www.dmgmori.com Tour CN SL-603 SL-603

Documents pareils
Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

Methodes Industrielles de Construction BI-ONE. Machine d Ossature Bois Industrielle tout-en-un

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

En automne, les feuilles tombent...

VI Basse consommation inverter

UviLight XTW Spectrophotomètre UV-Vis

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

NOTICE D INSTALLATION

Station informatique. Station informatique

AUTOPORTE III Notice de pose

Centre d usinage. Venture 13/15

Sommaire Table des matières

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

MEULEUSE Le 1000 Twenty

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Sommaire MIKRON HPM 450U. Applications 4. Magasin d'outils 14. Options 16. Points forts 6. smart machine 17. Automatisation 8. Broches high-tech 9

Précis, économique robuste.

BROSSE DE DESHERBAGE

CFAO Usinage sur machine à commande numérique

APS 2. Système de poudrage Automatique

Conception JMP - Reproduction interdite

III.2 SPECTROPHOTOMÈTRES

Les. Actionneurs. Introduction. Sommaire. Au passage savez-vous que... Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir.

2007/08 pour l artisanat et l industrie

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Eau chaude Eau glacée

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Vous devez tout d abord réaliser l esquisse (le dessin de la pièce en 2 dimensions) avant de mettre cette pièce en volume.

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

Collecteur de distribution de fluide

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

Une qualité très spéciale

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

Plieuses semi-automatisées de nouvelle génération

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Table des matières. Pour commencer... 1

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

armoires de fermentation

Système de référence pour électro-érosion à fil (Wire EDM)

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI.

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

OCEANE Machine de brasage double vague

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Cahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

GF Machining Solutions. AgieCharmilles FORM 20 FORM 30

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Compresseurs d air à vis lubrifiées. Série R kw ( hp)

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Plateformes de travail élévatrices et portatives

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

VOS SYSTÈMES DE PRODUCTION MÉRITENT D ÊTRE PLUS PERFORMANTS! Les équipements de serres OTTE. Planification Construction Vente Montage Service

Tours de production CTX

Pour des Pas Extra Larges

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Recopieur de position Type 4748

Vanne à tête inclinée VZXF

Elaboration de Fer à Béton

KASTO, le programme complet: Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux.

» Données techniques »TRANSFERT THERMIQUE. Compa II 104/8 Impression. Vitesse max. d'imression. Largeur d'impression. Largeur de passage

ventilation Caisson de ventilation : MV

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Statif universel XL Leica Mode d emploi

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

Thermal Value Excellence

BRIDER. SERRER. FERMER. Avec un important développement de solutions automatisées

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Transcription:

www.dmgmori.com Tour CN

Tour CN Une machine qui maximise et stabilise vitesse et haute précision. La photo montre la machine équipée d options. Les plaques d inscriptions actuelles peuvent être différentes de celles de la photo. Variantes machines Variantes entre pointes Type 1000 Type 2000 Type 3000 Type 4000 Tourelle Standard Fraisage Standard Fraisage Standard Fraisage Standard Fraisage Alésage de la broche Type B (A 185 mm) Type C (A 275 mm) Type D (A 375 mm) ー ー ー ー MAPPS:Mori Advanced Programming Production System 2

Idéal pour les pièces arbrées Dans l objectif d atteindre de grandes vitesses ainsi que de grandes précisions lors de l usinage de pièces longues, nous avons conçu une structure hautement rigide, des fonctions spécifiques ainsi que des équipements pour le travail en barre. Il s agit de la machine d usinage de barres par excellence, éliminant tout compromis. B/4000 Plage d usinage Diamètre d usinage max. * 900 mm (B, C, D) 930 mm (BMC, CMC) * La course du chariot transversal peut être limitée par la taille de la pièce. Diamètre d usinage max. 733 mm Longueur d usinage max. 1.000 mm (/1000) 2.000 mm (/2000) 203 mm Longueur d usinage max. 3.000 mm (/3000) 4.000 mm (/4000) Course de la contre-pointe /1000 1.100 mm /2000 2.100 mm /3000 3.100 mm /4000 4.100 mm 6 Contre-pointe programmable La contre-pointe peut aisément être déplacée vers n importe quelle position, ce qui raccourcit le temps d installation de pièces aux tailles différentes. Contre-pointe avec fourreau tournant Une contre-pointe incorporée extrêmement rigide stabilise les pièces longues ou larges.

OP Option Capacités d usinage amélioréese Ouverture de porte (max.) Afin d améliorer la fonctionnalité lors de l utilisation d un pont, elle est équipée d une ouverture de porte large. 135 /1000 1.255 mm /3000 3.550 mm /2000 2.550 mm /4000 4.550 mm Suivant la situation d usinage, l opérateur peut travailler plus aisément et confortablement en faisant coulisser le panneau de commande. Déplacement du pupitre de commande /2000 1.650 mm /3000 2.650 mm /4000 3.650 mm Périphériques B/2000 Lunette OP Convoyeur de copeaux externe OP Lunette hydraulique Grâce au centrage automatique, la lunette hydraulique peut être installée plus vite et sans aucun réglage manuel. Lunettes fixes Les galets sont réglés manuellement afin de soutenir la pièce correctement. Les copeaux sont continuellement transportés hors de la machine pour éviter qu ils ne s y accumulent. Le convoyeur de type tapis est standard pour les machines ayant une distance entre pointes de 2.000 mm, 3.000 mm et 4.000 mm. 7

Périphériques OP Exemples de systèmes Exemple avec mandrins avant et arrière <consultation nécessaire> Des robots optimisent le chargement et le déchargement des pièces, améliorant ainsi la productivité. Ajoutez les options suivantes. <consultation nécessaire> Interface pour robot Chargeur de pièces Détecteur de saisie des pièces Barrière protectrice, etc. En installant un mandrin pourvu d un grand trou aux extrémités avant et arrière de la broche, il est possible d usiner l extrémité de pièces longues et larges. Ce qui est particulièrement avantageux pour le filetage de tubes. Mandrin pneumatique (arrière) Barre Mandrin pneumatique (avant) Autres Aspirateur de fumée Système de mesure automatique Porte-outil rotatif Mandrin 4 mors <consultation nécessaire> Voir 8 Contrôle du niveau <consultation nécessaire> page 16 pour les détails. Les couleurs et les configurations montrées dans les photographies ou les illustrations peuvent être différents de ceux du produit actuel. Mandrin pneumatique (avant) <consultation nécessaire> <consultation nécessaire> Récupérateur d huile

OP Option Unité de refroidissment du liquide d arrosage (de type séparé) <consultation nécessaire> L augmentation de la température du liquide d arrosage entraîne une dilatation thermique dans les fixations et la pièce à usiner et affecte la précision d usinage de cette dernière. Utilisez cette unité pour éviter toute montée en température du liquide d arrosage. En employant un liquide d arrosage à base d huile, la température de celui-ci peut monter considérablement, même avec la pompe d arrosage standard ; veillez donc à sélectionner impérativement cette unité. Avant d utiliser un liquide d arrosage à base d huile, veuillez consulter notre agent commercial. Nous ne pouvons garantir que cette unité contrôlera complètement la température du liquide d arrosage. Elle est conçue dans le but d empêcher les augmentations de la température de l huile. Evacuation des copeaux Type à charnière Type à racloir <consultation nécessaire> Matière des pièces à usiner et taille des copeaux : Adapté : Inadapté Spécifications Acier Fonte Aluminium/métal non ferreux Longs Courts Poudreux Courts Longs Courts Poudreux Type à charnière Type à racloir <consultation nécessaire> Type à charnière+filtre à tambour <consultation nécessaire> Type à charnière+type à racloir+ filtre à tambour <consultation nécessaire> Normes en matière de taille de copeaux Courts: copeaux d une longueur inférieure ou égale à 50 mm, amas de copeaux d un diamètre inférieur ou égal à 40 mm Longs: copeaux de taille supérieure aux précédentes dimensions Sélectionnez un convoyeur de copeaux adapté à la forme de vos copeaux. Avant d utiliser une matière spécifique ou difficile à usiner (dureté de copeau HRC45 ou supérieure), veuillez consulter notre agent commercial. Différents types de convoyeurs sont disponibles pour traiter des copeaux de formes et matériaux différents. Pour plus de détails, consultez notre agent commercial. Le tableau ci-dessous indique les options générales lorsque l arrosage est utilisé. Des modifications peuvent s avérer nécessaires si vous n utilisez pas l arrosage, ou selon la valeur de l arrosage, la compatibilité avec les machines ou les spécifications requises. Une conception qui respecte l environnement Fonction d éclairage automatique de la machine Si le pupitre de commande n est pas utilisé pendant un certain temps, l éclairage interne s éteint. Cela permet d économiser de l énergie et de prolonger la vie de l éclairage de la machine. Fonction de veille automatique Si le clavier n est pas utilisé pendant un certain temps et la CN n effectue aucune opération, le servomoteur, la broche, la pompe du liquide d arrosage et le convoyeur de copeaux sont mis hors tension, ce qui permet d économiser de l énergie. Ecran des paramètres d économie d énergie 9

Système d exploitation hautes performances pour tours CN Système d exploitation haute performance ayant pour ambition une facilité d utilisation qui associe le meilleur matériel du secteur à des systèmes d applications/de réseaux avancés. Une fonctionnalité hors pair grâce à du matériel performant De nouvelles fonctions qui facilitent les opérations de réglages et de maintenance Plusieurs types de contrôle, incluant le contrôle interne, sont possibles à l écran (option) Dans l éventualité d un problème, le centre d assistance à distance de DMG MORI le résout rapidement MORI-NET Global Edition Advance OP Une effi cacité opérationnelle extraordinaire Ecran 19 pouces Des touches logicielles verticales Des touches logicielles verticales sont disposées à gauche et à droite de l écran. Les touches logicielles verticales peuvent être utilisées comme des touches d option ou des touches de raccourci auquel vous pouvez attribuer les écrans et les fonctions de votre choix, ce qui vous permet d afficher rapidement l écran que vous souhaitez. Clavier Un clavier de type ordinateur est utilisé en standard, ce qui facilite la saisie. Un clavier avec une présentation des touches conventionnelle est aussi disponible en option. Matériel de pointe Réduction de temps de traçage Réalisation d un meilleur temps de traçage grâce à des performances améliorées de l unité centrale. Amélioration de MAPPS Ⅲ 57 s. MAPPS Ⅳ 42 s. 27% Spécifications principales Mémoire principale 2 Go Zone utilisateur 6 Go USB 2,0 3 ports (Côté écran: 2, Partie inférieure du panneau de Interface commande: 1) LAN 1 port (1000BASE-T) Port RS-232-C Touches logicielles Gauche/droite 12 touches Partie inférieure 12 touches Maintenance et réglages facilités Le MAPP Ⅳ inclus de nouvelles fonctions facillitant les opérations de réglages et de maintenance. Il permet l affichage sur l écran, d instructions, de notes, de messages ou de manuels; il dispose également d une fonction d aide aux traitement des alarmes signalés au pupitre. Affichage de fichier et fonction Mémo Fonction d aide de l alarme Effi cacité de travail améliorée Caméra fixe intégrée OP Consultation nécessaire Les images prises par les caméras installées à l intérieur/à l extérieur de la machine peuvent être visualisées sur l écran de programmation. Cette fonction est utile pour la maintenance. Exemples d emplacements de caméra Intérieur de la machine (pour vérifier l usinage) Magasin d outils (pour vérifier les outils de coupe) Bac collecteur de copeaux (pour vérifi er l accumulation des copeaux) Systèmes d applications réseau Service de surveillance des machines via Internet Ce système propose des services d assistance à la clientèle qui permettent une transmission haut débit de grands volumes de données entre les machines et le centre d assistance, via le réseau, en associant le LAN interne et Internet. Système de gestion des données OP Téléchargement de données Prise en charge d alarme à distance Transmission d informations sur les alarmes [Accessoires standards] Ceci permet un transfert à vitesse élevée des données de programmation entre l ordinateur de votre bureau et la machine, ce qui réduit la durée du décalage des processus préusinage. La photo ci-dessus peut être différente de la machine actuelle. Les informations concernant l écran ont été actualisées en Août 2014. MAPPS: Mori Advanced Programming Production System 10

<Précautions relatives au transfert de la machine> EXPORTATION: Tous les contrats sont soumis à une autorisation d exportation délivrée par le Gouvernement du Japon. Le client doit respecter les lois et règlements du pays exportateur qui régissent l exportation ou la réexportation de l Equipment, y compris, mais sans limitation, les Règlements de l Administration des exportations. L Equipment est soumis aux restrictions d exportation imposées par le Japon et d autres pays exportateurs, et le Client ne peut pas exporter l Equipement ou autoriser son exportation hors du pays d exportation, sans autorisation officielle du gouvernement. Pour éviter que l Equipement soit détourné illégalement vers des personnes ou des nations qui menacent la sécurité internationale, il peut comporter une «Fonction de sécurité contre le transfert de la machine» qui désactive automatiquement l Equipement si celui-ci est déplacé après avoir été installé. Si l Equipement est désactivé de la sorte, il ne peut être réactivé qu en contactant DMG MORI SEIKI ou le représentant de son distributeur. DMG MORI SEIKI et le représentant de son distributeur peuvent refuser de réactiver l Equipement s ils déterminent que cela reviendrait à une exportation de technologie non autorisée ou ne respecterait pas les restrictions applicables aux exportations. DMG MORI SEIKI et le représentant de son distributeur n ont aucune obligation de réactiver un tel Equipement. DMG MORI SEIKI et le représentant de son distributeur n assument aucune responsabilité (y compris en cas de perte de bénéfices, d interruption d activités ou dans le cadre de la garantie limitée ci-incluse), suite à la désactivation de l Equipement. DCG, DDM, BMT et ORC sont des marques ou des marques déposées de DMG MORI SEIKI CO., LTD. au Japon, les USA et d autres pays. Pour toute question relative au contenu, veuillez contacter notre agent commercial. Les informations mentionnées dans ce catalogue sont applicables à partir de Décembre 2014. La conception et les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis. Les machines présentées dans le catalogue peuvent être différentes des machines réelles. Certaines machines ne comportent pas de plaques et certaines plaques peuvent être de taille différente ou à des emplacements différents. DMG MORI SEIKI dégage toute responsabilité au sujet des différences entre les informations contenues dans le catalogue et la machine réelle. DMG MORI SEIKI CO., LTD. Siège social de Nagoya 2-35-16 Meieki, Nakamura-ku, Nagoya City, Aichi 450-0002, Japan Phone: +81-52-587-1811 Campus de Nara Usine Nº 1 du site de Nara 362 Idono-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1183, Japan Phone: +81-743-53-1121 Usine Nº 2 du site de Nara 106 Kita-Koriyama-cho, Yamato-Koriyama City, Nara 639-1160, Japan Phone: +81-743-53-1125 Campus d Iga 201 Midai, Iga City, Mie 519-1414, Japan Phone: +81-595-45-4151 Chiba Campus 488-19 Suzumi-cho, Funabashi City, Chiba 274-0052, Japan Phone: +81-47-410-8800 SL603-FD01D(W) D.1501.CDT.0000 Créé au Japon