RAMO Les boutons-poussoirs et lampes de signalisation universels et innovants avec borne M12

Documents pareils
Manuel d installation du clavier S5

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Fabricant. 2 terminals

UP 588/13 5WG AB13


SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Technique de sécurité

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Contrôleurs de Débit SIKA

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

domovea tebis La maison sous contrôle

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

domovea tébis La maison sous contrôle

1 Démarrer L écran Isis La boite à outils Mode principal Mode gadget Mode graphique...

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

Mode d emploi Touchpad CHALLENGER TPi

1. Généralités FR.TBLZ

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Système de surveillance vidéo

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Nouveautés ligne EROUND

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Contrôle électronique pour chambres froides

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

MANUEL D INSTRUCTION

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

PVCHECK Rel /11/12

Micro contact à bascule 28

Stérilisation / Sterilization

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Colonnes de signalisation

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

ScoopFone. Prise en main rapide

Enregistreur Energie Electrique et Tele Surveillance GTB8 sur RESEAUX IP ETHERNET

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Une production économique! Echangeur d ions TKA

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Wobe.

PHILIPS Encastré de sol: AMAZON Borne aluminium:vivara ZON

Références pour la commande

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Centrale d alarme DA996

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

BC LABEL Location de bornes photos numériques

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

AMC 120 Amplificateur casque

Guide de l utilisateur Modem Wifi

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Notice Technique / Technical Manual

Manuel de référence O.box

SECURIT GSM Version 2

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Transcription:

RAMO Les boutons-poussoirs et lampes de signalisation universels et innovants avec borne www.rafi-france.fr

2

RAFI RAMO RAMO PROCHE DU FUTUR La nouvelle famille de boutons-poussoirs RAMO est disponible en deux tailles différentes (22,3 mm et 30,3 mm). En termes de conception, les boutons-poussoirs simples sont adaptés à la série RAFIX éprouvée. En ce qui concerne la fiabilité, ils ne sont en aucun cas inférieurs à ceux des concepteurs, bien au contraire: le boîtier monobloc RAMO assure un haut degré de protection contre la saleté et l'humidité. Cette série singulière peut être connectée facilement et rapidement. C'est parce qu'il est équipé d'une connexion Plug & Play à 4 pôles dans les tailles de filetage M8 ou en standard. L'éclairage intégral du bouton-poussoir est possible, tout comme l'éclairage de symboles ou de lettrages individuels. RAMO T VOS AVANTAGES EN UN COUP D'OEIL: è Changer de voyage avec rétroaction tactile è Basé sur le RAFI MICON 5 contacteur tactile avec contacts dorés prouvé des millions de fois è Logement monobloc è Série unique avec connexion plug & play extrêmement simple è Deux options de connexion: M8 et è Design entièrement coordonné - correspondant à la Série RAFIX de dispositifs de contrôle è Deux tailles de montage: 22,3 mm et 30,3 mm è Options d'étiquetage individuelles, par ex. avec FLEXLAB è Illumination dans de nombreuses couleurs è 1 NO contact è Version redondante avec 2 contacts NO 3

RAMO 22/30 T BOUTON POUSSOIR En utilisant le commutateur tactile RAFI, le RAMO 22/30 T fournit un retour tactile unique - avec un clic de touche distinct. En particulier dans l'ingénierie et la construction d'installations, le RAMO T est désormais un composant standard indépendant du milieu - grâce au degré de protection IP 66 / IP 69K. Technical data Mechanical design Contact system snap-action contact (MICON 5) Contact arrangement 1 NO Contact materials gold Illumination SMT LED Mechanical characteristics Operating force F1 (+/-20 %) 5 N Circuit diagram S1 H1 Electrical characteristics Rated voltage min. DC 0,02 V Rated voltage max. DC 35 V Rated current min. 0,01 ma Rated current max. 100 ma Rated power max. 1 W (ohmic load) LED power supply DC 24 V +- 20% / 10 ma +- 20% Other specifications Min. operating temperature -25 C Max. operating temperature +70 C Min. storage temperature -40 C Max. storage temperature +80 C Resistance to einvironment IEC 60068-2 -14, -30, -33, -78 Operating life (switching operations) 250.000 B10 value 500.000 Degree of protection, front side IP 66 / IP 67 / IP 69K Degree of protection, rear side IP 66 (depending on which plug is used, IP 67 or IP 69K) Connection diagram M8 (Sight on front of pins) 2 4 1 3 Pin assignment Pin 1: 1 NO connection Pin 2: LED + (power supply 24 V) Pin 3: LED - (GND) Pin 4: 1 NO connection Standard M8x1,5, 4-pole, a coded Connection diagram (Sight on front of pins) 2 3 1 4 Standard x1,5, 4-pole, a coded 4

RAMO 22 T, BOUTON POUSSOIR RAMO 22 T / 30 T M8 1.0-5.0 9.70 (flat) 10.00 (FLEXLAB) 9.70 (flat) 10.00 (FLEXLAB) ø22.3 +0.4 3.2 +0.20 24.1 +0.40 installation opening IEC 60947-5-1 Order no. Collar round Collar square Color Lens Contact LED & lens M8 M8 flat momentary, 1 NO white 1.10.010.001/0221 1.10.011.001/0221 1.10.010.101/0221 1.10.011.101/0221 flat momentary, 1 NO red 1.10.010.001/0331 1.10.011.001/0331 1.10.010.101/0331 1.10.011.101/0331 flat momentary, 1 NO yellow 1.10.010.001/0441 1.10.011.001/0441 1.10.010.101/0441 1.10.011.101/0441 flat momentary, 1 NO green 1.10.010.001/0551 1.10.011.001/0551 1.10.010.101/0551 1.10.011.101/0551 flat momentary, 1 NO blue 1.10.010.001/0661 1.10.011.001/0661 1.10.010.101/0661 1.10.011.101/0661 FLEXLAB without lens momentary, 1 NO white 1.10.010.201/0201 1.10.011.201/0201 1.10.010.301/0201 1.10.011.301/0201 Accessories FLEXLAB Lens, colorless: 5.49.263.062/1000 Lens, red: 5.49.263.062/1300 Lens, yellow: 5.49.263.062/1400 Lens, green: 5.49.263.062/1500 Lens, blue: 5.49.263.062/1600 DIN A4 label sheet with 6x9 lenses in total utility: 5.70.800.200/0000 RAMO 30 T, BOUTON POUSSOIR M8 ø30.30 +0.20 3.10 0.10 39.4 31.50 +0.20 1.0-5.0 3.40 (flat) 3.70 (FLEXLAB) 40.1 39.4 1.0-9.0 40.1 M8.0x1.0 M22.0x1.0 /ø29.80 1.0-5.0.0x1.0 M22.0x1.0 3.40 (flat) 3.70 (FLEXLAB) M8.0x1.0 M22.0x1.0 ø35.5 M22.0x1.0.0x1.0 installation opening IEC 60947-5-1 Order no. Color Lens Contact LED & lens M8 flat momentary, 1 NO white 1.11.010.001/0220 1.11.011.001/0220 flat momentary, 1 NO red 1.11.010.001/0330 1.11.011.001/0330 flat momentary, 1 NO yellow 1.11.010.001/0440 1.11.011.001/0440 flat momentary, 1 NO green 1.11.010.001/0550 1.11.011.001/0550 flat momentary, 1 NO blue 1.11.010.001/0660 1.11.011.001/0660 FLEXLAB without lens momentary, 1 NO white 1.11.010.201/0200 1.11.011.201/0200 Accessories FLEXLAB Lens, colorless: 5.49.263.062/1000 Lens, red: 5.49.263.062/1300 Lens, yellow: 5.49.263.062/1400 Lens, green: 5.49.263.062/1500 Lens, blue: 5.49.263.062/1600 DIN A4 label sheet with 6x9 lenses in total utility: 5.70.800.200/0000 5

RAMO 22/30 I LAMPE SIGNALISATION Le RAMO I étend la gamme avec une lampe de signalisation lumineuse et économe en énergie. La lunette concave signifie que l'angle de rayonnement réfléchi et l'angle de vision sont supérieurs à 180. Il donne également un aspect différent aux boutons-poussoirs RAMO T. La lampe de signalisation est disponible en cinq couleurs et deux tailles. Tout comme tous les actionneurs RAMO, la connexion est simple grâce à Plug & Play et sans aucun câblage - avec des câbles de capteur. VOS AVANTAGES EN UN COUP D'OEIL: Lampes de signalisation à LED écoénergétiques et lumineuses Champ de vision de 180 Simple pièce monobloc Série unique avec terminal Plug & Play facile Conception entièrement adaptée - convient à la gamme de composants de contrôle RAFIX Deux tailles: 22,3 mm et 30,3 mm Disponible dans une large gamme de couleurs Technical data Mechanical design Illumination SMT LED Electrical characteristics LED power supply DC 24 V +- 20% RAMO I circuit diagram H1 Other details Min. operating temperature -25 C Max. operating temperature +70 C Min. storage temperature -40 C Max. storage temperature +80 C Environment resistance IEC 60068-2 -14, -30, -33, -78 Degree of protection, front side IP 66, IP 67, IP 69K Degree of protection, rear side IP 66 (depending on which plug is used, IP 67 or IP 69K) connection diagram (front view onto pins) Pin assignment Pin 1: Pin 2: LED + (power supply 24 V) Pin 3: LED (GND) Pin 4: 2 3 1 Designs (with straight plug) (with angled plug) 4 Standard x1.5, a-coded 6

RAMO 22 I / 30 I RAMO 22 I, LAMPE SIGNALISATION ø29.8 3.2 +0.20 ø22.3 +0.4 30.2 24.1 +0.40 1.0-9.0 41.7 x1 M22x1 Mounting hole according to IEC 60947-5-1 Order numbers Type Color RAMO 22 I white 1.10.071.001/0221 RAMO 22 I red 1.10.071.001/0331 RAMO 22 I yellow 1.10.071.001/0441 RAMO 22 I green 1.10.071.001/0551 RAMO 22 I blue 1.10.071.001/0661 RAMO 30 I, LAMPE SIGNALISATION ø34.5 3.10 0.10 ø30.30 +0.20 36.4 41.7 1.0-9.0 31.50 +0.20 Mounting hole according to IEC 60947-5-1 x1 M22x1 Order numbers Type Color RAMO 30 I white 1.11.071.001/0220 RAMO 30 I red 1.11.071.001/0330 RAMO 30 I yellow 1.11.071.001/0440 RAMO 30 I green 1.11.071.001/0550 RAMO 30 I blue 1.11.071.001/0660 7

M8/12 CONNECTION OPTIONS Pour vos applications du futur. Les machines deviennent de plus en plus intelligentes grâce à l'utilisation croissante de l'électronique. Via un câblage complexe, le contrôle dans l'armoire de commande est de plus en plus remplacé par des bus de terrain intelligents. Ici, les capteurs et les actionneurs sont fréquemment connectés et programmés directement sur le terrain. Les conditions environnementales difficiles rencontrées sont facilement traitées par la série RAMO, grâce à son boîtier monobloc et à ses connecteurs M8 et étanches. Ils ont fait leurs preuves dans l'ingénierie des capteurs et sont devenus un composant standard dans presque toutes les applications de bus de terrain. Par conséquent, la connexion des boutons poussoirs RAMO est aussi simple que possible - la technologie exclut toute connexion incorrecte. International standards for M8/ connectors IEC 60947-5-2 low-voltage switchgear Sensors IEC 61076-2-101 form factor, further codings for IEC 61076-2-104 M8 form factor, further codings for M8 FLAT INSTALLATION WITH PLUG IN-LINE FLAT INSTALLATION WITH ANGLEPLUG M8 M8 8

CONNECTION OPTIONS M8/12 & RAFI FLEXLAB FLEXLAB Formidable possibilité Avec la technologie FLEXLAB de RAFI, vous avez la possibilité d ajouter votre icône individuelle à chaque commutateur à clé. Des feuilles d'étiquetage prêtes à l'emploi peuvent être commandées en option. Ils peuvent être imprimés sur votre lieu de travail en utilisant un modèle MS Word. Découpez simplement les étiquettes perforées et placez-les sous le capuchon de l'interrupteur à clé en un seul clic. Sont également disponibles sur demande des feuilles imprimées ou des casquettes FLEXLAB imprimées dans les couleurs suivantes: rouge, vert, jaune, bleu, blanc. 9

NOUVELLES VERSIONS AVEC AVANTAGES CONNUS Notre gamme RAMO sera bientôt disponible dans d'autres modèles. Et bien sûr, ils présentent les avantages caractéristiques de RAMO: connexions simples, plug-andplay, boîtier monobloc une pièce et design individuel. RAFI répond ainsi aux exigences les plus spécifiques des clients. 10

RAMO INNOVATIONS RAMO 22 RAMO S RAMO K RAMO E RAMO F Selector switch Keylock switch Emergency stop USB 3.0 or RJ 45 back side with socket or 55 cm cable RAMO 30 RAMO S RAMO K RAMO E RAMO F Selector switch Keylock switch Emergency stop USB 3.0 or RJ 45 back side with socket or 55 cm cable 11

03 / 2018 Les informations de cette brochure ne sont que des descriptions générales et/ou des caractéristiques de performance, qui peuvent ne pas s appliquer aux utilisations mentionnées en raison de prochaines améliorations produits. Les données techniques, illustrations ou autres informations sur nos produits sont les purs résultats d essais techniques faits sur chaque produit. Ces descriptions et autres caractéristiques produit sont valides si elles correspondent expressément à celles définies au moment de la clôture du dossier technique. Dans tous les autres cas, nous nous réservons le droit de procéder à des changements techniques ainsi qu à des modifications de disponibilité. Les images et autres graphiques ne sont qu approximtifs. Tous les noms de produits peuvent être des marques déposées ou une marque du groupe RAFI ou tout autre sous-traitants. Tout tiers les utilisant à des fins personnelles enfreint les droits de chaque partie concernée. RAFI France 59 avenue Gustave EIFFEL 77220 GRETZ-ARMAINVILLIERS. Tél : 33 (0)1 64 06 14 00 - Fax : 33 (0)1 64 06 15 35 Email : courriel@rafi-france.fr - Website : www.rafi-france.fr Groupe RAFI GmbH & Co. KG - www.rafi.de