Sommaire Inhalt Content



Documents pareils
LIST OF HOTELS - STRASBOURG

DÉNOMBREMENT DE 1841

Le Journal du TNS : lieux de diffusion

DÉNOMBREMENT DE 1866

Bringing you the Power of One TM. Espaces. 2 ème trimestre Une sélection de bureaux, locaux d activité et entrepôts Région strasbourgeoise. p.

de l Eurométropole : Les locaux de bureaux

ÉDITO JANVIER FÉVRIER MARS JANVIER FÉVRIER MARS. du 5 au 11. du 19 au 25. du 1 au 4. du 12 au 18. du 1 au 8. du 23 au 28. du 16 au 22.

LA COUR DES BRASSEURS à Strasbourg- Cronenbourg

L armature commerciale du territoire Bas-rhinois Vers un diagnostic partagé

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

1 er PRIX. Week-end détente et découverte. dans la perle des Vosges du Nord Offert par le Casino Barrière de Niederbronn-les-Bains

La nef émerveille par l harmonie de ses proportions. Elle a conservé la plupart

STRASBOURG CENTRE SAVEURS 13 rue Wimpheling 7 Apôtres 7 rue Mercière. 1 rue du Dôme AGENCE DE DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE

Compagnie des Transports Strasbourgeois. Rénovation et modernisation du réseau tram : poursuite du plan pluriannuel cet été

Environnement. préservé CONTACT LE SERVICE DE L ASSAINISSEMENT ET VOUS

EMPORIUM. by L!e & Damien DE CARD. ! Livret partenaires. Tout ce que vous devez connaître sur vos avantages!

Strasbourg Convention Bureau 8 atouts pour des événements hors normes

Les territoires ruraux prennent leur avenir en main! Des campagnes innovantes au cœur de la métropolisation. Tramway : LIEU DE LA MANIFESTATION

Extrait du Règlement de circulation de la Ville de Strasbourg au 20/01/2012

LA TETE DANS LES ETOILES!

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

LE CANNET - GRANDE BRETAGNE CANNES - GARE SNCF BALCON D AZUR - MANDELIEU par Cannes La Bocca

L AGENDA SEPTEMBRE OCTOBRE Soyez GOURMAND! VIVEZ LA DOLCE JOA TOUS AU RESTAURANT LA SEMAINE DU GOÛT FAR WEST

Guide du stationnement à Strasbourg

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

City Pass Mulhouse. Un City Pass à Mulhouse? Mais pourquoi? Les prestataires partenaires. City Pass Mode d emploi

Agence de Relations Presse Internationales MEDIACOM Consulting

Monplaisir, plus de 200 commerces pour vous faire rêver... pourquoi aller ailleurs? Eric Desbos - Président de l Espace commercial Monplaisir.

67309 SCHILTIGHEIM CEDEX ,00 ASSOCIATION DES AMIS DE L ECOLE

Guide. des Services Périscolaires. Restauration scolaire Accueil périscolaire maternel et périscolaire Accueil de loisirs maternel et périscolaire

Expositions. Jusqu au jeudi 15. A partir du mardi 20 Duo d Images, photographies de Christian LE SAINT

ÉDITO AVRIL AVRIL MAI JUIN MAI JUIN. Et bien plus de surprises tout au long du trimestre... du 1 au 5 (suite) du 1 au 5. du 20 au 30.

Plus d information sur ou sur le site mobile

Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin

VIE PRATIQUE OFFRES LABELLISEES ET NON LABELLISEES

Noël Bleu 6 30 novembre - 27 décembre

Donnons du sens à votre RENTREE!

Un des plus beaux villages de France

SERVICES DE PROXIMITE

L architecture de Neuilly Collection est fortement inspirée des résidences de standing de Neuilly-sur-Seine et des beaux quartiers de l Ouest

choucroute Dossier de presse d lsace La Choucroute d Alsace comme vous ne l avez jamais goûtée DU 17 AU 25 janvier 2015

casino DINARD N 10 : Décembre Janvier - Février 2015

casino NOUVEAU, À PARTIR DU 2 FÉVRIER L EXPÉRIENCE CASINO TOUT COMPRIS! Février 2015

La magie des réceptions au fil de l eau!

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015

Hôtel du Petit Moulin

Document non contractuel sous réserve de modifications - Liste non exhaustive au 24/12/2013

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

TARIF SPECIAL GROUPE

Sur les traces des corporations de métiers

Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail

FICHE TECHNIQUE avril Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

Sommaire. Un art de vivre à Ottrott en Alsace. 1. Le Séminaire Plaisir p Les Espaces Séminaires p Les Forfaits Séminaires p.

IUP Management de Saint Etienne. Rapport de Fin de Séjour. Bournemouth Angleterre

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

CUS. Handicap Handicap. O util S ocial de C onnaissance pour une A ction R enouvelée

Sur les traces des corporations de métiers

Contact Commercial : Cathy Dubourg cdubourg@partouche.com

Activités du 4 mars au 2 mai 2015 SORTIES STAGES SÉJOUR. Lot Aventure.

Versailles Gare Versailles Rive Gauche é Vélizy-Villacoublay Vélizy 2. Du lundi au vendredi. Versailles. Vélizy-Villacoublay

CLUB UTILISATEURS Distel 2014

GUIDE D ACCUEIL 2014

DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE. Dossier de presse

HOTEL VERGEZE et ALENTOURS

Locaux Location ou prêt de salles gérées par les associations rennaises

Sommaire Inhalt Contents

SAISON 2014 / 2015 CALENDRIER PRÉVISIONNEL. Edition du 07 Janvier Horaire d Ouverture. Modifications apportées à l édition du 24/09/2014

APPARTEMENTS D EXCEPTION

TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE

La Girandière. Mulhouse (68) Résidences avec services pour seniors

Salon de Provence CÔTÉ. Bastides LES VIOUGUES

MON ESPRIT D'ENTREPRISE

Convention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat

notre OFFRE de de SALLES

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Sa situation privilégiée

Les Séminaires et Réceptions. aux ETANGS DE COROT. Renseignements et réservations :

dans vos deux casinos LE CROISETTE & LES PRINCES

HOTELLERIE. Les programmes courts HEC Executive Education sont dispensés au cœur d un vaste parc boisé, dans un château de la vallée de Bièvres.

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Dossier de commercialisation

Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte!

Vous recherchez un lieu d exception pour votre CE ou votre association?

Vous présente ses produits sport. RUGBY FINALE TOP 14 PARIS 1 er JUIN 2013 EVENTEAM, «Agence agréée Hospitalités Finale 2013 du TOP 14»

Guide Tarifaire. Tickets et abonnements Bus, Tram. Solidaire. TARIFS AU 1 er septembre TOUs & POINTS

UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS

Instance Supérieure Indépendante pour les Elections

Ateliers Offre Entreprise

PARIS LE BOURGET ****

Grand atelier éco-citoyen le samedi 19 janvier

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.

Mandelieu-La Napoule

Janvier lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.

Culturetravel. L histoire du Blues. Du 4 au 16 juin evenementsetvoyages

GUIDE. Sites et établissements accessibles aux personnes à mobilité réduite et en fauteuil roulant

Nouvelles Formules Casino-Resto à prix banco! PROGRAMME Juin Juillet Août GRAND JEU "Faites coup double"

> Edito. > Témoignage. Serge Robine, président de l Union des Commerçants

Transcription:

Straßburg vor und nach 22.30 Uhr before and after 10:30pm avant et après 22h30 Sommaire Inhalt Content Restaurants Restaurants Restaurants Sortir Ausgehen Going out Plans et cartes Stadtplan und Karten Plans and cards 2 32 38 1

V ous croyiez connaître la gastronomie alsacienne? Alors, vous risquez d être surpris! Savez-vous que la traditionnelle choucroute aime, par exemple, se décliner avec du poisson? Que le baeckeoffe, amoureusement mijoté durant des heures, ne dédaigne pas d être associé à une cuisine contemporaine et inventive? À tous les prix et pour toutes les envies, ces quelque 150 restaurants de et de ses environs s apprêtent à réveiller vos papilles! S ie glauben, Sie kennen die elsässische Gastronomie? Dann sollten Sie sich auf eine Überraschung gefasst machen! Wußten Sie zum Beispiel, daß es das traditionelle Sauerkrautgericht Choucroute auch mit Fisch gibt? Oder daß das Eintopfgericht Baeckeoffe, das mit viel Liebe zubereitet und stundenlang im Ofen gegart wird, durchaus seinen Platz in der modernen Küche hat und seine Liebhaber immer wieder einfallsreiche Kreationen schaffen? Die ungefähr 150 Restaurants in Straßburg und Umgebung bieten kulinarische Köstlichkeiten für jedes Portemonnaie und jeden Geschmack. Gaumenfreuden garantiert! D o you think you know Alsace gastronomy? If so, then you re in for a surprise! Did you know that the traditional choucroute is the perfect accompaniment to, for example, fish? Or that baeckeoffe, lovingly stewed for hours on end, can also be combined with a contemporary and inventive style of cooking? Whatever your budget and whatever your taste, the 150 restaurants in and the surrounding area cater for everyone! 2

Restaurants Restaurants Restaurants Gastronomie française Französische Gastronomie French cuisine - Straßburg - Communauté urbaine de 5-20 km Stadtverband Straßbourg urban community Région - Umgebung - area +20 km Cuisine traditionnelle française Traditionelle französische Küche Traditional French cuisine - Straßburg - Communauté urbaine de 5-20 km Stadtverband Straßbourg urban community Région - Umgebung - area +20 km Spécialités Alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties - Straßburg - Communauté urbaine de 5-20 km Stadtverband Straßbourg urban community Région - Umgebung - area +20 km Les originaux Ausgefallene Gerichte The originals - Straßburg - Cuisines du monde Spezialitäten aus aller Welt World cuisine - Straßburg - Restauration rapide Fastfood Fast food - Straßburg - Salons de thé Kaffee und Kuchen Tea rooms - Straßburg - 10 4 4 6 7 7 7 13 13 14 14 22 23 25 25 27 27 29 29 31 31 3 1

Gastronomie française Französische Gastronomie French cuisine Straßburg 1741 * D4 22 quai des Bateliers Tél. 03 88 35 50 50 Fax : 03 88 13 19 41 www.1741.fr boudoir@1741.fr 37 à 97 30 P 19H - 24H Fermé : mardi, mercredi 42 couverts BISTROT DES ARTS 10 quai des Pêcheurs Tél. 03 88 35 10 60 www.la-belle-vue.com bistrot-des-arts67@orange.fr 7 à 17 P 11H45-14H Fermé : samedi, dimanche, 02 au 24/08 55 couverts BUEREHIESEL (LE) * F2 4 Parc de l Orangerie Tél. 03 88 45 56 65 Fax : 03 88 61 32 00 www.buerehiesel.com contact@buerehiesel.fr 37 à 95 P 12H - 13H30 P 19H30-21H30 Fermé : lundi, dimanche, 27/07 au 19/08 110 couverts CARVI D1 Hôtel Hilton 1 avenue Herrenschmidt Tél. 03 88 37 10 10 strasbourg.info@hilton.com 28,50 à 33 15 15 72 couverts CERF D OR (AU) 6 place de l Hôpital Tél. 03 88 36 20 05 Fax : 03 88 36 68 67 www.cerf-dor.com reservation@cerf-dor.com 25 à 60 P 11H30-14H P 18H30-22H Fermé : dimanche soir, 24/12 au 09/01 115 couverts 4

se restaurer Wo isst man Where to eat... CROCODILE (AU) * 10 rue de l Outre Tél. 03 88 32 13 02 Fax : 03 88 75 72 01 www.au-crocodile.com info@au-crocodile.com 38 à 165 P 11H45-13H30 P 19H - 21H30 Fermé : lundi, dimanche 150 couverts CUILLER A POT (LA) 18b rue Finkwiller Tél. 03 88 35 56 30 www.lacuillerapot.com restaurant.lacuillerapot@orange.fr P 19H - 21H Fermé : lundi, samedi midi, dimanche 20 couverts EVEIL DES SENS (L ) 2 rue Escarpée Angle rue des Dentelles Tél. 03 88 32 81 01 Fax : 03 88 32 81 01 www.eveil-des-sens.com dom20@free.fr 19 à 36,50 Fermé : mardi 60 couverts PERLES DE SAVEURS 9 rue des Dentelles Tél. 03 88 22 19 81 www.perlesdesaveurs.fr 14 à 40 P 11H45-14H P 18H30-22H30 (23H vendredi et samedi) Fermé : lundi, dimanche 30 couverts RUCHE AUX DEUX REINES (LA) B3 9B Petite rue de la Course Tél. 03 88 24 07 36 http://larucheauxdeuxreines.fr P 11H - 14H30 chicaprod@yahoo.fr 30 (23H vendredi et samedi) Fermé : dimanche 19,90 à 32,50 54 couverts 5

Gastronomie française Französische Gastronomie French cuisine Straßburg TABLE DE CHRISTOPHE (LA) 28 rue des Juifs Tél. 03 88 24 63 27 Fax : 03 88 24 64 37 www.tabledechristophe.com 12,90 à 43 P 19H15-21H30 Fermé : lundi, dimanche, 06 au 13/05, 29/07 au 20/08 28 couverts Gastronomie française Französische Gastronomie French cuisine Communauté Urbaine de Stadtverband Straßburg Urban community - 5/20 km TILLEUL (AU) - LA TABLE DE JACQUES 67206 Mittelhausbergen T2 5 route de Tél. 03 88 56 18 31 Fax : 03 88 56 07 23 www.autilleul.fr info@autilleul.fr 10 à 50 P 19H - 21H30 Fermé : mardi soir, mercredi soir, samedi midi, dimanche soir, 01 au 17/08 105 couverts GOURMET DE L ILE 67540 Ostwald W2 Hôtel Château de l Ile 4 quai Heydt Tél. 03 88 66 85 00 Fax : 03 88 66 85 49 www.chateau-ile.com ile@grandesetapes.fr 56 à 100 Fermé : lundi, mardi, mercredi, jeudi midi, vendredi midi, samedi midi, dimanche soir 80 couverts CARAMBOLE (LA) 67312 Schiltigheim U3 6 14 avenue Pierre Mendès France Tél. 03 88 47 44 44 www.restaurant-lacarambole.com contact@restaurant-lacarambole.com 29,50 à 69 P 12H - 13H30 P 19H30-21H30 Fermé : samedi et dimanche (sauf réservations), 24/12 au 01/01 50 couverts

Gastronomie française Französische Gastronomie French cuisine se restaurer Wo isst man Where to eat... Région Umgebung Area +20km BELLE VUE (LA) 67420 Saulxures M11 36 rue Principale Tél. 03 88 97 60 23 Fax : 03 88 47 23 71 www.la-belle-vue.com labellevue@wanadoo.fr 15 à 63 P 19H - 21H Fermé : mardi et mercredi (sauf juillet et août et ½ pension) 120 couverts Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine Straßburg ALSACE A TABLE (L ) 8 rue des Francs-Bourgeois Tél. 03 88 32 50 62 Fax : 03 88 22 44 11 www.alsace-a-table.fr info@alsace-a-table.fr A partir de 28,50 P 11H45-14H30 P 18H45-22H30 200 couverts AMUSE BOUCHE (L ) D2 3A rue de Turenne Tél. 03 88 35 72 82 Fax : 03 88 36 75 30 www.lamuse-bouche.fr lamuse-bouche@wanadoo.fr 38 à 77 P 19H - 21H Fermé : lundi, dimanche 20 couverts ANCIENNE DOUANE (A L ) 6 rue de la Douane Tél. 03 88 15 78 78 Fax : 03 88 22 45 64 www.anciennedouane.eu anciennedouane.rv@elior.com A partir de 15 Fermé : 24/12 soir 650 couverts 7

Q UA LI T É www.strasbourg.eu Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine ART CAFE Straßburg B4 Musée d Art moderne et contemporain 1 place Hans Jean Arp Tél. 03 88 22 18 88 30 artcafe@mamcs.com (de mai au 31 août) Fermé : lundi soir 100 couverts 16,50 à 20,50 BARTHOLDI (LE) 31 rue du Vieux Marché aux Vins Tél. 03 88 32 15 69 Fax : 03 88 75 73 47 lebartholdi@orange.fr 8,80 à 12,80 CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé P 11H - 16H P 18H - 24H Fermé : dimanche 190 couverts BISTROT DES COPAINS 11 quai Finkwiller Tél. 03 88 36 22 66 Fax : 03 88 36 03 29 www.bistrotdescopains.com strasbourg@bistrotdescopains.com 30 P 19H - 23H (24H vendredi et samedi) A partir de 12,40 150 couverts CORDE A LINGE (LA) 2 place Benjamin Zix Tél. 03 88 22 15 17 www.lacordealinge.com 9,80 à 20 P 11H45 à 23H Fermé : 24 et 25/12, 31/12 au 02/01 80 couverts DIX (LE) B3 10 place de la Gare Tél. 03 88 32 22 71 www.restaurantledix.com contact@restaurantledix.com A partir de 14,90 P 11H - 14H30 P 18H30-22H Fermé : dimanche 150 couverts 8

Q UA LI T É www.strasbourg.eu se restaurer Wo isst man Where to eat... DU COTE DE CHEZ ANNE G1 4 rue de la Carpe Haute Tél. 03 88 41 80 77 www.du-cote-de-chez-anne.com anne-gerber@laposte.net 26 à 46 P 12H - 13H30 P 19H - 21H Fermé : lundi, jeudi soir, dimanche soir 32 couverts Essentiel chez Raphaël (L ) D4 7-9 rue du Renard Prêchant Tél. 03 88 24 12 65 Fax : 09 81 40 17 65 www.lessentiel-chez-raphael.fr lessentielchezraphael@bbox.fr 10 à 36 Fermé : samedi midi, dimanche 54 couverts EUROP CAFE 48 rue du Vieux Marché aux Vins Tél. 03 88 32 75 10 europ-cafe@orange.fr 7,60 à 20,50 P 11H à 22H Fermé : dimanche 100 couverts FLO (BRASSERIE) 6 rue de l Outre Tél. 03 88 52 03 03 Fax : 03 88 52 01 00 www.brasserie-flo.com information@brasserie-flo.com A partir de 28,50 P 11H45-14H30 P 18H45-23H (24H du mercredi au samedi) 120 couverts HACHE (A LA) 11 rue de la Douane Tél. 03 88 32 34 32 Fax : 03 88 16 57 59 www.la-hache.com contact@diabolo-poivre.com 22 à 35 CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé P 12H à 1H30 Fermé : 24, 25 et 31/12, 01/01 90 couverts 9

Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine Straßburg HARAS (BRASSERIE LES) Rue des Glacières Tél. 03 88 24 00 00 www.les-haras-brasserie.com info@les-haras-brasserie.com 30 P 19H - 23H 160 couverts ILLBOURG (AUBERGE DE L ) F1 355 route de la Wantzenau Tél. 03 88 31 48 93 Fax : 03 88 31 40 34 www.auberge-illbourg.com info@auberge-illbourg.com Fermé : lundi, mardi 150 couverts IROKOI D4 17-19 rue du Maroquin Tél. 03 88 23 31 41 Fax : 03 88 75 65 37 www.hotel-rohan.com restaurant-lamaisonrohan@christopherestauration.fr 11,90 à 29,90 P 11H à 23H 60 couverts ITALIA (PALAIS DE LA GLACE - L ) 13 rue des Hallebardes Tél. 03 88 32 06 33 30 105 couverts MAISON KAMMERZELL 16 place de la Cathédrale Tél. 03 88 32 42 14 Fax : 03 88 23 03 92 www.maison-kammerzell.com info@maison-kammerzell.com A partir de 28,40 C- P 12H à 23H 360 couverts 10

se restaurer Wo isst man Where to eat... MICHEL (CAFE-BRASSERIE LE) 20 avenue de la Marseillaise Tél. 03 88 35 45 40 Fax : 03 88 52 17 02 A partir de 9,50 P 7H à 21H Fermé : dimanche 180 couverts OLIVIERS (LES) 17 rue des Tonneliers Tél. 03 88 21 01 01 14 à 21 P 11H45-13H30 Fermé : lundi, dimanche 47 couverts PETIT OURS 3 rue de l Ecurie Tél. 03 88 32 13 21 Fax : 03 88 22 42 91 www.resto-petitours.fr info@resto-petitours.fr A partir de 11,37 66 couverts PETIT TONNELIER (AU) 16 rue des Tonneliers Tél. 03 88 32 53 54 www.aupetittonnelier.com 9,90 à 34 30 Fermé : dimanche 47 couverts ROCHER DU SAPIN (AU) 6 rue du Noyer Tél. 03 88 32 39 65 Fax : 03 88 75 77 60 info@pass-faller.com P 12H à 22H30 130 couverts 11

Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine Straßburg ROUGET DE L ISLE 24 avenue de la Marseillaise Tél. 03 88 36 92 92 Fax : 03 88 52 17 02 Fermé : samedi soir, dimanche, 3 semaines en août 60 couverts RUELLE DES SAVEURS (LA) D4 3 ruelle de la Bruche Tél. 03 88 38 80 78 laruelledessaveurs@yahoo.com 10 à 40 P 18H30-22H30 Fermé : mercredi soir, samedi midi, dimanche, 3 semaines en août 40 couverts TABLE DE LOUISE (LA) 7 rue du Vieux Marché aux Poissons Tél. 03 88 75 52 08 www.la-table-de-louise.fr strasbourg@la-table-de-louise.fr 12,90 à 46 P 18H45-22H30 (23H vendredi et samedi) 80 couverts TABLE DU GAYOT (LA) 8 place du Marché Gayot Tél. 03 88 36 30 27 15 à 30 Fermé : mercredi 20 couverts 12

Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine se restaurer Wo isst man Where to eat... Communauté Urbaine de Stadtverband Straßburg Urban community - 5/20 km CHEVAL NOIR (AU) 67800 Hoenheim T3 38 rue de la République Tél. 03 88 33 38 73 Fax : 03 88 62 99 43 www.au-cheval-noir.com cheval.noir@evc.net 10 à 55 Fermé : mercredi soir 160 couverts TANNEURS (LES) 67380 Lingolsheim V2 2 rue du Maréchal Foch Tél. 03 88 77 18 18 Fax : 03 88 77 22 42 www.ibishotel.com lestanneurs67@free.fr 9,90 à 19,50 P 18H30-22H Fermé : vendredi soir, samedi, dimanche 110 couverts Cuisine traditionnelle Traditionnelle Küche Traditional cuisine Région Umgebung Area +20km PETIT KOCHERSBERG (AU) 67370 Willgottheim L11 39 rue Principale Tél. 03 88 64 70 79 resto.aupetitkochersberg@orange.fr 8 à 32 P 12H - 13H30 P 19H - 21H Fermé : lundi, mardi soir, jeudi soir, 1 ère quinzaine d août 120 couverts 13

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Straßburg AMI SCHUTZ (BIERSTUB) B4 1 Ponts Couverts Tél. 03 88 32 76 98 Fax : 03 88 32 38 40 www.ami-schutz.com info@ami-schutz.com 18,30 à 46,80 P 11H45-14H P 18H45-22H45 Fermé : 01/05 + congés scolaires zone B 100 couverts ARMES DE STRASBOURG (AUX) 9 place Gutenberg Tél. 03 88 32 85 62 Fax : 03 88 21 02 33 www.auxarmesdestrasbourg.com contact@auxarmesdestrasbourg.com 20,90 à 39,90 P 11H30 à 24H 100 couverts BAECKEOFFE D ALSACE (LE) 14 rue des Moulins Tél. 03 88 23 05 40 Fax : 03 88 32 43 42 www.baeckeoffe.com info@baeckeoffe.com A partir de 12 P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 135 couverts BOURSE (LA) D4 1 place de Lattre de Tassigny Tél. 03 88 36 40 53 Fax : 03 88 36 35 46 www.rdlb.fr info@rdlb.fr A partir de 22 P 11H30-15H30 P 18H - 23H (23H30 vendredi et samedi) 276 couverts BRASSEUR (AU) 22 rue des Veaux Tél. 03 88 36 12 13 Fax : 03 88 24 24 05 almibra@wanadoo.fr 6 à 17 P 11H à 24H Fermé : 01/01 et 25/12 300 couverts 14

se restaurer Wo isst man Where to eat... CAFE ROHAN (BRASSERIE) D4 10 place du Marché aux Cochons de Lait Tél. 03 88 22 28 97 Fax : 03 88 22 28 97 www.brasserie-rohan.com sarlserval@yahoo.fr 8 à 19 P 9H à 1H 90 couverts CHAINE D OR (LA) 134 Grand Rue Tél. 03 88 75 80 24 Fax : 03 88 32 11 06 www.chainedor.fr info@chainedor.fr A partir de 18,90 P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 300 couverts CHOUCROUTERIE (LA) 20 rue Saint Louis Tél. 03 88 36 52 87 Fax : 03 88 24 16 49 www.theatredelachouc.com restaurant@choucrouterie.com 20 à 37 P 18H30-23H Fermé : lundi, samedi midi, dimanche midi, 1 semaine en février, 3 semaines en août 80 couverts CLOU (WINSTUB LE) 3 rue du Chaudron Tél. 03 88 32 11 67 Fax : 03 88 21 06 43 www.le-clou.com direction@le-clou.com 19 à 29,50 P 11H45-14H P 17H30-24H Fermé : dimanche 55 couverts COCCINELLE (LA) D4 22 rue Sainte Madeleine Tél. 03 88 36 19 27 www.restaurant-la-coccinelle.fr A partir de 13 Fermé : lundi, dimanche 40 couverts 15

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Straßburg COIN DES PUCELLES (WINSTUB AU) 12 rue des Pucelles Tél. 03 88 35 35 14 Fax : 03 88 35 35 14 24,10 à 38,30 P 18H30-1H Fermé : lundi, dimanche, 14/07 au 15/08 36 couverts DAUPHIN (AU) 13 place de la Cathédrale Tél. 03 88 21 01 46 Fax : 03 88 21 03 87 www.brasserie-dauphin.fr au-dauphin@orange.fr 21 à 34 P 12H - 15H 160 couverts FINK STUEBEL 26 rue Finkwiller Tél. 03 88 25 07 57 Fax : 03 88 36 48 82 www.restaurant-finkstuebel.com info@restaurant-finkstuebel.com 18 à 40 P 19H - 23H Fermé : lundi, dimanche, 1 semaine en février, 3 semaines en août 50 couverts FLAM S 29 rue des Frères Tél. 03 88 36 36 90 Fax : 03 90 22 80 80 www.flams.fr freres@flams.fr 6,50 à 17,50 P 11H30 à 24H Fermé : 24, 25 et 31/12, 01/01 à midi 180 couverts GRUBER (LE) 11 rue du Maroquin Tél. 03 88 32 23 11 Fax : 03 88 23 01 12 www.legruber.com contact@legruber.com 15,50 à 24,90 P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 (23H vendredi et samedi) 230 couverts 16

se restaurer Wo isst man Where to eat... GURTLERHOFT (CAVEAU) 13 place de la Cathédrale Tél. 03 88 75 00 75 Fax : 03 88 75 77 45 www.gurtlerhoft.com gurtlerhoft@orange.fr 22 à 32 180 couverts GUTENBERG (AU) 8 place Gutenberg Tél. 03 88 32 54 00 Fax : 03 88 75 77 60 info@au-gutenberg.com A partir de 19,90 P 10H à 22H30 120 couverts HANNETON (LE) D4 5 rue Sainte Madeleine Tél. 03 88 36 93 76 Fax : 03 88 36 93 83 winstublehanneton@hotmail.fr 12 à 15 30 30 Fermé : lundi, mardi midi 50 couverts KOHLER-REHM (Taverne) 11 rue des Grandes Arcades Place Kléber Tél. 03 90 200 400 Fax : 03 88 21 90 79 www.kohler-rehm.com kohler-rehm@wanadoo.fr 9,75 à 13 P 11H30-15H P 18H30-23H 250 couverts LOHKÄS (LE) B/ 25 rue du Bain aux Plantes Tél. 03 88 32 05 26 Fax : 03 88 32 05 26 www.lohkas.com contact@lohkas.com 26,50 à 30,50 P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 80 couverts 17

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Straßburg MAISON DES TANNEURS B- 42 rue du Bain aux Plantes Tél. 03 88 32 79 70 Fax : 03 88 22 17 26 www.maison-des-tanneurs.com maison.des.tanneurs@wanadoo.fr 39 à 55 P 19H - 21H45 Fermé : lundi, dimanche, 03 au 11/08 inclus 140 couverts MEISELOCKER (WINSTUB) 39 rue des Frères Tél. 03 88 37 30 31 www.meiselocker.fr contact@meiselocker.fr 23 à 28 P 11H30-15H P 18H30-24H 90 couverts MUNSTERSTUEWEL D4 8 place du Marché aux Cochons de Lait Tél. 03 88 32 17 63 Fax : 03 88 21 96 02 www.muensterstuewel.fr munsterstuewel@gmail.com 9,50 à 35 P 11H30-15H P 18H30-23H30 80 couverts OBERJAEGERHOF 67100 X4 Neuhof Chemin forestier de l Oberjaegerhof Tél. 03 88 39 63 84 Fax : 03 88 39 13 14 http://oberjaegerof.free.fr oberjaegerof@free.fr 11 à 60 Fermé : lundi, mardi, 23/12 à début janvier 155 couverts PETIT BOIS VERT (AU) B3 18 2 quai de la Bruche Tél. 03 88 32 66 32 Fax : 03 88 32 97 32 aupetitboisvert@orange.fr 24 à 33 30 30 Fermé : Mercredi (octobre, novembre et de janvier à mars), 24 et 25/12 + 31/12 le soir 53 couverts

se restaurer Wo isst man Where to eat... PETITE ALSACE (LA) 23 rue du Bain aux Plantes Tél. 03 88 22 04 05 www.petite-alsace.com petitealsace.cuisine@yahoo.fr 19 à 36 P 11H30-14H30 P 18H - 23H 62 couverts PFIFFERBRIADER (WINSTUB) D4 14 place du Marché aux Cochons de Lait Tél. 03 88 24 46 56 Fax : 03 88 13 50 83 www.winstublepfiff.com contact@winstublepfiff.com 24,50 à 26,50 P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 (23H vendredi et samedi) 100 couverts PIGEON (LE) 23 rue des Tonneliers Tél. 03 88 32 31 30 16,50 à 25,50 P 11H45-13H45 P 18H45-21H15 Fermé : lundi, mardi soir, dimanche soir, juin 40 couverts PONT SAINT-MARTIN (AU) 15 rue des Moulins Tél. 03 88 32 45 13 Fax : 03 88 75 77 60 www.pont-saint-martin.com info@pont-saint-martin.com A partir de 19 P 12H à 22H30 360 couverts SAINT SEPULCRE (LE) 15 rue des Orfèvres Tél. 03 88 75 18 45 P 11H45-14H (14H30 samedi et dimanche) P 18H45-23H (22H le dimanche) 60 couverts 19

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Straßburg STRISSEL (ZUEM) D4 5 place de la Grande Boucherie Tél. 03 88 32 14 73 Fax : 03 88 32 70 24 www.strissel.fr info@strissel.fr P 11H30-14H30 P 18H - 23H 180 couverts TAVERNE DU QUAI (LA) B3 5 quai de la Bruche Tél. 03 88 36 13 07 Fax : 03 88 75 77 60 info@restaurant-marcopolo.fr P 12H à 22H30 50 couverts A partir de 12 TETE DE LARD (WINSTUB A LA) 3 rue Hannong Tél. 03 88 32 13 56 Fax : 03 88 32 64 91 www.alatetedelard.com info@alatetedelard.eu 9 à 36 P 19H - 23H Fermé : samedi midi, dimanche midi 180 couverts THOMAS STUEBEL (S ) 5 rue du Bouclier Tél. 03 88 22 34 82 www.sthomasstuebel.fr 11,10 à 29 P 11H45-13H45 P 19H - 21H45 Fermé : lundi, dimanche, congés scolaires : 1 semaine à Pâques, 3 semaines en été, 1 semaine à Noël 40 couverts TIRE-BOUCHON (LE) 5 rue des Tailleurs de Pierre Tél. 03 88 22 16 32 Fax : 03 88 22 60 88 www.letirebouchon.fr reservation@letirebouchon.fr P 11H30-15H P 18H - 24H 185 couverts 13,50 à 28 20

se restaurer Wo isst man Where to eat... VICTOIRE (LA) 24 quai des Pêcheurs Tél. 03 88 35 39 35 Fax : 03 88 14 08 70 www.restaurant-la-victoire.com restaurant-de-la-victoire@orange.fr A partir de 8,30 P 11H30-14H P 18H30-1H 170 couverts Fermé : samedi et dimanche (sauf pendant le Marché de Noël), 2 semaines en juillet/août VIEUX STRASBOURG (AU) 5 rue du Maroquin Tél. 03 88 32 41 89 Fax : 03 88 23 01 42 jj.berger@wanadoo.fr 13,50 à 21,50 P 12H à 22H30 110 couverts VIGNE (LA) 14 rue de Sébastopol Tél. 03 88 22 01 09 Fax : 03 88 19 65 78 http://herreros.free.fr carlosherreros@yahoo.fr A partir de 18,50 Fermé : dimanche, 05 au 17/08 52 couverts VILLE DE BALE (A LA) D4 24 rue d Austerlitz Tél. 03 88 25 53 82 Fax : 03 88 36 92 24 www.alavilledebale.fr alavilledebale@sfr.fr 11,10 à 25,80 P 11H à 22H (23H le week-end) 95 couverts WACKE-HIESEL (S ) E1 Place de la Foire Exposition Tél. 03 88 36 64 75 contact@swacke-hiesel.com P 11H45-14H15 P 18H30-23H 7,50 à 21,80 112 couverts 21

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Straßburg YVONNE (WINSTUB CHEZ) 10 rue du Sanglier Tél. 03 88 32 84 15 Fax : 03 88 23 00 18 www.chez-yvonne.net info@chez-yvonne.net 15 P 18H - 24H 180 couverts Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Communauté Urbaine de Stadtverband Straßburg Urban community - 5/20 km STEINKELLER - PERE BENOIT 67960 Entzheim W1 34 route de Tél. 03 88 68 98 00 Fax : 03 88 68 64 56 www.hotel-perebenoit.com resa@hotel-perebenoit.com 19 à 24 Fermé : lundi midi, samedi midi, dimanche, 28/07 au 17/08, 22/12 au 04/01 250 couverts WINSTUB DE L ILE 67540 Ostwald W2 4 quai Heydt Tél. 03 88 66 85 00 Fax : 03 88 66 85 49 www.chateau-ile.com ile@grandesetapes.fr 26 à 43 Fermé : dimanche midi 50 couverts CHER HANS (CE) 67550 Vendenheim R3 10 route de Brumath Tél. 03 88 69 43 69 Fax : 03 88 69 43 69 www.cecherhans.fr ce.cher.hans@wanadoo.fr A partir de 8 P 18H30-22H Fermé : dimanche midi 150 couverts 22

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties se restaurer Wo isst man Where to eat... Région Umgebung Area +20km AUBERGE DU RIED 67150 Erstein M12 2 place de l Hôtel de Ville Tél. 03 88 98 01 78 www.aubergeduried.com restaurant@aubergeduried.com 10 à 22,50 P 19H - 21H30 Fermé : 24, 25, 26 et 31/12 110 couverts CHARRUE (A LA) 67720 Hoerdt L12 30 rue de la République Tél. 03 88 51 31 11 Fax : 03 88 51 32 55 www.lacharrue.fr lacharrue@wanadoo.fr 10,80 à 48 P 11H45-13H45 P 18H45-21H45 Fermé : lundi 180 couverts WINSTUB (LA) 67110 Niederbronn les Bains K12 10 place des Thermes Tél. 03 88 80 84 88 Fax : 03 88 80 84 80 www.casino-niederbronn.com resa.niederbronn@lucienbarriere.com 11,90 à 23,90 (22H30 vendredi et samedi) Fermé : samedi midi 80 couverts AIGLE (A L ) 67370 Pfulgriesheim L12 22 rue Principale Tél. 03 88 20 17 80 Fax : 03 88 20 76 76 www.alaigle.fr lydia.roth@wanadoo.fr 15 à 25 P 18H - 22H30 Fermé : lundi, dimanche 220 couverts BÜRESTUBEL 67370 Pfulgriesheim L12 8 rue de Lampertheim Tél. 03 88 20 01 92 Fax : 03 88 20 48 97 www.restaurantburestubel.fr restaurant.burestubel@orange.fr 19,50 à 35 P 12H - 13H30 P 18H45-21H30 Fermé : lundi, dimanche, 03 au 21/08 150 couverts 23

Spécialités alsaciennes Elsässer Spezialitäten Alsatian specialties Région Umgebung Area +20km BOEUF (AU) 67620 Soufflenheim L-K13 48 Grand Rue Tél. 03 88 86 72 79 Fax : 03 88 86 68 84 www.boeuf-soufflenheim.com resto@boeuf-soufflenheim.com 9,60 à 36,90 P 11H30 à 22H Fermé : 24, 25 et 31/12 153 couverts MARRONNIER (LE) 67370 Stutzheim L12 18 route de Saverne Tél. 03 88 69 84 30 Fax : 03 88 69 87 82 www.restaurantlemarronnier.fr restlemarronnier@orange.fr 17 à 42 P 12H à 14H30 (les samedis, dimanches et jours fériés) P 18H30-23H15 300 couverts AUBERGE DE TRAENHEIM 67310 Traenheim M11 17 rue Principale Tél. 03 88 50 38 19 www.aubergedetraenheim.com 23 à 43 P 19H - 21H Fermé : lundi soir, mardi soir, 24/12 au 03/01 155 couverts 24

Q UA LI T É www.strasbourg.eu «Les originaux» «Ausgefallene Gerichte» «The originals» se restaurer Wo isst man Where to eat... Straßburg ASSIETTE DU VIN (L ) 5 rue de la Chaîne Tél. 03 88 32 00 92 Fax : 03 88 23 54 71 www.assietteduvin.fr assietteduvin@orange.fr 14 à 50 Cuisine créative P 12H - 13H30 Fermé : lundi midi, samedi midi, dimanche 80 couverts ATELIER D GRAND-PERE (L ) 67060 11 rue Sainte Barbe Tél. 03 88 22 24 30 Fax : 03 88 22 42 91 www.resto-latelierdgrandpere.com contact@resto-latelierdgrandpere.com A partir de 7,90 Tartines et paniers vapeurs P 11H à 1H 67 couverts Bateaux de l Ill 4 quai Schoepflin Tél. 06 70 31 89 94 www.bateauxdelill.com bateauxdelill@gmail.com A partir de 47 Croisières repas CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé 60 couverts CLOCHE A FROMAGE (LA) 27 rue des Tonneliers Tél. 03 88 23 13 19 Fax : 03 88 32 99 60 www.cheese-gourmet.com tourrette@cheese-gourmet.com 27 à 35 Fromage - raclettes - fondues P 12H - 13H45 Fermé : 07 au 28/07 inclus 50 couverts CREPE GOURMANDE (LA) 11 rue des Tonneliers Tél. 03 88 22 12 82 Fax : 03 88 35 20 56 www.crepe-gourmande.com lacrepegourmande@orange.fr 7,80 à 8,50 Crêperie P 18H30-23H Fermé : lundi, dimanche 38 couverts 25

«Les originaux» «Ausgefallene Gerichte» «The originals» Straßburg DOME (LE) 5 rue Mercière Tél. 03 88 35 03 66 contact@restaurantledome.fr P 9H à 22H30 9,80 à 28 70 couverts EPICERIE (L ) 6 rue du Vieux Seigle Tél. 03 88 32 52 41 www.lepicerie-strasbourg.com P 11H30 à 24H Fermé : 24 au 26/12, 31/12, 01/01 8 à 15 45 couverts Tartines gourmandes - Desserts maison - Vins de propriétaires FLAMME & CO 53-55 Grand Rue Tél. 03 90 40 19 45 www.flammeandco.fr strasbourg@flammeandco.fr 7,90 à 24,90 P 12H - 15H P 19H - 24H Fermé : dimanche midi 110 couverts PONT TOURNANT (LE) 5 rue des Moulins Tél. 03 88 76 43 43 Fax : 03 88 76 43 76 www.regent-petite-france.com rpf@regent-hotels.com A partir de 38 Fermé : lundi, dimanche 35 couverts 26

Q UA LI T É www.strasbourg.eu Cuisines du monde Spezialitäten aus aller Welt World cuisine se restaurer Wo isst man Where to eat... Straßburg CINNAMON 15 rue de la Division Leclerc Tél. 03 88 32 89 79 www.cinnamon-restaurant.fr P 11H30-14H30 P 18H30-0H00 9,50 à 26 Spécialités indiennes 54 couverts DUBLINERS (THE) 7 rue du Vieux Marché aux Poissons Tél. 03 88 75 55 27 www.thedubliners.fr papk40@aol.com 15 à 25 Spécialités irlandaises CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé P 11H30-14H00 P 18H30-22H30 70 couverts JOURNALE (IL) 13 rue du Maroquin Tél. 03 88 32 23 11 Fax : 03 88 23 01 12 www.iljournale.com contact@iljournale.com A partir de 14,90 Spécialités italiennes P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 (23H vendredi et samedi) 125 couverts LOTUS CELESTE (LE) 43 rue Finkwiller Tél. 03 88 36 04 18 13,50 à 19 Cuisine chinoise P 11H45-14H30 P 18H45-23H Fermé : lundi soir 50 couverts MAHARAJA (LE) D4 15 quai des Bateliers Tél. 03 88 37 31 10 www.maharaja.fr restomaharaja@free.fr 16 à 26 Spécialités indiennes P 11H45-14H30 P 18H45-24H 64 couverts 27

Q UA LI T É www.strasbourg.eu Cuisines du monde Spezialitäten aus aller Welt World cuisine Straßburg MARCO POLO B4 5 Ponts Couverts Tél. 03 88 36 26 81 Fax : 03 88 75 77 60 info@restaurant-marcopolo.fr P 11H30-14H30 P 18H30-22H30 A partir de 18,50 Spécialités italiennes 100 couverts MIKADO B3 11 quai de Turckheim Tél. 03 88 21 07 20 www.mikadostrasbourg.fr restaurantmikado@gmail.com 10 à 17 Cuisine japonaise CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé 30 30 Fermé : dimanche, 25/12 50 couverts PAMPA (LA) 8 rue du Faisan Tél. 03 88 36 44 87 www.lapampa.eu contact@lapampa.eu 11,20 à 48 Viandes Spécialités argentines 30 Fermé : lundi midi, dimanche 70 couverts VAPIANO 2 quai Kléber Tél. 03 90 22 17 31 strasbourg1@vapiano.fr P 10H à 23H 250 couverts Spécialités italiennes 28

Restauration rapide Fast-food Fast food se restaurer Wo isst man Where to eat... Straßburg 231 EAST STREET 3 place Saint Etienne Tél. 03 88 16 96 13 Fax : 03 88 22 60 88 www.231-east.fr contact@231-east.fr 8,50 à 9 P 11H à 1H 19 couverts EPICIER GRAND CRU (L ) 64 Grand Rue Tél. 09 83 68 98 69 www.lepiciergrandcru.com contact@lepiciergrandcru.com 5 à 65 P 11H - 15H P 16H - 22H Fermé : lundi 20 couverts FRANKY S MUSEE B4 10 rue de Molsheim Tél. 03 88 22 02 22 Fax : 03 88 16 57 59 www.frankys-diner.com contact@frankys-diner.com 8 à 25 P 8H à 23H 80 couverts FRANKY S NEUDORF 67100 D5 2 avenue Jean Jaurès Tél. 03 88 44 40 40 Fax : 03 88 16 57 59 www.frankys-diner.com contact@frankys-diner.com 8 à 25 P 8H à 24H 60 couverts MC DONALD S 24 place des Halles Tél. 03 88 32 93 59 Fax : 03 88 32 71 46 P 7H30 à 22H30 (dimanche de 11H à 22H30) Fermé : 25/12 200 couverts 29

Restauration rapide Fast-food Fast food Straßburg MC DONALD S 33 rue des Grandes Arcades Tél. 03 88 32 36 56 Fax : 03 88 32 83 54 P Lundi au jeudi : 8H à 23H30 - Vendredi et samedi : 8H à 24H - Dimanche : 9H à 23H30 Fermé : 25/12 200 couverts PUR ETC 15 place Saint Etienne Tél. 09 81 02 33 37 www.pur-etc.fr contact@pur-etc.fr 6,50 à 12,90 P 11H30-15H30 Fermé : 28/07 au 18/08 20 couverts RIVE GAUCHE (LE) B3 1 rue du Maire Kuss Tél. 03 88 75 13 44 Fax : 03 88 64 31 35 marc.maria2@wanadoo.fr 8 à 16,50 30 Fermé : 25/12 60 couverts SUB-CENTER «SUBWAY» 9 rue des Frères Tél. 03 90 23 89 45 olivier.fiorini@gmail.com A partir de 5,40 P 8H à 22H Fermé : 25/12 49 couverts SUB-TANNEURS «SUBWAY» 47 rue du Fossé des Tanneurs Tél. 03 90 23 89 45 olivier.fiorini@gmail.com A partir de 5,40 P 8H à 22H Fermé : 25/12 20 couverts 30

Salons de thé Kaffee-Kuchen Tea rooms se restaurer Wo isst man Where to eat... Straßburg CHRISTIAN 10 rue Mercière Tél. 03 88 22 12 70 www.christian.fr 6,50 à 12,90 Salon de thé - petits plats créatifs P 11H30 à 14H Fermé : dimanche 100 couverts GRAND RUE 80 Grand Rue Tél. 03 88 32 12 70 www.salondethegrandrue.fr A partir de 13,50 Petits plats Fermé : dimanche, 1 semaine en juin, 2 semaines en août 30 couverts LA PART THE 42 Grand Rue Tél. 03 88 32 20 83 www.lapartthe.com emporter@lapartthe.com 8 à 16 Plats du jour, quiches P 11H30-15H 40 couverts 31

B ar à vin branché ou traditionnel, bar à bières ou à karaoké? La ville de regorge de ces endroits propices à la convivialité. Les ambiances se succèdent, sans jamais se ressembler. Du calme feutré d un lieu intimiste à l ambiance survoltée de la fête, à vous de choisir le cadre privilégié de ces instants partagés. La Charte pour la Qualité de la Vie Nocturne à est un partenariat entre la Ville de et les établissements de nuit strasbourgeois qui engage les exploitants à respecter les réglementations qui s appliquent à eux, à s associer à des campagnes de prévention dans le domaine de la santé publique (le bruit et en particulier la recherche d une cohabitation harmonieuse avec le voisinage, la sécurité routière et les infections sexuellement transmissibles). La Ville de s engage à les soutenir et à les associer dans les décisions qu elle prend en matière de vie nocturne. Bei der Charta für die Qualität des Straßburger Nachtlebenshandelt es sich um eine Partnerschaft zwischen der Stadt Straßburg und den Straßburger Nachtlokalen. Die Lokalbetreiber verpflichten sich, die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zu beachten, an Vorsorgemaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit teilzunehmen (diese betreffen den Lärm, insbesondere die Suche nach einem einvernehmlichen Zusammenleben mit der Nachbarschaft, die Sicherheit des Straßenverkehrs sowie sexuell übertragbare Infektionen). Die Stadt Straßburg verpflichtet sich, sie zu unterstützen und sie an den Entscheidungen zu beteiligen, die sie in Bezug auf das Nachtleben trifft. The Nightlife Quality Charter comprises a partnership between the City of and the city s nightlife establishments, in which owners engage to respect the applicable regulations and join forces with prevention campaigns concerning public health (noise campaigns, in particular striving for peaceful coexistence with neighbours, road safety campaigns, sexually transmitted infection campaigns). The City of is committed to supporting bar owners, and shall involve them in all of its decisions relating to nightlife. A ngesagte Weinbar oder traditionelles Weinlokal, Brasserie oder Karaokebar Straßburg bietet eine Fülle an Möglichkeiten für ein gemütliches Beisammensein. Jeder Ort zeichnet sich durch seine ganz eigene Stimmung aus und keine gleicht der anderen. Ob ruhiges Ambiente oder ausgelassene Party, Sie haben es in der Hand, den passenden Rahmen für Ihre Momente des Zusammenseins zu wählen. T rendy or traditional wine bar, pub or karaoke bar? is full of places to go to enjoy yourself, each with its own highly individual atmosphere. From the peace and quiet of an intimate corner to the highly charged atmosphere of a party, choose the night out that suits you best. 32

Sortir Ausgehen Going out Bars Bars Bars Bars à vins Weinbars Wine bars Music-hall Variété Music-hall Casino Kasino Casino 34 36 37 37 33

Bars Bars Bars Straßburg 67000 AVIATEURS (LES) 12 rue des Soeurs Tél. 03 88 36 52 69 Fax : 03 88 16 57 59 Q UA LI T L A VI E É DE NO CT UR RA CH A R T E P O ST UR À LA E S B O UR G www.strasbourg.eu i sé Ét ab lis s e b ment l a el l P 20H à 4H (22H à 4H en juillet et août) www.les-aviateurs.com contact@les-aviateurs.com Cocktails 67000 BARCO LATINO (LE) Quai des Pêcheurs Tél. 03 88 23 59 06 Q UA É LI T D E L A VI E N O CT UR RA CH A R T E P O ST UR À LA E S B O UR G www.strasbourg.eu i sé Ét ab lis s e b ment l a el l P 17H à 4H (1H30 le mardi) www.barcolatino.fr contact@barcolatino.fr Fermé : lundi, dimanche Tapas espagnols Batorama - Croisières Lounge 67100 F5 67000 Port Autonome de 9 rue de Nantes Tél. 03 88 84 13 13 Fax : 03 88 84 33 13 www.croisiereslounge.com info@batorama.fr CAFE ATLANTICO Q I TÉ D E L A VI E N O CT UR RA CH A R T E P O ST UR À LA E S B O UR G www.strasbourg.eu Ét ab i sé Quai des Pêcheurs Tél. 03 88 35 77 81 Fax : 03 88 16 57 59 L UA lis s e b ment l a el l P 6H à 1H30 www.cafe-atlantico.net contact@cafe-atlantico.net Cuisine du marché 67000 DUBLINERS (THE) UR LA UR CH A R T E P O RA S B O UR G 34 CT ST Pub irlandais L A VI E É DE NO À www.thedubliners.fr papk40@aol.com Q LI T E www.strasbourg.eu Ét ab i sé 7 rue du Vieux Marché aux Poissons Tél. 03 88 75 55 27 UA lis s e b ment l a el l

Boire un verre eine glass zu trinken to drink glass... 67000 EXILS Q UA L CT UR LA RA CH A R T E P O ST UR À S B O UR G www.barexils.com barexils@yahoo.fr E www.strasbourg.eu Ét ab i sé 28 rue de l Ail Tél. 03 88 32 52 70 D E L A VI E N O I TÉ lis s e b ment l a el l Fermé : 2 premières semaines d août Bar à bières et à cocktail 67000 FRERES BERTHOM (LES) 18 rue des Tonneliers Tél. 03 88 32 81 18 Fax : 03 88 32 27 62 Q UA L D E L A VI E N O I TÉ CT UR RA CH A R T E P O ST UR À LA E S B O UR G www.strasbourg.eu i sé Ét ab lis s e b ment l a el l P Dimanche et lundi : 17H à 1H, Mardi au jeudi : 17H à 1H30, Vendredi : 17H à 2H30, Samedi : 15H à 2H30 www.lesfreresberthom.com Bar à bières belges 67000 MEME DANS LES ORTIES Q U L A VI E É DE NO CT UR LA RA CH A R T E P O ST UR À S B O UR G www.strasbourg.eu i sé Ét ab lis s e b ment l a el l P 11H à 1H30 67000 7-9 rue de l Arc-en-Ciel Tél. 03 88 32 14 02 Q U IT AL L A VI E É DE NO CT UR RA CH A R T E P O ST UR À LA E S B O UR G www.strasbourg.eu Ét ab i sé MUDD CLUB E 14 rue Munch Tél. 03 88 37 16 17 Fax : 03 88 16 57 59 IT AL lis s e b ment l a el l P 18H à 1H30 www.mudd-club.fr lemuddclub@gmail.com Fermé : dimanche, 15/08, 24/12, 01/01 Concerts live et DJ Q L UA I TÉ D E L A VI E N O CT B3 UR ST UR À LA E RA S B O UR G www.strasbourg.eu Ét ab i sé 2 rue Thiergarten Tél. 03 88 32 71 88 Fax : 03 88 32 22 01 67000 CH A R T E P O PERESTROÏKA (LA) lis s e b ment l a el l P 8H à 3H www.grillon.com contact@grillon.com Bar russe 35

Q UA LI T É www.strasbourg.eu Bars Bars Bars Straßburg QUINZE QUINZE (LE) E3 3 rue Stimmer Tél. 03 88 45 09 37 pakrauth@laposte.net P 16H à 4H Fermé : samedi, dimanche Bar à champagne avec hôtesses SNOOKER 5 quai de Paris Tél. 03 88 32 66 44 osechoir@yahoo.fr CH A R T E P O UR LA D E LA VI E N O CT UR E À S T R A S B O UR G Établissement labellisé P 14H à 4H Bar rock, baby foot, billard Bar à vins Weinbar Wine bar Straßburg HANNONG Hôtel Hannong 9 rue Hannong Tél. 03 88 32 21 67 Fax : 03 88 22 63 87 www.hannongbar.com hannongbar@hotel-hannong.com P 18H à 1H Fermé : lundi, dimanche 36

Casino Kasino Casino Région Boire un verre eine glass Umgebung zu trinken to drink glass... Area +20km CASINO BARRIERE DE NIEDERBRONN 67110 Niederbronn les Bains K12 10 place des Thermes Tél. 03 88 80 84 88 Fax : 03 88 80 84 80 www.casino-niederbronn.com resa.niederbronn@lucienbarriere.com Casino P 12H à 14H - 19H à 22H (vendredi, samedi et veille de fêtes jusqu à 4H) Music-Hall Music-Hall Music-Hall Région Umgebung Area +20km MUSIC HALL ROYAL PALACE 20 rue de Hochfelden Tél. 03 88 70 71 81 Fax : 03 88 71 31 95 www.royal-palace.com 67330 Kirrwiller L12 Dimanche, mercredi, jeudi : 12H à 18H, vendredi et samedi : 20H à 3H Dîners - spectacles 37

RÉGION UMGEBUNG AREA + 20 KM 10 11 12 13 K L M Zoom N O P Q 30 km 38

Localités desservies par les transports en commun de Orte mit Anbindung an den Straßburger Nahverkehr Places served by public transport in COMMUNAUTÉ URBAINE DE STRASBOURG STADTVERBAND STRAßBURG STRASBOURG URBAN COMMUNITY 5-20 KM 1 2 3 4 5 Eckwersheim La Wantzenau R Vendenheim Lampertheim Mundolsheim Reichstett S Souffelweyersheim Niederhausbergen Hoenheim Bischheim T Mittelhausbergen Oberhausbergen Schiltigheim Oberschaeffolsheim Wolfisheim Palais de la Musique et des Congrès Institutions européennes U Holtzheim Eckbolsheim V Aéroport de -Entzheim Lingolsheim Ostwald W Entzheim Campus d Illkirch Blaesheim Geispolsheim Zone commerciale la Vigie Illkirch-Graffenstaden X Fegersheim Lipsheim Eschau Y Plobsheim 3 km 39

R. RUE ES RUE SALZMANN STRASBOURG STRAßBURG STRASBOURG A B C TE DU GAL DE GAULLE N 1 2 3 4 5 R. DES ORMES Parc des Sports TRAM A Saint Florent CEL PROUST TRAM D Poterie RUE DE STEINBOURG RUE DE LA LIBERATION CIMETIÈRE ISRAELITE P+R DUCS D'ALSACE RN4 ST GALL KOENIGSHOFFEN CHEMIN DU MARAIS ST GALL RUE D OTTROTT RUE DE DETTWILLER RUE DES CHAMPS RUE DES BORNES MONTAGNE VERTE TRAM B Martin Schongauer LINGOLSHEIM TIERGARTEL RUE DE ROSENWILLER CRONENBOURG R. ST FLORENT ROUTE DE MI TELHAUSBERGEN ROUTE DES ROMAINS RUE D ENGENTHAL RUE DE L ANNEAU R. DE LA TOUR VERTE P+R TRAM A/D ROTONDE Rotonde ROUTE DE SCHIRMECK RUE DE L OBERELSAU RUE RUE DE LA ROTONDE R. KLINGENTHAL ROUTE D'OBERHAUSBERGEN MONTAGNE VERTE RUE PIERRE NUSS PATINOIRE A351 NANCY-METZ SAVERNE HAUTEPIERRE SORTIE 3 PORTE BLANCHE RUE DE KOENIGSHOFFEN RUE DE LA R. MURILLO TRAM B/F Montagne Verte TRAM B/F Elsau DE LA CENTRAL R. DES IMPRIMEURS R. LEON HORNECKER VILLETTE MARCHÉ-GARE ROUTE DE HOCHFELDEN RUE DU REMPART MUSÉE VODOU SORTIE KEHL ELSAU LINGOLSHEIM ILE GUTENBERG RUE DU BAN DE LA ROCHE RUE DU REMPART R. DE ROTHAU R. DE MARLENHEIM RUE DE LA BROQUE LA LAITERIE RUE DU HOHWALD P 4 màj : 27/02/14 O PLACE DE LA PORTE-BLANCHE BD DE LYON RUE DE LA MONTAGNE VERTE P+R P ELSAU P ELSAU RUE ENGELMANN S R. DE MUTZIG R. D'ANDLAU TRAM B/F Laiterie RUE DE FOUDAY T P RUE DE ROSHEIM RUE D'OBERNAI GENDARMERIE NATIONALE R. D'URMATT RUE MARTIN RUE DE BARR E 500 mètres Plan 5 GARE DES MARCHANDISES CHEMIN HAUT SORTIE PLACE DES HALLES GARE SNCF BD DE NANCY TRAM B/F Musée d Art Moderne RUE DU NIDECK RUE GEORGES WODLI P V PETITE RUE DE LA COURSE RUE GUSTAVE ADOLPHE HIRN P TRAM A/C/D Gare Centrale RUE DESERTE RUE DE LA COURSE BUCER RUE DE WASSELONNE RUE DE BD DE METZ MOLSHEIM 2 PLACE DE LA GARE RUE SAINTE SORTIE STRASBOURG CENTRE TRAM B/F Faubourg National PLACE HANS BARRAGE JEAN ARP VAUBAN P QUAI MARC RUE DE SAALES SORTIE WACKEN PETITE RUE DES RUE DU FBG NATIONAL RUE DU DOUBS MARGUERITE BLOCH RUE DE SARRELOUIS RUE MOLL RUE THIERGARTEN MAGASINS RUE DU MAIRE-KUSS E.N.A. PONT DES FRERES MATTHIS QUAI MATTHIS PONT LOUIS PASTEUR R. DU MARCHÉ-GARE RUE DE SARREBOURG BD DU PRESIDENT WILSON L'ILL 4 SORTIE KEHL PARC DE L ETOILE SORTIE 51 STRASBOURG CENTRE SORTIE 1 WACKEN RUE DU FEU RUE KAGENECK RUE KUHN RUE DES MAGASINS PLACE DES HALLES P GARE ROUTIÈRE P PLACE CLEMENT P CENTRE COMMERCIAL PLACE T DES HALLES TRAM A/D Ancienne Synagogue Les Halles RUE DU MARAIS-VERT BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE QUAI ALTORFFER HOTEL DU DEPARTEMENT MOSQUÉE PONTS COUVERTS RUE ADELE RITON RUE A. SEYBOTH R. DE LA PLAINE DES BOUCHERS A35 COLMAR - MULHOUSE AEROPORT ENTZHEIM RUE HUMANN AVERROÈS A4 DIRECTION PARIS RUE R. ANCIENNE GARE RUE DU FBG-DE-SAVERNE QUAI ST JEAN QUAI DE TURKEIM QUAI PETITE FRANCE PLACE QUARTIER BLANC PLACE DU CYGNE P FACULTÉ DE MÉDECINE LA PLAINE DES BOUCHERS RUE FRIESE STE HÉLÈNE TRAM B/F Alt Winmärik R. DU BAIN AUX PLANTES RUE DU HOUBLON RUE RUE DES BOTTELEURS RUE RUE D'INGWILLER RUE ST P V TRAM A/B/C/F/D Pl. Homme de fer PL. DE L'HOMME-DE-FER T P PLACE P RUE DE KLEBER LA GRANGE PLACE B. ZIX DES MOULINS RUE DES GLACIERES ALLÉE COLETTE BESSON DE RUE KOEBERLE ROUTE DE BOUXWILLER RUE DE WISSEMBOURG PETITE FRANCE R. D GREN IERS KIRSCHLEGER DE BISCHWILLER BRUMATH RUE CLEMENT R.DES DENTELLES MARC R. DU HOHWALD R. DU JEU DES ENFANTS QUAI LOUIS PASTEUR RUE DE LA CROIX-DES-BANNIS ROUTE DE PLACE DE HAGUENAU RUE DU TRAVAIL QUAI KLEBER RUE DE BISCHWILLER RUE DE SEBASTOPOL R. DU VIEUX-MARCHÉ-AUX-VINS QUAI DESAIX QUAI DE PARIS RUE DU 22 PLACE HENRY DUNANT NOVEMBRE GRAND RUE BD POINCARE RUE DES BONNES GENS RUE DU CHEVREUIL R. DES CIGOGNES RUE DE LA TOUSSAINT RUE DU COIN-BRULE FOSSÉ-DES-TANNEURS RUE SAINTE HELENE RUE DU BOUCLIER IMP. DE MAI RUE DES MINEURS RECTORAT QUAI KLEBER RUE DU FBG-DE-PIERRE R. HANNETONS RUE DE LA MONNAIE RUE STE ELISABETH SORTIE GARE MONTAGNE VERTE ELSAU SCHILTIGHEIM R. DE NIERDERBRONN RUE DU FOSSE - DES-TREIZE RUE GLOXIN QUAI KELLERMANN R. STE BARBE R. DES CORDONNIERS RUE GRAUMANN RUE THOMANN RUE DE L'OUTRE T TRAMCH. DE A/D COMMERCE Langstross Grand Rue QUAI ST THOMAS R. DU DRAGON R LATE RUE DE L'ECA RUE DU CHA RUE FINKMATT RUE DE RUE R. S PLACE DES ETUDIANTS RUE DES DOMINICA R. GUTENBER QUAI MENACHEM TAFFEL CHEMIN RUE DE L ÉGLISE ROUGE R. DE LA HAUTE MONTEE R. DES FRANCS BOURGEOIS RUE JACQUES KAB RUE GUIDO GUERSI RUE DE VENDENHEIM RUE DE PLACE ST THOMAS R. D P R PLA M N R. DES CHEMIN DU HEYRITZ DU RUE DE NEUWILLER AV. DES V QUAI FINKMATT LA NUEE-BLEUE RUE DE LA PALAIS DE JUSTICE HEYRITZ MESANGE RUE DES GRANDES ARCADES QUAI FINKWILLERQUAI CH. FREY HOPITAL CIVIL PLACE TEMPLE PLA GUTEN R. DE LA DIVISIO C DE RUE DE LA CORDERI 40