Langues & Interculturalité



Documents pareils
DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

master langues étrangères appliquées

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

h + 120h 555 h

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MASTER 2 RECHERCHE FINANCE DE MARCHE. Année universitaire VOS INTERLOCUTEURS

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

Faculté de droit, d'économie, de gestion et d'aes. Année Universitaire 2014/2015

Université de Poitiers / UFR Lettres et Langues. Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues. Année universitaire

Master Administration des Territoires et des Entreprises (ATE)

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

Bienvenue au collège Sciences et Technologie

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE. DU Mobilité Internationale et Professionnalisation (DU MIP)

Métiers de la rédaction

Licence professionnelle Commerce en banque-assurance

:SPECIMEN SPECIMEN SUPPLÉMENT AU DIPLÔME (ANNEXE DESCRIPTIVE AU DIPLÔME)

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire licence mention Arts arts de la scène

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

sciences de l information et du document

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

Titre du MASTER : Lettres, Langues et Sciences humaines Mention : Sciences de l Information et Métiers de la Culture Spécialité : Archivistique

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

MASTER PROFESSIONNEL

LYCEE GRANDMONT Avenue de Sévigné TOURS Tel : Fax : Site :

métiers de la communication

LICENCE PROFESSIONNELLE

MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES

ANNÉE UNIVERSITAIRE

COMMENT RÉUSSIR EN LICENCE D ÉCONOMIE 2013 >> 2014

DUT carrières sociales

métiers de la communication

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

UNIVERSITE DES ANTILLES et DE LA GUYANE Campus de Fouillole BP Pointe-à-Pitre Cedex MASTER D S P. Mention : DROIT PUBLIC

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

ÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES

UNIVERSITE PARIS 10 (NANTERRE) Référence GALAXIE : 4306

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

Diplôme Universitaire Responsable Mutualiste. En formation continue. Responsable Pédagogique Irène POLITIS PRAG FORMATION CONTINUE PANTHEON SORBONNE

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

«Donnons envie aux entreprises de faire de la Formation continue à l Université!» (Stand D07) La formation continue à l Université Fiche expérience

MASTER 2 PROFESSIONNEL : GESTION FINANCIERE ET FISCALITE. Année universitaire 2013/2014 INTERLOCUTEURS

DOSSIER D INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

LICENCE PROFESSIONNELLE

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

DOSSIER DE CANDIDATURE

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

2 ème année de master

FORMATIONS LINGUISTIQUES : DIPLOMES & TEST D ESPAGNOL

INFORMATIONS DESTINÉES AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE HAUT NIVEAU (ESHN) AUX ÉTUDIANTS SPORTIFS DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE (ESUL)

LICENCE PROFESSIONNELLE PRÉPARATION ESPAGNOL À DISTANCE. cned.fr + 33 (0)

DOSSIER DE DEMANDE DE VALIDATION D ACQUIS OU VA 13 EN VUE DE L ACCES A DIFFERENTS NIVEAUX DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

ENGEES 1 quai Koch _ BP Strasbourg Cedex. Appel d offre Pour l acquisition d un logiciel de scolarité

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

Dossier de. Année universitaire

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Licence Langues étrangères appliquées, spécialités anglais-espagnol

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

S inscrire à l ISFEC pour devenir professeur des collèges et lycées Les concours les formations l alternance l accord collégial

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

DPEA Architecture post-carbone

LICENCE ARCHEOLOGIE. skin.:program_main_bloc_presentation_label. skin.:program_main_bloc_objectifs_label. Mention : Histoire de l'art et archéologie

Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain

Sommaire. Ressources documentaires en droit accessibles à distance p. 21

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

Transcription:

UNIVERSITE DE STRASBOURG Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité 2013/2014 22, rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX Internet : www.unistra.fr UNIVERSITE DE STRASBOURG

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Responsable : Mme Irini TSAMADOU-JACOBERGER Tél./fax : 0368856594 jacoberg@unistra.fr Permanence voir salle 4310 3ème étage bât. IV Secrétariat : Mme Aurore GARNIER Tél. 0368856029 bureau 17-3 ème étage - bât. IV garnier@unistra.fr RESPONSABLES : Parcours MEDITERRANEEN M. Jean-Noël SANCHEZ (espagnol) jnsanchez@unistra.fr Parcours GERMANIQUE Mme Valérie CARRE (allemand) vcarre@unistra.fr Mme Marie-Pierre MOUNIE (anglais) mpmounie@unistra.fr Parcours d EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE M. Rodolphe BAUDIN (russe) rodolphebaudin@unistra.fr Parcours EUROPE ORIENTALE M. Naoum ABI-RACHED (arabe) julienetiennedufour@hotmail.com M. Samim AKGONUL (turc) akgonul@unistra.fr 2013/2014 22, rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX Internet : www.unistra.fr http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/ RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Les informations de ce guide sont communiquées sous réserve de modifications susceptibles d'intervenir à la rentrée universitaire et n ont aucune valeur contractuelle. Consultez régulièrement les panneaux d affichage ainsi que les pages web de l UDS sur le site internet de l UDS. INSCRIPTIONS Tous les étudiants désirant s'inscrire devront : 1) Effectuer une inscription administrative à la Division des Enseignements et de la scolarité de l'université 2) S inscrire dans les groupes de Travaux dirigés (T.D.) correspondant aux modules qu'ils préparent (veuillez consulter les tableaux d affichage des départements concernés) 3) Effectuer une inscription pédagogique (fiche pédagogique spécifique à la filière à compléter) Les fiches pédagogiques peuvent être retirées : Du 28 août au 20 septembre en salle 4202 de 9 h à 12 h et 14 à 16 h (sauf lundi matin et vendredi après-midi) Les étudiants devront rapporter les fiches pédagogiques dûment remplies au secrétariat (bureau 4317) munis des pièces suivantes : * carte d'étudiant délivrée par la Division des enseignements et de la scolarité * 1 photo d identité Veuillez consulter l emploi du temps sur le tableau d affichage Bât. IV 3ème étage (à côté du bureau 4317) pour les enseignements communs à la filière ou sur le panneau affiché dans les départements des langues étudiées. Pour toute demande de dispense d assiduité, se renseigner auprès du secrétariat de la filière.

INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES L INSCRIPTION PEDAGOGIQUE EST OBLIGATOIRE ET VAUT COMME INSCRIPTION AUX EXAMENS. Tout étudiant non-inscrit dans les secrétariats de scolarité des UFR de la dominante ne peut se présenter aux sessions d examens. CONTROLE D'ASSIDUITÉ DES ETUDIANTS BOURSIERS Les étudiants boursiers sont soumis à des contrôles d'assiduité. S'ils ne sont pas assidus, ils perdent le bénéfice de leur bourse. DISPENSE D ASSIDUITÉ 1) Les étudiants salariés désirant obtenir une dispense d'assiduité retireront un formulaire de dispense au Secrétariat de chaque département des langues étudiées et le retourneront avant la fin des inscriptions, accompagné des pièces justificatives (certificat d'exercice, attestation de l'employeur, etc.). 2) Les dispensés d'assiduité sont tenus néanmoins de s'inscrire dans les groupes de T.D. où ils subiront les épreuves de contrôle continu. Ils prendront contact avec les enseignants concernés. CONVOCATION AUX EXAMENS Aucune convocation aux examens n est envoyée à domicile ; elle se fera par voie d'affichage. DISPENSE DE CONTROLE CONTINU 1) Une dispense de contrôle continu ne peut être accordée que sur demande justifiée auprès du Directeur des départements des langues étudiées 2) Sur présentation de la convocation aux examens, tout salarié peut obtenir de son employeur un congé d'examen. Cette convocation lui sera remise sur demande au Secrétariat du Département des langues étudiées.

ORGANISATION DES CURSUS ET PROGRAMMES 2013-2014

Informations générales Présentation des parcours Ensemble germanique [Porteur du parcours : CARRE Valérie, MCF Etudes allemandes, MOUNIE Marie-Pierre, MCF Etudes anglaises] Langue A : allemand ou anglais Langue B : anglais ou allemand ou néerlandais Langue C : danois ou néerlandais ou norvégien ou suédois Ensemble méditerranéen [Porteur du parcours : SANCHEZ Jean-Noël, MCF Etudes espagnoles] Langue A : espagnol ou italien ou turc Langue B : grec moderne ou italien ou portugais Langue C : grec moderne ou portugais Ensemble d Europe centrale et orientale : [Porteurs du parcours : CARRE Valérie, MCF Etudes allemandes ; MOUNIE Marie-Pierre, MCF Etudes anglaises ; BAUDIN Rodolphe, MCF Etudes slaves] Langue A : allemand ou anglais ou russe Langue B : polonais ou russe ou roumain Langue C : bulgare ou hongrois ou polonais ou roumain ou serbe/croate ou tchèque Ensemble oriental [Porteurs du parcours : DUMONT Paul, PR Etudes turques ; DUFOUR Julien, MCF Etudes arabes] Langue A : arabe ou turc Langue B : arabe ou hébreu ou persan ou turc Langue C : hébreu ou persan

MAQUETTE COMMUNE AUX QUATRE PARCOURS DE LA LICENCE LANGUES ET INTERCULTURALITE SEMESTRE 1-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71AM13) ou anglais (LV71AM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72AM14) ou italien (LV72AM15) ou turc (LV72AM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73AM13) ou anglais (LV73AM14) ou russe (LV73AM15) Ensemble oriental : arabe (LV74AM12) ou turc (LV74AM13) 3 6 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71AM23) ou anglais (LV71AM24) ou néerlandais (LV71AM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72AM26) ou italien (LV72AM24) ou portugais (LV72AM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73AM25) ou roumain (LV73AM24) ou russe (LV73AM23) Ensemble oriental : arabe (LV74AM24) ou hébreu (LV74AM25) ou persan (LV74AM26) ou turc (LV74AM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71AM35) ou néerlandais (LV71AM25) ou norvégien (LV71AM36) ou suédois (LV71AM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72AM26) ou italien (LV72AM24) ou portugais (LV72AM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73AM37) ou hongrois (LV73AM38) ou polonais (LV73AM25) ou roumain (LV73AM24) ou serbe/croate (LV73AM39) ou tchèque (LV73AM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74AM25) ou persan (LV74AM26) 2 6 UE4 METHODOLOGIE DISCIPLINAIRE LV70AM41 1 3 UE5 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX (bloc de 4 h voir liste p. ) 1 3 UE 6 METHODOLOGIE DU TRAVAIL UNIVERSITAIRE LV00AM61 1 3

SEMESTRE 2-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71BM13) ou anglais (LV71BM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72BM14) ou italien (LV72BM15) ou turc (LV72BM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73BM13) ou anglais (LV73BM14) ou russe (LV73BM15) Ensemble oriental : arabe (LV74BM12) ou turc (LV74BM13) 3 6 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71BM23) ou anglais (LV71BM24) ou néerlandais (LV71BM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72BM26) ou italien (LV72BM24) ou portugais (LV72BM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73BM25) ou roumain (LV73BM24) ou russe (LV73BM23) Ensemble oriental : arabe (LV74BM24) ou hébreu (LV74BM25) ou persan (LV74BM26) ou turc (LV74BM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71BM35) ou néerlandais (LV71BM25) ou norvégien (LV71BM36) ou suédois (LV71BM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72BM26) ou italien (LV72BM24) ou portugais (LV72BM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73BM37) ou hongrois (LV73BM38) ou polonais (LV73BM25) ou roumain (LV73BM24) ou serbe/croate (LV73BM39) ou tchèque (LV73BM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74BM25) ou persan (LV74BM26) 2 6 UE4 METHODOLOGIE DISCIPLINAIRE LV70BM41 1 3 UE5 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX (bloc de 4 h voir liste p. ) 1 3 UE 6 PROJET PROFESSIONNEL LV70BM61 1 3

SEMESTRE 3-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71CM13) ou anglais (LV71CM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72CM14) ou italien (LV72CM15) ou turc (LV72CM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73AM13) ou anglais (LV73CM14) ou russe (LV73CM15) Ensemble oriental : arabe (LV74CM12) ou turc (LV74CM13) 3 9 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71CM23) ou anglais (LV71CM24) ou néerlandais (LV71CM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72CM26) ou italien (LV72CM24) ou portugais (LV72CM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73CM25) ou roumain (LV73CM24) ou russe (LV73CM23) Ensemble oriental : arabe (LV74CM24) ou hébreu (LV74CM25) ou persan (LV74CM26) ou turc (LV74CM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71CM35) ou néerlandais (LV71CM25) ou norvégien (LV71CM36) ou suédois (LV71CM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72CM26) ou italien (LV72CM24) ou portugais (LV72CM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73CM37) ou hongrois (LV73CM38) ou polonais (LV73CM25) ou roumain (LV73CM24) ou serbe/croate (LV73CM39) ou tchèque (LV73CM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74CM25) ou persan (LV74CM26) 2 6 UE4 METHODOLOGIE DISCIPLINAIRE LV70CM41 1 3 UE5 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX 1 3 UE 6 C2i LV00CM11 / LV00CM12 1 3

SEMESTRE 4-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71DM13) ou anglais (LV71DM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72DM14) ou italien (LV72DM15) ou turc (LV72DM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73DM13) ou anglais (LV73DM14) ou russe (LV73DM15) Ensemble oriental : arabe (LV74DM12) ou turc (LV74DM13) 3 9 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71DM23) ou anglais (LV71DM24) ou néerlandais (LV71DM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72DM26) ou italien (LV72DM24) ou portugais (LV72DM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73DM25) ou roumain (LV73DM24) ou russe (LV73DM23) Ensemble oriental : arabe (LV74DM24) ou hébreu (LV74DM25) ou persan (LV74DM26) ou turc (LV74DM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71DM35) ou néerlandais (LV71DM25) ou norvégien (LV71DM36) ou suédois (LV71DM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72DM26) ou italien (LV72DM24) ou portugais (LV72DM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73DM37) ou hongrois (LV73DM38) ou polonais (LV73DM25) ou roumain (LV73DM24) ou serbe/croate (LV73DM39) ou tchèque (LV73DM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74DM25) ou persan (LV74DM26) 2 6 UE4 METHODOLOGIE DISCIPLINAIRE LV70DM41 1 3 UE5 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX 1 3 UE 6 SEJOUR LINGUISTIQUE LV70DM61 1 3

SEMESTRE 5-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71EM13) ou anglais (LV71EM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72EM14) ou italien (LV72EM15) ou turc (LV72EM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73EM13) ou anglais (LV73EM14) ou russe (LV73EM15) Ensemble oriental : arabe (LV74EM12) ou turc (LV74EM13) 3 9 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71EM23) ou anglais (LV71EM24) ou néerlandais (LV71EM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72EM26) ou italien (LV72EM24) ou portugais (LV72EM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73EM25) ou roumain (LV73EM24) ou russe (LV73EM23) Ensemble oriental : arabe (LV74EM24) ou hébreu (LV74EM25) ou persan (LV74EM26) ou turc (LV74EM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71EM35) ou néerlandais (LV71EM25) ou norvégien (LV71EM36) ou suédois (LV71EM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72EM26) ou italien (LV72EM24) ou portugais (LV72EM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73EM37) ou hongrois (LV73EM38) ou polonais (LV73EM25) ou roumain (LV73EM24) ou serbe/croate (LV73EM39) ou tchèque (LV73EM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74EM25) ou persan (LV74EM26) 2 6 UE4 APPROCHE TRANSVERSALE LV70EM41 1 3 UE5 OPTIONS (voir guide licence) 1 3 UE 6 PREPARATION AU STAGE LV70EM61 1 3

SEMESTRE 6-30 CREDITS UE Coef. Crédits UE 1 LANGUE A Module 1 : Langue écrite/orale, littérature, civilisation Ensemble germanique : allemand (LV71FM13) ou anglais (LV71FM14) Ensemble méditerranéen : espagnol (LV72FM14) ou italien (LV72FM15) ou turc (LV72FM16) Ensemble Europe centrale et orientale : allemand (LV73FM13) ou anglais (LV73FM14) ou russe (LV73FM15) Ensemble oriental : arabe (LV74FM12) ou turc (LV74FM13) 3 9 UE 2 LANGUE B Langue écrite et orale Ensemble germanique : allemand (LV71FM23) ou anglais (LV71FM24) ou néerlandais (LV71FM25) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72FM26) ou italien (LV72FM24) ou portugais (LV72FM25) Ensemble Europe centrale et orientale : polonais (LV73FM25) ou roumain (LV73FM24) ou russe (LV73FM23) Ensemble oriental : arabe (LV74FM24) ou hébreu (LV74FM25) ou persan (LV74FM26) ou turc (LV74FM27) 2 6 UE 3 LANGUE C Langue écrite/orale Ensemble germanique : danois (LV71FM35) ou néerlandais (LV71FM25) ou norvégien (LV71FM36) ou suédois (LV71FM37) Ensemble méditerranéen : grec moderne (LV72FM26) ou italien (LV72FM24) ou portugais (LV72FM25) Ensemble Europe centrale et orientale : bulgare (LV73FM37) ou hongrois (LV73FM38) ou polonais (LV73FM25) ou roumain (LV73FM24) ou serbe/croate (LV73FM39) ou tchèque (LV73FM40) Ensemble oriental : hébreu (LV74FM25) ou persan (LV74FM26) 2 6 UE4 APPROCHE TRANSVERSALE LV70FM41 1 3 UE5 OPTIONS (voir guide licence) 1 3 UE 6 STAGE LV70FM61 1 3

UE4 LV70AM41 / LV70BM41 / LV70CM41 / LV70DM41 Méthodologie Disciplinaire (semestres 1-2-3-4) Méthodologie de l approche comparative : l espace culturel transfrontalier. Les étudiants sont priés de s inscrire au secrétariat langues et interculturalité dans un des 3 groupes de T.D. Il est impératif d assister à toutes les séances de travail de votre groupe. Ce module nécessite un travail de groupe au cours des semestres 1 et 2, aboutissant à la rédaction d un dossier de recherche. Le premier semestre est évalué par un travail préliminaire à rendre avant le 13 DECEMBRE 2013 et qui sera accompagné d'une mini-soutenance. Le dossier final est à rendre avant le 11 AVRIL 2014. (aucun délai supplémentaire ne peut être accordé). Ce dossier, complété par une soutenance des travaux, constituera l évaluation du deuxième semestre. Les soutenances auront lieu dans la semaine du 28 avril 2014. Lors de la première séance, l enseignant établira avec les étudiants, en fonction de leurs disponibilités, les dates et horaires des séances suivantes. Toute modification concernant ces horaires seront affichées au secrétariat langues et interculturalité. Veuillez consulter le tableau d affichage régulièrement. Les sujets centrés sur le monde culturel seront précisés en fonction des intérêts des étudiants.

UE5 semestre 1 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX (4h) LV07AM41 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits : 6. Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03AM39 Module 2 : Introduction aux langues romanes - LV07AM43 LV07AM47 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits : 6. Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03AM39 Module 2 : Aires culturelles slaves - LV43AM39 V07AM44 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03AM39 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08AM49 LV07AM40 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03AM39 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33AM39 LV07AM45 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43AM39 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33AM39 LV07AM46 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08AM49 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33AM39

LV07AM42 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux langues romanes - LV07AM43 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes LV33AM39 LV07AM48 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43AM39 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08AM49 LV07AM49 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures Coeff1 Crédits 6 Modalités Voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux langues romanes - LV07AM43 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08AM49 LV07AM50 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43AM39 Module 2 : Introduction aux langues romanes - LV07AM43 UE5 semestre 2 ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX (4h) LV07BM41 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03BM39 Module 2 : Introduction langues romanes - LV07BM43 LV07BM47 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03BM39 Module 2 : Aires culturelles slaves - LV43BM39

V07BM44 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03BM39 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08BM49 LV07BM40 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction aux aires germaniques - LV03BM39 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33BM39 LV07BM45 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43BM39 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33BM39 LV07BM46 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08BM49 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes - LV33BM39 LV07BM42 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction langues romanes - LV07BM43 Module 2 : Rapports entre la langue grecque et les autres langues européennes LV33BM39 LV07BM48 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43BM39 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08BM49 LV07BM49 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Introduction langues romanes - LV07BM43 Module 2 : Patrimoines culturels de la Méditerranée orientale et du Moyen-Orient - LV08BM49

LV07BM50 : APPROCHE COMPARATIVE D AIRES LINGUISTIQUES ET CULTURELLES (comportant deux modules) Volume horaire : 4 heures, crédits 6 Modalités : voir les modalités fixées par les départements chargés de ces modules Module 1 : Aires culturelles slaves - LV43BM39 Module 2 : Introduction langues romanes - LV07BM43 UE5 semestre 3 LV03AM39 LV03CM38 LV07AM43 LV07CM37 LV08AM49 LV33AM39 LV33CM39 LV33EM39 LV51AM42 LV51AM43 SH10CM71 SH10CM72 SH10CM73 INTRODUCTION AUX AIRES LINGUISTIQUES GERMANIQUES CONTACTS DE LANGUES ET DE CULTURES EN EUROPE OCCIDENTALE INTRODUCTION LANGUES ROMANES L ESPAGNE ET LE MONDE MUSULMAN PATRIMOINES CULTURELS DE LA MEDITERRANEE ORIENTALE ET DU MOYEN-ORIENT RAPPORTS ENTRE LANGUE GRECQUE ET LES AUTRES LANGUES EUROPEENNES CONTACTS LANGUES ET CULTURES : LA GRECE DANS L'EUROPE D AUJOURD HUI HISTOIRE ET SOCIETE GRECQUES LA POLITIQUE ISRAELIENNE DANS LE CONFLIT DU PROCHE-ORIENT (1948-2005) HISTOIRE DU SIONISME HISTOIRE ECONOMIQUE ET SOCIALE HISTOIRE DES RELIGIONS HISTOIRE REGIONALE UE5 semestre 4 LV03BM39 LV03DM38 LV07BM43 LV07DM37 LV08BM49 LV33BM39 LV33DM39 LV33FM39 LV51BM42 SH10DM71 SH10DM72 SH10DM73 INTRODUCTION AUX AIRES LINGUISTIQUES GERMANIQUES CONTACTS DE LANGUES ET DE CULTURES EN EUROPE OCCIDENTALE INTRODUCTION LANGUES ROMANES PEINTURE ESPAGNOLE 17 ème 20 ème SIECLE PATRIMOINES CULTURELS DE LA MEDITERRANEE ORIENTALE ET DU MOYEN-ORIENT RAPPORTS ENTRE LANGUE GRECQUE ET LES AUTRES LANGUES EUROPEENNES CONTACTS LANGUES ET CULTURES : LA GRECE DANS L'EUROPE D AUJOURD HUI HISTOIRE ET SOCIETE GRECQUES LA SOCIETE ISRAELIENNE HISTOIRE ECONOMIQUE ET SOCIALE HISTOIRE DES RELIGIONS HISTOIRE REGIONALE

LV03EM31 LV03EM38 UE5 semestre 5 LANGUE ET CULTURE REGIONALES CONTACTS DE LANGUES ET CULTURES EN EUROPE OCCIDENTALE POLITIQUES LINGUISTIQUES HISTOIRE ET SOCIETE GRECQUES LA SOCIETE ISRAELIENNE HISTOIRE DU LIVRE DE L ANTIQUITE A LA RENAISSANCE LITTERATURE FRANCAISE LV03EM39 LV33EM39 LV51EM42 LT10EM61 LT20EM61 SHH4EM20 HISTOIRE CONTEMPORAINE 1 SHH4EM21 HISTOIRE CONTEMPORAINE 2 SHH4EM22 HISTOIRE CONTEMPORAINE 3 SH10EM71 SH10EM74 SH10EM80 HISTOIRE ECONOMIQUE ET SOCIALE HISTOIRE OPTION HISTOIRE DU LIVRE HISTOIRE DES RELIGIONS LV03FM31 LV03FM38 UE5 semestre 6 LANGUE ET CULTURE REGIONALES CONTACTS DE LANGUES ET CULTURES EN EUROPE OCCIDENTALE POLITIQUES LINGUISTIQUES HISTOIRE ET SOCIETE GRECQUES LA SOCIETE ISRAELIENNE LITTERATURE FRANCAISE LV03FM39 LV33FM39 LV51FM42 LT20FM61 SHH3FM20 HISTOIRE MODERNE 1 SHH3FM21 HISTOIRE MODERNE 2 SHH4FM20 HISTOIRE CONTEMPORAINE 1 SHH4FM21 HISTOIRE CONTEMPORAINE 2 SH10FM74 SH10EM74 SH10FM80 SH30FM14 HISTOIRE DE L ART MODERNE 4 SH30FM12 HISTOIRE DE L ART CONTEMPORAIN 4 HISTOIRE ECONOMIQUE ET SOCIALE HISTOIRE OPTION HISTOIRE DES FEMMES ET GENRE HISTOIRE DES RELIGIONS

UE6 semestre 3 MTU (MÉTHODOLOGIE DU TRAVAIL UNIVERSITAIRE) S1 UE6 LV00AM61 - Étudiants LLCE L1 et LI L1 Enseignant MTU référent : Mme Clarisse RAZAFINJATOVO- RABAKOARISOA Objectifs OBJECTIF GENERAL Comprendre la démarche intellectuelle d un processus de recherche Comprendre les différentes méthodes et techniques du travail en sciences humaines. OBJECTIFS PEDAGOGIQUES - identifier les différentes étapes d un processus de recherche - acquérir les outils de la méthodologie des épreuves universitaires - découvrir et mettre en œuvre les méthodes et techniques de recherche d informations ou de documents - apprendre à rédiger une bibliographie selon les normes universitaires Déroulement chronologique (semaines du calendrier universitaire) Semaine 0 : Semaine 0 : Semaine 1 : Visite de la Bibliothèque U2/U3 ou de la Bibliothèque des Langues (selon discipline) avec le SCD=Service Commun de Documentation (30 mn). (inscriptions lors de la réunion d information du département d appartenance - selon discipline). Inscriptions dans les groupes de méthodologie (12 groupes). Le vendredi 6 septembre 2013, de 9h à 12h, en salle A11 (platane) Séance de présentation de l ENT= Environnement Numérique du Travail réalisée par la DUN= Division des Usages Numériques (1h) Choisir une séance au choix : - le jeudi 12 septembre 2013, de 8h15 à 9h, en salle A5 Institut Le Bel - le vendredi 13 septembre 2013, de 8h15 à 9h, en salle Amphi 4 Patio Semaines 3 et 4 : 2 séances de méthodologie (2x2h) 1 sur la dissertation, 1 sur la bibliographie Semaine 5 ou 6 : Une séance de «Documentation» assurée par le SCD, avec présentation des méthodes, outils et techniques de recherche documentaire (2h) Semaines 7 et 8 : 2 séances de méthodologie (2x2 h) 1 sur le commentaire de texte, 1 sur la fiche de lecture La présence des étudiants à tous les cours de MTU est obligatoire et sera vérifiée.

Dates et lieux des séances (choisir un groupe parmi les douze proposés ci-dessous) G1 Cours : lundi 8h-10h - 23 septembre, 30 septembre, 21 octobre, 4 novembre salle A27 SCD : lundi 8h-10h 7 octobre - Salle 3210 G2 Cours : lundi 12h-14h - 23 septembre, 30 septembre, 21 octobre, 4 novembre salle A26 SCD : lundi 18h-20h 7 octobre - Salle 3210 G3 Cours : mardi 8 h-10h - 24 septembre, 1 octobre, 22 octobre, 5 novembre salle 3208 SCD : mardi 8h-10h 8 octobre Salle 3211 G4 Cours : mardi 12h-14h - 24 septembre, 1 octobre, 22 octobre, 5 novembre salle 3201 SCD : mardi 18h-20h 8 octobre - Salle 3210 G5 Cours : mercredi 8h-10h - 25 septembre, 2 octobre, 23 octobre, 6 novembre salle 3209 SCD : mercredi 8h-10h 9 octobre - Salle 3210 G6 Cours : mercredi 12h-14h - 25 septembre, 2 octobre, 23 octobre, 6 novembre salle 3206 SCD : jeudi 8h-10h 10 octobre - Salle 3210 G7 Cours : jeudi 8h-10h - 26 septembre, 3 octobre, 24 octobre, 7 novembre salle A27 SCD : lundi 8h-10h 14 octobre - Salle 3210 G8 Cours : jeudi 12h-14h - 26 septembre, 3 octobre, 24 octobre, 7 novembre salle 3203 SCD : lundi 18h-20h 14 octobre - Salle 3210 G9 Cours : jeudi 16h-18h - 26 septembre, 3 octobre, 24 octobre, 7 novembre salle 3203 SCD : mardi 8h-10h 15 octobre Salle 3211 G10 Cours : vendredi 8h- 10 h - 27 septembre, 4 octobre, 25 octobre, 8 novembre salle 3204 SCD : mardi 18h-20h 15 octobre - Salle 3210 G11 Cours : vendredi 12h- 14 h - 27 septembre, 4 octobre, 25 octobre, 8 novembre salle 3203 SCD : mercredi 8h-10h 16 octobre - Salle 3210 G12 Cours : lundi 16h-18h - 23 septembre et 30 septembre salle 3208 21 octobre, 4 novembre : salle à confirmer SCD : jeudi 8h-10h 17 octobre - Salle 3210

Contrôle des connaissances - Une bibliographie thématique de 10 titres universitaires - Une fiche de lecture sur l un des ouvrages mentionnés dans la bibliographie (3 à 5 pages) Coeff. : 1 / Crédits : 3 ECTS SEMAINE 14 du premier semestre : Remise des travaux (semaine du 9 décembre 2013) dernier délai. Tous les travaux rendus hors délai seront refusés. Lieu : Bureau de la permanence de Mme RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA bureau 5137 (bâtiment 5 1 er étage) Cas des étudiants s étant inscrits tardivement à l UdS Une formation «accélérée» de 2 séances de 2 h chacune est organisée pour les étudiants retardataires après les vacances de la Toussaint (voir affichage) Remarque : seuls les étudiants, inscrits à l université au plus tard la semaine 6 (calendrier universitaire), peuvent suivre cet enseignement «accéléré». Renseignements sur la MTU : à qui s adresser? Votre question concerne Vous devez vous adresser à Contact L'inscriprion en MTU Secrétariat de la Faculté (Le Patio, bât. 4, 3ème étage, bureau 4317) : Les dates et les heures de cours de MTU Responsable : Aurore GARNIER garnier@unistra.fr Un problème administratif lié à la MTU Voir aussi les panneaux d'affichage devant le Secrétariat Le choix de votre groupe référent Enseignant-référent : Une question sur le contenu du cours Tous groupes : Clarisse RAZAFINJATOVO razafinj@unistra.fr Les modalités d'examen Etudiants retardataires : Clarisse RAZAFINJATOVO razafinj@unistra.fr L'inscription dans les groupes de documentation Service Commun de la Documentation : Un problème lié aux cours de documentation Responsable : Damien LAPLANCHE laplanch@unistra.fr Abréviations : ENT = environnement numérique du travail L1 = première année de licence DUN = division des usages numériques MTU = méthodologie du travail universitaire ECTS = European Credit Transfer System S1 = semestre 1 LLCE = licence en langues et cultures étrangères SCD = service commun de documentation LI = licence langues et interculturalité UE = unité d enseignement

Modèle de la page de titre du dossier MTU METHODOLOGIE DU TRAVAIL UNIVERSITAIRE (MTU) - Bibliographie thématique - Fiche de lecture 1 ère année de licence LLCE LI UE : LV00AM61 NOM Prénom (numéro d étudiant) Département d appartenance :. ANNEE UNIVERSITAIRE 2013-2014 Enseignant MTU référent : Madame Clarisse RAZAFINJATOVO-RABAKOARISOA Université de Strasbourg

UE6 semestre 2 PROJET PROFESSIONNEL LV70BM61 Les informations concernant cette UE seront affichées sur le tableau près du bureau 4317 Qu est-ce que le C2i? UE6 semestre 3 C2I LV00CM11 / LV00CM12 Le C2i niveau 1 à l Université de Strasbourg Le C2i niveau 1 est une certification informatique et internet permettant d attester de compétences informatiques et internet désormais indispensables à la poursuite d études supérieures et à l insertion professionnelle. Il s appuie sur un référentiel national et sa mise en œuvre est assurée par les universités. Il porte sur : la connaissance de l environnement d un poste de travail ; la maîtrise des outils bureautiques (traitement de texte et tableur) ; la réalisation de présentations multimédias ; l utilisation des outils de communication et de travail collaboratif ; les aspects déontologiques, éthiques et juridiques des TIC. Quelles sont ses finalités? Le C2i niveau 1 est la suite du B2i (collèges et lycées). Il permet d acquérir les compétences informatiques et internet de base ; il constitue en quelque sorte un «passeport informatique» et son obtention au cours de la licence est un objectif pour tout étudiant, et ceci quelles que soient son UFR (composante) d appartenance et les études poursuivies. Le C2i devrait permettre à tout étudiant de s adapter à l évolution des nouvelles technologies de communication, du matériel, des programmes Le C2i devrait permettre à tout étudiant de savoir utiliser les ressources numériques de l ENT offertes par l université et de naviguer dans l espace numérique. Le C2i niveau 1 permet à l étudiant de préparer le C2i niveau 2 basé sur l acquisition de compétences professionnelles dans un secteur spécifique (médecine, droit, enseignement ). Modalités de la certification Le C2i comprend 2 types d épreuves : une épreuve attestant de compétences pratiques sur ordinateur et une épreuve attestant de compétences théoriques sous forme de QCM. Le C2i est acquis si l étudiant valide les compétences pratiques et les compétences théoriques requises. Tout étudiant est soumis aux mêmes conditions de réussite du C2i. Les modalités de certification C2i sont identiques pour tous et elles sont inscrites dans les sessions d examen.

Mise en place du C2i à l Unistra depuis la rentrée 2009 La structure C2i de l Unistra est constituée d un comité de pilotage qui impulse une politique générale du C2i et assure son application au niveau des UFR (composantes) par l intermédiaire d enseignantscorrespondants C2i. Tout étudiant de licence est automatiquement inscrit au C2i et y reste inscrit, en licence, aussi longtemps qu il ne l a pas validé. Les étudiants des autres diplômes doivent contacter le secrétariat du C2i pour effectuer leur inscription administrative au C2i. L ENT intègre le site C2i Alsace qui pendant toute la durée de la formation sera le site de référence C2i pour tous les usagers. Les informations concernant le fonctionnement du C2i se trouvent sur ce site (ressources, informations, inscriptions, compte de l étudiant ). adresse directe du site C2i Alsace : https://c2i.unistra.fr Pour permettre à chaque étudiant de réussir la certification, une UE «Préparation au C2i» est inscrite dans un des semestres de la licence. Cette préparation revêt différents aspects qui sont complémentaires : Une formation assurée par les UFR (composantes) sous forme de TD/TP encadrés par des enseignants (variable d une UFR à l autre) ; Une formation en ligne s appuyant sur les ressources offertes par le site C2i Alsace ainsi que la plate-forme MOODLE (exercices, apprentissage de logiciels, sujets d examens type ) ; Une mise à disposition d une salle informatique réservée au C2i avec une offre de TP de préparation encadrée par des tuteurs. Le C2i et la licence Le C2i est un supplément au diplôme de la licence. Une UE préparatoire au C2i est inscrite dans un des 6 semestres de la licence, elle porte sur 3 crédits et comporte 2 modules : un module pratique et un module théorique. L évaluation de ces 2 modules correspond aux 2 épreuves de la certification C2i. Le rôle de l UE est double : -validation de l UE dans le semestre (au même titre que n importe quelle UE de licence avec compensation possible entre modules et UE) (Pour les modalités de validation de l UE, se référer au cursus de sa composante.) ET -obtention du C2i si l étudiant valide les compétences de chaque module : module pratique (10) et module théorique (10) sans compensation. Si l étudiant n a pas obtenu le C2i, il peut se représenter aux épreuves non validées lors de 2 e session d examens du C2i ; ou à des sessions ultérieures. Chaque année, à chaque semestre est organisée une session.

Personnes ressources - Informations Pour toute information concernant le C2i niveau 1, s adresser à : Accueil étudiant : bureau C2i (2101)- aula du Patio du lundi au jeudi 14h/17h Chargée de mission : Claudine Faber faber@unistra.fr Gestion-secrétariat : Anne-Marie Colin amc@unistra.fr L enseignant-correspondant C2i à la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères : M. SCHENHAV (Vérifiez sur la page d accueil du site C2i, les éventuels changements) Calendrier des examens C2i année 2013/2014 1 er semestre, 1 ère session Épreuve pratique : semaines des 16 décembre 2013 et 6 janvier 2014 Début des inscriptions : 2 décembre 2013 QCM le vendredi 13 décembre 2013 à partir de 14h (14h ou 16h) Inscription au QCM : du 25 novembre au 7 décembre 2013 Affichage des listes de passage : 12 décembre 2013 2 e semestre, 1 ère session Épreuve pratique : semaines des 28 avril et 5 mai 2014 Début des inscriptions : 14 avril 2014 QCM le vendredi 2 mai 2014 à partir de 14h (14h ou 16h) Inscription au QCM : du 14 au 25 avril 2014 Affichage des listes de passage : 30 avril 2014 1 er et 2 e semestres, 2 e sessions Épreuve pratique : semaine du 9 juin 2014 Début des inscriptions : 26 mai 2014 QCM le vendredi 13 juin 2014 à 14h Inscription au QCM : du 2 au 10 juin 2014 Affichage des listes de passage : 12 juin 2014 Pour chaque épreuve (pratique / QCM), inscription en ligne obligatoire Les inscriptions se font en ligne dans l ENT - site C2i -

UE6 semestre 4 SEJOUR LINGUISTIQUE LV70DM61 Les étudiants effectuent un séjour linguistique (2 à 4 semaines) en semestre 4 (UE6). Outre le perfectionnement des connaissances linguistiques et culturelles, ce séjour doit aboutir à l'élaboration d'un projet culturel sur les thématiques relevant de l'interculturalité (domaines de la culture, de l'édition et autres) UE6 semestre 5 PREPARATION AU STAGE LV70EM61 Les informations concernant cette UE seront affichées sur le tableau près du bureau 4317 UE6 semestre 6 PREPARATION AU STAGE LV70FM61 Les informations concernant cette UE seront affichées sur le tableau près du bureau 4317 UE6 semestre 6 STAGE LV70FM61 Une réunion d information sera organisée en cours d année

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Méditerranéen ESPAGNOL ET PORTUGAIS

ESPAGNOL Langue A PORTUGAIS langue B et Langue C Ensemble méditerranéen Ce tableau rassemble toutes les informations concernant les enseignements d espagnol (langue A) et de portugais (langue B ou C) pour l ensemble méditerranéen : type de cours, durée des enseignements, nom des enseignants, contenus des enseignements, modalités d évaluation des étudiants. Les emplois du temps concernant ces enseignements seront disponibles dans les livrets spécialiste et non spécialistes du département d Espagnol et de Portugais et affichés début septembre sur le tableau d affichage, salle 4303. Semestre Code de l UE Cours A / Examen à mi-parcours B / Examen à l'issue du cours Thème écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 Version écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 Grammaire écrit 1h : coef 1 écrit 1 h : coef 2 LV72AM14 (cf. LV36AM16/LV36AM17) Expression écrite et orale Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 1h : coef 2 Introduction à la littérature espagnole Introduction à la littérature latinoaméricaine Oral 10mn / 15mn préparation par tirage au sort : coef 2 écrit 1h : coef 2 Oral 10mn / 15mn préparation : coef 2

Thème écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 Version écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 Grammaire écrit 1h : coef 1 écrit 1 h : coef 2 LV72BM14 (cf. LV36BM16/LV36BM17) Expression écrite Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 1h : coef 2 Histoire d'espagne des Origines au Moyen-âge Histoire Latinoaméricaine : XV-XVI Oral 10mn / 15mn préparation par tirage au sort : coef 2 écrit 1 h : coef 2 écrit 1 h : coef 2 Thème écrit 1h : coef 1 écrit 1h30 : coef 2 Version écrit 1h : coef 1 écrit 1h30 : coef 2 LV72CM14 (cf. LV36CM16/ LV36CM17/LV36CM18) Grammaire écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 Littérature Espagnole XIX-XXe siècles écrit 2h : coef 3 Histoire d'espagne XV-XVI siècles Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 2h : coef 2 Expression écrite et orale Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 2h : coef 2

Thème écrit 1h30 : coef 1 écrit 1h30 : coef 2 Version écrit 1h30 : coef 1 écrit 1h30 : coef 2 Grammaire écrit 1h : coef 1 écrit 1h : coef 2 LV72DM14 (cf. LV36DM16/ LV36DM17/LV36CM18) Littérature latinoaméricaine écrit 1h : coef 1 écrit 2h : coef 2 Culture Hispanique : Etude d'un mouvement artistique Oral 10mn / 15mn préparation : coef 3 Expression écrite et orale Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 2h : coef 2 Thème écrit 2h : coef 1 écrit 2h : coef 2 Littérature latinoaméricaine XX écrit 2h : coef 3 LV72EM14 (cf. LV36EM16/ LV36EM17 / LV36EM18) Histoire hispanoaméricaine Culture et société Espagne XX Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 écrit 2h : coef 2 Oral 10mn / 15mn préparation : coef 1 Littérature espagnole contemporaine écrit 1h : coef 1 écrit 2h : coef 2 ROM LV07EM37 Atelier de Théâtre Hispanique Voir modalités non-spé espagnol Voir modalités non-spé espagnol

Thème écrit 2h : coef 1 écrit 2h : coef 2 LV72FM14 (cf. LV36FM16 / LV36FM17 / LV36FM18) Littérature espagnole aux XXe et XXIe siècles Littérature Latino- Américaine XX-XXIe siècle Art et culture espagnols au XXIe siècle Oral 15mn / 20mn préparation par tirage au sort : coef 2 écrit 2h: coef 2 écrit 3h: coef 2 Oral 15mn / 30 mn préparation : coef. 3 Art et culture latinoaméricains au XXIe siècle Oral 15mn / 20mn préparation : coef 1 écrit 2h : coef. 2 ROM LV07FM37 Atelier de Théâtre Hispanique Voir modalités non-spé espagnol Voir modalités non-spé espagnol

PORTUGAIS LANGUE B OU C LV72AM25 / LV72BM25 / LV72CM25 / LV72DM25 / LV72EM25 / LV72FM25 Le contenu des cours sera précisé en début d année (voir tableau d affichage)

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Méditerranéen ITALIEN

LICENCE : 1ère année, semestre 1 Langue A et méthodologie de la discipline UE3 FONDAMENTALE D ITALIEN ENSEIGNEMENTS L-S1 UE3 FONDAMENTALE LV72AM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h (cf. LV32AM16) Thème 1h (cf. LV32AM1) Grammaire 1h (cf. LV32AM16) Expression 1h (cf. LV32AM16) Histoire de l Italie moderne et contemporaine 1h (cf. LV32AM18) L identité italienne : géographie et société 1h (cf. LV32AM18) L-S2 UE3 FONDAMENTALE LV72BM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h (cf. LV32BM16) Thème 1h (cf. LV32BM16) Grammaire 1h (cf. LV32BM16) Expression 1h (cf. LV32BM16) Histoire de l Italie moderne et contemporaine 1h (cf. LV32AM18) L identité italienne : géographie et société 1h (cf. LV32AM18) L-S3 UE3 FONDAMENTALE LV72CM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h (cf. LV32CM16) Thème 1h (cf. LV32CM16) Histoire de l art italien 1h (cf. LV32CM18) Cinéma italien 1h (cf. LV32CM18) Littérature italienne contemporaine 2h (cf. LV32CM18) Histoire de l Italie 1h (cf. LV32CM18) L-S4 UE3 FONDAMENTALE LV72DM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h (cf. LV32DM16) Thème 1h (cf. LV32DM16) Histoire de l art italien 1h (cf. LV32DM18) Cinéma italien 1h (cf. LV32DM17) Littérature italienne contemporaine 2h (cf. LV32DM18) Civilisation 1h (cf. LV32DM18) L-S5 UE3 FONDAMENTALE LV72EM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h30 (cf. LV32EM16) Thème 1h30 (cf. LV32EM16) Histoire de l art italien 1h (cf. LV32EM18) Cinéma italien 1h (cf. LV32EM18) Littérature italienne 1h (cf. LV32EM18) CONTROLE DES CONNAISSANCES (sous réserve d approbation des différents conseils) L-S1 UE3 FONDAMENTALE LV72AM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes. L-S2 UE3 FONDAMENTALE LV72BM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes. L-S3 UE3 FONDAMENTALE LV72CM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes. L-S4 UE3 FONDAMENTALE LV72DM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes. L-S5 UE3 FONDAMENTALE LV72EM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes.

L-S6 UE3 FONDAMENTALE LV72FM15 Langue A et méthodologie de la discipline italien Version 1h30 (cf. LV32FM16) Thème 1h30 (cf. LV32FM16) Histoire de l art italien 1h (cf. LV32FM18) Cinéma italien 1h (cf. LV32FM18) Littérature italienne 1 h (cf. LV32FM18) L-S6 UE3 FONDAMENTALE LV72FM15 100 % contrôle continu Pour les modalité de contrôle des connaissances, consulter le guide spécialistes du département d études italiennes.

Langue B italien (langue écrite et orale, grammaire) UE4 FONDAMENTALE ENSEIGNEMENTS L-S1 UE4 FONDAMENTALE LV72AM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Initiation à l italien 2h (cf. LV32AM81) Langue 2h (1h de labo et 1h d autoformation à Spiral) CONTROLE DES CONNAISSANCES L-S1 UE4 FONDAMENTALE LV72AM24-1 contrôle continu écrit de 2h Etudiants salariés : mêmes modalités L-S2 UE4 FONDAMENTALE LV72BM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Initiation à l italien 2h (cf. LV32BM81) Langue 2h (1h de labo et 1h d autoformation à Spiral) L-S2 UE4 FONDAMENTALE LV72BM24-1 contrôle continu écrit de 2h Etudiants salariés : mêmes modalités L-S3 UE4 FONDAMENTALE LV72CM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Cinéma 1h (cf. LV32AM18) Langue écrite et orale et civilisation 2h (cf. LV32CM81) Langue 1h (autoformation à Spiral) L-S3 UE4 FONDAMENTALE LV72CM24-1 contrôle continu écrit de 1h sur le cours de cinéma, 30 % - 1 contrôle continu écrit de 2h sur le cours de langue écrite et orale et civilisation, 70 % Etudiants salariés : mêmes modalités L-S4 UE4 FONDAMENTALE LV72DM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Cinéma 1h (cf. LV32DM17) Langue écrite et orale et civilisation 2h (cf. LV32DM81) Langue 1h (autoformation à Spiral) L-S4 UE4 FONDAMENTALE LV72DM24-1 contrôle continu écrit de 1h sur le cours de cinéma, 30 % - 1 contrôle continu écrit de 2h sur le cours de langue écrite et orale et civilisation, 70 % Etudiants salariés : mêmes modalités L-S5 UE4 FONDAMENTALE LV72EM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Cinéma 1h (cf. LV32EM18) Version 1h (cf. LV32AM16) Littérature contemporaine 2h (cf. LV32CM18) L-S5 UE4 FONDAMENTALE LV72EM24-1 contrôle continu écrit de 1h sur le cours de cinéma, 30 % - 2 contrôles continus écrit de 1h sur le cours de version, 10 % et 20 % - 1 contrôle continu écrit de 2h sur le cours de littérature contemporaine, 40 % Etudiants salariés : mêmes modalités L-S6 UE4 FONDAMENTALE LV72FM24 Langue B langue écrite et orale, grammaire ITALIEN Cinéma 1h (cf. LV32DM17) Version 1h (cf. LV32BM16) Littérature contemporaine 1h (cf. LV32DM18) L-S6 UE4 FONDAMENTALE LV72FM24-1 contrôle continu écrit de 1h sur le cours de cinéma, 30 % - 2 contrôles continus écrit de 1h sur le cours de version, 10 % et 20 % - 1 contrôle terminal écrit de 2h sur le cours de littérature contemporaine, 40 % Etudiants salariés : mêmes modalités

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Méditerranéen GREC MODERNE

GREC MODERNE LANGUE B OU C LV72AM26 / LV72BM26 (4h) = LV33AM81 / LV33BM81 LV72AM26 Une épreuve de langue écrite 1 h coef. 1 Une épreuve de langue écrite 1 h oef. 1 Une épreuve orale 10 min coef. 1 : Une épreuve écrite recouvrant le programme 1 h coef. 1 LV72BM26 - Une épreuve de langue écrite 1 h coef. 1 - Une épreuve de langue écrite 1 h coef. 1 - Une épreuve de compréhension orale - 1 h coef. 1 : - Une épreuve écrite recouvrant le programme de langue 1 h coef. 1 LV72CM26 / LV7DM26 (5h) = LV33CM81 / LV33DM81 LV72CM26 / LV72DM26 - Une épreuve de langue écrite 1 h coef. 1 - Une épreuve de compréhension orale - 1 h coef. 1-1 épreuve écrite de littérature/civilisation 1 h coef. 1-1 fiche de lecture coef. 1 : - 1 épreuve écrite recouvrant le programme, durée 1h, ou 1 oral - coef.1 - Une épreuve écrite 1 h ou orale recouvrant le programme de littérature et civilisation - coef. 1

LV72EM26 / LV72FM26 (5h) = LV33EM31 / LV33FM31 LV72EM26 - Une épreuve de langue écrite -1 h coef. 1 - Une épreuve de compréhension orale 1 h coef. 1 - Une épreuve écrite de littérature/civilisation 1 h coef. 1 - Une fiche de lecture coef. 1 - Une épreuve écrite recouvrant le programme de langue 1 h coef. 1 - Une épreuve écrite recouvrant le programme de littérature/civilisation 1 h ou un oral coef. 1 LV72FM26 - Une épreuve de langue écrite -1 h coef. 1 - Une épreuve de compréhension orale 1 h coef. 1 - Une épreuve écrite de littérature/civilisation 1 h coef. 1 - Une fiche de lecture coef. 1 - Une épreuve écrite recouvrant le programme de langue 1 h coef. 1 - Une épreuve écrite recouvrant le programme de littérature/civilisation 1 h ou un oral coef. 1

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Méditerranéen Ensemble oriental TURC

LANGUE A : TURC (ensemble méditerranéen ou ensemble oriental) Semestre 1 LV72AM16 / LV74AM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1) Traduction et grammaire (2 h hebd.) 2) Expression écrite et orale (2 h hebd.) 3) Civilisation du monde turc contemporain (2 h hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques Semestre 2 LV72AM16 / LV74BM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1) Traduction et grammaire (2 h hebd.) 2) Expression écrite et orale (2 h hebd.) Approche de la culture turque à travers des textes 3) Civilisation du monde turc contemporain (2 h hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques Semestre 3 LV72CM16 / LV74CM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1) Version, grammaire (1 h hebd.) 2) Thème, expression écrite et orale (2 h hebd.) 3) Langage et société (1 h hebd. cours en langue turque) 4) Histoire de l empire ottoman (2 h hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques Semestre 4 LV72DM16 / LV74DM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1)Version, grammaire (1 h hebd.) 2) Thème, expression écrite et orale (2 h hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques 3) Langue et société - 1 h hebd. cours en langue turque)

4) La Turquie contemporaine (2 h hebd.) Semestre 5 LV72EM16 / LV74EM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1) Version, grammaire (1 h hebd.) Contrôle des connaissances 2) Thème, expression écrite et orale (2 h hebd.) 3) Langue et société (1 h hebd. cours en langue turque) Consulter le département d Etudes Turques 4) Cuture turque et patrimoine ottoman (2 h hebd.) Cet élément comprend deux cours : a) Civilisation de la Turquie contemporaine (1 h hebd.) b) Langue ottomane (1 h hebd.) Semestre 6 LV72EM16 / LV74EM13 : Langue et civilisation turques Éléments 1) Version, grammaire (1 h hebd.) Contrôle des connaissances 2) Thème, expression écrite et orale (2 h hebd.) 3) Langue et société (1 h hebd. cours en langue turque) 4) Cutlure turque et patrimoine ottoman Cet élément comprend deux cours : a) Civilisation de la Turquie contemporaine (1 h hebd.) b) Langue ottoamane (1 h hebd.) Consulter le département d Etudes Turques

Semestre 1 LV74AM21 : Langue écrite et orale 4 heures hebdomadaires, 6 crédits. LANGUE B : TURC (ensemble oriental) Éléments 1) Initiation à la langue (2 heures hebd.) 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques Semestre 2 LV74BM21: Langue écrite et orale 4 heures hebdomadaires, 6 crédits. Éléments Contrôle des connaissances 1) Initiation (suite) (2 heures hebd.) 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.) Consulter le département d Etudes Turques Semestre 3 LV74CM21 : Langue écrite et orale Éléments 1) Langue turque : de la phrase simple à la phrase complexe (1 heure hebd.) Initiation à la rédaction en turc (1 heure hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.)

Semestre 4 LV74DM21 : Langue écrite et orale Éléments 1) Langue turque : de la phrase simple à la phrase complexe (1 heure hebd.) nitiation à la rédaction en turc (1 heure hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.) Semestre 5 LV74EM21 : Langue écrite et orale Éléments 1) Traduction, grammaire (2 heures hebd.) 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques Semestre 6 LV74FM21 : Langue écrite et orale Éléments 1) Traduction, grammaire (2 heures hebd.) 2) Pratique de la langue orale (2 heures hebd.) Contrôle des connaissances Consulter le département d Etudes Turques

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble germanique (LIG) Ensemble d Europe centrale et orientale (LIE) ANGLAIS

INFORMATIONS À DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE A ANGLAIS Si l anglais est votre langue A : Responsable de l'anglais: Mme MAECHLING-MOUNIE (mpmounie@unistra.fr) Lien utiles: site du département d anglais : http://www.unistra.fr/index.php?id=322 site Langues et Interculturalité: http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/ Réunion d'information sur la nouvelle maquette, les programmes et les inscriptions: Mardi 3 septembre 2013 à 9h, Amphi 4 (Patio) INSCRIPTIONS dans les groupes spécifiques et les groupes mutualisés avec l'anglais LLCE 1. Inscription dans les groupes d'anglais spécifiques aux Langues et Interculturalité: Ces groupes ne requièrent pas d'inscription particulière, vous devez vous présenter au premier cours la semaine du 9 septembre. L'enseignant établira alors la liste officielle qui vous permettra d'assister au cours et de passer les examens. 2. Inscription dans les groupes de Travaux dirigés partagés avec la licence d'anglais LLCE : Étant donné que certains de vos cours sont dispensés par le département d Anglais (bat 4, étage 2), vous devez retirer un ticket de rendez-vous pour les inscriptions dans les Travaux Dirigés de la licence d anglais du 21 août au 28 août 2013 au secrétariat d anglais (bureau 4214, bat 4, 2eme étage) puis à partir du 29 août en salle 4202. Muni(e)s de ce ticket, vous aurez rendez-vous, selon votre année d étude : 1ère année : jeudi 5 septembre 2eme année : mercredi 4 septembre 3eme année : mardi 3 septembre Les inscriptions auront lieu au secrétariat d anglais (bat 4 étage 2, bureau 4214) Attention!! les inscriptions se feront uniquement sur présentation du ticket. Ces inscriptions dans le T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez pas suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. Début des cours: lundi 9 septembre 2013

INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu est-ce que la fraude? 1.Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l objet d une évaluation par un professeur ; 2.Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d un examen qui se déroule dans l enceinte de l université (triche) ; 3.Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d un examen avant sa tenue ; 4.Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu est-ce que le plagiat? Lorsque vous utilisez les formulations, l opinion, l analyse ou la théorie d un auteur sans le mentionner explicitement ; Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés? Un cas de fraude manifeste est passible d une convocation devant la commission disciplinaire de l université, accompagnée de lourdes sanctions ; L auteur d un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment l éviter : Distinguez les propos d autrui de votre propos par l utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l élaboration du travail remis au professeur ; Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique «Comment citer» de la page web du département d anglais de l université de Strasbourg : www.departement-anglais.unistra.fr ; Vérifiez! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). 47

DÉTAIL DU PARCOURS «ANGLAIS LANGUE A» PROGRAMMES ET HORAIRES Pour faciliter votre inscription dans les groupes, les cours pour lesquels vous devez vous inscrire au secrétariat d'anglais seront suivis de la mention "inscription au secrétariat d'anglais". Vous devrez choisir un horaire parmi ceux proposés. Veuillez revérifier horaires et salles à la rentrée au moment de l'inscription. L1: PREMIÈRE ANNÉE, 1ER SEMESTRE VOTRE CODE : LV71AM14 (LIG) OU LV73AM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement : Grammaire explicative Langue écrite : thème grammatical Phonétique Langue orale Littérature TD groupe spécifique Civilisation GB TD groupe spécifique Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h 30 à 14h, Amphi 1 (Patio), Mme MAECHLING-MOUNIE Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe verbal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de thème grammatical. Une bibliographie indicative sera fournie au premier cours. TD de langue écrite (thème grammatical) (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, Amphi 4 (Patio), Mme MAECHLING-MOUNIE Groupe 2 : Lundi de 16h à 17h, A. 24 (Platane), Mme KHEMKHEM Groupe 3 : Lundi de 17h à 18h, A. 24 (Platane), Mme KHEMKHEM Groupe 4 : Lundi de 18h à 19h, Amphi 5 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 5 : Mardi de 8h à 9h, A. 23 (Platane), M. KOSTANTZER Groupe 6 : Mardi de 14h à 15h, s. 3204 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 7 : Mercredi de 16h à 17h, s. 3202 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 8 : Vendredi de 11h à 12h, A. 10 (Platane), Mme KHEMKHEM Groupe 9 : Vendredi de 12h à 13h, s. 3218 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 10 : Vendredi de 14h à 15h, s. 3209 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 11 : Vendredi 15h à 16h, s. 3209 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 12 : Vendredi 16h à 17h, s. 3209 (Patio), Mme KHEMKHEM Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction grammaticale allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront exclusivement sur le groupe verbal. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d exercices intitulé «Exercices de thème grammatical». Celui-ci est en vente à l imprimerie de l Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. 48

Cours magistral de phonétique Vendredi de 9h à 10h, Amphi 25 Ortscheidt (Escarpe), Mme PUKLI Introduction to phonetics: Understanding the pronunciation of English This introductory course to English phonetics aims to help students understand the oral aspects of English and thus improve their ability to speak and to understand spoken English. The most important objectives of the course are to discover the English sound system and to learn about the articulation of sounds. Bibliography There is no obligatory reading for this course. However, you will find it useful to refer to one of the following textbooks available in the library: - Lilly R. & M. Viel (1999). Initiation raisonnée à la phonétique de l anglais. Paris: Hachette. - Roach, P. (2009). 4 th edition. English phonetics and phonology: a practical course. Cambridge: CUP. - Watbled, J-P. (2005). La prononciation de l'anglais, coll.128. Paris: Armand Colin. TD de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) (Les cours ont lieu au Patio, Département de Linguistique appliquée, Bât. 5, sous-sol, 1 er et 2 e étages) Groupe 1 : Lundi de 15h à 16h, s. 5104 (Patio), Mme WATSON Groupe 2 : Lundi de 16h à 17h, s. 5104 (Patio), Mme WATSON Groupe 3 : Mardi de 15h à 16h, s. 5104 (Patio), Mme WATSON Groupe 4 : Mardi de 16h à 17h, s. 5104 (Patio), Mme TOBIN Groupe 5 : Mardi de 17h à 18h, s. 5104 (Patio), Mme TOBIN Groupe 6 : Mercredi de 8h à 9h, s. 5104 (Patio), Mme WATSON Groupe 7 : Mercredi de 9h à 10h, s. 5104 (Patio), Mme WATSON Groupe 8 : Mercredi de 15h à 16h, s. 5102 (Patio), Mme WEINER Groupe 9 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5102 (Patio), Mme WEINER Groupe 10 : Jeudi de 8h à 9h, s. 5102 (Patio), Mme WEINER Groupe 11 : Jeudi de 9h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme WAECHTLER Groupe 12 : Jeudi de 17h à 18h, s. 5202 (Patio), Mme WEINER Groupe 13 : Jeudi de 18h à 19h, s. 5202 (Patio), Mme WEINER Groupe 14 : Vendredi de 10h à 11h, s. 5102 (Patio), Mme WEINER Groupe 15 : Vendredi de 11h à 12h, s. 5102 (Patio), Mme WEINER Programme: Entraînement à la compréhension globale et détaillée de documents audio ou vidéo introduits en cours ou à préparer chez soi. Pratique de l expression orale sur différents aspects représentatifs de la culture anglo-saxonne à partir de ces documents. TD Littérature britannique Mardi 17h-18h, salle 3206 (Patio), M. Vuillemin An introduction to British literature from the Romantic age to the postmodern novel. This course will provide an introduction to British literature of the 19th and 20th centuries. Major authors and texts will be presented and studied within their historical, cultural and literary backgrounds. Students will be required to read documents and comment on them during each class. TD de civilisation britannique Mercredi 17h-18h, salle 5202 (Patio), Mme Béreau An Introduction to the British Isles: This course will give a historical introduction to the forming of the United Kingdom and will address contemporary political, social and cultural issues in the UK. 49

L2: PREMIÈRE ANNÉE, 2EME SEMESTRE VOTRE CODE : LV71BM14 (LIG) OU LV73BM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement : Grammaire explicative LE : Thème grammatical + Expression écrite Phonétique + langue orale expression/compréhension Littérature TD groupe spécifique Civilisation US TD groupe spécifique Cours magistral de grammaire explicative Lundi de 9h à 10h, Amphi 2 (Patio), Mme MAECHLING-MOUNIE Le but de ce cours est à la fois de décrire et comprendre le fonctionnement du groupe nominal. La théorie dispensée dans ce cours magistral sera appliquée dans les travaux dirigés de thème grammatical. Une bibliographie indicative sera fournie au premier cours. TD de langue écrite (thème grammatical + expression écrite) (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 14h à 16h, s. 3208 (Patio), Mme MAECHLING-MOUNIE, M. ENTEZAREGHAEM Groupe 2 : Lundi de 15h à 17h, A. 13 (Platane), Mme MAECHLING-MOUNIE, M. ENTEZAREGHAEM Groupe 3 : Lundi de 16h à 18h, A. 24 (Platane), Mme MAECHLING-MOUNIE, M. ENTEZAREGHAEM Groupe 4 : Mardi de 12h à 14h, A.23 (Platane) M. KOSTANTZER, M. ENTEZAREGHAEM Groupe 5 : Jeudi de 8h à 10h, A. 9 (Platane), M. KOSTANTZER, Mme WAECHTLER Groupe 6 : Jeudi de 10h à 12h, A. 14 (Platane), M. KOSTANTZER, Mme TOBIN Groupe 7 : Vendredi de 10h à 12h, A. 9 (Platane), M. KOSTANTZER, Mme WAECHTLER Dans ce cours de TD, nous appliquerons la théorie linguistique vue dans le cours magistral. Au travers d'exercices de traduction allant du français vers l'anglais, nous tenterons de comprendre les situations et de les translater dans le nouveau système anglais. Les exercices porteront principalement sur le groupe nominal mais réinvestiront le travail sur le groupe verbal fait au 1er semestre. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer les deux fascicules d exercices en vente à l imprimerie de l Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. Cours de langue orale (phonétique + expression/compréhension): (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 10h à 11h, s. 5ss01 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 2 : Lundi de 11h à 12h, s. 5ss01 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 3 : Lundi de 12h à 13h, s. 5146 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 4 : Lundi de 13h à 14h, s. 5104 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 5 : Lundi de 15h à 16h, s. 5104 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 6 : Lundi de 16h à 17h, s. 5104 (Patio), Mme WEINER, Mme NIMTZ Groupe 7 : Mercredi de 15h à 16h, s. 5109 (Patio), Mme WEINER, Mme PUKLI Groupe 8 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5109 (Patio), Mme TILGER, Mme PUKLI Groupe 9 : Vendredi de 8h à 9h, s. 5102 (Patio), Mme WATSON, Mme NIMTZ Groupe 10 : Vendredi de 9h-10h, s. 5102 (Patio), Mme WATSON, Mme NIMTZ Groupe 11 : Vendredi de 13h à 14h, s. 5ss01 (Patio), Mme WATSON, Mme NIMTZ 50

Introduction to phonetics : transcription This six-hour course builds on students knowledge of the English sound system acquired in the first semester. Students will get further practice in using the International Phonetic Alphabet to transcribe words, sentences and discourse in English. Practical transcription problems will be linked to theoretical issues: phonological rules, letter-to-sound rules, word level stress, reduction and rhythm in connected speech. Bibliography Pronouncing dictionaries: - Jones, D. (2011). English Pronouncing Dictionary. 18 th edition. Eds. P. Roach, J. Hartman & J. Setter. Cambridge: CUP. - Wells, J.C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary. 3 rd edition. Harlow: Pearson Education. Expression/compréhension : entraînement à la compréhension globale et détaillée de documents audio ou vidéo introduits en cours ou à préparer chez soi. Pratique de l expression orale sur différents aspects représentatifs de la culture anglo-saxonne à partir de ces documents. TD de Littérature américaine Vendredi 8h-10h, salle 5ss01 (Patio), M. Lebold Attention! ce cours commencera le vendredi 31 janvier An introduction to American literature This course is an introduction to American literature. Starting in the XIXth century, it will present major American authors in their historical, literary and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. TD de Civilisation Américaine Jeudi 13h-14h, salle A14 (platane), M. Doppler An Introduction to the History of the United States This tutorial course will enable students to strengthen their knowledge of American history acquired in the lectures and from their readings. Preparatory work for each class will include readings from America: A Narrative History (Brief 9 th International Edition). Classes will be centered on the analysis and discussion of primary-source documents in order to let students build for themselves a first-hand knowledge of American history. Required reading: America: A Narrative History (Brief 9 th International Edition) by George Brown Tindall and David E. Shi. W.W. Norton, 2013. (ISBN-10: 0393920720). Available at the Librairie du Monde Entier located Place Kléber, and through most online booksellers (Amazon.fr, Chapitre.com, Decitre.fr, etc.) If you own this textbook in its previous edition (Brief 8 th edition), you do not need to buy this new edition. A booklet for this course is available for purchase at the imprimerie de la DALI, bâtiment 5 (open from 1pm to 5pm on weekdays). * * * 51

L3, DEUXIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE, VOTRE CODE : LV71CM14 (LIG) OU LV73CM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement : TD Grammaire CM grammaire Thème Phonologie/phonétique CM Phonologie TD Langue orale TD groupe spécifique Littérature US TD groupe spécifique Cours magistral de grammaire explicative Mercredi de 11h à 12h, Amphi 1 (Patio), M. CONSIGNY Programme: les articles; les relatives. TD de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 9h à 10h, A. 27 (Platane), M. CONSIGNY Groupe 2 : Mardi de 15h à 16h, s. 3218 (Patio), M. CONSIGNY Groupe 3 : Mercredi de 9h à 10h, A. 24 (Platane), M. CONSIGNY Groupe 4 : Mercredi de 13h à 14h, A. 22 (Platane), M. CONSIGNY Groupe 5 : Mercredi de 15h à 16h, s. 3202 (Patio), M. CONSIGNY TD de thème littéraire: (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 13h à 14h, s. 5139 (Patio), M. EASTMAN Groupe 2 : Mardi de 11h à 12h, A. 23 (Platane), Mme STURGESS Groupe 3 : Mercredi de 18h à 19h, A. 9 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 4 : Jeudi de 13h à 14h, A. 23 (Platane), Mme STURGESS Groupe 5 : Jeudi de 14h à 15h, A. 23 (Platane), Mme STURGESS In second-year French-to-English, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a surer grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. Recommended reading : Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Students are advised to read as much as possible in both languages. Texts should be prepared carefully beforehand. Cours magistral de phonétique / phonologie Lundi de 12h à 13h, Amphi 3 (Patio), Mme PUKLI Programme: - the production of speech (the speech chain, speech mechanisms and articulation) - English vowels and consonants (description and classification of speech sounds in general, and of English phonemes in particular) - the word (phonetic variation within the word and across word boundaries) - accentual patterns (roots, suffixes, prefixes, secondary stress, compounds) - connected speech (prominence, accent, rhythm and weak forms) 52

NB. The lecture course is in French. Bibliography Cruttenden, A. (2008). Gimson s Pronunciation of English. 7 th edition. London: Arnold. TD de phonétique / phonologie: (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 9h à 10h, s. 5109 (Patio), Mme PUKLI Groupe 2 : Lundi de 13h à 14h, Amphi 3 (Patio), Mme PUKLI Groupe 3 : Mardi de 12h à 13h, Amphi 4, M. CONSIGNY Groupe 4 : Mardi de 13h à 14h, Amphi 4, M. CONSIGNY TD de langue orale Mercredi 8h-9h, salle 5202 (Patio), Mme Weiner TD de littérature britannique Lundi 10h-11H, salle A25 (Platane), Mme Moghaddassi An Introduction to British Literature This course is an introduction to British literature from the Middle Ages to the Romantic age. The major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. * * * 53

L4 - DEUXIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV71DM14 (LIG) OU LV73DM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement : TD grammaire CM grammaire Thème Langue orale TD groupe spécifique Phonologie CM Phonologie TD Civilisation GB TD groupe spécifique Cours magistral de grammaire explicative Mardi de 12h à 13h, Amphi 24 (Escarpe), M. CONSIGNY Programme: les auxiliaires de modalité TD de grammaire explicative (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 15h à 16h, A. 11 (Platane), M. CONSIGNY Groupe 2 : Mercredi de 14h à 15h, s. 5139 (Patio), Mme MANTRANT Groupe 3 : Mercredi de 15h à 16h, s. 5139 (Patio), Mme MANTRANT Groupe 4 : Vendredi de 10h à 11h, s. 5146 (Patio), M. CONSIGNY Groupe 5 : Vendredi de 15h à 16h, A. 26 (Platane) M. CONSIGNY TD de thème littéraire (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mercredi de 9h à 10h, A.23 (Platane), Mme STURGESS Groupe 2 : Mercredi de 10h à 11h, (salle à définir), Mme MANOLESCU Groupe 3 : Mercredi de 16h à 17h, s. 5202 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 4 : Vendredi de 8h à 9h, A. 8 (Platane), M. VUILLEMIN Groupe 5 : Vendredi de 10h à 11h, (salle à définir), M. VUILLEMIN In second-year French-to-English, students will translate narrative texts in prose, in order to gain a surer grasp of the contrastive functioning of the French and English verb systems, put into practice basic translation procedures and methodological concepts, and acquire a sense of the specific problems associated with the translation of literary texts. Recommended reading : Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Students are advised to read as much as possible in both languages. Texts should be prepared carefully beforehand. Cours magistral de phonétique / phonologie Mercredi de 13h à 14h, Amphi 4 (Patio), Mme PUKLI Programme: - introduction to English phonology (phonemes, allophones, distinctive features, neutralisation) - prosody (the syllable, phonotactics, rhythm, prosodic patterns and tonicity) 54

- intonation (the forms and functions of intonation) - language and variation (standard and regional accents, different types of variation) NB. The lecture course is in French. Bibliography Cruttenden, A. (2008). Gimson s Pronunciation of English. 7 th edition. London: Arnold. Travaux dirigés de phonétique / phonologie (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 11h à 12h, A. 24 (Platane), Mme PUKLI Groupe 2 : Mardi de 16h à 17h, A. 23 (Platane), Mme PUKLI Groupe 2 : Vendredi de 12h à 13h, s. 5ss09 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 4 : Vendredi de 14h à 15h, s. 3201, M. KOSTANTZER TD de langue orale Vendredi 16h-17h, salle 5ss01 (Patio), Mme Watson TD de civilisation américaine mercredi 14h-15h, salle A25 (Platane), Mme Béreau The American Civil War This course attempts to study a pivotal episode in American history, the Civil War. We will explore its causes, course, and consequences. If time allows, we will discuss the legacy of that event in American culture. * * * 55

L5 - TROISIÈME ANNÉE, PREMIER SEMESTRE VOTRE CODE : LV71EM14 (LIG) OU LV73EM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement : Faits de langue CM Langue orale Thème (orienté civi) CM culture générale (politiques linguistiques) CM civilisation GB CM littérature GB Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, AT9 (Atrium), M. HIGGS (Premier cours : 11 septembre) Ce cours proposera une méthode pour l analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au premier semestre, nous étudierons le groupe verbal et les phrases complexes. Avant le début des cours, les étudiants sont tenus de se procurer le fascicule d exercices intitulé «Faits de langue et de discours : exercices. Licence d anglais 3 ème année». Celui-ci est en vente à l imprimerie de l Université (Bâtiment 5, sous-sol), de 13h à 17h. Cours magistral de politiques linguistiques : Global English and World Englishes. Mercredi de 16h à 18h, AT9 (Atrium), M. HIGGS Les dates des cours (total 6h) seront données au premier cours magistral de faits de langue et de discours. This lecture will look at the phenomena of Global English and World Englishes. English is the most commonly spoken language in the world, and is often described as being truly global. What is the role that English plays in the world today, and what are the social, political and cultural factors that have influenced its development? What are the consequences of its global spread for the way it is used and perceived around the world? A bibliography will be given in September. TD de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 10h à 12h, s. 5104 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Mercredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 3 : Mercredi de 10h à 12h, s. 5104 (Patio), Mme KHEMKHEM Groupe 4 : Jeudi de 16h à 18h, s. 5104 (Patio), M. VUILLEMIN Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire par semaine. TD de thème ( inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Lundi de 13h à 14h, A. 14 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 2 : Mardi de 16h à 17h, A. 22 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 3 : Jeudi de 14h à 15h, A. 11 (Platane), M. ROSS Programme des cours de traduction : Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students competence and writing skills in both languages. 56

A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers Recommended reading : Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais< >français, Paris, Ophrys, 1987. Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Students are advised to read as much as possible in both languages. Texts should be prepared carefully beforehand. Cours magistral de civilisation britannique : Mercredi 14h 15h, Amphi 4 (Patio), M. AUER programme: Histoire du Royaume-Uni au XXe siècle Cours magistral de littérature britannique Mercredi 15h-16h, Amphi 4 (Patio), M. CHARDIN * * * 57

L6 - TROISIÈME ANNÉE, DEUXIÈME SEMESTRE VOTRE CODE : LV71FM14 (LIG) OU LV73FM14 (LIE) Vous devez suivre obligatoirement Faits de langue CM Langue orale Thème (orienté litté) CM culture générale (bilinguisme) CM civilisation US CM littérature US Cours magistral de faits de langue et de discours Mercredi de 16h à 18h, Amphi 5 (Patio), M. HIGGS Méthode pour l analyse linguistique des formes grammaticales en contexte. Au second semestre, nous étudierons le groupe nominal. Cours magistral de Politiques Linguistiques : Bilingualism Lundi de 10h à 11h, s. 3203 (Patio), Mme PAULIN This course will introduce students to bilingualism as both a societal and cognitive phenomenon. Code-switching and codemixing will be apprehended in terms of their functions. We will draw a typology of bilingualism, define what is meant by bilingual speech community and look into code-switching and communicative competence. Key notions : domains of language use, diglossia, bilingualism, code-switching, bilingual speech community Bibliography AUER, P. & WEI, L., Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 2007. COUPLAND, N. & JAWORSKI, A., Sociolinguistics. A Reader and Corsebook, Macmillan, 1997. ROMAINE, S., Bilingualism, Oxford, Blackwell, 1995. TD de langue orale (inscription au secrétariat d'anglais ) Groupe 1 : Mardi de 10h à 12h, s. 5102 (Patio), M. KOSTANTZER Groupe 2 : Mercredi de 8h à 10h, s. 5102 (Patio), Mme JEHL Groupe 3 : Mercredi de 10h à 12h, s. 5104 (Patio), Mme JEHL Compréhension orale et expression de niveau avancé, comprenant l analyse des implicites du discours et des présupposés culturels. Ce cours comprend un programme d entraînement individuel à la compréhension orale qui rajoute environ 4h de travail hebdomadaire par semaine. TD de Thème littéraire: (inscription au secrétariat d'anglais) Groupe 1 : Mardi de 10h à 11h, A. 8 (Platane), Mme DELAGE-TORIEL Groupe 2 : Mardi de 13h à 14h, A. 12 (Platane), M. ROSS Groupe 3 : Jeudi de 12h à 13h, A. 14 (Platane), M. ROSS Programme des cours de traduction : Third-year French-to-English translation classes aim at reinforcing students competence and writing skills in both languages. 58

A selection of narrative, journalistic, or other texts of diverse modes and genres will be offered to enable students to approach various types of discourse and familiarize themselves with different registers Recommended reading : Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais< >français, Paris, Ophrys, 1987. Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993. Students are advised to read as much as possible in both languages. Texts should be prepared carefully beforehand. Cours magistral de littérature américaine : Mercredi de 15h à 16h, Amphi 5 (Patio), Mme DELAGE-TORIEL programme: Text and Image Interactions Cours magistral de civilisation américaine : Mercredi de 14h à 15h, Amphi 5 (Patio), M. POTRIQUET American Government and Politics Today This series of lectures will complete undergraduate students historical and political background. After a brief overview of political and institutional developments since the 1930 s, the lectures will closely examine major federal institutions such as Congress, the Supreme Court or the Presidency. American politics, domestic and foreign, national and local will also be covered in the lectures. Required reading: American Politics and Society (8 th revised editon) by David McKay. Wiley-Blackwell, 2013. (ISBN-10: 0470672633). Available at the Librairie du Monde Entier located Place Kléber, and through most online booksellers (Amazon.fr, Chapitre.com, Decitre.fr, etc.) 59

MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES ANGLAIS LANGUE A PREMIERE ANNEE L1-1 er semestre : code LV71AM14 (LIG) / LV73AM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Thème grammatical 1 épreuve intermédiaire 0,5 Thème grammatical 1 épreuve écrite (1h) 3,5 Langue orale 1 épreuve intermédiaire 0,5 Langue orale 1 épreuve écrite (1h) 1 Phonétique 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 L2 2 ème semestre : code LV71BM14 (LIG) / LV73BM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Thème grammatical 1 épreuve écrite (1h) 4 Langue orale 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Expression Écrite 1 épreuve écrite (1h) 2 Phonétique 1 épreuve écrite (30 mn) 0,5 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 1,5 DEUXIEME ANNEE L3 3 ème semestre : code LV71CM14 (LIG) / LV73CM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve (1h) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Littérature 1 épreuve écrite (1h) 2 60

L4 4 ème semestre : code LV71DM14 (LIG) / LV73DM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Grammaire 1 épreuve écrite (1h) 3 Langue orale 1 épreuve (1h) 1,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Phonétique/phonologie 1 épreuve écrite (1h) 2 Civilisation 1 épreuve écrite (1h) 2 TROISIEME ANNEE L5 5 ème semestre : code LV71AM14 (LIG) / LV73AM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Politiques linguistiques 1 épreuve écrite (30 mns) 0,5 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 2,5 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve (1h) 1,5 L6 6 ème semestre : code LV71AM14 (LIG) / LV73AM14 (LIE) Matières Épreuves Coefficients Linguistique "faits de langue" 1 épreuve écrite (1h30) 2 Bilinguisme 1 épreuve écrite (30 mns) 0,5 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale devoir maison 0,25 Langue orale 1 épreuve écrite (2h) 1,75 Langue orale 1 épreuve orale 0,75 Thème 1 épreuve écrite (1h) 1,5 Littérature 1 épreuve (1h) 1,5 Civilisation 1 épreuve (1h) 1,5 61

INFORMATIONS A DESTINATION DES ETUDIANTS SUIVANT LES COURS DE LANGUE B ANGLAIS Si l anglais est votre langue B : Responsable de l'anglais: Mme MAECHLING-MOUNIE (mpmounie@unistra.fr) Lien utiles: site Langues et Interculturalité: http://grec-moderne.unistra.fr/langues-et-interculturalite/ NB: Les informations et le guide "Langues et Interculturalités" sont également disponibles sur le site du département d'anglais: http://www.unistra.fr/index.php?id=322 Réunion d'information sur la nouvelle maquette, les programmes et les inscriptions: Mardi 3 septembre 2013 à 9h, Amphi 4 (Patio) 1. INSCRIPTIONS DANS LES TD D ANGLAIS LANGUE B : Vous allez suivre des cours d'anglais partagés avec les étudiants «non-spécialistes». Les inscriptions dans ces TDs d anglais auront lieu le mardi 3 septembre 2013 de 13h à 16h, s. 4208 (bureau de Mme Maechling-Mounié, Batiment 4, 2 ème étage). Ces inscriptions dans les T.D. sont obligatoires : vous ne pourrez ni suivre les cours ni passer les examens si vous n'apparaissez pas sur la liste officielle. Aucune inscription ne se fera en cours auprès de l'enseignant. 62

2. INFORMATIONS SUR LA FRAUDE ET LE PLAGIAT Qu est-ce que la fraude? 5.Lorsque vous sollicitez une personne tierce pour réaliser un travail universitaire faisant l objet d une évaluation par un professeur ; 6.Lorsque vous avez recours de manière illicite à des données, ou que vous échangez des informations au cours d un examen qui se déroule dans l enceinte de l université (triche) ; 7.Lorsque vous cherchez à obtenir les questions ou les réponses d un examen avant sa tenue ; 8.Lorsque vous présentez un même travail à différents professeurs dans différents cours ; Qu est-ce que le plagiat? Lorsque vous utilisez les formulations, l opinion, l analyse ou la théorie d un auteur sans le mentionner explicitement ; Dans le cadre universitaire, il convient de créditer les auteurs utilisés ; une simple liste d'articles et d ouvrages n'est pas suffisante. Comment la fraude et le plagiat sont-ils sanctionnés? Un cas de fraude manifeste est passible d une convocation devant la commission disciplinaire de l université, accompagnée de lourdes sanctions ; L auteur d un cas de plagiat caractérisé se verra refuser l autorisation de présenter ou soutenir un travail. Une commission de discipline sera convoquée, ce qui entraînera l annulation du module et la non-délivrance du diplôme préparé ; Comment l éviter : Distinguez les propos d autrui de votre propos par l utilisation de guillemets. Chaque citation utilisée doit être référencée en note de bas de page ; Constituez une bibliographie de tous les ouvrages, articles et sites web consultés au cours de l élaboration du travail remis au professeur ; Respectez les règles universitaires de citation. Celles-ci sont disponibles dans la rubrique «Comment citer» de la page web du département d anglais de l université de Strasbourg : www.departement-anglais.unistra.fr ; Vérifiez! De nombreux sites vous permettent de vous assurer de l originalité de votre travail (taper plagiarism prevention service dans votre moteur de recherche vous offrira de nombreuses solutions gratuites). DÉTAILS DU PARCOURS «ANGLAIS LANGUE B» L1: 1 ÈRE ANNÉE -1 ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV71AM24) Vous devez suivre les quatre cours. Horaire hebdomadaire = 4 heures. C'est-à-dire: C.M. de grammaire ET les 3 T.D. proposés. Horaires et programmes (choisir 1 groupe dans chaque section, soit 4 au total): CM de grammaire Groupe 1 : Lundi 12h 13h, Mme Maechling-Mounié, AT9 (Atrium) Groupe 2 : Lundi 13h 14h, Mme Maechling-Mounié, A.T9 (Atrium) Written English Groupe 3 : Mercredi 13h 14h, Mme Tobin, A. 11 (Platane) Groupe 4 : Mercredi 15h 16h, M. Entezareghaem, Amphi 2 (Patio) (Attention!! ce cours commencera le 18 septembre!!) Groupe 5 : Vendredi 14h 15h, Mme Weiner, A. 23 (Platane) American culture: Portrayals of American youth Groupe 6 : Mercredi 16h 17h, Mme Jehl, Amphi 2 (Patio) Groupe 7 : Vendredi 9h 10h, Mme Khemkhem, s. 5ss09 (Patio) 63

Through the study of varied materials (films, texts, TV series etc), this course focuses on a range of representations of American youth. What vision(s) of it do the documents present? What do those portrayals reveal regarding American society as it is or as it perceives itself? An Introduction to British Culture Groupe 8 : Vendredi 11h 12h, Mme Waechtler, s. 5ss09 (Patio) Groupe 9 : Vendredi 14h 15h, Mme Waechtler, s. 5ss01 (Patio) Groupe 10 : Vendredi 15h 16h, Mme Waechtler, s. 5ss01 (Patio) An overview of British history, looking at how different creative art forms (films/texts/art) mirror the political landscape of the time, from the Victorian era to today. * * * L2: 1 ÈRE ANNÉE - 2 EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV71BM24) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): Traduction et renforcement langue Groupe 1 : Lundi 14h 16h, Mme Nimtz, A. 22 (Platane) Groupe 2 : Jeudi 11h 13h, Mme Bereau, s. 3208 (Patio) Groupe 3 : Jeudi 17h à 19h, Mme Bereau, A. 10 (Platane) "NB: L'exercice de la traduction requiert un niveau de français solide" Creative Writing and oral comprehension Groupe 4 : Jeudi 13h 15h, Mme Khemkhem, Mme Weiner, s. 5139 (Patio) Groupe 5 : Jeudi 15h 17h, Mme Khemkhem, Mme Watson, s. 5139 (Patio) American culture: "On the Road" Groupe 6 : Jeudi 14h 16h, M. Doppler, Amphi 5 (Patio) From the Big Apple to California, from home to the drive-in, this course will explore the cultural importance of travelling and cardriving in the United States. Our panorama of study will include movies, music, texts and images. * * * 64

L3: 2 ÈME ANNÉE - 1 ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV71CM24) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): Littérature et Langue écrite : «An introduction to British literature» Groupe 1 : Lundi 10h 12h, M. Vuillemin, Mme Tobin, A. 24 (Escarpe) This course is an introduction to British literature. Starting from the Middle Ages, the major British authors will be presented in their historical and cultural contexts. Passages from various texts and genres will be studied in class. Traduction et Langue écrite Groupe 2 : Vendredi 8h 10h, Mme Nimtz, Mme Waechtler, A. 11 (Platane) Histoire et Cinéma Groupe 3 : Mercredi 17h 19h, M. Vuillemin, s. 4305 (Bât 4, 3 e étage, Patio) The purpose of this class is to develop oral skills while learning about British history. The class will focus on great figures or events of British history as they have been presented in films or TV series: Henry VIII and Elizabeth I. Civilisation américaine : "The Sixties in America: from J.F.K to the Moon" Groupe 4 : Mercredi 12h 14h, M. Doppler, Mme Bereau, s. 4ss06 (Patio) Programme: This class will examine the main events of the 1960s in the United States and how they were represented in popular culture by contemporaries and later commentators. * * * L4: 2 ÈME ANNÉE -2 EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV71DM24) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): Littérature : "Gothic Fiction" Groupe 1 : Mardi 16h 18h, Mme Manolescu, s. 5ss01 (Patio) This class offers a survey of the great classics of Gothic fiction in the British and American canon. We will study selections from Bram Stoker s Dracula, Mary Shelley s Frankenstein, Stevenson s Dr. Jekyll and Mr. Hyde, E. A. Poe s short stories, William Faulkner s short stories. Photocopies will be provided in class. Cinéma américain : "The last golden age of American cinema" Groupe 2 : Jeudi 10h 12h, M. Doppler, s. 5102 (Patio) 65

This course is an overview of certain themes and aspects of American culture in 1970s cinema. Primarily based on movie analysis such as Shaft (1971), Taxi Driver (1976) or Heaven s Gate (1980), we will explore the questioning spirit of the movie brats in order to better understand the political and economic evolution of the United States in this time period. Students will be required to make oral presentations and participate in class discussions which will be based on required readings. A syllabus and a bibliography will be distributed in class. Civilisation américaine contemporaine: "The 2000s in the US" Groupe 3 : Vendredi 10h 12h, M. Doppler, s. 5102 (Patio) "The 2000s in the US: The end of the American Dream?" From the controversy over the 2000 elections and the 9/11 terrorist attacks to the election of Barack Obama and the "Great Recession," were the "Noughties" the decade when America lost faith in itself? Traduction et langue écrite Groupe 4 : Jeudi de 16h à 18h, Mme Jehl, Mme Weiner, s. 017 (Escarpe) * * * 66

L5 : 3 ÈME ANNÉE - 1 ER SEMESTRE (VOTRE CODE LV71EM24) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures. Horaires et programmes (choisir 2 groupes au total): Littérature et Langue écrite : «Humour in British Literature» Groupe 1 : Mardi 9h 11h, Mme Moghaddassi, Mme Watson, s. 115 (Palais universitaire) The aim of this course is to present a large variety of major British literary works. Different genres and periods will be scrutinized. Traduction : Groupe 2 : Mardi 8h 10h, Mme Jehl, A. 22 (Platane) Civilisation américaine : "American Cities" Groupe 3 : Vendredi 10h 12h, M. Doppler, s. 5109 (Patio) "American Cities, Real and Imagined" This class examines the rise of cities in the United States and their symbolic meaning in American culture. It will include topics such as the symbolic opposition between city and country, the layout of American cities (the "grid"), immigration and ethnic segregation, car culture and the development of suburbia, as well as the local character of cities such as New York, Los Angeles or Las Vegas. Civilisation américaine : The American Civil War Groupe 4 : Mercredi 8h 10h, Mme Bereau, s. 5139 (Patio) (Attention! Premier cours le mercredi 18 septembre!!). This course attempts to study a pivotal episode in American history, the Civil War. We will explore its causes, course, and consequences. To do so, we will use a set of original documents, together with a variety of later material exploring this period (including movies Gone With the Wind, The Good the Bad and the Ugly, Lincoln, etc.). If time allows, we will discuss the legacy of that event in American culture. Un fascicule pour ce cours sera en vente à l'imprimerie à la rentrée (DALI, bât.5) * * * L6: 3 ÈME ANNÉE -2 EME SEMESTRE (VOTRE CODE LV71FM24) Vous devez suivre deux cours DIFFERENTS. Horaire hebdomadaire = 4 heures. Horaires et programmes (choisir deux groupes au total) Littérature et cinéma + langue écrite : "Robin Hood" Groupe 1 : Lundi 11h 13h, Mme Moghaddassi, Mme Tobin, s ; 5109 (Patio) 67

"Robin Hood, a popular hero from the Middle Ages to the twenty-first century". This course will focus on the figure of Robin Hood, from the moment of its apparition in medieval texts to its most recent embodiments on screen. Students will be asked to analyse texts and images or sequences from different movies. Traduction Groupe 2 : Mardi 15h - 17h, Mme Jehl, A. 10 (Platane) Littérature orale + Langue écrite: "Poetics of rock singer-song writers" Groupe 3: Jeudi 10h 12h, M. Lebold, Mme Waechtler, s. AT9 ( Atrium) Poetics of rock singer-song writers" Poetry, performance and persona creation in the work of Bob Dylan, Leonard Cohen, Lou Reed, Nick Cave and others. Culture américaine Groupe 4 : Jeudi de 16h à 18h, M. Lebold, Mme Tobin, s. 5104 (Patio) Aspects of the American Counter-cultures of the 1950s and 1960s In this course, we will study some literary and para-literary counter-cultural mythologies of 1950s and 1960s America (including the blues, beat generation literature, early rock and roll and sixties counterculture) and how those subcultural mythologies are paradoxically central to the American imagination. Documents from various sources (poems, literary texts, songs, films, images) will be analysed, using tools from literary studies, cultural studies and semiology. 68

MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES LANGUE B PREMIERE ANNEE DE LICENCE S1-1 er semestre LV71AM24 3 épreuves d 1h évaluant grammaire + Tds: «Written English» (40%) et «Portrayals» (30%) et «Introduction to British culture») (30%) S1 2 ème semestre LV71BM24 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 Tds choisis (50% chacune): - une épreuve de traduction et renforcement langue (2h) ou/et Creative Writing (1h) + Compréhension orale (1h) ou/et American culture (2h) DEUXIEME ANNEE DE LICENCE S2 1 er semestre LV71CM24 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 Tds choisis (50% chacune): - Une épreuve de littérature et de langue écrite (2h) ou/et - une épreuve de traduction (1h) et de langue écrite 69

(1h) ou/et - une épreuve sur «British History and cinema» (2h) ) ou/et - une épreuve sur «The 1960s in America» (2h) S4 2 ème semestre LV71DM24 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 Tds choisis (50% chacune): -une épreuve de littérature (2h) ou/et - une épreuve sur le cinéma américain (2h) ou/et - une épreuve de civilisation contemporaine (2h) ou/et - une épreuve de traduction (1h) et de langue écrite (1h) 3 EME ANNÉE DE LICENCE L5 1 er semestre LV71EM24 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 Tds choisis (50% chacune): - Une épreuve de littérature (1h) et de langue écrite (1h) ou/et -une épreuve de traduction (2h) ou/et - une épreuve de civilisation américaine (American Cities) (2h) ou/et - une épreuve de civilisation américaine (Civil War) (2h) 70

L6 2 ème semestre LV71FM24 2 épreuves (de 2h ou 1h+1h) selon les 2 Tds choisis (50% chacune): - Une épreuve de littérature et de langue écrite (2h) ou/et -une épreuve de traduction (2h) ou/et - une épreuve (2h) de littérature orale contemporaine («Poetics of rock singers») et langue écrite. ou/et - une épreuve de culture américaine (1h) et de langue écrite (1h) 71

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble germanique Ensemble d Europe centrale et orientale ALLEMAND 72

ALLEMAND LANGUE A Allemand langue A (6h) MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES LANGUE A Pour les horaires, les descriptifs des cours et les modalités de contrôle des connaissances, se reporter au livret-guide du département d études allemandes. Semestre A Grammaire descriptive et appliquée, 2h LV1CAM11 Littérature de 45 à nos jours, 2h - LV1CAM21 Culture et société de 45 à nos jours, 2h LV1CAM31 Semestre B Culture et société de 45 à nos jours LV1CBM31 Analyse filmique et mise en scène LV1DBM31 Histoire culturelle - LV1DBM31 Semestre C Histoire culturelle LV1DCM11 Histoire du théâtre de langue allemande - LV1DCM11 Production Traduction documents types LV1DCM31 Semestre D Histoire culturelle LV1DDM11 Histoire du cinéma de langue allemande - LV1DDM11 Travail sur documents types LV1DDM31 Semestre E Théâtre LV1DEM11 Textes fondamentaux (Kulturtheorie) - LV1DEM11 Communication orale et écrite en contexte professionnel LV1DEM21 Semestre F Cinéma LV1DFM11 Textes fondamentaux (Kulturtheorie) - LV1DFM11 Communication orale et écrite en contexte professionnel LV1DFM21 73

MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES LANGUE B Pour les horaires, les descriptifs des cours et les modalités de contrôle des connaissances, se reporter au livret-guide du département d études allemandes. Pour les semestres A et B : cours allemand non spécialistes Semestre A LV10AM31 Langue et culture (allemand B) ou allemand C (en fonction du niveau) : Mme Falk LV10AM33 Lexique : Mme Falk Semestre B LV10BM31 Langue et culture (allemand B) : Mme Koehn ; (allemand C) : Mme Falk LV10BM55 Grammaire comparative : Mme Schneider-Mizony Semestre C Thème et version grammaticaux (1h30) (Semestre A, UE1, parcours A/B) LV1CAM11 Culture et société de 45 à nos jours (2h) (Semestre A, UE3, Parcours A/B) LV1CBM31 Institutions politiques (1h) (Semestre A, UE3, Parcours A/B) - LV1CBM31 Semestre D Thème et version grammaticaux (1h30) (Semestre B, UE1, parcours A/B) LV1CBM11 Culture et société de 45 à nos jours (2h) (Semestre B, UE3, Parcours A/B) LV1CBM31 Institutions politiques (1h) (Semestre B, UE3, Parcours A/B) - LV1CBM31 Semestre E Histoire culturelle (Semestre C, UE1, parcours B) LV1DCM11 Production traduction documents types (semestre C, UE3, parcours B) LV1DCM31 Semestre F Histoire culturelle (Semestre D, UE1, parcours B) LVDDM11 Travail sur documents types (Semestre D, UE3, parcours B) LVDDM31 74

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble germanique NEERLANDAIS 75

NEERLANDAIS LANGUE B OU C Objectifs et contenus Ce diplôme est destiné à ceux qui ne souhaitent pas devenir enseignant, mais veulent étudier plusieurs langues, littératures et cultures dans une perspective comparative et pluridisciplinaire. Les étudiants auront ensuite la possibilité de poursuivre des études plus spécialisées : journalisme, études européennes, médiation culturelle & linguistique, métiers de l édition. Durant les deux premières années de la formation, l accent est mis sur l acquisition de compétences linguistiques (langue de communication) et de savoirs (inter)culturels. SEMESTRES 1 ET 2 LV71AM22 / LV71BM22 (Langue B) LV71AM31 / LV71BM31 (Langue C) Langue écrite : à l aide d une méthode interactive, entraînement à la compréhension et à l expression écrites. Langue orale : au moyen de documents audio et vidéo semiauthentiques, entraînement à la compréhension et à l expression orales ; prononciation. Grammaire Civilisation : Présentation générale de la géographie, de l histoire et de l économie des Pays-Bas et de la Flandre belge (uniquement semestre 2) 2h 1h 1h 1h Contrôle des connaissances : se renseigner au département d Etudes Néerlandaises Semestres 3 et 4 LV71CM22 / LV71DM22 (Langue B) LV71CM31 / LV71DM31 (Langue C) Grammaire, syntaxe. Langue écrite. Compréhension et expression écrites, traductions, exercices de vocabulaire. Langue orale. Entraînement à la compréhension et à l expression orales à partir de supports audiovisuels variés (interviews, dialogues, journal télévisé, chansons ) 1h 1h 1h 76

Civilisation : Histoire, géographie et culture néerlandaises. Littérature. Grands auteurs néerlandophones. 1h 1h Contrôle des connaissances : se renseigner au département d Etudes Néerlandaises Semestres 5 et 6 LV71EM22 / LV71FM22 (Langue B) LV71EM31/LV71FM31 (Langue C) Langue écrite, grammaire et syntaxe. Langue orale : enrichissement de vocabulaire à partir de supports audio-visuels variés et exposés autour d un thème culturel, politique, etcétéra. Actualités : articles portant sur la culture, documentaires, recherches sur internet. Matières d application : traduction appliquée d extraits de la correspondance de Vincent van Gogh et Théo van Gogh ; problématiques de traduction de la documentation consacrée à Vincent van Gogh. Civilisation : Analyse d une problématique de la société néerlandaise d aujourd hui : l identité néerlandaise et la société multiculturelle. 1h 1h 1h 1h 1 h Contrôle des connaissances : se renseigner au département d Etudes Néerlandaises 77

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble germanique LANGUES SCANDINAVES SUEDOIS, DANOIS, NORVEGIEN 78

DANOIS NORVEGIEN SUEDOIS : LANGUE C Personne de contact pour les étudiants en LIG : Karin RIDELL (kridell@unistra.fr) Dans le cadre du Réseau EUCOR en études Scandinave, le département travaille avec les universités de Fribourg et Tübingen en Allemagne ainsi que de Bâle et Zürich en Suisse: http://etudes-scandinaves.eucoruni.org/. Dans le cadre des échanges Erasmus, le département d'études scandinaves collabore avec l'université Linné à Växjö en Suède, l université d Aarhus au Danemark, l université de Bergen, Norvège, l'université Humboldt à Berlin en Allemagne et, à partir de 2013/14, l université de Karlstad, Suède. Vous pouvez trouver davantage d'information sur les cours et les autres activités du département (cinéclub, amicale, fêtes de Noël...) sur le site internet: http://nord.unistra.fr/ Regardez aussi le groupe facebook de l amicale scandinave Bienvenue dans notre petite Scandinavie à Strasbourg! 1 ère année LV71A/BM30 (danois) / LV71A/BM32 (norvégien) / LV71A/BM33 (suédois) Le cours se compose d'enseignements de : langue introduction à la culture scandinave. Dans les cours de langues en première année sont données les bases grammaticales, lexicales et phonétiques de la langue choisie. Dans la pratique orale et écrite, qui joue un rôle important dans l enseignement, l accent est mis d emblée sur une maîtrise linguistique permettant une communication (orale et écrite) convenable. Une heure dans la semaine est consacré à l'introduction aux cultures, aux civilisations et aux sociétés scandinaves : 1 er semestre : A partir des exemples littéraires et artistiques contemporaines, nous découvrons l espace, les cultures et l histoire de la Scandinavie ; 2ème semestre : Présentation générale des sociétés nordiques (le Danemark, la Finlande, l'islande, la Norvège et la Suède), de leurs systèmes politiques, leur histoire moderne, «le modèle nordique». Nombre d heures de cours : 4 h hebdo de langue + 1 h hebdo d'introduction aux cultures scandinaves. Modalités d évaluation : contrôle continu (100%) 1 er et 2 ème semestres : Langue : écrit 1 (1h) + écrit 2 (2h) + oral (coef. 1 partout) Culture : 1 fiche de lecture + 1 écrit (1h) (coef 1 partout) de contrôle continu : mêmes modalités LIG 2 ème année : LV71C/DM30 (danois) / LV71C/DM32 (norvégien) / LV71C/DM33 (suédois) Le cours se compose d'enseignements de : langue littérature et civilisation scandinaves (1 er semestre : la percée moderne ; 2 ème semestre : l état providence) Nombre d heures de cours : 3 h hebdo de langue + 2 h hebdo de littérature et civilisation scandinaves 79

Modalités d évaluation : contrôle continu (100%) 1 er et 2 ème semestres : Langue : écrit 1 (1h) + écrit 2 (2h) + oral (coef. 1 partout) Littérature et civilisation : 1 fiche de lecture + 1 écrit (1h) (coef 1 partout) de contrôle continu : mêmes modalités LIG 3 ème année LV71E/FM30 (danois) / LV71E/FM32 (norvégien) / LV71E/FM33 (suédois) Le cours se compose d'enseignements de : 9. langue 10. intercompréhension scandinave 11. langue et société en Scandinavie (1 er semestre : les grandes langues nationales et la variation géographique et sociale ; 2 ème semestre : contactes de langues et langues minoritaires dans les pays Nordiques) Nombre d heures de cours : 2 h hebdo de langue + 2h hebdo de langues et sociétés en Scandinavie + 1 h d intercompréhension scandinave Modalités d évaluation : contrôle continu (100%) 1 er et 2 ème semestres : Langue : 1 écrit (2h) + 1 oral (coef. 1 partout) Langues et sociétés en Scandinavie : dossier + présentation oral (coef. 1 partout) Intercompréhension scandinave : écrit 1h (coef 1) de contrôle continu : Mêmes modalités 80

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Europe centrale Etudes slaves RUSSE, POLONAIS SERBO-CROATE, SLOVAQUE TCHEQUE 81

RUSSE LANGUE A Veuillez consulter le tableau d affichage des études slaves pour le planning des cours (bât. IV, rez-de-chaussée) 1 ère ANNEE LV73AM15 : Langue, littérature et civilisation russes = LV40AM14 / LV40AM16 Langue (6h) Exercices de grammaire (1h) : A. Alianchikova Version (1h) : E. Koustova Grammaire pratique (1h) : L. Alianchikova Expression écrite (1h) : Y.Konyaeva Expression orale (1 h) : Y.Konyaeva Thème (1 h) : Y.Konyaeva Civilisation et littérature (3h) Histoire de la littérature russe (1 h) : R.Baudin Géographie russe (1h) : E. Koustova Histoire russe (1h) : E. Koustova LV73AM15 Semaine 7 (coef. 1) - Exercices de grammaire : écrit de 1h. - Version : écrit de 1h. - Grammaire : écrit de 1h. - Expression écrite : écrit de 1h - Expression orale : oral (15 min de préparation, 15 min de passage) - Thème : écrit de 1 h - Littérature russe : un écrit de 1h. - Géographie russe : pas de contrôle en S7. - Histoire russe : un écrit de 1h. Semaine 14 (coef. 2) Littérature russe : écrit de 1h. Géographie russe : écrit de 1h. Histoire russe : écrit de 1h. 82

LV73BM15 : Langue, littérature civilisation russes = LV40BM11 / LV40BM16 / LV40BM17 Langue (6h) Thème (1h) : Y.Konyaeva Grammaire pratique (1h) : L. Alianchikova Exercices de grammaire (1h) : L. Alianchikova Expression orale (1h) : R. Baudin Version (1 h) : E.Koustova Expression écrite (1 h) : à préciser Civilisation et littérature (3h) Histoire de la littérature russe (1 h) : R.Baudin Géographie russe (1h) : E. Koustova Histoire russe (1h) : R. Baudin LV73BM15 Semaine 7 (coef. 1) Thème : écrit de 1h. Grammaire pratique : écrit de 1h. Exercices de grammaire : écrit de 1h. Expression orale : 1 oral (15mn de préparation, 15mn de passage) Version (1 h) : écrit de 1 h Expression écrite : écrit de 1 h Littérature russe : un écrit de 1h. Géographie russe : un dossier à rendre. Histoire russe : un écrit de 1h. Semaine 14 (coef. 2) Littérature russe : écrit de 1h. Géographie russe : écrit de 1h. Histoire russe : écrit de 1h. 83

2 ème ANNEE LV73CM15 : Langue, littérature civilisation russes = LV40CM15 / LV40CM16 / LV40CM17 Langue (6h) Exercices de grammaire (1h) : L. Alianchikova Version (1h) : E. Koustova Grammaire pratique (1h) : L. Alianchikova Expression orale (1h) : Y.Konyaeva Thème (1 h) : Y.Konyaeva Expression écrite (1 h) : Y.Konyaeva Civilisation et littérature (3h) Littérature russe (1 h) : M. Baudin Histoire russe (1h) : R. Baudin Langue du web et du tourisme (1h) : Y.Konyaeva LV73CM15 Semaine 7 (coef. 1) Exercices de grammaire : écrit de 1h. Version : écrit de 1h. Grammaire pratique : écrit de 1h. Expression orale : 1 oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Thème : écrit de 1 h Expression écrite : écrit de 1 h. Littérature russe : un écrit de 1h. Histoire russe : une fiche de lecture à rendre pour la semaine 7. Langue du web et du tourisme : un écrit de 1h. Semaine 14 (coef. 2) Littérature russe : un écrit de 1h. Histoire russe : un écrit de 1h. Langue du web et du tourisme : un écrit de 1h. 84

LV73DM15 : Langue, littérature civilisation russes = LV40DM15 / LV40DM16 / LV40DM16 Langue (6h) Thème (1h) : Y.Konyaeva Grammaire pratique (1h) : L. Alianchikova Exercices de grammaire (1h) : L. Alianchikova Expression orale (1 h) : Y.Konyaeva Version (1 h) : à préciser Expression écrite (1 h) : Y.Konyaeva Civilisation et littérature (3h) Littérature russe (1 h) : R. Baudin Histoire russe (1h) : E. Koustova Langues des affaires et du droit (1h) : Y.Konyaeva LV73DM15 Semaine 7 (coef. 1) Thème : écrit de 1h. Grammaire pratique : écrit de 1h. Exercices de grammaire : écrit de 1h. Expression orale : 1 oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Version : 1 écrit de 1 h. Expression écrite : 1 écrit de 1 h Semaine 14 (coef. 2) Littérature russe : un écrit de 1h. Histoire russe : une fiche de lecture à rendre en semaine 7 de S2. Langues des affaires et du droit : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Littérature russe : un écrit de 1h. Histoire russe : un écrit de 1h. Langue des affaires et du droit : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). 85

3 ème ANNEE LV73EM15 : Langue, littérature civilisation russes = LV40EM15 / LV40EM16 / LV40EM17 Langue (4h) Version (1h) : R. Baudin Thème (1h) : Y.Konyaeva Conversation sur thème d actualité (1h) : Y.Konyaeva Langue de presse (1h) : Y.Konyaeva Civilisation et littérature (3h) Littérature russe (1h) : M. Meylac Histoire contemporaine (20 ème siècle) (1h) : E. Koustova Problèmes de la Russie contemporaine (1 h) : E.Koustova LV73EM15 Semaine 7 (coef. 1) Version : écrit de 2 h. Thème: écrit de 2 h. Conversation sur thème d actualité : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Langue de presse : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Littérature : un devoir à présenter en semaine 7. Histoire : une fiche de lecture à rendre en semaine 7. Problèmes de la Russie contemporaine : pas d évaluation Semaine 14 (coef. 2) Littérature russe : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). Histoire : écrit de 2 h. Problèmes de la Russie contemporaine : écrit de 2 h 86

LV73FM15 : Langue, littérature civilisation russes = LV40FM15 / LV40FM16 / LV40FM16 Langue (4h) Version (1h) : R. Baudin Thème (1h) : Y. Konyaeva Conversation sur thème d actualité (1h) : Y. Konyaeva Langue de presse (1h) : Y. Konyaeva Civilisation et littérature (3h) Problèmes de la Russie contemporaine (1 h) : à préciser Littérature russe (1h) : M. Meylac Histoire contemporaine (20 ème siècle) (1h) : à préciser LV73FM15 Semaine 7 (coef. 1) Version : écrit de 2 h. Thème: écrit de 2 h. Conversation sur thème d actualité : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Langue de presse : oral (15mn de préparation, 15mn de passage). Problèmes de le Russie contemporaine : 1 devoir à rendre. Littérature russe : un devoir à présenter en semaine 7. Histoire contemporaine : un commentaire de texte à rendre en semaine 7. Semaine 14 (coef. 2) Problèmes de le Russie contemporaine : écrit de 2h. Littérature russe : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). Histoire contemporaine : écrit de 2h. 87

RUSSE LANGUE B ou C 1 ère ANNEE LV73AM23 / LV73BM23 (4 h) = cf. LV40AM81 / LV40BM81 Grammaire théorique (1h) : A.Ponachevnaïa Grammaire pratique (1h) : A.Ponachevnaïa Communication (à Spiral) (1h) : A.Ponachevnaïa Expression (renforcement) (1h) LV73AM23 / LV73BM23 Semaine 7 (coef. 1) Semaine 14 (coef. 2) Pas d évaluation Grammaire pratique et théorique : un écrit de 2 h Communication : oral (20 min de préparation, 20 min de passage) Expression : écrit de 1 h 2 ème ANNEE LV73CM23 / LV73DM23 Langue russe (5h) = cf. LV40CM81/ LV40DM81 + LV40AM41 / LV40BM41 Grammaire théorique (1h) : A.Ponachevnaïa Grammaire pratique (1h) : A.Ponachevnaïa Communication (à Spiral) (1h) : A.Ponachevnaïa Littérature sur textes traduits (1h) : R. Baudin Civilisation sur textes traduits (1h) : E. Koustova LV73ACM23 / LV73DM23 Semaine 7 (coef. 1) Grammaire théorique et grammaire pratique : écrit de 2h. Communication : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). Civilisation : écrit de 1h (commentaire de texte). Littérature : écrit de 1h (commentaire de texte). Semaine 14 (coef. 2) 88

3 ème ANNEE LV73EM23 / LV73FM23 Russe (4h) = LV40AM31 / LV40BM31 Expression écrite (1 er semestre) - 1h : Y.Konyaeva / Expression orale (2 ème semestre) 1 h : Y. Konyaeava Version (1er semestre) 1 h : E. Koustova / Thème (2 ème semestre) 1 h : Y.Konyaeva Grammaire (1h) : L. Alianchikova Problème de la Russie contemporaine (1h) : E. Koustova LV73EM23 / LV73FM23 Semaine 7 (coef. 1) Expression écrite : écrit d 1 h Expression orale : 20 min de préparation, 20 min de passage Version : écrit d 1 h Thème : écrit d 1h> Grammaire : écrit d 1 h Problème de la Russie contemporaine : Ecrit d 1 h Semaine 14 (coef. 2) Expression écrite : écrit d 1 h Expression orale : 20 min de préparation, 20 min de passage Version : écrit d 1 h Thème : écrit d 1h> Grammaire : écrit d 1 h Problème de la Russie contemporaine : Ecrit d 1 h 89

Enseignante : Mme Pierrat-Chamerska LV73AM25 - Initiation au polonais 1 er niveau = LV42AM81 POLONAIS - LANGUE B OU C Langue (3h) Programme d autoformation à Spiral : 1 h avec l enseignant en début de semestre ; les autres cours en autoformation LV73AM25 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn de passage) Semaine 14 (coef. 2) LV73BM25 Initiation au polonais 1 er niveau = LV42BM81 Langue (3h) Programme d autoformation à Spiral : 1 h avec l enseignant en début de semestre ; les autres cours en autoformation LV73BM25 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn de passage) -Contrôle de l autoformation Semaine 14 (coef. 2) 90

LV73CM25 Langue polonaise 2 ème niveau + littérature et civilisation sur textes traduits = LV42CM81 + LV42AM41 Langue (3h) Civilisation (1 h) Littérature (1 h) LV73CM25 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn - 15mn de passage) - Civilisation : un écrit de 1h. - Littérature : un écrit de 1h. Semaine 14 (coef. 2) LV73DM25 Langue polonaise 2 ème niveau + littérature et civilisation sur textes traduits = LV42DM81 + LV42BM41 Langue (3h) Civilisation (1 h) Littérature (1 h) LV73DM25 Semaine 7 (coef. 1) Semaine 14 (coef. 2) - Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn - 15mn de passage) - Civilisation : un écrit de 1h. - Littérature : un écrit de 1h. 91

LV73EM25 Langue, littérature et civilisation polonaises 3 ème niveau = cf. LV42EM31 + LV43AM39 Langue et littérature (2 h) Aires culturelles slaves (2 h) : Mme Chamerska Attention : si le cours «aires culturelles slaves» a déjà été validé comme UE optionnelle, il faut suivre le cours de littérature et civilisation russes sur textes traduits (LV40AM41). Si ce dernier a également été validé, veuillez suivre le cours de cinéma russe et soviétique (LV40EM16). LV73EM25 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h. - Aires culturelles slaves : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). (Si LV40AM41 ou LV40EM16 voir les modalités de contrôle correspondantes) Semaine 14 (coef. 2) LV73FM25 Langue, littérature et civilisation polonaises 3 ème niveau = LV42FM31 + LV43BM39 Langue et littérature (2 h) Aires culturelles slaves (2 h) : Mme Getova Attention : si le cours «aires culturelles slaves» a déjà été validé comme UE optionnelle, il faut suivre le cours de littérature et civilisation russes sur textes traduits (LV40BM41). Si ce dernier a également été validé, veuillez suivre le cours d histoire de l art russe (LV40FM16). LV73FM25 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h. - Aires culturelles slaves : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). (Si LV40BM41 ou LV40FM16 voir les modalités de contrôle correspondantes) Semaine 14 (coef. 2) - Langue : un grand oral recouvrant le programme de langue - Aires culturelles slaves : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). (Si LV40AM41 ou LV40EM13 voir les modalités de contrôle correspondantes) 92

AUTRES LANGUES SLAVES LANGUE C BULGARE/SERBO-CROATE/SLOVAQUE/TCHEQUE Enseignants : Bulgare : L. GETOVA Serbo-croate : S. ADAMOVIC Tchèque : K. NOVAKOVA 1 ère ANNEE LV73AM37 BULGARE - LV73AM39 SERBO-CROATE LV73AM40 TCHEQUE - (cf. LV47AM81 LV45AM81 LV48AM81) Langue (3h) Programme d autoformation à Spiral : 1 h avec l enseignant en début de semestre ; les autres cours en autoformation LV73AM37 LV73AM39 LV73AM40 Semaine 7 (coef. 1) -Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn de passage) -Contrôle de l autoformation Semaine 14 (coef. 2) LV73BM37 BULGARE - LV73BM39 SERBO-CROATE - LV73BM40 TCHEQUE (cf. LV74BM81 LV45BM81 LV48BM81) Langue (3h) Programme d autoformation à Spiral : 1 h avec l enseignant en début de semestre ; les autres cours en autoformation LV73BM37 LV73BM39 LV73AM40 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h + oral (15mn de préparation, 15mn de passage) -Contrôle de l autoformation Semaine 14 (coef. 2) 93

2 ème ANNEE LV73CM37 BULGARE - LV73CM39 SERBO-CROATE LV73CM40 TCHEQUE (cf. LV74CM81 LV45CM81 LV48CM81) Langue (3h) Civilisation (1h) Littérature (1h) LV73CM37 LV73CM39 LV73CM40 Semaine 7 (coef. 1) - Une épreuve de langue (version, grammaire, rédaction, questions) : écrit de 2 h - Un oral : lecture/questions -Civilisation : écrit de 1h - Littérature : écrit de 1h Semaine 14 (coef. 2) 94

LV73DM37 BULGARE - LV73DM39 SERBO-CROATE LV73DM40 TCHEQUE (cf. LV74DM81 LV45DM81 LV48DM81) Langue (3h) Civilisation (1h) Littérature (1h) LV73DM37 LV73DM39 LV73DM40 Semaine 7 (coef. 1) - Une épreuve de langue (thème, grammaire, rédaction, questions) : écrit de 2 h - Un oral : lecture/questions -Civilisation : écrit de 1h - Littérature : écrit de 1h Semaine 14 (coef. 2) 3 ème ANNEE LV73EM37 BULGARE - LV73EM39 SERBO-CROATE LV73EM40 TCHEQUE (cf. LV74EM31 LV45EM31 LV48EM31- LV44EM31) Langue et littérature (2 h) Aires culturelles slaves (2 h) : Mme Chamerska Attention : si le cours «aires culturelles slaves» a déjà été validé comme UE optionnelle, il faut suivre le cours de littérature et civilisation russes sur textes traduits (LV40AM41). Si ce dernier a également été validé, veuillez suivre le cours de cinéma russe et soviétique (LV40EM16). LV73EM37 LV73EM39 LV73EM40 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h. - Aires culturelles slaves : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). (Si LV40AM41 ou LV40EM16 voir les modalités de contrôle correspondantes) Semaine 14 (coef. 2) 95

LV73FM37 BULGARE - LV73FM39 SERBO-CROATE - LV73FM40 TCHEQUE (cf. LV74FM31 LV45FM31 LV48FM31 - LV44FM31) Langue et littérature (2 h) Aires culturelles slaves (2 h) : Mme Getova Attention : si le cours «aires culturelles slaves» a déjà été validé comme UE optionnelle, il faut suivre le cours de littérature et civilisation russes sur textes traduits (LV40BM41). Si ce dernier a également été validé, veuillez suivre le cours d histoire de l art russe (LV40FM16). LV73FM37 LV73FM39 LV73FM40 Semaine 7 (coef. 1) - Langue : écrit de 2h. - Aires culturelles slaves : oral (20mn de préparation, 20mn de passage). (Si LV40BM41 ou LV40FM16 voir les modalités de contrôle correspondantes) Semaine 14 (coef. 2) 96

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Europe centrale HONGROIS 97

Enseignant : SZEPE Judit HONGROIS LANGUE C LV73AM38 INITIATION AU HONGROIS (4h) = MLV46AM81 - Ecrit grammaire 1 h coef. 2 - Ecrit traduction 1 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit recouvrant le programme 2 h coef. 2 - Oral coef. 1 LV73BM38 INITIATION AU HONGROIS (4h) = LV46BM81 - Ecrit grammaire 1 h coef. 2 - Ecrit traduction 1 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit recouvrant le programme 2 h coef. 2 - Oral coef. 1 LV73CM38 HONGROIS 2 ème niveau (4h) = LV46CM81 + 1 cours à préciser LV73DM38 HONGROIS 2 ème niveau (4h) = LV46DM81 + 1 cours à préciser LV73EM38 HONGROIS : LANGUE, LITTERATURE ET CIVILISATION (4h) = LV46EM31 - Ecrit grammaire 1 h coef. 2 - Ecrit traduction 1 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit recouvrant le programme de langue 2 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit grammaire 1 h coef. 2 - Ecrit traduction 1 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit civilisation 2 h coef. 1 Ecrit recouvrant le programme 2 h coef. 2 - Oral coef. 1 - Ecrit 1 h coef. 1 - Ecrit 1 h coef. 1 - Oral coef. 1 Mêmes modalités LV73FM38 HONGROIS : LANGUE, LITTERATURE ET CIVILISATION (4h) = LV46FM31 - Ecrit 1 h coef. 1 - Ecrit 1 h coef. 1 - Oral coef. 1 Mêmes modalités 98

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble Europe centrale ROUMAIN 99

ROUMAIN : LANGUE B ET C 1 ère année LV73AM24 / LV73BM24 Cf. LV41AM81/ LV41BM81 (4 h) - Langue 2 h - TD 2 h LV73AM24 / LV73BM24 Version 1 h coef. 2 Thème 1 h coef. 1 Oral 15 min passage (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 Ecrit recouvrant le programme 2 h - coef. 3 Oral 15 min (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 2 ème année LV73CM24 / LV73DM24 Cf. LV41CM81/ LV41DM81 (4 h) : - Langue 3 h - Civilisation en roumain 1 h LV73CM24 / LV73DM24 Version 1 h coef. 2 Thème 1 h coef. 1 Oral 15 min passage (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 Ecrit recouvrant le programme 2 h - coef. 3 Oral 15 min (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 100

3 ème année LV73EM24 / LV73FM24 Cf. LV41EM81/ LV41FM81 (4 h) : - Langue et littérature : 2 h - Langue et littérature en roumain : 2 h LV73EM24 / LV73FM24 Version 1 h coef. 2 Theme 1 h coef. 1 Oral 15 min passage (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 Ecrit recouvrant le programme 2 h - coef. 3 Oral 15 min (20 min de préparation) coef. 1 Oral lecture questions 10min passage (20 min de préparation) coef. 1 101

Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité Ensemble oriental ARABE - HEBREU - PERSAN - TURC 102

ARABE LANGUE A LV74AM12 = LV50AM13/LV50AM32 - Version 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun -Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Le monde arabe moderne 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74BM12 Arabe = LV50BM13/LV50BM32 - Version 2 écrits (1h)- coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Le monde arabe contemporain 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74CM12 Arabe = LV50CM12/LV50CM32 - Version 2 écrits (1h)- coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Histoire de la civilisation arabe 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74DM12 Arabe = LV50DM12/LV50DM32 - Version 2 écrits (1h)- coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Histoire de la civilisation arabe 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74EM12 Arabe = LV50EM12/LV50EM32 - Version 2 écrits (1h)- coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun 103

- L arabe pré-islamique et naissance de l islam 2 écrits (2h) coef. 2 chacun LV74FM12 Arabe = LV50FM12/LV50FM32 - Version 2 écrits (1h)- coef. 1 chacun - Analyse de textes arabes 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Thème 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Grammaire 2 écrits (1h) coef. 1 chacun - Omeyyades et abbassides 2 écrits (2h) coef. 2 chacun 104

ARABE LANGUE B LV74AM24 INIATION A L ARABE (4h) = LV50AM81 + LV50AM32 - Initiation à l arabe moderne (1er niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de 10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - Le monde arabe moderne 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74BM24 INITIATION A L ARABE (4h) = LV50BM81 + LV50BM32 - Initiation à l arabe moderne (1er niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de 10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - Le monde arabe contemporain 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74CM24 INITIATION A L ARABE (4h) = LV50CM81/LV50CM32 - Initiation à l arabe moderne (2 ème niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de 10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - Histoire de la civilisation arabe 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74DM24 INITIATION A L ARABE (4h) = LV50DM81/LV50DM32 - Initiation à l arabe moderne (2 ème niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - Histoire de la civilisation arabe 2 écrits (1h) coef. 1 chacun + fiche de lecture - coef. 1 LV74EM24 INITIATION A L ARABE (4h) = LV50EM31/LV50FM32 - Initiation à l arabe moderne (3 ème niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - L arabe pré-islamique et naissance de l islam 2 écrits (2h) coef. 2 chacun 105

LV74FM24 INITIATION A L ARABE (4h) = LV50FM31/LV50FM32 - Initiation à l arabe moderne (3 ème niveau) - 2h DEUX ÉCRITS d 1h chacun (coef.1 pour chaque écrit) dans le courant du semestre selon un calendrier fixé par l enseignant et affiché en début de semestre. Plus UN examen ORAL (de10 à 15 min, coef.1) en fin de semestre - Omeyyades et abbassides 2 écrits (2h) coef. 2 chacun Module optionnel : LV74AM39 / LV74BM39 : Introduction aux aires linguistiques et culturelles orientales 2 h = LV50AM11/LV50BM11 Civilisation du monde arabe contemporain / Grandes périodes (1 er semestre) Civilisation du monde arabo-musulman / Les courants de pensée (2 e semestre) (cf. emploi du temps du département d Arabe) 106

LV74AM25 / LV74BM25 = LV51AM81 / LV51BM81 + LV51AM41 / LV51BM41 Langue Littérature hébraïque contemporaine - Une épreuve de traduction 2 h coef. 1 - Une épreuve orale coef. 1 HEBREU LANGUE B OU C - Une épreuve écrite de 2 h coef. 3 - Fiche de lecture de 4 à 5 pages imprimées coef. 1 Mêmes modalités LV74CM25 / LV74DM25 = LV51BM34 + LV51AM41 / LV51BM41 Initiation intensive Littérature hébraïque contemporaine - Une épreuve de traduction 2 h coef. 1 - Une épreuve orale coef. 1 - Une épreuve écrite de 2 h coef. 3 - Fiche de lecture de 4 à 5 pages imprimées coef. 1 Mêmes modalités LV74EM25 / LV74FM25 = LV51CM32 + LV51EM41/LV51FM41 Initiation intensive Politique israélienne - Une épreuve de traduction 2 h coef. 1 - Une épreuve orale coef. 1 - Une épreuve écrite 1 h 30 coef. 2 - Fiche de lecture de 4 à 5 pages imprimées coef. 1 Mêmes modalités 107

PERSAN LANGUE B OU C LV74AM26 = LV57AM81 1 ère ANNEE Code Intitulé Contenu 1 ère note 2 ème note 3 ème note Un oral sur le Modalités Initiation au Persan (3h) programme identiques Langue et Grammaire Ecrit de 1h30 à la fin du TP en cours TP pour les étudiants de 1 LI (1h) préparation 20 min niveau semestre coef.2 coef. 1 passage 15 min coef. 1 LV74BM26 = LV57BM81 Initiation au Persan (3h) (suite) TP pour les étudiants de LI (1h) Langue et Grammaire 1 er niveau (suite) Ecrit de 1h30 à la fin du semestre coef.2 Un oral sur le programme préparation 20 min passage 15 min coef. 1 TP en cours coef. 1 Modalités identiques LV74CM26 = LV57CM81 & LV57AM41 2 ème ANNEE Code Intitulé Contenu 1 ère note 2 ème note 3 ème note Un oral sur le Modalités Ecrit de 1h30 à la fin du programme TP en cours identiques Langue et Grammaire semestre coef.2 Langue et Civilisation 2 persanes (5h) ème préparation 20 min coef. 1 niveau (3h) Un écrit de civilisation 2h passage 15 min Fiche de Civilisation persane (2h) à la fin du semestre coef. 1 coef. 1 coef. 2 Exposé coef.1 LV74DM26 = LV57DM81 & LV57BM41 LV74E26 = LV57EM31 & LV57EM41 Langue et Civilisation persanes (5h) Langue et Grammaire 2 ème niveau (suite) Civilisation persane (suite) Ecrit de 1h30 à la fin du semestre coef.2 Un écrit de civilisation 2h à la fin du semestre coef. 2 3 ème ANNEE Un oral sur le programme préparation 20 min passage 15 min coef. 1 Exposé coef.1 TP en cours coef. 1 Fiche de coef. 1 Modalités identiques Code Intitulé Contenu 1 ère note 2 ème note 3 ème note TP en cours Modalités Un oral sur le coef. 1 identiques Langue et Grammaire Ecrit de 1h30 à la fin du programme Niveau avancé (3 h) semestre coef.2 Fiches de Langue et Littérature préparation 20 min lecture ou persanes (5h) Histoire de la Littérature Un écrit de Littérature 2h passage 15 min compterendu en (période médiévale) à la fin du semestre coef. 1 (2h) coef. 2 Exposé coef.1 littérature coef. 1 LV74FM26 = LV57FM31 & LV57FM41 Langue et Littérature persanes (5h) Langue et Grammaire Niveau avancé (suite) Histoire de la Littérature (période moderne) Ecrit de 1h30 à la fin du semestre coef.2 Un écrit de Littérature 2h à la fin du semestre coef. 2 Un oral sur le programme préparation 20 min passage 15 min coef. 1 Exposé coef.1 TP en cours coef. 1 Fiches de lecture ou compterendu en littérature coef. 1 Modalités identiques 108

109