Thermostats d'ambiance BasicPlus2 pour système de chauffage par le sol

Documents pareils
CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Manuel d utilisation du modèle

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

MANUEL D INSTRUCTION

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Guide de référence utilisateur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

Reekin Timemaster Station météo

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Modules d automatismes simples

Instructions d'utilisation

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Enregistreur de données d humidité et de température

Régulateur solaire DUO FS

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Importantes instructions de sécurité

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Tutoriel Prise en Main de la Plateforme MetaTrader 4. Mise à jour : 7/09/

Thermomètre portable Type CTH6500

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d utilisation DeveryLoc

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Aide : publication de décisions VS

ésylog, direction technique Esylog_PeerBackup outil de sauvegarde individuelle mails & fichiers personnels documentation technique

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Alcatel Premium Reflexes

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Description. Consignes de sécurité

Guide d installation

VI Basse consommation inverter

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions destinées au technicien du service après-vente

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Avertissements et Mises en garde

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

1.0 Introduction. Guide général

Notice de montage et d utilisation

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Maîtrise de la consommation d énergie et protection de l habitation : GDF SUEZ innove avec la DolceVita ZenBox

Alcatel Premium Reflexes

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

12 Configuration de l appareil

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Contrôle parental NetAddictFree 8 NetAddictFree 8 - Guide d utilisation

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

0 For gamers by gamers

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Application Fitness V4 by newgen medicals

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No IT

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

0 For gamers by gamers

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

Transcription:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Thermostats d'ambiance BasicPlus2 pour système de chauffage par le www.chauffage.danfoss.fr

Les instructions originales ont été rédigées en langue anglaise. Les autres langues disponibles sont des traductions des instructions originales. (Directive 2006/42/CE) 2014 Copyright Danfoss A/S

Table des matières 1 Présentation des fonctions... 3 2 MARCHE/ARRÊT... 3 3 Réglage de la température souhaitée... 3 4 Sélection du mode absence... 4 5 Réglage de l'heure... 4 6 Programmation horaire avancée... 4 7 Vérification de la température du... 5 8 Sécurité enfant... 5 9 Réglage des paramètres de commande... 5 10 Messages d erreur... 6 1 Présentation des fonctions Description des fonctions Température ambiante Température du Indication de température Symboles Symboles Description des fonctions Changement de mode/vérification de la temp. du / sécurité enfant/réglage des paramètres Sélecteurs haut/bas Réglage de la température Chauffage par le Actif Mode hors gel Actif Mode absence Sécurité enfant MARCHE/ARRÊT Minuterie et programmation 2 MARCHE/ARRÊT Activez ou désactivez le thermostat en appuyant sur. 3 Réglage de la température souhaitée Appuyez sur «<» ou «>» à tout moment pour changer la valeur de la température souhaitée. «SET» s affiche à l écran. Lorsque vous relâchez la touche «<» ou «>», l écran revient à la température réelle. Les valeurs peuvent être ajustées par pas de 0,5 C. Danfoss Heating Solutions VUCUA104 3

4 Sélection du mode absence Appuyez sur «M» pour accéder au mode absence. Le symbole s'affiche. Appuyez sur «<» ou «>». «SET» s'affiche ; réglez le point de consigne du mode absence. Appuyez de nouveau sur «M» pour quitter le mode absence. 5 Réglage de l'heure Uniquement sur les modèles WT-P et WT-PR Appuyez sur ; «hh» clignote. Appuyez sur «<» ou «>» pour régler les heures. Appuyez à nouveau sur ; «mm» clignote. Appuyez sur «<» ou «>» pour régler les minutes. Appuyez à nouveau sur ; «week» (semaine) clignote. Appuyez sur «<» ou «>» pour régler le jour de la semaine (en anglais). Validez tous les réglages. Appuyez sur n'importe quelle autre touche pour quitter ce mode (sortie automatique après 6 secondes d'inactivité). 6 Programmation horaire avancée Uniquement sur les modèles WT-P et WT-PR La programmation horaire avancée permet de régler un programme commandé par horloge pour obtenir une température de confort automatique et un abaissement de la température permettant de réaliser des économies d énergie lorsque la température ambiante standard n est pas nécessaire. La fonction comporte 2 programmes : Programme 1 : 4 ordres sur 5 jours (Mon. Tue. Wed. Thu. Fri.) Programme 2 : 4 ordres sur 2 jours (Sat. Sun.) Programme 1 : Appuyez sur pour afficher Mo. Tu. We. Th. Fr. Programme 1, Ordre 1 : Utilisez «<» ou «>» pour sélectionner l heure de début requise. Appuyez sur pour valider ce réglage. Utilisez «<» ou «>» pour sélectionner la température requise. Appuyez sur pour valider ce réglage. Programme 1, Ordres 2 à 4 : Répétez la procédure de l ordre 1 pour programmer les ordres 2 à 4. Programme 2 : Sa. Su. s'affichent à présent à l'écran. Programme 2, Ordre 1 : Utilisez «<» ou «>» pour sélectionner l heure de début requise. Appuyez sur pour valider ce réglage. Utilisez «<» ou «>» pour sélectionner la température requise. Appuyez sur pour valider ce réglage. Programme 2, Ordres 2 à 4 : Répétez la procédure de l ordre 1 pour programmer les ordres 2 à 4. Le thermostat poursuit le programme de 4 ordres en fonction de l heure et du jour. Pour régler et modifier temporairement la température ambiante souhaitée : Appuyez sur «<» ou «>» à tout moment pour changer la valeur de la température souhaitée. «SET» s affiche à l écran. Lorsque vous relâchez la touche «<» ou «>», l écran revient à la température réelle. Ce changement de température n'est que temporaire et sera maintenu jusqu au prochain ordre programmé! Un programme d'usine est disponible par défaut si l'utilisateur ne définit pas ses propres programmes. La programmation par défaut est la suivante. Jour de semaine/ Week-end Jour de semaine, Mon-Fri. Week-end, Sat.-Sun. Ordre 1 Ordre 2 Ordre 3 Ordre 4 Heure de début/temp. 6:30/20 C 8:30/15 C 16:30/20 C 22:30/15 C (27 C)* (25 C)* (27 C)* (25 C)* 7:30/20 C 9:30/20 C 16:30/21 C 22:30/15 C (27 C)* (27 C)* (28 C)* (25 C)* * Mode de régulation de la température du. 4 VUCUA104 Danfoss Heating Solutions

7 Vérification de la température du Appuyez sur «M» et maintenez la touche enfoncée. Appuyez sur «<» dans un délai de 6 secondes. clignote et la température du actuelle est affichée. Refaites la même opération, puis quittez le mode (sortie automatique après 6 secondes d'inactivité). 8 Sécurité enfant Appuyez sur «M» et maintenez la touche enfoncée. Appuyez sur «>» dans un délai de 6 secondes pour verrouiller toutes les touches. Refaites la même opération pour annuler le verrouillage du mode Sécurité enfant. 9 Réglage des paramètres de commande Appuyez sur «M» pendant 6 secondes pour accéder au mode de réglage des paramètres. Appuyez sur «M» pour sélectionner le paramètre voulu et réglez la valeur du paramètre choisi avec les touches «<» et «>». Validez tous les réglages. Pour quitter WT- P/PR, appuyez sur prévu à cet effet (sortie automatique au bout de 30 secondes d'inactivité). Pour quitter WT-D/DR, attendez la sortie automatique (au bout de 30 secondes). Les chiffres supérieurs indiquent le numéro du paramètre. Les gros chiffres indiquent la valeur du réglage. P01 P02 Mode de fonctionnement Mode de régulation de température Plage de réglage Valeur d'usine N Paramètre de réglage WT- D/DR WT- P/PR 01 : Manuel ; 02 : APT NA 02 01 : Temp. ambiante seulement ; 02 : Temp. ambiante et temp. du ; 03: Temp. du seulement 01 01 P03 P04 P05 P06 P07 P08 Limite supérieure de temp. ambiante Limite inférieure de temp. ambiante Mode de limitation de la temp. du Point de consigne de limitation de la temp. du Limite supérieure de temp. de Limite inférieure de temp. de Plage de réglage 5-35 C (uniquement pour 01 et 02 dans P02) 5-35 C (uniquement pour 01 et 02 dans P02) 01 : Limite supérieure de temp. : 02 : Limite inférieure de temp. (uniquement pour 02 dans P02) 20-45 C (uniquement pour 02 dans P02) 20-45 C (uniquement pour 03 dans P02) 20-45 C (uniquement pour 03 dans P02) P09 Mode hors gel 01 : Activer ; 02 : Désactiver P10 P11 P12 Point de consigne du mode hors gel Option d'affichage de la minuterie Option d'affichage de la temp. ambiante après extinction Valeur d'usine N Paramètre de réglage WT- D/DR WT- P/PR 30 C 30 C 5 C 5 C 01 01 35 C 35 C 35 C 35 C 20 C 20 C 01 01 5-17 C 5 C 5 C 01 : 24 h ; 02 : 12 h NA 01 01 : Pas d'affichage de la temp. actuelle ; 02 : Affichage de la temp. actuelle 01 01 P03 à P08 apparaissent dans le mode de régulation de température pertinent. Danfoss Heating Solutions VUCUA104 5

10 Messages d erreur Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher : E1 = défaillance de la sonde d'ambiance E2 = défaillance de la sonde de EE = défaillance de l'eeprom Lo = température inférieure à 0 C HI = température supérieure à 50 C Dans tous les cas, toutes les sorties de relais seront désactivées. 6 VUCUA104 Danfoss Heating Solutions

Danfoss Heating Solutions VUCUA104 7

Danfoss S.a.r.l. 1 bis avenue Jean d'alembert 78990 Elancourt Cedex Telephone: 01 30 62 50 10 Fax: 01 30 62 50 08 Email: danfoss@danfoss.fr www.chauffage.danfoss.fr Danfoss n assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d amélioration, Danfoss se réserve le droit d apporter sans préavis toutes modifications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss Heating Solutions et le logotype Danfoss Heating Solutions sont des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés. VUCUA104 Produced by Danfoss Heating Solutions 08/2014