Régulateur de dessalinisation RD-1. 1- Description du régulateur. 2- Limitation de la conductivité. http:// www.vycindustrial.com



Documents pareils
Centrale d alarme DA996

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES

Centrale de surveillance ALS 04

Kit avertisseur fermeture

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Chargeur de batterie

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

MANUEL D UTILISATION

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

Entretien domestique

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Entretien et maintenance des installations techniques Hôtel tertiaire Numerica ZAC des Portes du Jura

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Circuit comportant plusieurs boucles

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Guide abrégé ME301-2

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Multichronomètre SA10 Présentation générale

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel d'utilisation de la maquette

Notice de montage et d utilisation

Système de surveillance vidéo

Conditions Particulières

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

PROGRAMME. Recyclage BR chargé d intervention BT d entretien et de dépannage

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Solutions de mesure et de contrôle

Chaudières électriques MURALES

Gestion et entretien des Installations Electriques BT

Réseaux de distribution électrique. CAS 36 Ring Main Unit 36kV. Moyenne Tension. Catalogue CAS-36

Tableaux d alarme sonores

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

NOTICE D UTILISATION

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Notice de montage et d utilisation

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Système de contrôle TS 970

Centrale d Alarme Visiotech

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Le circuit électrique

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Entretien et maintenance des installations techniques de Numerica 1 et 2 ZAC des Portes du Jura

TP - Alarme de voiture / Approche fonctionnelle

Manuel de l utilisateur

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Module 3 : L électricité

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Numéro de publication: Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert

Manuel d utilisation du modèle

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

Manuel d installation du clavier S5

VigiClé Système «KeyWatcher»

Références pour la commande

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Guide abrégé ME401-2

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

équipement d alarme type 4

I GENERALITES SUR LES MESURES

Transcription:

Régulateur de dessalinisation RD-1 Le régulateur de dessalinisation RD-1, installé sur le panneau de commande, limite et contrôle la conductivité de l eau de la chaudière. Une conductivité située dans les limites admissibles permet à la soupape de purger continuellement pour maintenir la conductivité désirée dans la chaudière. Une augmentation de la conductivité jusqu à la valeur maximale admissible mettra l alarme en marche de façon intermittente et/ou arrêtera le brûleur. 1- Description du régulateur. 2- Limitation de la conductivité. Pour maintenir les valeurs limites spécifiées dans le TRD 611 allemand, placer le limiteur de conductivité (L) 4 sur la position indiquée dans le tableau ci-joint en fonction de la pression de travail de la chaudière.

Posición del limitador de conductividad L Presión de trabajo en bar. Conductividad máxima admisible en mili siemens (ms) Temperatura en ºC 1 22,1 a 32,0 40 238 2 1,0 a 6,0 50 164 3 6,1 a 13,0 60 194 4 13,1 a 22,0 70 218 La position de l échelle lumineuse (C) 6 permet de vérifier la conductivité réelle de l eau à l intérieur de la chaudière. L aiguille située dans la zone rouge indique une conductivité exessivement élevée ce qui provoque une coupure du signal de l indicateur de service 1, active l alarme 11 et peut arrêter le brûleur, le cas échéant. 3.- Régulation de la dessalinisation. Le régulateur de la dessalinisation (R) 5, grâce à ses 10 positions échelonées, permet un réglage correct du point de commutation. La position 9 correspond à la possibilité maximale de conductivité, la position 0 permettant par conséquent une dessalinisation plus importante. La chaudière étant en marche et avec une pression de travail, l échelle lumineuse de conductivité (C) 6 devrait être situé 2 ou 3 marques avant la limite rouge. Cette position assure une marge adéquate du point de commutation du limiteur de conductivité. Le point de commutation optimal doit être fixé avec l aide d une entreprise spécialisée dans le traitement des eaux, qui effectuera des analyses périodiques. Les lampes de limite maximale (LM) 2 et de limite minimale (Lm) 3 indiquent le réglage de la soupape de purge continue dans la valeur indicative de conductivité admissible (zone verte) 1. Le tableau suivant reflète l evolution séquentielle de la soupape par rapport à la valeur de la conductivité.

4.- Mise en marche et fonctionnement. A la mise en marche de l équipement, indépendamment de la conductivité, le servomoteur ouvre la soupape de purge continue en provoquant le balayage des impuretés statiques. Les indicateurs de limite maximale (LM) 2 et de limite minimale (Lm) 3 sont branchés et le faisceau du voyant de conductivité (C) 6 se trouve sur n importe quelle position. Aprés environ 60 secondes, le servomoteur amène la soupape à la position 1 ou 2, en fonction de la conductivité réelle de l eau de la chaudière. Seule une augmentation de la conductivité supérieure à la limite maximale ouvrira complètement la soupape, en atteignant la position 3. Il est important de fixer la position 2b comme position finale de fonctionnement. En fin de journée, activer l interrupteur de fermeture de soupape 9, une fois celle-ci totalement fermée, l indicateur de soupape fermée 10 s allumera, évitant ainsi des pertes d eau superflues. Ensuite, actionner à nouveau l interrupteur de fermeture de soupape 9 et celui de marche/arrêt 8 pour que la chaudière soit hors service. Un arrêt du brûleur à cause d une panne ou de service, n a pas d influence sur le réglage automatique de dessalinisation, la soupape travaillant très normalement.

5.- Essais et contrôles périodiques. Au moins une fois par an, effectuer les essais suivants: 1. Provoquer un court-circuit sur le câble de connexion de l électrode de conductivité: Brancher l indicateur de limite maximale (LM) 2 et minimale (Lm) 3. L indicateur de service 1 s éteint et le voyant de conductivité (C) 6 se situe en zone rouge. Finalement, le signal d alarme 11 se met en marche et/ou le brûleur s éteindra. 2.- Vérifier les connexions pour éviter autant que possible l accumulation de dépôts et d impuretés. 6.- Perturbations, causes et solutions. En présence de toute perturbation, vérifier: - Si la tension est disponible. - L etat des fusibles (80mA) et s ils ont besoin d être changés. PERTURBATIONS I. Le régulateur de dessalinisation RD-1 ne se connecte pas, l indicateur de service 1 est désactivé. SOLUTIONS I.1-Vérifier que la tension est disponible. I.2-Vérifier l état des fusibles (80 ma) et les changer le cas échéant. I.3-Vérifier les branchements de l électrode de conductivité EC-1 au régulateur de dessalinisation RD-1. I.4-Changer le régulateur de dessalinisation RD-1. II. Au moment de brancher le régulateur de dessalinisation RD-1, le faisceau du voyant de conductivité (C) 6 se déplace à la zone rouge, le régulateur s éteint à nouveau ainsi que le signal de service 1. III- Le régulateur de dessalinisation ne s éteint pas pendant l essai 5.1. II.1-Vérifier les propriétés de l eau avec une entreprise spécialisée dans le traitement des eaux. II.2-Vérifier les connexions de l electrode de conductivité EC-1 au cas ou un court-circuit se produirait (terre ou masse). II.3-Changer le régulateur de dessalinisation RD-1. III.1-Vérifier que la tension est disponible. III.2-Vérifier l état du fusible (80 ma) et s il est III.1-Comprobar nécessaire de le changer. si hay tensión disponible. III.3-Changer III.2-Comprobar le régulateur el estado de dessalinisation del fusible RD-1. (80 ma) y si es necesario III.1-Comprobar si hay tensión sustituirlo. disponible. III.3-Cambiar el regulador de III.2-Comprobar el estado del fusible desalinización RD-1. (80 ma) y si es necesario NOTA : Si le système ne fonctionnait pas après avoir effectué sustituirlo. tous ces contrôles, n hésitez pas à prendre contact avec le service technique de VYC Industrial, S.A. III.3-Cambiar pour résoudre cette el anomalie. regulador de desalinización RD-1. Catalogue informative, sans engagement et soumise à nos Conditions Générales de Vente

Schema et Diagramme de Fonctionnement RD-1