BIOSTAT A Une initiation professionnelle à la culture cellulaire et à la fermentation microbienne

Documents pareils
Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Nouveau film en PE. Nouvelle référence.

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

Pour ceux qui calculent froidement!

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MICROTRON MB 550 / MB 800

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

GalleryPrintQueue User Guide

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

BIOTECHNOLOGIES. Solutions Innovantes & Services ENSEMBLE DONNONS VIE A VOS PROJETS

POUR LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES INDUSTRIELLES

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC.

Mobiheat Centrale mobile d énergie

UGIWELD TM, faites le vœu de l éternité

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

Système P340 flexiprobe

ProMix 2KE. Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE.

de l Econom à l Automat

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

DÉCOUPE LASER POINÇONNAGE PLIAGE LOGICIEL

Une solution parfaitement adaptée

Contrôle électronique pour chambres froides

Présentation MANAGEMENT CONSULTING DEVELOPEMENT SUPPORT. be one solutions Mai 2013 [_1_]

ballons ECS vendus en France, en 2010

just use it! T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

Moisture Analyzers. Dessicateur.

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Nouveaux! Analyseurs de COT M9

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

Analyser Détecter Rapporter

Diesel KDI kw

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Halton M.A.R.V.E.L. Système intelligent de Ventilation à la Demande pour cuisines professionnelles. Créons le Bien-Être

Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

arium advance EDI Désionisation électrochimique parfaitement fiable Avantages Description Applications ijust

VI Basse consommation inverter

Roulements à billes pour l industrie alimentaire

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

Solutions de mesure et de contrôle

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE EXCELLENCE VIDE DÉBIT MESURE EXCELLENCE DANS LA FABRICATION. EXCELLENCE DANS LES APPLICATIONs

Workshop 1 La dématérialisation des factures. Comment en finir avec les factures papier?

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION.

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Système d enregistreurs de données WiFi

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Assemblage mécanique de TUCKER. Rivets auto-poinçonneurs et clinchage en un seul système

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Thermotrack Webserve

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Systèmes d aspiration pour plan de travail

CHROMATOGRAPHE BTEX GC 5000 BTX

P350 flexitrax system

Appareil photo numérique reflex PC Connect

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Unocode 299 * * * * Le maximum dans la reproduction par code. Machine conforme aux normes CE

Capteurs. centrales nucléaires. de température pour. performances. fiabilité. Sûreté. La mesure de vos exigences

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Un silence d avance! Innovation TECUMSEH. 7dB(A) de réduction sonore * Installation et SAV facilités. Performances optimisées

Atelier Finance du 29/01/2015 Nouveautés et Roadmap JD Edwards

Condition Monitoring pour une gestion efficace du coût de possession.

NOUVEAU. BrandTracker Protection de la Marque et de son Réseau de Distribution avec Track & Trace

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

NIKON METROLOGY I VISION BEYOND PRECISION. Focus 10 : logiciel de nuage de points Inspection par MMT et par scanning laser portable

Être Anticiper Innover. Une technologie dont on ne peut se passer

Transcription:

BIOSTAT A Une initiation professionnelle à la culture cellulaire et à la fermentation microbienne

BIOSTAT A Le BIOSTAT A est un bioréacteur fermenteur d entrée de gamme spécialement conçu pour faciliter le pilotage des procédés de culture cellulaire et de fermentation, ce qui en fait un appareil idéal pour l enseignement. L unité de commande du BIOSTAT A est dotée de tous les équipements et de toutes les fonctions nécessaires pour effectuer les mesures et commander les processus : pompes Fast Load, module d aération et raccords facilement accessibles pour les lignes d alimentation et les électrodes et capteurs. Grâce à sa forme compacte, le BIOSTAT A permet un gain de place non négligeable dans le laboratoire.

Système d aération simple et automatique Utilisation intuitive pour faciliter le travail des débutants mais aussi des opérateurs expérimentés Refroidisseur à circulation intégré permettant d effectuer une fermentation dans tous les laboratoires

Système d aération simple et automatique Le nouveau système d aération du BIOSTAT A permet de commander automatiquement toutes les lignes de gaz avec des flux continus. Grâce au BIOSTAT A, il n est donc plus nécessaire de régler manuellement les débitmètres et les problèmes dus à une aération pulsée sont oubliés. Le bioréacteur est très simple à installer et à configurer : raccordez les tuyaux d aération, définissez le profil d aération, saisissez la valeur de consigne du po 2 et c est tout! Le BIOSTAT A pour applications de culture cellulaire est équipé d un système d aération à quatre gaz (air, O 2, CO 2 et N 2 ) pour réguler la po 2 et le ph tandis que la version pour fermentation microbienne est dotée de deux lignes de gaz (air et O 2 ) pour la régulation de la po 2. Refroidisseur intégré pour fermentation microbienne Fermentation possible dans tous les laboratoires et réduction de la consommation d eau Vous n avez plus besoin de chercher la méthode de refroidissement adaptée à votre bioréacteur. Chaque BIOSTAT A pour fermentation microbienne est équipé d un refroidisseur à circulation qui évacue efficacement la chaleur de la culture. Cela permet de réduire la consommation d eau de refroidissement et il n est pas nécessaire d installer un système d eau de refroidissement dans le laboratoire. Pour fonctionner, le BIOSTAT A n a besoin que d électricité et de gaz.

Commande intuitive du BIOSTAT A également hors du laboratoire L interface utilisateur intuitive du BIOSTAT A est idéale pour les débutants, car elle permet d éviter les erreurs d utilisation et de réduire au minimum la période d apprentissage. Grâce à la commande par tablette ou smartphone qui fait partie du pack Advanced, vous pouvez également contrôler et commander le BIOSTAT A à distance, par exemple de votre laboratoire, de votre bureau ou de chez vous. Contrôle facile de l état des électrodes de ph et de po 2 Le BIOSTAT A est équipé d électrodes de ph et de po 2 numériques. Vous savez ainsi immédiatement si vous pouvez continuer à utiliser l électrode sans problème pour la prochaine culture. De plus, grâce au raccord enfichable résistant à l humidité, les données sont transmises à tout moment au BIOSTAT A en toute fiabilité.

BIOSTAT A Les petites choses...... qui facilitent la vie... Pompes péristaltiques Fast Load Trois secondes suffisent pour installer un tuyau : ouvrez, insérez le tuyau, fermez et c est tout! Finis les doigts coincés, les gants déchirés ou les tuyaux mal placés dans la pompe péristaltique. Facilité d enregistrement et d analyse des données Enregistrez les données de votre processus directement sur le BIOSTAT A, puis transférezles facilement vers un logiciel de tableur installé sur un PC ou un ordinateur portable pour les analyser. La flexibilité est un jeu d enfants Il vous suffit de sélectionner le type et la taille de cuve de culture qui convient dans le menu du BIOSTAT A, et tous les réglages, y compris les paramètres PID, sont automatiquement adaptés.... et qui permettent d aller plus loin. Densités cellulaires plus élevées avec des processus fed-batch Le pack d équipement Advanced du BIOSTAT A avec mode fed-batch permet d obtenir des densités cellulaires plus élevées qu avec le mode batch standard. Vous pouvez facilement implémenter des profils de substrat dans le menu pour commander une pompe externe à vitesse variable.

Des cuves en verre et à usage unique pour plus de souplesse au quotidien Le BIOSTAT A est disponible avec des cuves de culture à simple enveloppe en verre d un volume utile de 1, 2 ou 5 litres Vous pouvez utiliser la même unité de commande, que vous choisissiez la cuve de culture réutilisable UniVessel en verre ou le bioréacteur à usage unique UniVessel SU d un volume utile maximum de 2 litres. Grâce à la conception classique de leurs cuves d agitation, UniVessel en verre et UniVessel SU permettent d obtenir des résultats comparables. Étant donné que les deux cuves de culture fonctionnent avec le même moteur, elles sont facilement interchangeables. UniVessel SU UniVessel en verre La conception classique de la cuve d agitation permet une montée en échelle facile avec toutes les données de caractérisation disponibles jusqu à 2 000 l. Conception stérile éprouvée et robustesse Passe également dans un petit autoclave pour économiser des frais d investissement supplémentaires. Facilité de manipulation grâce à une cuve de culture entièrement assemblée et stérilisée : pas de montage ni de nettoyage raccordez et c est parti! Vous n avez pas de place pour installer un autoclave et autoclaver une cuve de culture? Pas de problème! Tous les composants de l UniVessel SU, de la cuve aux électrodes ou capteurs, sont à usage unique. Réduction des temps de préparation et des procédures de nettoyage ultérieures pour respecter plus facilement des délais serrés et utiliser votre temps pour des tâches plus importantes.

Cultures multiparallèles pour des résultats plus rapides... Les cultures multiparallèles permettent d effectuer efficacement des études de dépistage. Vous pouvez optimiser les variables de votre processus et définir les conditions optimales pour la croissance des cellules et l expression améliorée des protéines. Avec votre ordinateur portable, votre tablette ou votre smartphone, vous pouvez également télécharger les données de vos expériences à partir du BIOSTAT A et les analyser rapidement et avec précision sur votre PC ou votre ordinateur portable à l aide de notre solution logicielle de chimiométrie (Chemometrics Toolbox).

... powered by BioPAT MODDE et BioPAT SIMCA Des résultats rapides à moindre frais Notre Chemometrics Toolbox vous aide à optimiser efficacement des paramètres de processus essentiels, tels que le titre ou la densité cellulaire, en obtenant plus vite des résultats plus probants de vos expériences. Plans d expériences BioPAT MODDE Grâce à son interface utilisateur intuitive, ce logiciel pour plans d expérience (DoE) de pointe est une aide précieuse pour les débutants lors de la planification d expériences, la réalisation d essais ainsi que lors de l analyse et l optimisation des milieux et des paramètres de culture. Analyse multivariée des données BioPAT SIMCA BioPAT SIMCA permet de comparer facilement et rapidement l historique de différentes cultures afin d identifier des tendances, des corrélations et des dépendances. Le logiciel peut être commandé de manière intuitive grâce à son interface utilisateur graphique. De plus, l Analysis Advisor vous guide à travers l ensemble du processus d analyse et génère des graphiques faciles à interpréter. Seul un petit nombre d expériences suffit pour déterminer rapidement et facilement la relation entre les paramètres de processus et les grandeurs cibles importantes telles que le titre et la qualité du produit.

BIOSTAT A Caractéristiques techniques Unités de base Unité de commande Poids Dimensions (L + H + P) Alimentation électrique Boîtier Entraînement du moteur Vitesse du moteur, couplage direct Interfaces Conformité avec les réglementations Configuration requise pour un fonctionnement avec une tablette ou un smartphone 13,5 kg 29,7 lbs. 220 + 490 + 340 mm 8,6 + 19,3 + 13,4 in. 100 à 240 VAC 50/60Hz, 8 A Boîtier en métal, avec revêtement Sans maintenance Entraînement direct silencieux 150 W 1 l en verre : 30 1 400 tr/min 2 l en verre : 30 1 100 tr/min 5 l en verre : 30 800 tr/min 2 l SU : 30 400 tr/min 2 entrées de signal externes 4-20 ma Ethernet Contact d alarme sans potentiel USB Interface vers le refroidisseur Interface vers la pompe externe CE, NRTL reconnu par l OSHA américaine (Occupational Safety and Health Administration) ios 7 ou supérieur ; Android 4 ou supérieur Module de pompes Pompes intégrés Quantité 3 Régulation Vitesse de rotation fixe (contrôle marche arrêt) Vitesse 43 tr/min. Tête de la pompe Watson Marlow 114, tête de pompe Fast Load Débits (épaisseur de la paroi du tuyau 1,6 mm) Pompe externe Quantité Régulation Vitesse Tête de la pompe Régulation du processus et mesures Électrodes/capteurs/sondes et régulateurs Diamètre intérieur 0,5 mm : 0,8 ml/min Diamètre intérieur 0,8 mm : 1,7 ml/min Diamètre intérieur 1,6 mm : 6,0 ml/min Diamètre intérieur 2,4 mm : 12,5 ml/min Diamètre intérieur 3,2 mm : 20,2 ml/min 1 (seulement dans le pack Advanced) Avec régulation de la vitesse de rotation Au max. 200 tr/min Watson Marlow 120, tête de pompe Fast Load Température, sonde séparée Régulation de la température : 0 40 C Résolution de l affichage : 0,1 C Température intégrée dans l électrode de ph Électrode de po 2 réutilisable Électrode de po 2 à usage unique Électrode de ph réutilisable Régulation de la température : 0 60 C Résolution de l affichage : 0,1 C Électrode polarographique Communication numérique avec l unité de commande Plage : 0-100% Résolution de l affichage : 0,1% Électrode de po 2 patch Plage : 0 100% de saturation d air Résolution de l affichage : 0,1% de saturation d air Électrode combinée, communication numérique avec l unité de commande Plage : 2 12 ph Résolution de l affichage : 0,01 ph UniVessel en verre UniVessel SU

Électrodes/capteurs/sondes et régulateurs Électrode de ph à usage unique Capteur antimousse ou de niveau Module d aération Électrode de ph patch Plage : 6 8 ph Résolution de l affichage : 0,1 ph Capteur de conductivité électrique, acier inoxydable, avec isolation en céramique UniVessel en verre UniVessel SU Entrée de gaz Pression d alimentation du gaz : 1,5 barg (21,76 psig), ±10% Gaz : secs, sans huile et sans poussière Raccords des entrées de gaz avec olive pour tuyau tressé de 6 + 3 mm (0,24 x 0,12 in.) Sortie de gaz Pression des sorties de gaz : au max. 0,8 barg (11,6 psig) Sorties vers la cuve de culture avec olive pour tuyau en silicone de 3,2 + 1,6 mm (0,12 x 0,06 in.) Système à deux gaz pour fermentations microbiennes Régulation continue et automatique de l aération pour air et O 2 Nombre de débitmètres massiques 2 en tout ; 1 par ligne de gaz Plage d utilisation des débitmètres Air et O 2 : 100 7 500 ccm massiques (toutes les tailles de cuves) Précision de mesure et de régulation ± 5% pleine échelle des débitmètres massiques Système à quatre gaz pour applications de culture cellulaire Régulation continue et automatique de l aération pour air, O 2, N 2 et CO 2 Nombre de débitmètres massiques 4 en tout ; 1 par ligne de gaz Plage d utilisation des débitmètres Air et N 2 : 10 500 ccm O 2 et CO 2 : 5 250 ccm massiques (toutes les tailles de cuves) Précision de mesure et de régulation ± 5% pleine échelle des débitmètres massiques Module de régulation de la température Refroidissement (seulement avec BIOSTAT A pour fermentation microbienne) Refroidisseur à circulation avec vannes d eau de refroidissement automatiques pour refroidir la cuve de culture et le condenseur à l aide d un doigt réfrigérant Poids 19,5 kg 43 lbs. Dimensions (L + H + P) 220 + 490 + 340 mm 8,6 + 19,3 + 13,4 in. Volume de la cuve d eau de 1,5 l refroidissement Alimentation électrique - BB-8822002 : 230VAC, 50/60 Hz, T2.5 A - BB-8822003 : 115VAC, 60 Hz, T4A Température d arrivée 8 C ±2 C à une température ambiante de 21 C Puissance de refroidissement 150 W à une température ambiante de 21 C Indice de protection international IP21 (protection contre les objets solides > 12 mm et contre l eau tombant à la verticale) Dureté de l eau de refroidissement Au max. 12 dh Connexion au doigt réfrigérant avec raccord rapide Chauffage Système de régulation de la température avec ceinture chauffante électrique pour la cuve de culture Chauffage électrique pour filtre de sortie d air (seulement avec le BIOSTAT A pour applications de culture cellulaire) Plage de régulation de la température voir ci-dessus de la cuve de culture Puissance de chauffage - 1 l en verre : 66 W - 2 l en verre : 112 W - 5 l en verre : 264 W - 2 l SU (usage unique) : 132 W

Cuve de culture UniVessel en verre Cuve en verre autoclavable à simple enveloppe 1 l 2 l 5 l Matière Verre borosilicaté, acier inoxydable AISI 316L, EPDM Volume total [l] 1,6 3 6,6 Volume utile [l] 0,4 1 0,6-2 0,6-5 Ports de 19 mm 12 mm 6 mm 3 2 6 3 2 9 3 3 8 sur le couvercle Poids 1 kg (lbs.) 6 (13,2) 7 (15,4) 12 (26,5) Espace nécessaire [L + H + P en mm] [L + H + P en pouces] Espace nécessaire, réduit² [L + H + P en mm] [L + H + P en pouces] 200 + 540 + 270 7,9 + 21 + 10,6 230 + 600 + 300 9,1 + 23,6 + 11,8 480 + 410 + 300 18,9 + 16,1 + 11,8 1 Avec socle et couvercle, sans milieu de culture 2 Un adaptateur destiné à réduire la hauteur du condenseur dans l autoclave est disponible en option. 260 + 730 + 340 10,2 + 28,7 + 13,4 530 + 510 + 410 20,9 + 20,1 + 16,1 Cuve de culture UniVessel SU Cuves de culture à usage unique préstérilisées en polycarbonate pour applications de culture cellulaire Matière Polycarbonate Taille [l] 2 Volume total [l] 2,6 Volume utile [l] 0,6 2

Packs d équipement Le BIOSTAT A est disponible dans des packs de produit prédéfinis. Les packs d équipement standard comprennent tout ce dont vous avez besoin pour effectuer une culture. Grâce au pack Advanced, vous pouvez commander facilement le BIOSTAT A à l aide d une tablette ou d un smartphone et effectuer des processus fed-batch. Pack BIOSTAT A pour fermentation microbienne Pack d équipement standard Unité de commande BIOSTAT A avec moteur Pack d équipement standard avec UniVessel en verre Unité de commande BIOSTAT A avec moteur Module d aération pour 2 gaz (air, O 2 ) Module d aération pour 4 gaz (air, O 2, N 2, CO 2 ) 3 pompes internes, vitesse de rotation fixe 3 pompes internes, vitesse de rotation fixe Électrodes numériques pour le ph et le po 2 Électrodes numériques pour le ph et le po 2 Capteur antimousse de niveau Capteur antimousse de niveau 2 entrées de signal analogiques externes, 4 20 ma 2 entrées de signal analogiques externes, 4 20 ma Régulation du ph, acide-base Régulation du ph, acide CO 2 -base Régulation du po 2 Régulation du po 2 Régulation combinée de l antimousse du niveau Régulation combinée de l antimousse du niveau 2 entrées de signal analogiques externes, 4 20 ma 2 entrées de signal analogiques externes, 4 20 ma Refroidisseur à circulation pour cuve de culture et condenseur Condenseur UniVessel en verre 1 l, 2 l ou 5 l, simple enveloppe Accouplement mécanique Agitateur à disques à 6 pales Arbre d agitation Doigt réfrigérant Chauffage du filtre UniVessel en verre 1 l, 2 l ou 5 l, simple enveloppe Accouplement mécanique Agitateur à hélice à 3 pales Arbre d agitation Ceinture chauffante Bouchons pour tous les ports Ceinture chauffante Aération profondeur par «Micro sparger» Bouchons pour tous les ports Aération profondeur par «Ring sparger» Raccord d alimentation quadruple Echantillonneur manuel Déflecteurs Tube de récolte à hauteur réglable Port d inoculation Filtre à air Kit d outils et d accessoires Ordinateur portable Pack BIOSTAT A pour applications de culture cellulaire Raccord d alimentation quadruple Echantillonneur manuel Adaptateur universel Tube de récolte à hauteur réglable Port d inoculation Filtre à air Kit d outils et d accessoires Ordinateur portable Pack d équipement standard avec UniVessel SU Unité de commande BIOSTAT A avec moteur Module d aération pour 4 gaz (air, O 2, N 2, CO 2 ) 3 pompes internes, vitesse de rotation fixe 2 entrées de signal analogiques externes, 4 20 ma Régulation du ph, acide CO 2 -base Pack d équipement Advanced Commande par tablette ou smartphone* Régulateur de substrat dans le logiciel de commande pour effectuer des processus fed-batch Pompe de substrat externe avec régulation de la vitesse de rotation Régulation du po 2 Chauffage du filtre 2 UniVessel SU 2 l Ceinture chauffante Adaptateur du moteur pour UniVessel SU Support pour UniVessel SU Anneau adaptateur pour support UniVessel SU 2 l Sonde de température Pt100 Station de soupapes de sécurité Pack d équipement Advanced Commande par tablette ou smartphone* Régulateur de substrat dans le logiciel de commande pour effectuer des processus fed-batch Pompe de substrat externe avec régulation de la vitesse de rotation * Tablette smartphone non inclus

Sales and Service Contacts ales and Sales and Service and Service Contacts Contacts For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com r or further contacts, For contacts, further visit visit contacts, www.sartorius-stedim.com visit www.sartorius-stedim.com Europe urope Europe America America America Germany Netherlands USA India ermany Germany Sartorius Stedim Biotech GmbHNetherlands Netherlands Sartorius Stedim Netherlands USA B.V. USA USA Sartorius Stedim North America India India Inc. India Sartorius Stedim India Pvt. Ltd. rius artorius Stedim Stedim Sartorius August-Spindler-Strasse Biotech Biotech Stedim GmbH GmbH Biotech GmbH 11 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Netherlands Stedim Netherlands B.V. B.V. B.V. B.V. Phone +31.30.60.25.080 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius 5 North Orville North Stedim America Drive, America North Suite Inc. Inc. America Inc. 200 Sartorius Inc. Sartorius Stedim Stedim Sartorius India #69/2-69/3, India Stedim Pvt. Pvt. Ltd. Pvt. India Ltd. NH Ltd. 48, Pvt. Jakkasandra Ltd. August-Spindler-Strasse 37079 Goettingen 11 11 11 11 Phone Phone +31.30.60.25.080 Phone Fax +31.30.60.25.099 +31.30.60.25.080 5 Orville 5 5 Orville Drive, Drive, 5 Orville Suite Bohemia, Suite 200 Drive, 200 200 NY Suite 11716 200 #69/2-69/3, NH #69/2-69/3, NH 48, NH Nelamangala 48, Jakkasandra 48, NH 48, TqJakkasandra 9 7079 Goettingen Goettingen 37079 Goettingen Phone +49.551.308.0 Fax Fax +31.30.60.25.099 Fax Fax +31.30.60.25.099 Bohemia, Bohemia, NY Bohemia, NY 11716 NY 11716 NY 11716 Nelamangala Nelamangala Tq Tq 562 Tq 123 Bangalore, Tq India filtratie.nederland@sartorius-stedim.com Toll-Free +1.800.368.7178 562 562 562123 Bangalore, 123 562 Bangalore, 123 India Bangalore, India India e hone +49.551.308.0 Phone Fax +49.551.308.3289 +49.551.308.0 filtratie.nederland@sartorius-stedim.com Toll-Free Toll-Free +1.800.368.7178 Toll-Free Fax +1.631.254.4253 +1.800.368.7178 Phone +91.80.4350.5250 x ax +49.551.308.3289 Fax +49.551.308.3289 Fax Fax +1.631.254.4253 Fax Fax +1.631.254.4253 Phone Phone +91.80.4350.5250 Phone Fax +91.80.4350.5250 +91.80.4350.5253 Poland Fax Fax +91.80.4350.5253 Fax Fax +91.80.4350.5253 Sartorius Stedim Systems GmbH Poland Poland Poland Sartorius Stedim Poland Sp. z o.o. Argentina rius artorius Stedim Stedim Sartorius Robert-Bosch-Strasse Systems Systems Stedim GmbH GmbH Systems 5 GmbH 7 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius ul. Poland Wrzesinska Poland Stedim Sp. Sp. z Sp. 70 Poland o.o. z z o.o. o.o. Sp. z o.o. Argentina Argentina Argentina Sartorius Argentina S.A. Japan Robert-Bosch-Strasse 34302 Guxhagen 5 57 57 7 5 7 ul. ul. Wrzesinska ul. Wrzesinska ul. 62-025 70 Wrzesinska 70 70 Kostrzyn 70 Sartorius Sartorius Argentina Sartorius Argentina Int. S.A. Argentina Ávalos S.A. S.A. 4251 S.A. Japan Japan Japan Sartorius Stedim Japan K.K. 2 4302 Guxhagen Guxhagen 34302 Guxhagen Phone +49.5665.407.0 62-025 62-025 Kostrzyn Kostrzyn 62-025 Kostrzyn Int. Int. A. Int. Ávalos A. A. Ávalos Int. 4251 B1605ECS A. 4251 Ávalos 4251 Munro Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Japan 4th Japan Fl., Stedim K.K. Daiwa K.K. K.K. Japan Shinagawa K.K. North Phone +48.61.647.38.40 B1605ECS B1605ECS Munro B1605ECS Munro Buenos Munro Aires 4th 4th Fl., 4th Fl., Daiwa Fl., Daiwa 4th Shinagawa Fl., 8-11, Shinagawa Daiwa Kita-Shinagawa North North Bldg. Bldg. North 1-chome Bldg e hone +49.5665.407.0 Phone Fax +49.5665.407.2200 +49.5665.407.0 Phone Phone +48.61.647.38.40 Phone Fax +48.61.879.25.04 +48.61.647.38.40 Buenos Buenos Aires Aires Buenos Aires 8-11, 8-11, Kita-Shinagawa 8-11, Shinagawa-ku, Kita-Shinagawa 1-chome 1-chome Tokyo, 1-chome x ax +49.5665.407.2200 Fax +49.5665.407.2200 140-0001 Fax Fax +48.61.879.25.04 Fax Fax +48.61.879.25.04 Phone +54.11.4721.0505 Shinagawa-ku, Shinagawa-ku, Tokyo, Tokyo, 140-0001 140-0001 Tokyo, Japan 140-0001 Japan Japa Phone Phone +54.11.4721.0505 Phone Fax +54.11.4721.0505 +54.11.4762.2333 Phone +81.3.4331.4300 France Russian Federation Fax Fax +54.11.4762.2333 Fax Fax +54.11.4762.2333 Phone Phone +81.3.4331.4300 Phone Fax +81.3.4331.4300 rance e France Sartorius Stedim FMT S.A.S. Russian Russian Federation Russian Federation Federation +81.3.4331.4301 LLC Sartorius ICR and LLC Biohit Fax Fax +81.3.4331.4301 Fax Fax +81.3.4331.4301 rius artorius Stedim Stedim Sartorius FMT FMT S.A.S. Stedim S.A.S. FMT S.A.S. ZI des Paluds LLC LLC Sartorius LLC Sartorius LLC ICR and Sartorius ICR and LLC LLC Biohit ICR and LLC Biohit LLC Biohit Uralskaya str. 4, Lit. B Brazil s des I Paluds des Paluds ZI des Paluds Avenue de Jouques CS 91051Uralskaya Uralskaya str. Uralskaya str. 4, str. Lit. 4, 4, BLit. str. BB 4, Lit. B Brazil Brazil Brazil 199155, Saint-Petersburg Sartorius do Brasil Ltda Malaysia venue de Jouques de Avenue de Jouques de CS Jouques CS 91051 CS 91051 CS 91051 13781 Aubagne Cedex 199155, 199155, Saint-Petersburg 199155, Saint-Petersburg Sartorius Sartorius do do Sartorius Brasil do Brasil Ltda Ltda do Brasil Ltda Malaysia Malaysia Malaysia 1 3781 Aubagne Aubagne 13781 Cedex Cedex Aubagne Cedex Avenida Avenida Senador Avenida Senador Avenida Vergueiro Senador Vergueiro Senador 2962 Vergueiro 2962 Vergueiro 2962 Sartorius 2962 Sartorius Stedim Stedim Sartorius Malaysia Sartorius Malaysia Stedim Sdn. Stedim Sdn. Malaysia Bhd. Bhd. Malaysia Sdn. Bhd. Sdn. Phone +7.812.327.5.327 São Bernardo do Campo Lot L3-E-3B, Enterprise 4 Phone +33.442.845600 Phone Phone +7.812.327.5.327 Phone +7.812.327.5.327 São São Bernardo São Bernardo São Bernardo Campo Campo do Campo Lot Lot L3-E-3B, Lot L3-E-3B, Lot Enterprise L3-E-3B, Enterprise 4 Enterprise 4 4 4 e hone +33.442.845600 Phone +33.442.845600 Fax +7.812.327.5.323 CEP 09600-000 - SP- Brasil Technology Park Malaysia Fax Fax +33.442.845619 +33.442.845619 Fax Fax +7.812.327.5.323 Fax Fax +7.812.327.5.323 CEP CEP 09600-000 CEP 09600-000 CEP - 09600-000 SP- - - SP- Brasil SP- Brasil - SP- Brasil Technology Technology Park Technology Park Malaysia Malaysia Park Malaysia x ax +33.442.845619 Bukit Jalil Phone +55.11.4362.8900 Bukit Bukit Jalil Jalil Jalil Bukit Jalil Phone Phone +55.11.4362.8900 Phone +55.11.4362.8900 Spain 57000 Kuala Lumpur, Malaysia Fax + 55.11.4362.8901 Sartorius Stedim France France SAS SAS Spain Spain Spain 57000 57000 Kuala Kuala 57000 Lumpur, Lumpur, Kuala Malaysia Lumpur, Malaysia Malaysia Fax Fax + Fax 55.11.4362.8901 + + Fax + 55.11.4362.8901 rius artorius Stedim Stedim France France SAS SAS SAS Sartorius Stedim Spain, S.A.U. Phone +60.3.8996.0622 ZI ZI des des Paluds Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Spain, Spain, Stedim S.A.U. S.A.U. Spain, S.A.U. Phone Phone +60.3.8996.0622 Phone +60.3.8996.0622 s des I Paluds des Paluds Avda. de la Industria, 32 Fax +60.3.8996.0755 Avenue de de Jouques CS CS 71058 Avda. Avda. de la de de Industria, la Avda. la Industria, de 32 la Industria, 32 32 32 Edificio PAYMA Mexico Fax Fax +60.3.8996.0755 Fax Fax +60.3.8996.0755 venue de Jouques de de Jouques CS CS 71058 CS 71058 13781 Aubagne Cedex Edificio Edificio PAYMA PAYMA Edificio PAYMA Mexico Mexico Mexico 1 3781 Aubagne Aubagne Cedex Cedex 28108 (Madrid) Sartorius de México S.A. de C.V. 28108 28108 Alcobendas Alcobendas 28108 (Madrid) Alcobendas (Madrid) (Madrid) Sartorius Sartorius de México de Sartorius de México S.A. de S.A. de S.A. México C.V. de de C.V. C.V. S.A. de C.V. Circuito Poniente Singapore Phone +33.442.845600 Circuito Circuito Circunvalación Circuito Circunvalación Poniente Poniente Poniente Singapore Singapore Singapore e hone +33.442.845600 Phone Phone +34.902.110.935 Phone Phone +34.902.110.935 No. 149 Sartorius Stedim Singapore Pte Fax +33.442.846545 No. No. 149 No. 149 149 No. 149 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Singapore Singapore Stedim Pte. Singapore Pte. Ltd. Pte. Ltd. Ltd. Pte. Ltd. x ax +33.442.846545 Fax Fax +34.91.358.96.23 Fax Fax Fax +34.91.358.96.23 Ciudad Ciudad Satélite Satélite Ciudad Ciudad Satélite Satélite 1 Science 1 1 Science Park 1 Park Science Road, 1 Road, Science Park Park Road, Road, 53100, 53100, Estado Estado 53100, de 53100, México de de Estado México Estado de México de México The The Capricorn, The Capricorn, The #05-08A, Capricorn, The #05-08A, Capricorn, #05-08A, #05-08A, ustria Austria Switzerland Switzerland México México México México Singapore Singapore Science Singapore Science Singapore Park Park Science II II Science II Park II Park II rius artorius Stedim Stedim Sartorius Austria Austria Stedim GmbH GmbH Austria GmbH Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Switzerland Stedim AG Switzerland AG AG AG AG Singapore Singapore 117528 Singapore 117528 Singapore 117528 117528 Phone Phone +52.5555.62.1102 Phone Phone +52.5555.62.1102 ranzosengraben Franzosengraben 12 12 12 12 12 Ringstrasse Ringstrasse 24 Ringstrasse 24 a 24 a a 24 24 a a Fax Fax +52.5555.62.2942 Fax Fax 1030 Fax +52.5555.62.2942 Phone Phone +65.6872.3966 Phone Phone +65.6872.3966 Vienna 030 Vienna Vienna 8317 8317 Tagelswangen 8317 Tagelswangen Fax Fax +65.6778.2494 Fax Fax +65.6778.2494 Fax e hone +43.1.7965763.18 Phone +43.1.7965763.18 Phone Phone +41.52.354.36.36 Phone +41.52.354.36.36 x ax +43.1.796576344 Fax +43.1.796576344 Fax Fax +41.52.354.36.46 Fax Fax Fax +41.52.354.36.46 South South Korea Korea South South Korea Korea Asia Pacific Asia Pacific Sartorius Sartorius Korea Korea Sartorius Biotech Sartorius Biotech Korea Co., Korea Co., Ltd. Biotech Co., Ltd. Ltd. Biotech Co., Ltd. Co., Ltd elgiumbelgium U.K. U.K. U.K. 8th 8th Floor, 8th Floor, Solid 8th Solid Space Floor, U.K. 8th Space Floor, B/D, Solid B/D, Solid Space Space B/D, B/D, rius artorius Stedim Stedim Sartorius Belgium Belgium Stedim N.V. N.V. Belgium N.V. N.V. N.V. Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius UK UK Ltd. UK Stedim Ltd. Stedim Ltd. UK UK Ltd. Australia Australia Australia Ltd. Australia PanGyoYeok-Ro PanGyoYeok-Ro 220, PanGyoYeok-Ro 220, BunDang-Gu 220, BunDang-Gu 220, BunDang- Leuvensesteenweg, 248/B 248/B 248/B Longmead Longmead Business Longmead Business Centre Centre Business Business Centre Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Centre Sartorius Australia Australia Stedim Stedim Pty. Pty. Australia Ltd. Pty. Australia Ltd. Ltd. Pty. Pty. Ltd. SeongNam-Si, Ltd. SeongNam-Si, GyeongGi-Do, SeongNam-Si, GyeongGi-Do, 463-400 GyeongGi-Do, 463-400463-40 4 Vilvoorde 800 Vilvoorde 1800 Vilvoorde Blenheim Blenheim Road, Blenheim Road, Blenheim Epsom Epsom Road, Road, Epsom Unit Unit 5, 7-11 5, 5, 7-11 Unit Rodeo Epsom Rodeo Unit 5, Drive 7-11 5, Drive 7-11 Rodeo Rodeo Drive Drive Phone Phone +82.31.622.5700 Phone Phone +82.31.622.5700 +82.31.622.5700 e hone +32.2.756.06.80 Phone +32.2.756.06.80 Surrey Surrey KT19 KT19 9 Surrey QQ Surrey 9 9 QQ QQ KT19 KT19 9 QQ Dandenong Dandenong South Dandenong South 9 QQ Dandenong Vic Vic 3175 Vic South 3175 South Vic 3175 Vic 3175 Fax Fax +82.31.622.5799 Fax Fax +82.31.622.5799 Fax +82.31.622.5799 x ax +32.2.756.06.81 Fax Fax +32.2.756.06.81 Phone Phone +44.1372.737159 Phone Phone +44.1372.737159 Phone Phone +61.3.8762.1800 Phone +44.1372.737159 Phone +61.3.8762.1800 +61.3.8762.1800 Fax Fax +44.1372.726171 Fax Fax Fax +44.1372.726171 Fax Fax +61.3.8762.1828 Fax Fax +44.1372.726171 Fax +61.3.8762.1828 +61.3.8762.1828 ungaryhungary Hungary rius artorius Stedim Stedim Sartorius Hungária Hungária Stedim Kft. Hungária Kft. Kft. Kft. Sartorius Stedim Hungária Kft. Ukraine Ukraine Ukraine China China China agyló u. 5u. u. Kagyló 5 5 u. 5 Ukraine China Kagyló u. 5 LLC LLC Biohit LLC Biohit LLC Biohit Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) Biotech Co. Co. Ltd. (Beijing) Co. Ltd. Ltd. Co. Ltd. Budakeszi 092 Budakeszi 2092 Budakeszi LLC Biohit Sartorius Stedim Biotech (Beijing) Co. Ltd. 2092 Budakeszi Post Post Box Box 440 Box 440 Post B 440 B Box B 440 B No. No. 33 No. 33 Yu an 33 Yu an No. Road Road 33 Yu an Road Post Box 440 B No. 33 Yu an Road e hone +36.23.457.227 Phone +36.23.457.227 01001 01001 Kiev, Kiev, Ukraine 01001 Ukraine Kiev, Ukraine Airport Airport Industrial Industrial Airport Park Industrial Park Zone Zone B Park BB Zone B Phone +36.23.457.227 01001 Kiev, Ukraine Airport Industrial Park Zone B x ax +36.23.457.147 Fax +36.23.457.147 Shunyi Shunyi District, District, Shunyi Beijing Beijing District, 101300 101300 Beijing 101300 Fax +36.23.457.147 Phone Phone +380.44.411.4918 Phone +380.44.411.4918 Shunyi District, Beijing 101300 Fax Fax +380.50.623.3162 Fax Fax Phone +380.50.623.3162 +380.44.411.4918 Phone Phone +86.10.80426516 Phone +86.10.80426516 Fax +380.50.623.3162 Phone +86.10.80426516 taly Italy Fax Fax +86.10.80426580 Fax Fax +86.10.80426580 Italy Fax +86.10.80426580 rius artorius Stedim Stedim Sartorius Italy Italy S.p.A. Stedim S.p.A. Italy S.p.A. a ia dell Antella, Via Sartorius 76/A dell Antella, 76/A Stedim 76/A Italy S.p.A. Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) Biotech Co. Co. Ltd. (Beijing) Co. Ltd. Ltd. Co. Ltd. 2012 0012 Antella-Bagno 50012 Via dell Antella, Antella-Bagno a Ripoli a a Ripoli 76/A (FI) (FI) a (FI) Ripoli (FI) Shanghai Shanghai Branch Shanghai Branch Sartorius Office Office Branch Stedim Office Biotech (Beijing) Co. Ltd. 50012 Antella-Bagno a Ripoli (FI) Shanghai Branch Office e hone +39.055.63.40.41 Phone +39.055.63.40.41 3rd 3rd Floor, 3rd Floor, North 3rd North Wing, Floor, Wing, North Tower Tower Wing, 1 1 1Tower 1 Phone +39.055.63.40.41 3rd Floor, North Wing, Tower 1 x ax +39.055.63.40.526 Fax +39.055.63.40.526 No. No. 4560 No. 4560 Jin Jin No. Ke Jin Ke Road 4560 Ke Road Jin Ke Road Fax +39.055.63.40.526 Pudong Pudong District, Pudong District, No. Shanghai 4560 District, Shanghai Jin 201210 Shanghai Ke 201210 Road 201210 Pudong District, Shanghai 201210 Phone Phone +86.21.68782300 Phone +86.21.68782300 Fax Fax +86.21.68782332 Fax Fax Phone +86.21.68782332 +86.21.68782300 68782882 68782882 68782882 Fax +86.21.68782332 68782882 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) Biotech Co. Co. Ltd. (Beijing) Co. Ltd. Ltd. Co. Ltd. Guangzhou Guangzhou Representative Guangzhou Sartorius Representative Stedim Office Office Biotech Office (Beijing) Co. Ltd. Unit Unit K, Building K, K, Building Unit Guangzhou 23 K, 23 Building 23 Representative 23 Office Huihua Huihua Commerce Commerce Huihua Unit & Commerce K, Trade & Building & Trade Building & Building 23 Trade Building No. No. 80 No. 80 Xianlie 80 Xianlie No. Middle Huihua 80 Middle Xianlie Road Commerce Road Middle Road & Trade Building Guangzhou Guangzhou 510070 Guangzhou No. 510070 80 Xianlie 510070 Middle Road Phone Phone +86.20.37618687 Phone Guangzhou +86.20.37618687 37618651 510070 37618651 37618651 Fax Fax +86.20.37619051 Fax Fax Phone +86.20.37619051 +86.20.37618687 37618651 Fax +86.20.37619051 www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com Specifications subject to change without notice. Printed in the EU on paper bleached without chlorine. W Publication No.: SBI1518-f141102 Order No.: 85037-544-85 Ver. 11 2014