QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES VOLVO!



Documents pareils
Yaris. Guide Express

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M

Banque de questions : Vérifications extérieures

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Importantes instructions de sécurité

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E

Golf Version Highline TSI montrée avec Ensemble multimédia en option

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

CONDUITE ET ENTRETIEN

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

Dossier Technologies Nouvelle Golf

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

FORD C-MAX Guide rapide

Disparaissez en 4,9 secondes.

Manuel d utilisation du modèle

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO.

Table des matières. Pour commencer... 1

CONSIGNES DE SECURITE

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

MMR-88 中文 F Version 1

Forum du 07 /04 /2011

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Manuel d installation Lecteur XM3

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Électricité et électronique

FORD F-150 SUPERCREW 2004

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

FIAT 500 ABARTH Sécurité

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Courtesy of Ford Motor Company ECOSPORT

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

F.3. Précautions d utilisation

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

Manuel d utilisation

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

ICPR-212 Manuel d instruction.

Plus d information sur la Peugeot 407 :

Système de contrôle de pression des pneus

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CATEYE MICRO Wireless

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

Notice de montage. Thermo Call TC3

CITROËN GAMME BUSINESS 1FR

La conduite automobile exige toute votre attention

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications et celles qui sont

IMPORTANT : Ce guide d utilisateur est censé vous familiariser avec les caractéristiques importantes de votre véhicule. Le DVD ci-joint contient, en

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Reekin Timemaster Station météo

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Série Spéciale Tiguan

More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. ACCESSOIRES

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans)

Description. Consignes de sécurité

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

FORD FIESTA Manuel du conducteur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ


Table des matières Release Notes...1

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

La notice d emploi en ligne

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

0 For gamers by gamers

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Transcription:

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES VOLVO! Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience enrichissante. Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des fonctions les plus courantes de votre Volvo. Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas dans le présent dossier. Un astérisque (*) indique le matériel en option. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à la clientèle. États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com

CLÉ-TÉLÉCOMMANDE ET CLÉ INTÉGRÉE CLÉ INTÉGRÉE Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants ou la portière du conducteur s'il n'y a aucun courant électrique dans le véhicule. DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Appuyer sur la pédale d'embrayage et/ou de frein. Tourner la clé/commande de démarrage sans clé en position III et relâcher. Le moteur démarrera automatiquement. Verrouille les portières et le coffre et arme l'alarme. Si la voiture est verrouillée à l'aide de la clé-télécommande alors que le toit rigide rétractable électrique est abaissé, la fonction de double verrouillage s'active après environ 30 secondes. Il est impossible d'ouvrir les portières de l'intérieur de la voiture. Déverrouille les portières et le coffre et désarme l'alarme A. Déverrouille le coffre (mais ne l'ouvre pas). L'éclairage d'approche active les lumières des rétroviseurs latéraux et l'éclairage de l'habitacle, des seuils de portière et de la plaque d'immatriculation. Les clignotants et les feux de stationnement s'allument. Bouton «panique» -Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour déclencher l'alarme. Éteindre l'alarme à l'aide du bouton de déverrouillage. A. Les portières et le coffre se verrouilleront automatiquement si aucune portière ou le coffre n'est ouvert dans les deux minutes suivant le déverrouillage. REMARQUE Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale pendant une courte période de temps. Insérer la clé intégrée pour ouvrir mécaniquement le coffre. RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1. Appuyer sur le bouton MENU sur le panneau de commande de la console centrale. 2. Sélectionner Réglage de l'horloge. 3. Appuyer sur ENTER 4. Utiliser les flèches de gauche/droite de la commande de navigation pour surligner un chiffre dans l'horloge. 5. Régler l'heure à l'aide des touches numérotées ou des flèches vers le haut/bas. 6. Appuyer sur ENTER pour enregistrer le changement et quitter le menu. CLIGNOTANTS RÉGLAGE DU VOLANT A Séquence pour le changement de voie, trois clignotements. B Séquence de virage complet. AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volant en conduisant.

PANNEAU D ÉCLAIRAGE Phares automatiques. Appel de phares seulement. Feux de stationnement. Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le contact, feux de route/croisement. Phares directionnels*, le faisceau suit le mouvement du volant. Éclairage de l'écran et du tableau de bord. Feux antibrouillard avant*. Ouvrir le volet du réservoir de carburant. Feu antibrouillard arrière (côté conducteur seulement). A Appel de phares. B Commutation feux de route/croisement, éclairage d'arrivée. ENTRETIEN DE LA VOITURE Le lavage à la main de la voiture convient mieux à la peinture que le lave-auto. Étant donné que cela peut prendre plusieurs mois avant que la peinture d'un véhicule durcisse complètement, nous recommandons de laver le véhicule à la main pendant cette période. Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant pour voiture approprié et une éponge. Il faut toutefois se rappeler que la saleté ou le sable sur une éponge peut rayer la peinture. ESPACES DE RANGEMENT, PRISE 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB* Les prises 12 volts dans l'habitacle fonctionnent lorsque le commutateur d'allumage est en position I ou II. La prise 12 volts* dans le coffre fonctionne toujours. On peut utiliser le connecteur AUX/USB* pour brancher, par exemple, un lecteur MP3 à la chaîne audio du véhicule. ATTENTION Si on utilise la prise 12 volts en option qui se trouve dans le coffre pendant que le moteur est éteint, cela aura pour effet d'épuiser la batterie.

CHAÎNE AUDIO 1 Appuyer pour mettre en marche ou éteindre. Tourner pour régler le volume. 2 Radio FM1, FM2 ou AM. 4 Écran 5 MODE, CD, radio satellite Sirius*, AUX/ USB A 6 Réglages du son. Appuyer pour sélectionner, par exemple, GRAVES, AIGUS, etc. Tourner pour régler. 8 MENU. AUX, volume et réglages sonores avancés. RADIO HD La réception de la radio HD dépend des limites de couverture. Consultez votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. A. Prises AUX/USB, par exemple pour brancher un lecteur MP3. Régler le volume du dispositif au niveau moyen pour une meilleure qualité sonore. Un ipod branché à la prise USB sera également chargé. RADIO 6 Tourner pour sélectionner une station de radio. 7 Rechercher la prochaine station ayant le signal le plus fort. 9 Rechercher des stations à l'aide des flèches de gauche/droite. Mettre jusqu'à 20 stations en mémoire en appuyant sur l'une des touches de préréglage de 0 à 9 dans la bande FM1 et de 0 à 9dans la bande FM2 et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'un message de confirmation de la mise en mémoire de la station apparaisse à l'écran. 10 Mettre automatiquement les stations en mémoire en appuyant sur le bouton pendant deux secondes. AUTOSTORE apparaît à l'écran pendant la recherche. Les 10 stations ayant le signal le plus fort sont mises en mémoire. Appuyer sur une touche de 0 à 9 pour sélectionner une station. LECTEUR DE CD 3 Appuyer sur pour éjecter un CD. 6 Tourner pour changer les pistes. 9 Changer les pistes à l'aide des flèches de gauche/droite. BLUETOOTH 1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit visible et qu'il puisse être recherché. 2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE sur le panneau de commande de la chaîne audio. 3. Sélectionner «Ajouter téléphone» à l'écran de la chaîne audio. 4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher. 5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran de la chaîne audio à l'aide du clavier du téléphone cellulaire. RANGEMENT DES CD Le compartiment de rangement profond peut recevoir 10 boîtiers cristal pour CD. Les boîtiers doivent être insérés le dos vers le haut pour que le compartiment puisse en recevoir 10.

COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC) COMMANDE AUTOMATIQUE En mode AUTO, la commande électronique de la climatisation contrôle automatiquement toutes les fonctions et rend la conduite plus agréable grâce à une qualité d'air optimale. 1 Appuyer sur AUTO pour maintenir automatiquement la température sélectionnée dans l'habitacle, un débit d'air équilibré et d'autres réglages. 7 Appuyer sur cette touche pour régler individuellement la température du côté gauche (L) ou droit (R). Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la température désirée, qui sera indiquée à l'écran. COMMANDE MANUELLE 1 Vitesse du ventilateur. 2 Dégivreur maximum. Dirige le débit d'air maximal sur le pare-brise et les vitres latérales avant. 3 Recirculation 4 Chauffage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux. 5 Distribution de l air. 6 Climatisation Off/On (marche/arrêt) pour refroidir l'air de l'habitacle et désembuer les vitres. ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE* A Un seul balayage. 0 Arrêt B Balayage intermittent. Tourner (2) pour régler l'intervalle. C Vitesse de balayage normale. 1 2 Détecteur de pluie OnOff (marche/arrêt) lorsque le levier est en position 0. Tourner pour régler la vitesse de l'essuieglace ou la sensibilité du détecteur de pluie, le cas échéant. D E Vitesse de balayage élevée. Lave-glace et lave-phares. Apparaît lorsque le détecteur de pluie est en marche.

TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE 1 Indicateur de bas niveau de carburant. Lorsque le symbole s'allume, faire le plein le plus tôt possible. 2 Jauge de carburant. Le volet du réservoir de carburant est situé à droite, tel qu'indiqué par la flèche. 3 Fenêtre de renseignement (renseignements de l'ordinateur de bord, messages, horloge et température ambiante). 4 L'écran du totalisateur partiel affiche deux totalisateurs partiels distincts, T1 et T2. 5 Une courte pression permet d'alterner entre T1 et T2. Une longue pression remet le compteur kilométrique à l'écran à zéro. SYSTÈME D'INFORMATION SUR L'ANGLE MORT (BLIS)* Si le témoin du système BLIS s'allume parfois même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule dans l'angle mort, cela peut être causé par de la lumière réfléchie sur une surface détrempée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une surface régulière, claire et large ou la lumière du soleil qui pointe directement sur la caméra alors que le soleil est bas à l'horizon. Dans le cas d'une défectuosité, le message BLIS - ENTRETIEN REQUIS apparaîtra à l'écran. Consultez le manuel du propriétaire pour connaître les autres messages concernant le BLIS. 6 Appuyer pour afficher ou effacer un message. 7 Tourner pour afficher les options de renseignements de l'ordinateur de bord. 8 Une courte pression remet la fonction sélectionnée à zéro. Une longue pression remet toutes les fonctions à zéro. REMARQUE Le message à l'écran --- KILOMETERS À RÉSERVOIR VIDE est une approximation basée sur la récente consommation moyenne de carburant. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT 1. Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le volet du réservoir de carburant. 2. Placer le bouchon du réservoir de carburant sur le crochet pendant le plein.

FONCTIONNEMENT DU TOIT RIGIDE RÉTRACTABLE ÉLECTRIQUE CLOISON DE SÉPARATION DU COFFRE PRÉPARATION Il ne doit y avoir aucun objet sur la plage, le toit ou le couvercle du coffre. Hauteur libre au-dessus de la voiture : 2 mètres (6,5 pieds); en arrière : 0,2 mètre (8 pouces). Terrain plat. Température supérieure à - 10 C (14 F). Couvercle du coffre et cloison de séparation du coffre fermés. La voiture doit être immobile. Étant donné la basse ligne de toit, il faut régler les appuie-tête des sièges avant à la plus basse position. Toujours avoir le toit rigide rétractable électrique bien en vue lorsque celui-ci est actionné. Les vitres baissent automatiquement d'environ 2 cm (1 po) lorsqu'on actionne le toit rigide rétractable électrique. Elles se refer- FONCTIONNEMENT 1. Ralentir le moteur (voiture stationnée à l'extérieur). 2. Appuyer sur la pédale de frein. 3. Maintenir le bouton enfoncé (voir l'illustration ci-dessus) pour ouvrir le toit rigide rétractable ou le tirer pour le fermer. Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis et que le message TOIT FERMÉ/TOIT OUVERT apparaisse à l'écran. 4. Relâcher le bouton. La cloison de séparation du coffre permet de limiter la quantité de bagages dans le coffre pour laisser de la place au toit rigide rétractable électrique. 1. Monter la cloison de séparation lors du chargement du coffre. 2. Fermer complètement la cloison de séparation (3) avant de faire fonctionner le toit rigide. Voir l'étiquette sur la cloison de séparation du coffre. AIDE AU CHARGEMENT Monter ou baisser le toit rigide rétractable électrique replié pour faciliter le chargement. 1. Appuyer sur le bouton et attendre plusieurs secondes pour que le toit rigide monte un peu. 2. Ouvrir la cloison de séparation du coffre, charge l'espace à bagages et refermer la cloison de séparation du coffre. 3. Appuyer de nouveau sur le bouton pour baisser le toit rigide rétractable électrique replié. LAVE-AUTO AUTOMATIQUE Enlever l'antenne en la tournant dans le sens antihoraire avant de nettoyer un véhicule dans un lave-auto automatique.

RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT ACCÈS AU SIÈGE ARRIÈRE 1 Soutien lombaire. 2 Réglage de la hauteur de l'appuie-tête. 3 Accès au siège arrière. 4 Inclinaison du dossier. 5 Monter/baisser le siège. 6 Monter/baisser la partie avant du coussin de siège. Avant / arrière. SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) Lorsqu'un message d'avertissement indiquant que la pression de gonflage d'un pneu est basse (PRESS PNEU BASSE VÉRIFIER PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS BASSE) apparaît à l'écran et que le témoin de pression des pneus ( ) s'allume, cela signifie que la pression de gonflage d'un ou plusieurs pneus est basse. Dès que possible, vérifier la pression de gonflage des quatre pneus à l'aide d'un manomètre pour pneus et gonfler les pneus ayant une faible pression à la pression de gonflage recommandée. Consulter les tableaux de pression de gonflage des pneus au chapitre «Roues et pneus» du manuel du propriétaire. SIÈGE À RÉGLAGE MANUEL Avancer le siège 1. Retirer la ceinture de sécurité du guide (A). 2. Tirer la poignée (B) et avancer le dossier jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. 3. Avancer le siège (C). Reculer le siège 1. Reculer le siège jusqu'à la position désirée (D). 2. Tirer la poignée (E) vers le haut et replacer le dossier en position verticale. 3. Replacer la ceinture de sécurité dans le guide (F). SIÈGE ÉLECTRIQUE* Avancer le siège 1. Retirer la ceinture de sécurité du guide (A). 2. Tirer la poignée (B) et avancer le dossier jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. 3. Appuyer sur la partie avant du bouton (G) et la maintenir enfoncée. Reculer le siège 1. Appuyer sur la partie arrière du bouton (G) et la maintenir enfoncée. 2. Tirer la poignée (E) vers le haut et replacer le dossier en position verticale. 3. Replacer la ceinture de sécurité dans le guide (F). REMARQUE Lorsqu'on met la ceinture de sécurité, il est plus facile d'atteindre la partie inférieure de la ceinture, près du guide, au lieu d'étendre le bras par-dessus l'épaule. TP 1 3377 (French Canadian) AT 1 1 20. Printed in Sweden, Göteborg 201 1, Copyright 2000-201 1 Volvo Car Corporation