MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI. Vue d'ensemble du régulateur



Documents pareils
Instructions d'utilisation

KeContact P20-U Manuel

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

MODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/ / CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Système de surveillance vidéo

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

NOTICE D INSTALLATION

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice de montage et d utilisation

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Plateformes de travail élévatrices et portatives

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

APS 2. Système de poudrage Automatique

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL D UTILISATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Comparaison des performances d'éclairages

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

Notice d utilisation

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel de l utilisateur

Portier Vidéo Surveillance

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Centrale de surveillance ALS 04

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Régulateur solaire DUO FS

VI Basse consommation inverter

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Description. Consignes de sécurité

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Poolcontrol LOGO VISUAL à partir de avec moteur pas à pas TOP

BALAIS Moteur (charbons)

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

UP 588/13 5WG AB13

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

NOTICE D UTILISATION

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

ICPR-212 Manuel d instruction.

LES PIÈCES A SCELLER

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Matériel de laboratoire

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

CASSY -Display ( )

GUIDE DE L UTILISATEUR

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Transcription:

MANUEL D INSTALLATI ET MODE D EMPLOI AVRIL 2005 DOS ph Appareil pour la mesure, la régulation et le dosage du ph Sommaire Sommaire Vue d ensemble du régulateur 1.0 Introduction 1.1 Descriptif fonctionnel 1.2 Valeur ph 1.3 Montage 2.0 Fonctionnement du régulateur 2.1 Valeur théorique ph 2.2 de la sonde de ph 3. Limite de sécurité 4. Procès de dosage (ph-plus / ph-moins) 5. Maintenance et entretien 5.1 Sonde de ph 5.2 Pompe tubulaire 5.3 Soupape d inoculation 6 Plan de montage Vue d'ensemble du régulateur 1 4 5 6 2 3 7 8 1 Display / Ecran 6 LED 2 Touche /AUTO 7 LED 3 Touche 8 Pompe ph 4 LED / 5 LED Limite de sécurité

PAGE 2 1. Introduction 1.1 Descriptif fonctionnel Parallèlement au traitement mécanique de l'eau (filtre / système hydraulique dans le bassin), il est incontournable de respecter les paramètres d'hygiène, comme par exemple la valeur ph. La méthode classique de mesure et de correction manuelles est laborieuse et longue. Pour permettre au système de dosage d'assurer sa fonction, il faut respecter certaines conditions marginales, qui sont décrites dans le présent mode d'emploi. Le domaine d'application se restreint aux piscines privées, d'un volume d'eau maximal de 100 m 3. 1.2 Valeur ph La valeur ph est un indicateur permettant de savoir si l'eau est acide, neutre ou basique. Une valeur de 7,2 est considérée comme idéale, tant pour l'être humain individu que pour le système technique. Un système hydraulique optimal est également primordial pour le bassin. Le désinfectant ne peut pas atteindre les secteurs dans lesquels l'eau ne peut pas être brassée. La plupart du temps, les développements d'algues apparaissent dans les coins et sur fond du bassin. C'est pourquoi, en fonction de la charge, les parois et le fond doivent être soumis de temps en temps à un nettoyage mécanique. Des saletés s'accumulent également dans les préfiltres (skimmer / pompe de filtration) et sont à éliminer régulièrement. Pour permettre un fonctionnement optimal du système de dosage, le système de filtration doit fonctionner au moins 10 heures par jour, par ailleurs, il faut procéder à un rinçage à intervalles réguliers (1x par semaine). L'apport d'eau neuve (automatique ou manuel) ne doit avoir lieu qu'en dehors des périodes de filtration, pour que l'eau non traitée ne puisse pas influencer les opérations de mesure auxquelles procède le système technique de dosage. Consignes de sécurité 1. Respecter impérativement les consignes de sécurité qui figurent sur les récipients des produits chimiques 1.3 Montage Le système de dosage doit être installé dans un local sec, bien aéré. Pour éviter des détériorations en cas de pannes, il faut prévoir un écoulement de dimensions suffisantes. Fixer l'instrument de réglage conformément au plan de montage sur le mur. Veiller à ce que la conduite d'aspiration de la pompe de dosage soit la plus courte possible. Monter la zone d'inoculation de ph conformément au plan de montage. Installer la sonde de ph avec l adapteur dans la zone de réfoulement de la canalisation. Le branchement du câble réseau à l'intérieur de l'instrument de mesure est d'ores et déjà réalisé. La tension maximale autorisée est de 230 V. La prise de courant doit être montée à proximité immédiate de l'appareil et verrouillée avec la pompe de filtration. C'est-à-dire que la prise de courant ne doit être sous tension que lorsque la pompe de filtration fonctionne. L'installation doit être raccordée à un disjoncteur différentiel 30 ma. Respecter la Norme NF C.15-100, ainsi que les dispositions EVÜ locales. S'assurer que le câble réseau, ainsi que les périphériques soient débranchés pendant l'installation ou pendant des travaux de maintenance. Tous les travaux de montage et d installation doivent se réaliser SANS tension 2. Fonctionnement du régulateur A la mise en route du système de filtration, l'appareil affiche la valeur ph actuelle: 7. 4 Affichage de la valeur ph actuelle Affichage en cas de panne de la sonde Pour éviter des erreurs de mesure et des dosage erronés, le système de dosage ne démarre l'opération de dosage d un correcteur du type «ph Moins» / «ph Plus» qu'après écoulement d'une période de 5 minutes. La temporisation de commutation peut être ignorée par pression sur la touche "/AUTO". Pendant ces 5 minutes, le LED "/" clignote. La valeur théorique sur le régulateur a été réglée en usine sur un ph de 7,2. Cette valeur peut être modifiée le cas échéant (voir chapitre 2.1/page 3).

PAGE 3 2.1 Valeur théorique ph [7,2] Off/ Auto Presser pendant 5 secondes Off/ Auto La valeur actuellement réglée s affiche à l écran. 7. 2 Régler la valeur théorique souhaitée, à l'aide des touches "off/auto" et "reset/calibrage". Off/ Auto -0,1 ph + 0,1 ph Presser pendant 5 secondes, suite à quoi, la valeur réglée est prise en compte. 2.2 de la Sonde de ph Comme les sondes de mesure du ph sont soumises à une certaine dispersion exemplaire, elles doivent être ajustées à l'instrument de mesure ou de réglage concerné. Le mode opératoire correspondant est décrit ci-dessous: 1. Plonger la sonde de ph dans la solution tampon de. Maintenir pressé pendant 5 secondes. La LED clignote, l opération de mesure commence. Après 15 secondes, l'opération de mesure est achevée et le LED "ph7" est allumé en continu. 2. Plonger la sonde dans la solution tampon de ph4. Presser brièvement La LED clignote, l operation de mesure commence. Après 15 secondes, l opération de mesure est achevée et le LED ph7 est allumé en continu. Presser brièvement, le résultat est sauvegardé. A l'écran, la mention "ph" apparaît pendant 2 secondes, puis la valeur ph actuelle s'affiche. Si à l'issue de l'opération de calibrage, les LED "ph 7" et "" vacillent, soit on a utilisé des solutions tampon inadéquates ou la sonde est en panne. Presser brièvement, l'opération de calibrage s'achève et les valeurs mesurées sont annulées. Attention: Respecter impérativement l'ordre chronologique 1. 2. pour garantir un calibrage correct. Dans l'ordre chronologique inverse, le calibrage échoue.

PAGE 4 3 4 1 2 1 Raccordement électrode de ph 2 Prise de courant réseau 3 Branchement côté aspiration conduite de dosage 4 Branchement côté réfoulement conduite de dosage 3. Limite de sécurité Pour éviter un surdosage dangereux en cas de panne de la sonde à ph, l'appareil est doté d'une coupure de sécurité primordiale (limite de sécurité). C'est-à-dire qu'à partir du début du dosage, le régulateur dispose de 40 minutes pour atteindre la valeur théorique préréglée. Si cette valeur théorique n'est pas atteinte, la pompe de dosage s'arrête et se verrouille. L'affichage de cette limite de sécurité s'allume en tant qu'avertissement. Dans ce cas, vérifier pourquoi la valeur théorique n'a pas été atteinte. Vérifier la sonde à ph et la valeur ph dans le bassin. Par pression sur la touche, on acquitte l'alarme et le dosage reprend à zéro. La limite de sécurité est suffisante pour des bassins d'un volume d'eau pouvant atteindre 30m 3. Pour des bassins de plus grande envergure, la valeur peut être prolongée à l'aide d'interrupteurs DIP.

PAGE 5 Il est possible de modifier la durée limite pour le temps de dosage par l'intermédiaire d'interrupteurs DIP. Les interrupteurs DIP se trouvent à l'intérieur du régulateur, sur la platine inférieure et sont disposés dans un bloc sextuple. Chaque interrupteur DIP correspond à un temps de dosage respectif. Les positions des interrupteurs DIP sont représentées ci-dessous, avec la limite sécurité correspondante. 120 min 160 min 10 min Si plusieurs interrupteurs DIP sont positionnés sur, la valeur la plus basse est valable. Exemple: 20 min 40 min 40 min Tous les travaux de montage et d installation doivent se réaliser SANS tension 60 min 80 min 4. Procès de dosage Cet appareil est réglé en usine pour la mise en oeuvre d un correcteur du type ph-moins. C est-à-dire, la pompe de dosage est activée si la valeur théorique programmée est dépassée. Il existe la possibilité de modifier le procès de dosage avec les interrupteurs DIP. Les interrupteurs DIP se trouvent à l intérieur de l appareil de régulation sur la pletine inférieure dans 2 blocks. 1 2 1 2 Réglage en usine: ph - Moins Alternative ph - Plus Ne pas modifier l interrupteur DIP n 2

PAGE 6 5. Maintenance et entretien 5.1 Sonde de ph Soumettre régulièrement (environ une fois par mois) la sonde de mesure à une inspection visuelle et la nettoyer le cas échéant. S'il est impossible d'éliminer des impuretés sur la membrane de verre à l'aide d'un chiffon doux et humide, on pourra utiliser les détergents suivants. Dépôts généraux : Détergents ménagers non abrasifs Calcaire ou hydroxydes métalliques : acide chlorhydrique dilué (environ 0,1 % à 3 %) / 1 à 5 min Huiles et graisses: solvants, comme l'alcool ou l'acétone Enduits biologiques: solution d'acide chlorhydrique dilué et de pepsine / quelques heures ; Il est interdit d'utiliser des solvants (par exemple l'acétone) pour nettoyer des électrodes dotées d'une tige en matière plastique, car cette dernière pourrait être endommagée. Fondamentalement, veiller à un rinçage suffisant après chaque nettoyage. Si le diaphragme latéral en céramique du système de référence est bloqué, on pourra le nettoyer comme la membrane de verre et finir en grattant avec précaution à l'aide d'un ongle, d'une lame de rasoir ou d'une lime fine. Veiller absolument à ne pas rayer la membrane de verre. Stocker uniquement les chaînes de mesure à une tige dans l'humidité. A cet effet, verser un peu de solution 3-molaire de KCL dans le capuchon protecteur ou dans l étui et insérer ou visser l'un de ces derniers sur la sonde. Attention : les électrodes ne peuvent être stockées que sur une durée limitée, il n'est donc pas recommandé de les prévoir d'avance pour plus d'un trimestre. Attention : il est interdit d'humidifier à l'eau distillée, car cette dernière provoquerait un vieillissement prématuré et des défauts sur le système de référence. Par une inspection visuelle, vérifier si les sondes ne contiennent aucune bulle d'air. En cas de présence de bulles d'air, éliminer ces dernières en secouant vers le bas (comme pour un thermomètre médical). Même si elles sont manipulées selon les règles de l'art, les sondes de mesures subissent un vieillissement naturel. En fonction de leur vocation, on a noté une durée de vie comprise entre 6 mois et 3 ans. Remarque : Les sondes de mesures sont des pièces détachées 5.2 Pompe tubulaire Attention : risque de se coincer les doigts dans le rotor en rotation Avant d'intervenir sur la pompe, débrancher cette dernière et la sécuriser contre une remise en marche intempestive Attention : ne pas toucher le moteur immédiatement après qu'il ait fonctionné Le laisser préalablement refroidir Se protéger contre l'agent de dosage. Mettre l'installation hors pression Environ tous les 6 mois, vérifier la pompe de la manière suivante : Inspection visuelle de l'unité de transport Vérifier l'étanchéité de la pompe tubulaire Vérifier l'étanchéité des raccords de pompe Environ une fois par an, remplacer le flexible de la pompe, car il s'agit d'une pièce d'usure. A cet effet, procéder de la façon suivante : Détacher le côté aspiration et le côté pression du flexible des raccords de flexible. Desserrer la vis de fixation du couvercle transparent et le retirer. Retirer le raccord de flexible côté aspiration (à gauche) de son logement. Retirer avec précaution le flexible de dosage en tournant la croix en sens horaire. Retirer le raccord de flexible côté pression (à droite) de son logement. Insérer le nouveau flexible par les deux raccords de flexible dans les deux logements. Veiller à cet effet à ce que les raccords soient insérés côté arrondi en direction de l'appareil. Mettre le moteur brièvement en route, à cet effet le flexible se placera dans la bonne position sous les rouleaux. Poser le couvercle transparent sur le boîtier et fixer à l'aide de la vis. 5.3 Soupape d inoculation Vérifier la soupape d'inoculation plusieurs fois par année par des inspections visuelles pour détecter des obstructions et des dépôts. Eliminer ces derniers.

PAGE 7 6. Plan de montage Attention: Jamais ajouter des produits chimiques (par exemple, du chlore) directement dans le Skimmer. Il existe le danger que la mesure du ph ne soit pas la correcte et que cela soit soit à l origine d un surdosage dangéreux. 9 8 (1) Sonde de ph (2) Interchangeur chaleur (3) Unité solaire (4) Doseur Chlore (5) Point inoculation ph (6) Filtre (7) Pompe (8) Skimmer (9) Buses 9 1 2 3 4 5 CL 0.5 m 7 6 Installer la sonde de ph dans la canalisation avec l adapteur livré: Adapteur tuyau d= 50 mm. Attention: La sonde de ph doit s installer en position verticale, en visant vers le haut. Le coude de verticalité doit être de 90.