'appareil ou ne pas les laisser tomber, car cela peux endommagé l'appareil. Soyez prudent en retirant ou en posant les pierres. 11. Ne posez pas les pierres sur des parties du corps infectées. Diagnostic Appuyez sur la touche ON /OFF pendant 3 sec. pour effectuer test automatique de diagnostic. Si 198 s'affiche dans la fenêtre de gauche et 176 dans la fenêtre de droite et vous entendez un ton, cela veut dire que l'appareil fonctionne parfaitement bien. Si E1 s'affiche, cela veut dire qu'il y a un court-circuit interne. L'appareil doit être réparé par un spécialiste. Si E2 s'affiche, cela signifie qu'il y a un problème technique, dans ce cas, ne plus utiliser l'appareil. Entretien et Nettoyage 1. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. 2. Eteignez l'appareil (OFF) et débranchez la prise avant le nettoyage. 3. Laissez refroidir l'appareil à température ambiante avant de retirer des pièces ou avant le nettoyage. 4

4. Retirez d'abord toute les pierres et videz l'eau ensuite. 5. Nettoyez la cuve et le couvercle avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Nettoyez ces deux parties et rincez les bien. Essuyez les avec une serviette sèche. 6. Dépoussiérez l'appareil avec une serviette humide. Soyez éxtrêmement prudent lors du nettoyage du l'élément chauffant et ne jamais le plonger dans l'eau ou poser dans un évier. 7. Nettoyez les pierres avec un nettoyant doux dans de l'eau chaude. Rincez les pierres à l'eau claire et chaude et essuyez les bien avant de les ranger. Garantie et Service La garantie du fabriquant pour l'unité chauffante pour pierres chaudes est d'un an à partir de la date d'achat. Cela touche les vis de construction et/ou Les vis duent au matèriau. Les endommagements duent au transport, à une utilisation inadéquate, accident ou autre influence sont exclus de la garantie. Cette unité chauffrante pour pierres chaudes est dotée de nombreuses mesures préventive de sécurité. Toute modification excercé sur cette appareil par votre propre arbitre vous fait perdre toute garantie. En cas de réclamation, nous vous prions de nous contacter par téléphone ou par écrit. Pour cela, nous vous prions de nous faire part du n de modèle que vous trouvez sur le dessous de l'appareil. BODYNOVA Sàrl 61, Rue du Fossé des Tanneurs 67000 Strasbourg France Tel.+33 (0) 3.20.76.02.09 Fax +49 (0)221-35 66 35-20 service@bodynova.fr 5