MANUEL D UTILISATION. NETTOIE EN PROFONDEUR, COMBAT LES SIGNES DE l ÂGE ET PRÉPARE VOTRE VISAGE POUR UN RASAGE PRÉCIS

Documents pareils
Clinique Sonic System

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

MC1-F

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ICPR-212 Manuel d instruction.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

0 For gamers by gamers

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Manuel d utilisation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUEL D'UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d utilisation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel de l utilisateur

Mode d emploi à domicile

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Cadre Photo Numérique 7

PRECAUTIONS IMPORTANTES

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Table des matières. Pour commencer... 1

0 For gamers by gamers

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

smart flap guide de 'utilisateur

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

MANUEL D UTILISATION Version R1013

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

UP 588/13 5WG AB13

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Insecticide SCIMITAR MC CS

MANUEL UTILISATEUR COMPLET

Système d épilation professionnel elōs TM. Notice d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Description. Consignes de sécurité

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

MANUEL D UTILISATION

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Ordinateur Tout-en-un

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Guide de L utilisateur

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Alimentation portable mah

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CONSIGNES DE SECURITE

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

NOTICE D'UTILISATION SI-BELL

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

FR E S P A C E B I E N - Ê T R E

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Collimateur universel de réglage laser

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Portier Vidéo Surveillance

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Répéteur WiFi V1.

Système de surveillance vidéo

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Guide de l utilisateur

Chargeur de batterie

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Transcription:

MANUEL D UTILISATION NETTOIE EN PROFONDEUR, COMBAT LES SIGNES DE l ÂGE ET PRÉPARE VOTRE VISAGE POUR UN RASAGE PRÉCIS Félicitations! Vous venez de faire l acquisition de l appareil de soin du visage LUNA for MEN T-Sonic, appareil nettoyant et anti-âge pour le visage. Avant de commencer à profiter de tous les bienfaits d un soin de la peau de haute-qualité dans le confort de votre chez-vous, veuillez prendre le temps de parcourir attentivement ce manuel. APERÇU DU LUNA for MEN Ressentez tous les bienfaits d un soin du visage haut de gamme, grâce à un appareil conçu spécifiquement pour la peau des hommes. Le Mode Nettoyant du LUNA for MEN diffuse des pulsations T-Sonic à travers des picots en silicone doux pour un nettoyage en profondeur qui élimine les impuretés tout en respectant le film hydrolipidique. Il laisse non seulement à la peau une sensation de fraîcheur, mais prépare également le visage pour un rasage plus confortable. Le Mode Anti-Âge du LUNA for MEN diffuse des pulsations basse-fréquence à travers une surface d'arrêtes concentriques en silicone doux afin de réduire visiblement les signes de l'âge. Surface Surface Nettoyante Anti-Âge Interface à 3 boutons Port de chargement

Utilisation de votre appareil LUNA for MEN La brosse nettoyante du LUNA for MEN contient une centaine de picots en silicone qui diffusent des pulsations T-Sonic afin de revitaliser la peau, tout en nettoyant en profondeur l excès de sébum provenant des glandes sébacées plus important sur la peau des hommes. Pour optimiser les bienfaits du LUNA for MEN, nous vous conseillons de l utiliser 2 minutes matin et soir. SELECTIONNER UN MODE 1. Allumez votre LUNA for MEN en appuyant une fois sur le bouton central, le Mode Nettoyant est alors activé. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre l appareil en veille (en veille, le voyant émettra une lumière continue et les pulsations s arrêteront, vous laissant le temps de rincer votre visage.) 3. Appuyez une troisième fois sur le bouton central pour activer le Mode Anti- Âge. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton central pour éteindre votre appareil LUNA for MEN. L intensité des Modes Nettoyant et Anti-Âge est ajustable pour plus de confort à l aide des boutons +/. Grâce à la fonction mémoire, vos préférences seront enregistrées pour votre prochaine utilisation. Les différentes étapes des routines nettoyante et anti-âge FOREO sont décrites cidessous. Après chaque étape de ce programme recommandé par des dermatologues, les pulsations T-Sonic s arrêteront momentanément et le voyant lumineux clignotera. Vous devrez alors nettoyer la zone suivante. Note: Votre appareil LUNA for MEN sera peut-être verrouillé lorsque vous le sortirez de son emballage déverrouillez-le en maintenant appuyés les boutons + et -. La lumière clignotera pour vous indiquer que l appareil est déverrouillé. Si vous souhaitez verrouiller votre appareil pour voyager en toute tranquillité, procédez de la même façon.

MODE NETTOYANT Diffusées à travers des picots en silicone doux, les pulsations T-Sonic aident à désincruster les pores et à débarrasser la peau des cellules mortes. Nettoyez chaque zone de votre visage pendant 15 secondes : les pulsations T-Sonic de la brosse LUNA for MEN s arrêteront momentanément pour vous inviter à nettoyer la zone de visage suivante. 1. Humidifiez votre visage et appliquez votre produit nettoyant préféré. Mouillez la surface de la brosse LUNA for MEN. 2. Allumez votre LUNA for MEN et activez le mode Nettoyant en appuyant une fois sur le bouton central. Commencez par nettoyer votre cou puis remontez pour nettoyer toute la zone située sous le menton. 3. En partant du menton, remontez le long de votre mâchoire vers l oreille en effectuant des mouvements vers l extérieur puis remontez progressivement le long de votre joue. Procédez ensuite de la même façon sur l autre côté de votre visage. 4. Ensuite, nettoyez votre front en commençant par le centre et en réalisant des mouvements vers l extérieur, de chaque côté. 5. Nettoyez ensuite un côté de votre nez en faisant des mouvements du haut vers le bas, puis faites la même chose sur l autre côté du nez. Ensuite, nettoyez en douceur la région sous les yeux en effectuant un mouvement de l intérieur vers l extérieur. Après 1 minute, vous sentirez les pulsations s arrêter 3 fois successivement. Appuyez à nouveau sur le bouton central pour mettre le LUNA for MEN en veille. Rincez ensuite votre visage pour mettre fin à votre routine de nettoyage d 1 minute. Afin de prévenir une utilisation prolongée, LUNA for MEN s éteindra automatiquement au bout de 3 minutes d utilisation en Mode Nettoyant.

MODE ANTI-ÂGE Le mode Anti-Âge permet de réduire visiblement les rides et ridules et laisse à la peau une apparence plus lisse et plus jeune. En veille, appuyez sur le bouton central pour activer le Mode Anti-Âge. Consacrez 12 secondes à chaque étape de votre routine. Après ce lapse de temps, les pulsations du LUNA for MEN se mettront momentanément en pause. Fermez les yeux, détendez votre visage et appliquez la surface Anti-Âge de la brosse LUNA for MEN sur les zones les plus propices aux rides, où les tensions musculaires sont à l origine de rides d expression. 1. Région entre les sourcils 2. Tempe droite 3. Sillon naso-génien droit 4. Sillon naso-génien gauche 5. Tempe gauche Après 1 minute, vous sentirez les pulsations s arrêter 3 fois successivement. Veuillez noter que pour prévenir une utilisation prolongée, LUNA for MEN s éteindra automatiquement après 3 minutes d utilisation en Mode Anti-Âge.

RECHARGEMENT Insérer le câble d alimentation dans le port de l appareil LUNA for MEN prévu à cet effet. Branchez ensuite l extrémité du câble dans une prise électrique. Le voyant lumineux du LUNA for MEN clignotera pour indiquer que la batterie est en charge. Lorsque la batterie est complètement chargée (après environ 1heure), le voyant émettra une lumière continue. Lorsque la batterie est faible, le voyant du LUNA for MEN émet une lumière blanche clignotante. Utilisez uniquement le chargeur fourni par FOREO pour recharger votre LUNA for MEN. Chargez toujours LUNA for MEN avant une première utilisation, n utilisez pas l appareil alors qu il est en charge et ne le chargez pas pendant plus de 24 heures. NETTOYAGE, RANGEMENT ET SECURITE Le bon entretien de votre LUNA for MEN allongera significativement sa durée de vie. Nettoyez toujours soigneusement LUNA for MEN après chaque utilisation. Lavez la surface de l appareil avec de l eau et du savon, rincez à l eau claire et séchez-le délicatement avec un tissu doux non pelucheux. N utilisez jamais des produits nettoyants contenants de l alcool, du pétrole, ou de l acétone ; car ils risqueraient d irriter votre peau. Evitez d utiliser des nettoyants à base d argile, de silicone ou de texture granuleuse ou exfoliante ; qui risqueraient d endommager les picots en silicone du LUNA for MEN Evitez de laisser votre LUNA for MEN en plein soleil, ne l exposez jamais à une température trop importante ou à l eau bouillante. Pour des raisons d hygiène, nous recommandons de ne pas partager votre LUNA for MEN avec une autre personne. Nettoyez son visage avec LUNA for MEN doit être une expérience confortable si vous ressentez la moindre gêne, arrêtez immédiatement et consultez un médecin. Si vous avez des problèmes de peau, consultez un dermatologue avant toute utilisation. Une surveillance particulière est nécessaire lorsque l appareil est utilisé par, sur ou proche d un enfant. Ne jamais utiliser l appareil, le chargeur ou le câble d alimentation si l un d eux est endommagé. Avant de charger LUNA for MEN, assurez-vous que le chargeur soit sec, et ne chargez pas en cas de risque d immiscions d eau. Utiliser l'appareil uniquement pour l'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. Pour garantir toute l efficacité des routines Nettoyante et Anti-Âge FOREO, nous vous recommandons de ne pas utiliser le mode Nettoyant ou Anti-Âge du LUNA for MEN plus de 3 minutes par utilisation.

PROBLEMES Le voyant lumineux ne clignote pas lorsque le chargeur est branché? La batterie est complètement chargée, votre appareil est prêt à effectuer 450 utilisations. La batterie est vide et nécessite plusieurs minutes pour reconnaître le câble d alimentation. Le câble d alimentation n est pas correctement connecté. Vérifiez votre prise murale et le port d alimentation de l appareil. Votre appareil LUNA for MEN ne s allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton central? La batterie est vide. Rechargez votre appareil LUNA for MEN Le bouton est bloqué. Débloquez-le en appuyant simultanément sur les boutons + et-. LUNA for MEN ne s éteint pas et/ou les boutons ne répondent plus? Le microprocesseur connait un dysfonctionnement temporaire. Connectez le câble d alimentation pour rétablir le bon fonctionnement de l appareil. La surface en silicone du LUNA for MEN est devenue collante ou rugueuse? Cessez l utilisation de votre appareil. Le silicone est une matière durable, mais peut se dégrader dans certaines conditions veuillez consulter la section Nettoyage, Rangement, et Sécurité pour savoir comment éviter cette dégradation. Si vous rencontrez d autres problèmes avec votre LUNA for MEN ou si vous avez des questions concernant son utilisation, veuillez vous rendre sur le site www.foreo.com dans la section Serviceclient et remplir le formulaire d assistance. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS, GARANTIE QUALITÉ DE 10 ANS FOREO garantit cet appareil pendant une période de DEUX (2) ANS après la date d achat, contre les défauts de fabrication ou les défauts matériels. Si vous découvrez un défaut et que vous en informez FOREO durant la période de garantie de 2 ans, FOREO, après vérification, remplacera l appareil sans frais. La garantie couvre les fonctions de l appareil. Elle ne couvre PAS les détériorations purement esthétiques dues à l'usure normale. ni les déchirements ou les dommages causés par accident, négligence ou mauvaise utilisation. Toute tentative visant à ouvrir ou démonter l appareil (ou ses accessoires) annulera automatiquement la garantie. Toute réclamation pendant la période de garantie doit être accompagnée de la preuve que l objet est toujours couvert par la garantie. Pour valider la garantie, veuillez conserver le reçu original de l achat avec les conditions de garantie, durant la période de garantie. Pour faire une réclamation sous garantie, veuillez renseigner vos coordonnées dans la section SERVICE CLIENT sur www.foreo.com. Vous recevrez un numéro d Autorisation de Retour de Marchandise (ARM) qui doit être retourné avec le produit FOREO à votre bureau FOREO le plus proche, frais de port à votre charge. Cette condition s ajoute au statut du droit du consommateur et n affecte en aucun cas ce dernier. GARANTIE QUALITÉ DE 10 ANS Dans la continuité de la garantie FOREO de DEUX (2) ans, la garantie FOREO de DIX (10) ans offre aux utilisateurs la possibilité d acheter un nouvel appareil sur www.foreo.com avec 50% de réduction sur le prix affiché. Rendez-vous sur la section Service Client sur www.foreo.com pour consulter les Modalités & Conditions complètes.

INFORMATIONS SUR L ÉLIMINATION DES DÉCHETS Élimination des vieux équipements électroniques (applicable dans L UE et les autres pays européens ayant mis en place un système de tri sélectif). Le symbole de la poubelle barrée indique que l appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être apporté à un centre de traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques. Votre contribution à une élimination correcte de ce produit permet de protéger l environnement et la santé de tous. Le bon recyclage des matériaux contribuera également à la conservation des ressources naturelles. Pour plus d informations sur le recyclage de votre appareil, veuillez contacter votre déchèterie ou vous adresser là où vous avez effectué votre achat. SPÉCIFICATIONS MATÉRIAUX: Silicone doux & ABS COULEUR: Black TAILLE: 100 x 80 x 32 mm POIDS: 100 g BATTERIE: Li-ion 500 mah 3.7 V CHARGE: 60 Min. USAGE: Plus de 450 utilisations VEILLE: 90 jours FRÉQUENCE : 125 Hz NIVEAU SONORE MAXIMUM : 50 db INTERFACE : 3 boutons Responsabilité: les utilisateurs de cet appareil sont seuls responsables. Ni FOREO, ni ses distributeurs ne seront tenus responsables en cas de blessures ou de dommages physiques ou autres, provenant directement ou non de l utilisation de cet appareil. Ce modèle peut être modifié pour amélioration sans préavis. 2013 FOREO AB. Tous droits réservés. IMPORTATIONS ET DISTRIBUTIONS EN UNION EUROPEENE: AB, BIRGER JARLSGATAN 22, 114 34 STOCKHOLM, SUÈDE IMPORTATIONS ET DISTRIBUTIONS AUX ETATS-UNIS : FOREO INC., 3565 S. LAS VEGAS BLVD. #159, LAS VEGAS, NV 89109, USA CONÇU ET DÉVELOPPÉ PAR FOREO SUÈDE FABRIQUÉ PAR FOREO EN CHINE www.foreo.com