StructureScan HD Montage tableau arrière. Guide d installation FRENCH. www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com



Documents pareils
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

AUTOPORTE III Notice de pose

Réussir l assemblage des meubles

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

INSTRUCTIONS DE POSE

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

HDS-8, HDS-10, HDS-8m & HDS-10m

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

guide d installation Collection Frame

Sommaire Table des matières

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Manuel de l utilisateur

ALARME DE PISCINE SP - 002

Accès à la carte système

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Synoptique. Instructions de service et de montage


Statif universel XL Leica Mode d emploi

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Table basse avec tablette encastrée

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

NFO NIR Notice d installation Rapide

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Notice de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Système de surveillance vidéo

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Diable monte-escalier électrique

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de montage de la sellette 150SP

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Références pour la commande

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

PASSAGE A NIVEAU HO/N

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Colonnes de signalisation

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Série T modèle TES et TER

Instructions d'utilisation et d'installation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Pose avec volet roulant

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

APS 2. Système de poudrage Automatique

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Module Relais de temporisation DC V, programmable

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Nest Learning Thermostat Guide d installation

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système de contrôle TS 970

Notice de montage et d utilisation

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Instructions d'installation du GHP 12

Principe de fonctionnement du CSEasy

Transcription:

StructureScan HD Montage tableau arrière Guide d installation FRENCH www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com

Avis de non-responsabilité Dans un souci constant d amélioration de ses produits, Navico se réserve le droit d y apporter à tout moment des modifications susceptibles de ne pas figurer dans cette version du manuel. Veuillez contacter votre distributeur le plus proche pour tout renseignement complémentaire. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l appareil et les sondes soient installés et utilisés de manière à ne pas causer d accidents, de blessures ou de dommages matériels. L utilisateur de ce produit est le seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation. NAVICO HOLDING AS. ET L ENSEMBLE DE SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D UTILISATION DE CE PRODUIT SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES OU D ENFREINDRE LA LOI. Le présent document, tout manuel d instruction, guide d utilisation et tout autre document ayant trait au produit (Documentation) peuvent être traduits dans une autre langue ou avoir été traduits d une autre langue (Traduction). Ce manuel présente le produit à la date d impression. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit d y apporter des modifications sans préavis. Copyright 2012 Navico Holding AS.

1 Préparation de l installation Contenu de l emballage L emballage de votre StructureScan contient les éléments suivants : le module StructureScan (noir), un câble d alimentation, le transducteur StructureScan, un étrier de montage, un câble Ethernet de 4,5 m (15 pieds) et un jeu de pièces de montage. Le transducteur intègre un câble de 6 m (20 pieds). Jeu de pièces de montage (fourni) Vis de montage sur le tableau arrière (2) Boulons d assemblage de l étrier (2) Rondelles d assemblage de l étrier (4) Écrous d assemblage de l étrier (2) Boulons de fixation du transducteur (6) Écrous freins du transducteur (6) Vis de montage du StructureScan (4) Raccord borgne à sertir (1) Serre-câbles (2) Outils et matériel requis (non fournis) Perceuse Mèches Tournevis cruciforme (plat) Produit d étanchéité marin StructureScan HD Préparation de l installation 3

Options de montage Vous pouvez monter le transducteur StructureScan sur le tableau arrière, le jackplate, la jupe arrière, le moteur de traîne ou directement sur la coque du bateau. Si vous le montez directement sur la coque, vous devez acheter un produit d étanchéité marin de haute qualité. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l option de montage qui correspond le mieux à votre bateau et à vos préférences d installation. ¼¼ Remarque: Lorsque vous montez le transducteur StructureScan, assurez-vous que l emplacement de montage est dégagé et que rien ne risque d interférer avec les faisceaux sonar du transducteur StructureScan. Montage sur la jupe/ Montage direct Montage sur le jackplate Montage sur le tableau arrière 4 StructureScan HD Préparation de l installation

Montage sur le tableau arrière (Page 8) Montage sur le jackplate (Page 9) Montage sur la jupe (Page 10) Montage direct/ sur la jupe (Page 11) Montage du transducteur StructureScan Maintient le transducteur dans l eau lorsque le bateau plane, vous permettant ainsi de sonder le fond marin à grande vitesse Possibilité d ajuster l angle du transducteur pour qu il soit parallèle à l eau Risque accru de collision du transducteur avec les obstructions présentes dans l eau et d augmentation de la traînée du bateau Le transducteur n est pas dans l eau lorsque le bateau plane ; protège le transducteur et permet à ce dernier de ne pas augmenter la traînée du bateau Possibilité d ajuster l angle du transducteur pour qu il soit parallèle à l eau Vous pouvez monter le transducteur sans percer de trou dans le bateau Aucun sondage du fond marin lorsque le bateau plane Le transducteur n est pas dans l eau lorsque le bateau plane ; protège le transducteur et permet à ce dernier de ne pas augmenter la traînée du bateau Possibilité d ajuster l angle du transducteur pour qu il soit parallèle à l eau Aucun sondage du fond marin lorsque le bateau plane Le transducteur n est pas dans l eau lorsque le bateau plane Protège le transducteur et permet à ce dernier de ne pas augmenter la traînée du bateau Impossible d ajuster l angle du transducteur pour qu il soit parallèle à l eau Aucun sondage du fond marin lorsque le bateau plane Montage sur le moteur de traîne (vendu séparément) Visite www.transducershieldandsaver.com StructureScan HD Préparation de l installation 5

2 Installation Assemblage de l étrier et du transducteur L étrier du StructureScan est fourni avec quatre rondelles, deux boulons et deux écrous. Si vous envisagez de monter le transducteur StructureScan directement sur la jupe (Montage sur la jupe) ou sur le moteur de traîne, il n est pas nécessaire de monter l étrier. OU 6 StructureScan HD Installation

Angle du transducteur Une fois le transducteur StructureScan monté, vérifiez l ajustement du transducteur de sorte qu il reste parallèle à la ligne de flottaison lors d un déplacement à vitesse réduite. Overlay Downscan Pour obtenir des performances optimales de la fonction Overlay Downscan, vous devez installer le transducteur StructureScan à environ 30 cm (1 pied) du transducteur du sondeur à bande large. Nous vous recommandons de désactiver la fonction Overlay Downscan lorsque vous utilisez le moteur de traîne comme source de sondeur, à moins d avoir installé le transducteur StructureScan et le transducteur du sondeur à bande large sur le moteur de traîne. Si le transducteur StructureScan est trop éloigné du transducteur du sondeur à bande large monté sur le moteur de traîne, ceci risque de nuire aux performances de la fonction Overlay Downscan. < 0.3m (1ft) StructureScan HD Installation 7

Montage sur le tableau arrière Vous pouvez monter le transducteur StructureScan comme un transducteur de type Skimmer, afin qu il reste dans l eau lorsque le bateau plane, ou le monter de sorte qu il ne soit dans l eau que lorsque le bateau avance à vitesse réduite. Matériel de montage sur le tableau arrière (non fourni) Mèche 1/8» (trous de guidage pour le montage sur le tableau Produit d étanchéité marin arrière) Matériel de montage sur le tableau arrière (coque en aluminium) (non fourni) Vis à métaux M4 Produit d étanchéité marin Contreplaqué marin (prévient la corrosion entre l étrier et la coque en aluminium) Pour monter le transducteur StructureScan sur le tableau arrière : 1. Choisissez un emplacement pour le transducteur et acheminez le câble du transducteur jusqu à l emplacement où sera installé le StructureScan. 2. Placez l étrier du transducteur contre le tableau arrière, puis alignez la partie inférieure du transducteur avec le fond du bateau. À l aide d un crayon, indiquez l emplacement des trous de guidage à travers les rainures de l étrier du transducteur. 3. Percez les trous de guidage dans le tableau arrière du bateau. 4. Appliquez un produit d étanchéité dans les trous de guidage. 5. Alignez les rainures de l étrier avec les trous de guidage et fixez l étrier sur le tableau arrière à l aide de votre perceuse et des vis fournies. 6. Pour ajuster la position du transducteur, desserrez les vis et faites glisser l étrier vers le haut ou le bas. 7. Connectez le câble du transducteur au port de sondeur du StructureScan. 8 StructureScan HD Installation

Montage sur le jackplate Vous pouvez monter le transducteur StructureScan à l intérieur ou à l extérieur du jackplate. Pour ce faire, percez le jackplate, puis insérez des boulons dans les trous situés sur le côté de l étrier et dans le jackplate. Matériel de montage sur le jackplate (non fourni) Mèche M6 ou 1/4» (trous de guidage pour le montage sur le jackplate) Boulons 1/4» (M6) de montage sur le jackplate AVERTISSEMENT: Avant d installer la sonde du StructureScan HD sur sa plaque de fixation, abaisser la plaque jusqu à sa position la plus basse pour assurer un espace suffisant entre le moteur et la sonde. Une distance trop courte pourrait endommager la sonde lorsque le moteur est en position basse. Pour monter le module StructureScan sur le jackplate : 1. Choisissez un emplacement pour le transducteur à l intérieur ou à l extérieur du jackplate. 2. Ajustez le jackplate vers le haut ou le bas pour vous assurer que le transducteur ne gênera pas le mouvement du jackplate. 3. Veillez à ce que rien n entrave le faisceau sonar de chaque côté du transducteur StructureScan. 4. Acheminez le câble du transducteur jusqu à l emplacement d installation du StructureScan. 5. Déplacez l étrier du transducteur dans la position souhaitée puis, à l aide d un crayon, indiquez l emplacement des trous à travers les trous situés sur le côté de l étrier. 6. À l aide d une mèche M6 ou équivalent, percez les trous dans le jackplate. 7. Faites glisser l étrier dans le jackplate et alignez les trous de l étrier avec les trous percés dans le jackplate. 8. Faites glisser les boulons M6 et les rondelles dans chaque trou situé sur le côté du jackplate. Jackplate Étrier du StructureScan monté à l intérieur du jackplate. Il est également possible d installer l étrier à l extérieur du jackplate. StructureScan HD Installation 9

9. Guidez les boulons à travers les trous de l étrier du StructureScan. 10. Placez une rondelle à l extrémité des boulons et serrez les écrous. 11. Connectez le câble du transducteur au port de sondeur du StructureScan. Montage sur la jupe Le montage du transducteur StructureScan sous la jupe protège le transducteur contre tout choc avec les objets présents dans l eau et évite d augmenter la traînée du bateau lorsque ce dernier plane. Matériel de montage sur la jupe (non fourni) Mèche 1/8» (trous de guidage pour le montage sur le tableau Produit d étanchéité marin arrière) Pour monter le module StructureScan sur la jupe : 1. Sélectionnez un emplacement pour le transducteur. 2. Acheminez le câble du transducteur jusqu à l emplacement d installation du StructureScan. 3. Déplacez l étrier du transducteur dans la position souhaitée puis, à l aide d un crayon, indiquez l emplacement des trous de guidage à travers les rainures de l étrier. 4. Percez les trous de guidage. 5. Appliquez un produit d étanchéité dans les trous de guidage. 6. Alignez les rainures de l étrier avec les trous de guidage et fixez l étrier sur le tableau arrière à l aide de votre perceuse et des vis fournies. 7. Pour ajuster la position du transducteur, desserrez les vis et faites glisser l étrier vers le haut ou le bas. 8. Connectez le câble du transducteur au port de sondeur du StructureScan. Jupe 10 StructureScan HD Installation

Montage direct/sur la jupe (sans étrier) Si vous procédez à un montage direct comme illustré ci-dessous, vous DEVEZ activer la fonction Inverser canaux Gauche/Droit. Reportez-vous au manuel d utilisation pour plus d informations. Matériel de montage direct/sur la jupe (non fourni) Mèche 3/32» (trous de guidage Produit d étanchéité marin pour le montage direct/sur la jupe) Pour utiliser le montage direct : 1. Assurez-vous que la jupe du bateau est d une longueur égale ou supérieure à celle du transducteur StructureScan. 2. Une fois l emplacement du transducteur sélectionné, acheminez le câble du transducteur jusqu à l emplacement où sera installé le StructureScan. 3. Maintenez le transducteur dans la position souhaitée puis, à l aide d un crayon, indiquez l emplacement des trous de guidage à travers les trous de montage du transducteur. 4. Percez les trous de guidage. 5. Appliquez un produit d étanchéité dans les trous de guidage. 6. Alignez les trous de montage du transducteur avec les trous de guidage et montez le transducteur sur la jupe à l aide de vis à métaux auto-taraudeuses (non fournies). Ne serrez PAS excessivement les vis. Dans le cas contraire, vous risquez d abîmer les trous de guidage dans la fibre de verre ou de fissurer les trous de montage sur le transducteur StructureScan. 7. Reliez le câble du transducteur au StructureScan, puis activez la fonction Inverser canaux Gauche/Droit sur l unité d affichage. Ne procédez pas à l installation sous la coque du bateau! Vue sous la jupe ¼ ¼ Remarque : si vous procédez à un montage direct/sur la jupe, vous devez activer la fonction Inverser canaux Gauche/Droit sur l unité d affichage pour vous assurer que les informations visibles dans le volet gauche/droit de l écran correspondent à ce qui se trouve à gauche/droite de votre bateau. StructureScan HD Installation 11

2.1 (55.5mm) 10.8 (274.3mm) 2.8 (72.7mm) 10.1 (257.3mm) Spécifications de StructureScan Alimentation requise 12 volts Tension en entrée 10 V - 17 V Puissance de transmission WRMS : 500 W WPK : 4000 W Consommation Max : 0,75 A Type : 0,60 A D'appel : 4,7 A pk Type de fusible Externe : 3 A (fusible rapide à lame de type automobile) Câble du transducteur 6 m (20 pieds) Séparation des cibles 38,1 mm (1,5 ) Fréquence du transducteur 455 khz Communication Ethernet Périphériques partagés pris en 3 charge StructureScan : 0,8 kg (1,8 lbs) Poids Transducteur : 0,85 kg (1,9 lbs) Transducteur avec étrier : 1,15 kg (2,55 lbs)

Échelle max. Vitesse max. Indication d'objets Vitesse optimale Spécifications de la fonction Sidescan 455kHz (500 pieds 250 de chaque côté) 56 km/h (35 mph) 24 km/h (15 mph) 16 km/h (10 mph) max. Caractéristiques de la fonction Downscan Profondeur max. 300 pieds (455 khz) Vitesse max. 88 km/h (55 mph) Indication d'objets Vitesse optimale 56 km/h (35 mph) 16 km/h (10 mph) max.

Indicateur Voyant transducteur Voyant transducteur Voyant transducteur Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Voyant Ethernet Voyant Ethernet Guide des voyants de StructureScan État du Définition voyant Le transducteur n'est pas Éteint connecté ou le câble/ transducteur est cassé Transducteur détecté/verrouillé Vert/fixe Vert/ clignotant Éteint Rouge/fixe Vert/fixe Rouge/Vert/ clignote lentement Rouge/Vert/ clignote rapidement Éteint Jaune/ clignotant sur le fond Transducteur détecté/non verrouillé sur le fond Absence d'alimentation ou appareil hors tension Appareil en cours d'amorçage L'appareil est sous tension/en fonctionnement Appareil en mode usine ; communication Ethernet opérationnelle Appareil en mode usine ; absence de communication Ethernet (câble débranché ou mauvais câblage) Absence de communication Ethernet (câble débranché, mauvais câble ou unité distante non alimentée) Communication Ethernet opérationnelle (voyant de liaison/activité)

Aucun affichage StructureScan Aucune donnée Astuces de dépannage de StructureScan Vérifiez que le StructureScan est sous tension Données effacées/de la même couleur Estompement du signal au-delà d'une distance/profondeur de 100 pieds Données gauche/droite interverties à l'écran Affichage du message «Aucune source» Contrôlez le logiciel de l'unité (vous devez utiliser la version 2.5 au minimum) Vérifiez que le brin jaune est relié à la source d'alimentation connectée Vérifiez le fusible Vérifiez l'échelle ou activez l'échelle automatique Baissez le contraste ; essayez plusieurs palettes Utilisez la fréquence 455 khz pour les grandes profondeurs Utilisez la fonction Inverser canaux Gauche/Droit Vérifiez que l'unité HDS et le StructureScan sont sous tension et reliés au réseau Ethernet Vérifiez que tous les commutateurs sont sous tension Vérifiez le voyant de liaison/activité pour déterminer les unités pour lesquelles la communication n'est pas opérationnelle

*988-10287-001* www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com