BILL 240 PROJET DE LOI 240

Documents pareils
BILL 203 PROJET DE LOI 203

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 204 Projet de loi 204

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Bill 163 Projet de loi 163

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 2 Projet de loi 2

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

BILL 37 PROJET DE LOI 37

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Bill 164 Projet de loi 164

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

How to Login to Career Page

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Bill 212 Projet de loi 212

Archived Content. Contenu archivé

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Practice Direction. Class Proceedings

Application Form/ Formulaire de demande

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Frequently Asked Questions

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Règlement modifiant le Règlement sur les caisses populaires et les credit unions. Credit Unions and Caisses Populaires Regulation, amendment

AUTORISATION PARENTALE SAISON

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Ressources pédagogiques

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

Bill 240 Private Member's Bill Projet de loi 240 Projet de loi d'un député 3 rd Session, 39 th Legislature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009 3 e session, 39 e législature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009 BILL 240 PROJET DE LOI 240 THE PUBLIC SCHOOLS AMENDMENT ACT (DIABETES PROTOCOL) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LES ÉCOLES PUBLIQUES (PROTOCOLE D'INTERVENTION PORTANT SUR LE DIABÈTE) Mr. Gerrard M. Gerrard First Reading / Première lecture : Second Reading / Deuxième lecture : Committee / Comité : Concurrence and Third Reading / Approbation et troisième lecture : Royal Assent / Date de sanction :

EXPLANATORY NOTE NOTE EXPLICATIVE This Bill requires schools to obtain medical and emergency contact information about any student with diabetes. School staff must receive annual education on the cause, prevention and management of diabetes, as well as on the steps to be taken when a student has a health emergency related to diabetes. School staff must also provide support for students with diabetes who have to perform glucose monitoring. Le présent projet de loi oblige les écoles à obtenir à l'égard des élèves diabétiques des renseignements médicaux ainsi que des renseignements sur les personnes à contacter en cas d'urgence. Il prévoit également que le personnel scolaire doit recevoir une formation annuelle sur les causes, la prévention et la gestion du diabète, de même que sur les mesures à prendre lorsque se produit une situation d'urgence liée à cette maladie. Ce personnel doit également fournir du soutien aux élèves diabétiques qui doivent vérifier leur taux de glucose sanguin.

BILL 240 PROJET DE LOI 240 THE PUBLIC SCHOOLS AMENDMENT ACT (DIABETES PROTOCOL) LOI MODIFIANT LA LOI SUR LES ÉCOLES PUBLIQUES (PROTOCOLE D'INTERVENTION PORTANT SUR LE DIABÈTE) (Assented to ) (Date de sanction : ) WHEREAS diabetes is a serious medical condition; AND WHEREAS a diabetes epidemic is occurring in Manitoba which requires urgent measures to address it; AND WHEREAS school staff need to know which students have diabetes; AND WHEREAS students with diabetes will benefit if school staff are aware of the causes of diabetes and the steps to be taken if a health emergency related to diabetes occurs; Attendu : que le diabète est un état pathologique grave; qu'il y a dans la province une épidémie de diabète nécessitant la prise de mesures urgentes; que le personnel des écoles doit savoir quels sont les élèves diabétiques; qu'il serait avantageux pour les élèves ayant le diabète que le personnel scolaire soit au courant des causes de cette maladie et des mesures à prendre si une situation d'urgence médicale liée au diabète survient,

THEREFORE HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows: SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'assemblée législative du Manitoba, édicte : C.C.S.M. c. P250 amended 1 The Public Schools Act is amended by adding the following before the centred heading "POWERS OF SCHOOL BOARDS" that precedes section 48: DIABETES PROTOCOL Duty to seek information re diabetes at registration 47.2 When a child is registered for school, the school board must ensure that the person registering the child is asked whether the child has diabetes. If the child has diabetes, particulars of the child's diabetes must be sought, including information on any medications being taken for diabetes. Diabetes information file 47.3(1) The principal of a school must ensure that a diabetes information file is prepared and kept up to date for each student with diabetes. Contents of file 47.3(2) The diabetes information file for a student must include the following information: (a) the current diabetes treatment methods for the student; (b) a list of all medications taken by the student to treat his or her diabetes; (c) any instructions from the student's physician or other health care provider respecting the student's diabetes; (d) a list of phone numbers and e-mail addresses of persons to be contacted in case of a health emergency involving the student. Diabetes education for school staff 47.4(1) A school board must ensure that principals, teachers and teaching assistants at a school receive diabetes education training on an annual basis. Modification du c. P250 de la C.P.L.M. 1 La Loi sur les écoles publiques est modifiée par adjonction, avant l'intertitre «POUVOIRS DES COMMISSIONS SCOLAIRES» précédant l'article 48, de ce qui suit : PROTOCOLE D'INTERVENTION PORTANT SUR LE DIABÈTE Renseignements concernant le diabète 47.2 Lorsqu'un enfant est inscrit à l'école, la commission scolaire veille à ce qu'on demande à la personne qui l'inscrit d'indiquer s'il a le diabète et, le cas échéant, de fournir des détails sur sa maladie, y compris des renseignements sur les médicaments qu'il prend. Fiche de renseignements sur le diabète 47.3(1) Le directeur d'école veille à ce qu'une fiche de renseignements sur le diabète soit établie et gardée à jour à l'égard de chaque élève diabétique. Contenu de la fiche 47.3(2) La fiche contient les renseignements suivants : a) une indication des méthodes de traitement employées actuellement à l'égard de l'élève; b) la liste de tous les médicaments que l'élève prend pour traiter son diabète; c) les directives de son médecin ou de toute autre personne qui lui fournit des soins de santé à l'égard de sa maladie; d) la liste des numéros de téléphone et des adresses électroniques des personnes à contacter en cas de situation d'urgence médicale le concernant. Formation annuelle 47.4(1) La commission scolaire veille à ce que les directeurs d'école, les enseignants et les aides enseignants reçoivent annuellement une formation au sujet du diabète. 2

Diabetes education program for school staff 47.4(2) The annual diabetes education training provided to school staff must include the following: (a) information on the causes of diabetes; (b) information on diabetes prevention, management and treatment; (c) the steps to be taken when a student has a health emergency related to diabetes, such as a hypoglycemic episode. Blood glucose monitoring support 47.5 The principal of a school must ensure that any student with diabetes who needs to monitor his or her blood glucose (a) is given an opportunity to perform the necessary monitoring when required; and (b) receives any support from school staff that he or she requires to perform the monitoring. Action plan for hypoglycemic episodes 47.6 When a student has a hypoglycemic episode, the principal of a school must ensure that school staff take the necessary steps as provided in the diabetes education program set out in clause 47.4(2)(c). Contenu de la formation 47.4(2) À l'occasion de la formation annuelle, sont notamment communiqués au personnel scolaire des renseignements sur : a) les causes du diabète; b) la prévention, la gestion et le traitement du diabète; c) les mesures à prendre en cas de situation d'urgence médicale liée à cette maladie, notamment lorsqu'un élève a une réaction hypoglycémique. Soutien vérification du taux de glucose 47.5 Le directeur d'école veille à ce que tout élève diabétique qui a besoin de vérifier son taux de glucose sanguin : a) puisse le faire au moment voulu; b) reçoive du personnel scolaire le soutien requis. Plan d'intervention 47.6 Lorsqu'un élève a une réaction hypoglycémique, le directeur d'école veille à ce que le personnel scolaire prenne les mesures nécessaires visées à l'alinéa 47.4(2)c). Coming into force 2 This Act comes into force on royal assent. Entrée en vigueur 2 La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction. The Queen's Printer for the Province of Manitoba L'Imprimeur de la Reine du Manitoba 3