Manuel d utilisation



Documents pareils
NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Guide Utilisateur. Sommaire

Series. Centrale NX-8-EUR-NFA2P. Manuel d installation

Guide utilisateur. Sommaire

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

BIBUS-S pråsentation et fonctionnalitås

GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action

Guide De L'usager. Safewatch Pro N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

PROMI 500 Badges - Codes

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

IPCOM L interface IPCOM permet la communication vers les centrales BIBUS + Home Anyhwere au travers du r seau Ethernet.

Guide Rapide d'utilisation

Système d alarme Guide Utilisateur

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure

Centrale d alarme DS7400 Xi

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Guide de l Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Guide d utilisation Advisor Advanced

Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MF ProTect Notice Alarme

Système de sécurité sans fil

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

NOTICE D'UTILISATION

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Guide d instruction Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada R1 PC5O1O

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

MANUEL D INSTALLATION

Centrale d alarme DA996

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Guide de l utilisateur

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

EXI-VID-PCB Raccordement des extensions 8 zones avec transmission video sur les fils d alarme.

Guide utilisateur 12TW2R101

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

L énergie en quelques minutes

Système d alarme. Agréé assurance

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref: B. MU QX18-QX18-I V NF.

HA33S Système d alarme sans fils

Alarme Maison GSM Auto-appel

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA

Manuel de l utilisateur

Tableau d alarme sonore

Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

JA-63 Profi Manuel utilisateur

MANUEL D INSTALLATION

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress

JA63KR + JA60GSM = JA63KRG

Système d alarme sans fils Avec transmetteur téléphonique

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alarme Maison RTC Réf :

17 rue des Tilleuls BP VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : Fax :

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur

Manuel d'utilisation

Guide de référence rapide

1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PC1616/PC1832/PC1864 Manuel d'instruction

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

GUIDE DE L UTILISATEUR

Agility Flexible Wireless Solution

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Transcription:

Manuel d utilisation Å NX-8 Votre clavier Descriptions des leds FonctionnalitÄs des touches RÄgler le niveau sonore Armement et däsarmement du syståme Mode PrÄsent Mode Absent Fonction InstantanÄ Fonction rä-exit DÄsarmement du syståme Blocage de zones Descriptif des zones Ajout et modification les codes utilisateurs Lecture des mämoires du syståme Autoprotection du syståme Service 24H/24 DÄpannage Maintenance

Votre clavier de commande TÄmoin d alarme incendie TÄmoin Ätat du syståme TÄmoin d armement FlÅches haut-bas pour däfilement de l Äcran TÄmoin de l Ätat des alimentations Fonctions panique Fonctions rapides PavÄ numärique TÄmoin d alarme incendie : (TÄmoin rouge) -AllumÄ lorsqu un dätecteur incendie s est däclanchä. -Pour effacer cette mämoire, il suffit de presser la touche * et ensuite la touche 7. TÄmoin de l Ätat de votre syståme : (TÄmoin vert) - AllumÄ fixe lorsque le syståme est prñt pour l armement (toutes les zones OK) - Clignotant lorsque le syståme est prñt pour l armement mais une ou plusieurs zones temporisäes sont ouvertes. (Pressez les flåches haut/bas pour visionner la ou les zones ouvertes). - Eteint lorsque le syståme n est pas prñt pour l armement, une ou plusieurs zones instantanäes sont ouvertes. (Pressez les flåches haut/bas pour visionner la ou les zones ouvertes). TÄmoin d armement : (TÄmoin rouge) - AllumÄ lorsque le syståme est mis en service. - Eteint lorsqu il est mis hors service. - Clignotant lorsqu une alarme s est produite. TÄmoin de l Ätat des alimentations (TÄmoin vert) - AllumÄ fixe lorsque les alimentations sont präsente (Ätat normal) - Clignotant lorsque l Ätat de la batterie n est pas optimal, contactez nous au plus vite!!! - Eteint lorsque son alimentation 220 volts est inexistante, värifiez vos fusibles et au besoin, contactez nous.

Les touches de fonctions panique : - Incendie : En pressant cette touche pendant deux seconde, on däclanche une alarme incendie. Cette alarme enverra un signal täläphonique panique incendie et un däclenchement des sirånes se fera entendre - MÄdical : En pressant cette touche pendant deux seconde, on däclanche une alarme mädicale. Cette alarme enverra un signal täläphonique panique mädicale aucun däclanchement audible pour les alarmes mädicale. - Police : En pressant cette touche pendant deux seconde, on däclanche une alarme panique. Cette alarme enverra un signal täläphonique panique agression D un commun accord avec vous, on programmera ou pas le däclanchement des SirÅnes lors de ce type d alarme panique. Le pavä numärique : Le pavä numärique vous sert Ö däbrancher votre syståme, programmer et changer vos codes. FlÅches haut/bas : Ces flåches servent Ö faire däfiler votre Äcran vers le haut ou vers le bas lors des lectures mämoires de votre syståme ou de faire däfiler l Ätat des zones ouvertes lorsque le syståme est non prñt. Les touches de fonctions rapides : - PrÄsent : Cette touche sert Ö armer votre syståme en mode präsent, elle armera partiellement le syståme laissant libre accås aux zones dites de nuit (prädäfinies d un commun accord). Le tämoin Ö cütä de cette touche sera allumä lorsque le syståme sera activä en mode präsent. - Sonnette : Cette touche sert Ö activer et Ö däsactiver le mode carillon. Le tämoin Ö cütä de cette touche sera allumä lorsque le bouton sonnette sera activä -Absent : Cette touche sert Ö armer votre syståme en mode absent, elle activera le syståme dans sa totalitä. Le tämoin Ö cütä de cette touche sera allumä lorsque le syståme sera activä en mode absent -Blocage : -Annuler : Cette touche sert Ö bloquer une ou plusieurs zones de votre syståme et ce indäpendamment du mode d armement choisi. Lors d une alarme, si on introduit le code suivi de la touche annuler, le tämoin Ö cütä de la touche s allumera fixe et un signal d annulation sera envoyä Ö la centrale de surveillance (si il en est encore temps, la procädure sera arrñtäe. RÄgler le niveau sonore de votre clavier : - Appuyez sur á * à, ensuite sur á 0 à. - Utilisez les flåches de l afficheur pour augmenter ou diminuer le niveau sonore de chaque clavier. - Pour quitter ce mode de programmation, appuyez sur á # à.

L armement et le dçsarmement Armer le syståme en mode á Absent à : Le mode á absent à est utilisä lorsque l utilisateur quitte le bâtiment et qu il veut protäger complåtement celui-ci. Fermez toutes les portes et fenñtres. La derniåre personne Ö sortit branchera l alarme (plus personne ne peut encore se trouver en zones directes lors de l armement). Introduisez votre code ou appuyez sur la touche á Absent à. Les tämoins á ArmÄ à et á Absent à s allumeront. Un däcompte sonore commence. Durant les dix derniåres secondes, les bips s accäläreront pour vous indiquer de l imminence de l armement. Armer le syståme en mode á PrÄsent à : Le mode á präsent à est utilisä lorsque l utilisateur veut rester dans le bâtiment surveillä et ne veut protäger qu une partie (däfinie en commun accord avec l installateur) de celui-ci. Les zones qui devront Ñtre exclues (hall de nuit, chambres, ) seront automatiquement ÄjectÄes lors de l armement. Fermez toutes les portes et fenñtres. Introduisez votre code ou appuyez sur la touche á PrÄsent à. Le tämoin präsent s allumera Fonction á instantanä à : Dans ce mode d armement, vous pouvez, Ö tout moment, rendre vos zones á temporisäes à en mode direct et vice-versa. Il suffit d appuyer, Ö nouveau, sur la touche á PrÄsent à pour ce faire. Un message ásyståme instantanä à sera affichä sur les claviers Fonction á rä-exit à : Si vous däsirez ouvrir une zone temporisäe alors que le syståme est armä (ex. : laisser sortir ou rentrer le chat), appuyez sur la touche á Absent à, ouvrez et fermez la porte concernäe, et le syståme relance la temporisation de sortie et rebranche automatiquement le syståme Ö la fin de la temporisation. DÄsarmer le syståme : DÅs votre enträe dans le bâtiment (par une zone temporisäe), un bip continu vous rappelle de mettre le syståme Ö l arrñt. Introduisez votre code et le syståme se däsarmera. REMARQUE : A votre arriväe devant le clavier, si la led á ArmÄ à clignote, ceci signifie qu une alarme a eu lieu durant votre absence.

Mettre des zones temporairement hors service (Blocage) : Il se peut qu il soit näcessaire de mettre une ou plusieurs zones temporairement hors service (travaux dans le bâtiment, personnes Ö loger, ). Ceci peut se faire en syståme däsarmä ou en syståme armä (si programmä par l installateur). Appuyez sur á Blocage à. Introduisez votre code (Blocage clignote). Introduisez le ou les numäro(s) de zone (deux chiffres). (ex. : pour bloquer les zones 4 et 5, il faut introduire á 04 à á 05 à. Appuyez Ö nouveau sur á Blocage à Le tämoin blocage arrñte de clignoter et reste allumäe. REMARQUE : Toutes les zones seront automatiquement däbloquäes chaque fois que le syståme sera mis hors service. Il faudra donc la remettre hors service Ö chaque armement le temps des travaux. Pour däbloquer des zones, utilisez la mñme procädure ou armer et däsarmez le syståme. Les zones de votre système : Vous pouvez visionner les zones de votre syståme de maniåre simple, tapez sur la touche Ätoile et ensuite Ö l aide des touches haut/bas, faite les däfiler. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Changement des codes et lecture des mémoires Ajout et changement des codes utilisateurs : Le possesseur d un code utilisateur peut changer son propre code uniquement. Pour pouvoir avoir accås Ö la programmation de tous les codes, vous devez Ñtre en possession d un code MAITRE. Code maãtre d origine 111111 (code 01). Le syståme doit Ñtre däsarmä. Appuyez sur la touche á * à, ensuite sur la touche á 5 à. Introduisez le code maãtre. L afficheur indique taper ID 2 chiffres Introduisez le numäro du code Ö changer (utilisez deux chiffres, ex. : 02, 07, ) Introduisez le nouveau code (6 chiffres). Le syståme revient Ö l affichage taper ID 2 chiffres Vous pouvez changer ou ajouter un autre code si vous le däsirez. Pour quitter le mode de programmation des codes, appuyez sur la touche á # à. Lecture des mämoires du syståme : Votre syståme a une mämoire de 185 ÄvÄnements qui peuvent Ñtre consultäs Ö l aide du code Maãtre. La mämoire du syståme enregistre les mises en/hors service, les däfauts, les alarmes avec date et heure. Introduisez á * à, ensuite á 90 à. Introduisez votre code maãtre. L afficheur vous indique l ÄvÄnement le plus räcent. Pour parcourir les ÄvÄnements, utilisez les flåches de l afficheur. Exemple : Ouverture 08 9/25 17:57 P1 08 : Utilisateur nå 08 P1 : Partition 1 Ouverture : Mise hors service 9/25 : Date (le 25 du 9 Åme mois) 17:57 : Heure

Attention, veillez Ä tenir une liste des utilisateurs avec le numåro du code correspondant Ä chacun, ceci vous aidera lors d un Åventuel changement de code et lors de la lecture des måmoires pour identifier une personne ayant dåsarmå. Liste des utilisateurs 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Autoprotection du système : Votre syståme surveille 24H/24 toute tentative de sabotage (que votre syståme soit armä ou pas). Toute tentative d'ouverture d'un dätecteur, de la centrale, d'une siråne, d'un clavier ou tout autre appareil reliä au syståme de dätection d intrusion entraãnera le däclenchement des sirånes et seul votre code pourra les arrñter. Toutefois, sachez que dås cet instant, votre syståme est bloquä et demande l'intervention d'un technicien. Il ne vous sera plus possible d'armer votre syståme sans notre intervention. Aussi, soyez vigilent lors de travaux de peinture, carrelage mural ou autre car toute action sur les appareils vous entraãnera vers ce blocage du syståme! Les interventions dues Ö ce genre d'action ne sont pas comprises dans la garantie!!!

Service 24H/24 Dépannage et maintenance Nous contacter : 02/351.06.61 Ce numäro vous est accessible pendant les heures de bureau c'est-å-dire, du Lundi au Jeudi de 8h30 Å 17h00 et le vendredi de 8h30 Å 14h00. En cas d absence, laissez votre message sans oublier : - Votre nom, - Votre NÉ de täläphone - La raison de votre appel En cas d urgence technique et seulement en cas d urgence, formez le numäro de notre tälä permanence 02/542.05.11 Le correspondant que vous aurez en ligne est une personne administrative chargäe de prendre vos coordonnäes, la raison de votre appel et d appeler le technicien de garde qui vous contactera dans le quart d heure. Ce service fonctionne 24h/24 365 jours/an. DÄpannages et entretien : Les däpannages et les visites annuelles de maintenance sont exäcutäs durant les heures de travail des techniciens, Du lundi au jeudi de 8h00 Å 16h00 et le vendredi de 8h00 Å 14h00 En dehors de ces heures, les tarifs d interventions sont plus ÄlevÄs afin de combler les frais du personnel d Äcoute et d intervention de garde. Veuillez Å prendre vos dispositions Å temps afin de ne pas Ñtre imputä de ces tarifs Déjotronic Sécurity System 02/351.06.61 www.dejitronic.be Agrément MIBZ : 20.16.8008 Agrément INCERT : B-1687