Dionysos et le théâtre grec



Documents pareils
C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

Le jugement de Pâris et la pomme Par A. Labarrière 2 2

RENCONTRES EFFRAYANTES

ISBN

LA MAISON DE POUPEE DE PETRONELLA DUNOIS

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Kerberos mis en scène

L OISEAU. Quand il eut pris l oiseau, Il lui coupa les ailes, L oiseau vola encore plus haut.

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

Dieu était sur moi Une phrase qui revient comme un refrain et qui peut résumer en

Ne vas pas en enfer!

Nom : Prénom : Date :

Bienvenue à la Banque nationale de Belgique!

Christina Quelqu'un m'attendait quelque part...

NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE. idees-cate

Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences

Livret de d Ma M gi g e

22 Nous Reconnaissons la force du pardon

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Louise, elle est folle

Sommaire DITES-MOI UN PEU

Poèmes. Même si tu perds, persévère. Par Maude-Lanui Baillargeon 2 e secondaire. Même si tu perds Tu n es pas un perdant pour autant Persévère

Quelqu un qui t attend

Livret du jeune spectateur

Séance 1 - Classe de 1 ère. Cours - Application Introduction à la typologie et à l analyse des figures de style

FICHE PÉDAGOGIQUE -Fiche d enseignant-

CHANT AVEC TOI NOUS IRONS AU DÉSERT (G 229)

CONSIGNE : Lis attentivement les textes suivants. Réponds aux questions en relisant chaque fois les textes.

PRÉSCOLAIRE. ANDRÉE POULIN (devant la classe) : Je me présente, mais je pense que vous connaissez déjà mon nom, hein? Je m'appelle Andrée.

Le carnaval des oiseaux

6Des lunettes pour ceux qui en ont besoin

«Pour moi,» dit le léopard, «je prétends être couronné, car je ressemble plus au lion que tous les autres prétendants.»

Celui qui me guérit Copyright 1995, Geneviève Lauzon-Falleur (My Healer) Ps. 30. Car Tu es Celui qui me guérit

Des mérovingiens aux carolingiens. Clovis, roi des Francs La dynastie carolingienne La fin de l'empire carolingien

Ariane Moffatt : Je veux tout

Histoire de Manuel Arenas

Partager? En parler avec les enfants de 6-11 ans

Musée temporaire. Le jeu

Les élèves, ta tache aujourd hui est de travailler sur ton projet de sciences humaines. J envoie de nouveau les directives.

Activités autour du roman

Le conditionnel présent

Exercices Objectifs Points obtenus

GROUPE DE SPECIALISTES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS (CJ-S-CH) QUESTIONNAIRE POUR LES ENFANTS ET LES JEUNES SUR UNE JUSTICE ADAPTEE AUX ENFANTS

Les contes de la forêt derrière l école.

AZ A^kgZi Yj 8^idnZc

L enfant sensible. Un enfant trop sensible vit des sentiments d impuissance et. d échec. La pire attitude que son parent peut adopter avec lui est

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Les jours de la semaine

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE

Alice s'est fait cambrioler

LEARNING BY EAR. «Les personnes handicapées en Afrique» EPISODE 4 : «Handicapé mais pas incapable»

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

Vive le jour de Pâques

épreuve possible pour tenter de soigner quelqu'un (max 1D6 ). sur un échec critique, le héros parvient à blesser encore plus son compagnon (-1D6 ).

Il n'y a rien de plus beau qu'une clef

C T 14. J

RITUEL POUR ATTIRER L ATTENTION DE QUELQU UN

«Ce Qui Sort de la Bouche de l Éternel»

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

Le présent, le passé, mon histoire

DOSSIER Pédagogique. Semaine 21. Compagnie tartine reverdy. C est très bien!

LIVRET DE VISITE. Autoportraits du musée d. musée des beaux-arts. place Stanislas

Fred Raspail. Chanson. Elle a pleuré

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

Le jeu «Si le monde était un village» Source : Afric Impact

RECONNAÎTRE UN NOM. Tu vas apprendre à reconnaître un nom!!!!!!

Ça me panique, pas question de le nier. Mais c est ma seule carence, le dernier point encore sensible entre elle et moi, ce fait que, dès qu elle

«Longtemps, j ai pris ma plume pour une épée : à présent, je connais notre impuissance.»

Conseil Diocésain de Solidarité et de la Diaconie. 27 juin «Partager l essentiel» Le partage est un élément vital.

Domaine National de Saint-Cloud

1. Le Psaume 23 est un psaume bien connu, souvent mémorisé, c'est le psaume du Berger: dire

SECTION 5. Élaboration d un plan de sécurité. Sachez où aller et quoi faire si vous êtes victime de mauvais traitements. Un guide pour les aînés

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site

JE CHLOÉ COLÈRE. PAS_GRAVE_INT4.indd 7 27/11/13 12:22

V3 - LE PASSE COMPOSE

On faitle rnarche. avec Papa

LEARNING BY EAR. «Les personnes handicapées en Afrique» EPISODE 10 : «L histoire d Oluanda»

D où viennent nos émotions

L EMPIRE ROMAIN. étude de cas : Lucius Aponius Cherea habitant de Narbo Martius au II siècle. Fabienne Rouffia - collège V.

Il manque quelque chose! (L histoire du film 1re partie)

Marie Lébely. Le large dans les poubelles

Une religion, deux Eglises

Paroisses réformées de la Prévôté - Tramelan. Album de baptême

Volume 1 Numéro 2 Février 2009

Trait et ligne. La ligne avance, Elle indique une direction, Elle déroule une histoire, Le haut ou le bas, la gauche et la droite Une évolution.

Jouer, c'est vivre! Repères sur le jeu en Action Catholique des Enfants

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

Liens entre la peinture et la poésie

Les dernières lettres de Marie Jelen

Correction sujet type bac p224

Jours et semaines. séquence 1 2. séance 1 Le jour, la nuit. séance 2 Les activités d une journée. séance 3 Une journée à l école.

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

NE TENTE PAS LA CHANCE

Les Jardins Butchart Promenade et Découvertes (6-7e Annee)

LE CHEMIN DE CROIX DE NOTRE DAME DE ROCHEFORT

Je veux apprendre! Chansons pour les Droits de l enfant. Texte de la comédie musicale. Fabien Bouvier & les petits Serruriers Magiques

BENF_FR.qxd 8/07/04 16:23 Page cov4 KH FR-C

Gros-pois & Petit-point. Fiches d activités

Transcription:

Dionysos et le théâtre grec C'est en partie grâce à la culture grecque que nous savons tant de choses en mathématiques ou en physique par exemple. Je vais, dans le dossier suivant, essayer de me pencher sur l'aspect civilisation en parlant de Dionysos et du théâtre grec. Problématiques : Qui est réellement Dionysos? Quels sont les cultes qui lui sont voués? Quelle origine ont-ils? Qu'est ce que le théâtre grec? Quels liens établir entre Dionysos et le théâtre? Pour répondre à ces 5 questions, je vais détailler le plan suivant : I. Les mythes de Dionysos A. L'origine de Dionysos B. Ses attributs et représentations iconographiques C. Les aventures de Dionysos ou comment un héros est devenu dieu II. Cultes et fêtes en l'honneur de Dionysos A. L'origine des cultes : grecs ou orientaux? B. Cultes de Dionysos dans le monde grec C. Culte de Dionysos à Athènes III. Le théâtre grec A. Dionysos et le théâtre B. Les lieux et l'organisation matérielle C. La comédie D. La tragédie IV. Glossaire V. Sources I. Les mythes de Dionysos A. L'origine de Dionysos Selon la mythologie grecque, Dionysos serait né d'une liaison entre Zeus (tous les mots en gras son expliqués dans le glossaire à la fin du document) et Sémélé. Cette dernière voulut savoir qui était sous ses draps la nuit venant et demanda à son amant de lui montrer son visage. Zeus lui ayant promis de faire tut ce qu'elle voudrait, lui montra donc qui il était. Sémélé mourut d'un coup de foudre immédiat. Zeus, sachant qu'elle était enceinte, lui ouvrit aussitôt le ventre pour en retirer l'enfant qu'elle portait. Il cousus donc son enfant dans sa cuisse en attendant le terme de la «grossesse». Dionysos est donc né deux fois : du ventre de se mère et de la cuisse de son père, d'où l'expression : «se croire sortit de la cuisse de Jupiter». Dionysos passa le début de son enfance chez sa tante, Ino. Héra, jalouse de Sémélé, frappa de folie Ino et son époux, Athamas. Il en tuèrent leurs propres enfants. Dionysos dut donc partir. Il fut conduit à Nysa par Hermès, alors qu'ils étaient tous deux encore très jeunes. Selon les versions, Nysa est soit un lieu mystérieux sur le mont Nyséion, en Thrace, soit une ville de haute Égypte. Dionysos y fut élevé par des nymphes et par un vieillard nommé Silène. Dionysos et le théâtre grec page : 1/10

Dionysos est un mot grec qui vient de : Dios : génitif de Zeus Nyso : jeune garçon, masculin de Nysa, qui veut dire jeune fille. D'après son étymologie, c'est donc le jeune garçon de Zeus. B. Ses attributs et représentations iconographiques Les trois attributs de Dionysos sont les suivants : la thyrse le char traîné par des panthères (ou des ânes selon les versions) le cortège de Silène, les Bacchantes et les Satyres Il à également plusieurs plantes et animaux qui lui sont associés : la vigne le lierre le myrte les fauves (tigres, lions, panthères, ) le bouc et le taureau l'âne (quelques fois) Dionysos à été représenté dans l'antiquité, le plus souvent sous la forme de statues ou de céramiques. Il à également été représenté en peinture, mais plus tard dans l'histoire. Voici quelques unes des représentations : Dionysos Cette céramique date du VI ème siècle avant Jésus-Christ. Dionysos y est représenté sous la forme d'un adulte à la barbe en pointe, vêtu d'une longue robe orientale, recouvrant sa tunique. Il est représenté du côté opposé ou se trouve une représentation des travaux d'hercule. Il est debout, avec une couronne de lierre sur la tête. Il porte un keros, et il fait face à son cortège. Sur cette céramique ci, il est assis. Il tient également un keros et on peut voir qu'un satyre s'approche qu'un Satyre s'approche de lui. Dionysos et le théâtre grec page : 2/10

Ce morceau de statue représente Dionysos, toujours barbu mais souriant cette fois-ci. Dionysos était aussi représenté enfant, en voici un exemple : il est dans les bras de son père adoptif, Silène, qui est lui même accouder à une sorte de branche d'arbre. C. Les aventures de Dionysos ou comment un héros est devenu dieu. Dionysos, alors qu'il était adolescent, fut à son tour frappé par Héra, mais mania cette fois. C'est sa grandmère paternelle, Rhéa, qui l'en sauva. Cet événement marqua le début d'un long vagabondage. Il n'arrivait pas à se faire accepter dans les cités ou il arrivait : il était considéré comme dangereux, les gens croyaient qu'il n'apportait pas seulement la vigne, mais qu'il apportait aussi l'ivresse et le désordre. Quand il arriva en Thrace, il fut mal reçut par le roi, Lycurge : il fut envoyé en prison aux côté des fidèles mêmes du roi. Dionysos s'échappa et frappa Lycurge de folie meurtrière. Lycurge tua son fils à coup de hache et voulu poursuivre Dionysos pour le punir et de ce qu'il lui avait infligé. Poursuivi par Lycurge, Dionysos mourra de peur et tomba dans la mer ou il fut recueilli et caché quelques temps par Thétis. Il voyagea ensuite jusqu'en Inde, puis à Thèbes, accompagné de ménades asiatiques. Arrivé à Thèbes, il proposa son culte à Penthée, le roi, mais ce dernier refusa. Dionysos, malgré son déguisement, se fit reconnaître et arrêter avec tout son cortège. En se libérant, il mit le feu au palais royal et sema la folie parmi les femmes de Thèbes, dont Agavée, la mère de Penthée. Penthée se laissa tenter par le spectacle de l'autre scène : il se travesti et regarda des femmes nues du haut d'un pin. Aveuglée par le dieu, les ménades de Dionysos prirent Penthée pour un animal sauvage et le tuèrent. C'est Agavée, qui par la suite, découpa son fils en morceaux et ramena sa tête au bout de son thyrse., en croyant que c'était celle d'un lion. Agavée reconnut son fils mort quelques temps après alors que Cadmos, le légendaire fondateur de Thèbes fuit sa ville. C'est donc Dionysos qui gagna et imposa son culte. Il fit de même à Argolide et à Athènes. Dionysos fut pendant longtemps déguisé pour passer inaperçu, et échapper à la haine d'héra. Il se déguisa d'abord en fille quand il était petit puis en chevreau, quand il grandit. Depuis, tous ses ennemis sont frappés de folie meurtrière ou métamorphosés en animaux. Plus tard, il épousa Ariane, abandonnée par Thésée. Il obtint d'arès de faire revenir sa mère qu'il emmena Dionysos et le théâtre grec page : 3/10

avec lui sur l'olympe. II. Cultes et fêtes en l'honneur de Dionysos A. L'origine des cultes : grecs ou orientaux? Les cultes de Dionysos ont un origine grecque, il vient en effet de «la Grande Grèce», le Sud de l'italie et la Sicile, malgré le fait que certains historiens lui accorde une origine orientale. Il à imposé son culte dans plusieurs cités orientales mais ce sont les grecs qui ont tout d'abord parlé de Dionysos donc sûrement aussi commencé à lui vouer ce culte dont je vais parler juste après. B. Culte de Dionysos dans le monde grec Tout au long de l'année, plusieurs fêtes se déroulaient en l'honneur de Dionysos dont les Dionysies, ou figuraient les génies de la terre et de la fécondité, évoqués par des masques. Ce sont ces processions qui sont à l'origine du théâtre. C. Culte de Dionysos à Athènes Il y avait quatre principales fêtes en l'honneur de Dionysos à Athènes : Les Dionysies (Décembre (mois de Poséidon)) Les Lénées (Janvier-Février) Les Anthéstéries (Février-Mars) Les grandes Dionysies (Mars-Avril) Les Dionysies : Les Dionysies étaient en fait une longue procession (comme dit avant) chantée jusqu'au moment du sacrifice : une galette ou une bouillie de céréales était offerte au dieu. Les Lénées : Les Lénées sont les plus anciennes fêtes pour Dionysos. Les participants marchaient jusqu'au temple de Dionysos, le Lénaion, situé au pied du versant de l'acropole. Tout le monde était guidé par le dadouque, qui invitait les participants à invoquer le fils de Sémélé, Lacchos. Cette invocation fut conservée pour les inaugurations des concours de théâtre. Les Anthéstéries : Les Anthéstéries se déroulaient lors de la pleine lune de Mars. C'était une fête liée à la végétation, durant laquelle les Athéniens n'avaient le droit de toucher aux récoltes d'hiver. Cette fête durait trois jours. 1er jour : Les jarres contenant le vin nouveau étaient ouvertes. 2ème jour : le concours de buveurs se déroulait. Il était ouvert à tout homme de plus de 3 ans. Les cruches contenant le vin étaient adaptées à la capacité des participants et le gagnant recevait une couronne de lierre et une jarre de vin. 3ème jour : C'était le jour des morts, ou une fabrication de bouillie de différentes céréales était mise en place. Cette bouillie devait être consommées en famille avant la tombée de la nuit. Les grandes Dionysies : Dionysos et le théâtre grec page : 4/10

Les grandes Dionysies se déroulaient sur 5 jours. Lors du premier jour, des sortes de chœur (dithyrambes) qui chantaient en l'honneur des dieux : cinquante hommes chantaient tout en dansant, accompagnés par des flûtes et des tambourins, autour de l'autel de Dionysos (thymélè) sur l'agora. Les dithyrambes passaient leur nuit éclairés par leur torche, ce qui provoquait bien souvent de l'hystérie et de l'extase. Lors du deuxième jour, des joutes athlétiques ou poétiques avaient lieu. Les trois derniers jours, il y avait du théâtre (dès 534) : des tragédies (chant en l'honneur du bouc d'après l étymologie. Tragos est un animal associé à Dionysos), les cycles de trois tragédies étaient suivis par un drame satyrique en fin de journée (le chœur est constitué de satyres, et d'hommes boucs). Les comédies, en elles-mêmes, ne sont apparues qu'en 486, c'est à dire bien plus tard. Les grandes Dionysies se finissent par le couronnement du dieux et un cortège triomphal. III. Le théâtre grec A. Dionysos et le théâtre Le théâtre de Dionysos est situé au pied de l'acropole. Le terme de théâtre à beaucoup évolué car au départ, ce n'était que les hymnes en l'honneur de Dionysos lors des Dionysies, plus tard transformées en pièces théâtrales. Un des chanteurs se détachait des autres pour faire des sortes de questions-réponses avec les autres. Ce n'était qu'au départ un chanteur mais Eschyle en rajouta un deuxième, suivi de Sophocle, qui en rajouta un troisième. Les scènes rituelles étaient restées malgré l'évolution du théâtre : le deuil, le sacrifice et la supplication restaient à l'ordre des pièces, accompagnés de chants en l'honneur des Dieux. Sur scène se trouvait l'autel des Dionysos, qui devait être inséré dans l'action et dans le décor de la pièce de théâtre. Toutes les pièces jouées n'étaient représentées qu'une seule fois lors d'un concours qui durait 4 à 5 jours. C'est la raison pour laquelle il ne nous reste pas beaucoup de pièces de cette époque, seulement à partir du IV ème siècle, les pièces remportant un concours étaient rejouées, elles ont été réécrites et sont donc parvenues à nous de cette manière. Les sujets des pièces de théâtre font très souvent référence à la mythologie. B. Les lieux et l'organisation matérielle Le théâtre faisait partie de la cité et donc, pour financer les masques, les costumes, les joueurs de flûte, les acteurs, la chorégie était un impôt demandé aux grecs comme pour l'armement des armes de guerre. Le théâtre était un tel événement que les prix des places dépendaient de la situation des gens. Si ils étaient pauvres, ils pouvaient assister gratuitement au spectacle tout en étant payé pour la journée de travail (non faite). Ce n'était donc pas le luxe des familles riches mais un rassemblement de des membres de la cité. Le théâtre grec était joué en plein air, dans un endroit choisi, non par hasard mais pour son acoustique. Le plus souvent sur une colline, les gradins étaient creusés : le théâtron, (d'où on voyait le spectacle.). Le spectacle avait lieu sur deux places différentes : l'orchestra (où se situait le chœur) ainsi que le proskénion où jouaient les acteurs, devant le mur des acteurs (derrière se situait les coulisses). Dionysos et le théâtre grec page : 5/10

Reconstitution du manuel Hachette de 6ème Les acteurs sont maximum trois sur scène. Le protagoniste (acteur principal) est le seul mentionné sur l'affiche et est le seul acteur connu de la pièce. Les costumes très voyants et les accessoires différents pour chacun aidaient le spectateur à reconnaître les rôles plus facilement. Les masques permettaient aux acteurs de faire reconnaître des émotions, de faire reconnaître des personnages ou des permettre de jouer des rôles de femme. Voici trois exemples de masques : masque Dionysos masque de jeune femme masque Les décors étaient peints et composés d'éléments naturels. L'organisation, la forme et le théâtre lui-même à subi beaucoup de modifications. Le livre Hachette de 6ème à représenté ces modifications : Dionysos et le théâtre grec page : 6/10

Dionysos et le théâtre grec page : 7/10

C. La comédie Comédie : définition du Larousse : Pièce de théâtre destinée à provoquer le rire par le traitement de l'intrigue, la peinture satirique des mœurs, la représentation de travers et de ridicules. (ce mot vient du latin : comoedia, et du grec kômôidia) Le comédie critiquait les valeurs de la cité et se moquait des habitants et du gouvernement en place. En voici un extrait : (Χάρων) : ούκουν καθεδεί δήτ'ενταδί γάστων ; ( ιόνυσος) : ίδού. (Χάρων) : ούκου προβαλει τώ χείρε κάκτείς ; ( ιόνυσος) : ίδού. (Χάρων) : ού µή φλυαρήσεις έχων άλλ'άντιβάς έλλάς προθύµως ; ( ιόνυσος) : κάτα πώς δυνήσοµαι άπειρος άθαλάττωτος άσαλαµινιος ών είτ'έλαυνειν ; (Χάρων) : ράστ'άκούσει γάρ µέλη κάλλιοτ',επειδάν εµβάλης άπας, ( ιόνυσος) : τίνων ; (Χάρων) : βατραχων κύκνων θαυµαστά. ( ιόνυσος) : κατακέλευε δή. (Χάρων) : ώ οπόπ ώ οπόπ. (βάτραχοι) : βρεκεκεκεξ κόαξ κόαξ, βρεκεκεκεξ κόαξ κόαξ, λιµαία κρηνών τέκνα, ξύναυλον ύµνων βόαν φθεγξώµεθ'εύγρυν έµάν άοιδάν, κόαξ κόαξ, ήν άµφί Νυσήιον ιός ιόνυσον έν Λίµναισιν ίαχήσαµεν, ήνιχ'ό κραιπαλόκωµος τοίς ίεροίσι Χύτροίσι χωρεί κατ'εµόν τέµενος λαων όχλος. βρεκεκεκεξ κόαξ κόαξ. Charon : Assieds-toi donc ici, gros ventru. Dionysos : Voici Charon : Avance les bras et étends-les. Dionysos : Voici ( en levant les bras en l'air ) Charon : Pas de plaisanterie! Rame ferme et du cœur à l'ouvrage! Dionysos : Mais comment pourrais-je, n'étant ni exercé, ni Marin, ni Salamien, me mettre à ramer? Charon : Très simplement, tu entendras de très beaux chants, une fois que tu t'y seras mis. Dionysos : Lesquels? Charon : Des grenouilles à la voix de cigogne : c'est ravissant. Dionysos : Commande, alors? Charon : Oh! Op, op! Oh! Op, op! Les grenouilles : Brekekekex coax coax Brekekekex coax coax! Filles marécageuses des eaux, unissons les accents de nos hymnes au sons de la flûte, le chant harmonieux coax coax, que nous entonnons dans les marrais, en l'honneur de Dionysos et Nysa, fils de Zeus, lorsque la foule enivrée ; le jour de la fête des Marmites, se porte vers notre temple. Brekekekex coax coax! D. La tragédie Tragédie : définition du Larousse : Pièce de théâtre dont le sujet est le plus souvent emprunté à un mythe ou à l'histoire, mettant en scène des personnages illustres et représentant une action destinée à provoquer la pitié ou la terreur, par le spectacle des passions humaines et des catastrophes qui en sont la fatale conséquence. Voici un extrait d'une tragédie antique : Dionysos et le théâtre grec page : 8/10

DIONYSOS : Et toi, tu seras changé en dragon, ton épouse Changée en bête, prendra la forme d'un serpent Harmonie, que tu reçus d'arès, bien que simple mortel Oracle de Zeus : sur un char à boeufs Tu t'avanceras avec ton épouse, menant des barbares, Et tu détruiras par ta troupe immense Beaucoup de cités. Mais, suite au saccage Du lieu prophétique où parle Loxias Elle connaîtra un retour funeste. Toi et Harmonie vous serez sauvés : Arès vous prendra pour vous faire vivre Dans le pays des Bienheureux. Celui qui te le dit n'est pas le fils d'un homme, C'est Dionysos, le fils de Zeus! Or si vous aviez su Montrer de la sagesse au temps où vous le refusiez Vous auriez fait alliance avec le fils de Zeus Et vous seriez heureux. CADMOS : Dionysos, nous t'implorons, nous t'avons offensé DI : Vous Nous auez compris trop tard. Quand c'était le moment vous nous méconnaissiez CA : Nous le reconnaissons. Mais tu nous poursuis trop. DI : Je suis un dieu et uous, vous m'outragiez. CA : Les dieux n'ont pas à égaler les hommes dans le ressentiment. DI : Il y a longtemps que Zeus, mon père, avait scellé votre destin. AGAVE : Hélas! L'arrêt est pris, vieillard : un exil misérable. DI: Pourquoi alors retardez-vous l'inéluctable? CA : Mon enfant, dans quel malheur terrible Sommes-nous tous tombés, toi ma pauvre, et tes soeurs. Et moi, pauvre de moi! A mon âge, je vais partir Chez des barbares, et pour y vivre en étranger! Et en plus un décret des dieux veut que je mène En Grèce des hordes de barbares en armes. Et la fille d'arès, mon épouse, Harmonie Transformée en un dragon féroce, Je serai le dragon qui la conduira Contre des autels et des tombeaux grecs Quand je marcherai devant mes lanciers. Mes malheurs Seront sans fin, pauvre de moi : je ne descendrai pas Sur ses rapides l'achéron ; je n'obtiendrai pas le repos. CA : Pourquoi jeter tes bras autour de moi, Ô malheureuse enfant? Tu es comme l'oiseau qui appelle un oiseau au plumage vieilli. AG : Mais où pourrais-je aller? Je suis chassée de ma patrie CA : Je ne sais pas, ma fille. Ton père est de peu de secours. AG : Adîeu, ô demeure, adieu ô patrie Cité, je te quitte avec mon malheur Je fuis mon foyer. CA : Marche, mon enfant. AG : Père, je te pleure. CA : Moi aussi, ma fille, Je verse des pleurs sur toi et tes soeurs.. AG : Quel coup effrayant cette blessure. Que le Souverain Dionysos porte Contre ta maison! DI : Effrayant le sort que vous me faisiez Mon nom n'avait pas les honneurs de Thèbes AG : Bonne chance, père! CA : Bonne chance à toi, Malheureuse fille! Mais tu peineras. AG : (au chœur des Bacchantes) : Accompagnez-moi auprès de mes sœurs Que j'emmènerai dans mon triste exil. Que j'aille là où L'impur Cicéron ne me verra plus, Où je ne verrai plus le Cicéron Où ne reste plus de trace de thyrse Que cela incombe à d'autres Bacchantes. LE CHOEUR : L'action divine a de multiples formes Les dieux surprennent en de multiples cas : Ce qu'on attendait ne se produit pas ; Un dieu fait passer ce qu'on n'attend pas. Ainsi se conclut cet événement AG : Et moi, père, je unis être sans toi en partant pour l'exil Dionysos et le théâtre grec page : 9/10

IV. Glossaire : * Acropole : partie la plus élevée des cités grecques. * Arès : dieu de la guerre. * Argolide : ville grecque. * Ariane : ancienne amie de Thésée. * Athamas : fils d Éole (dieu du vent), roi de Béotie. Époux d'ino. * Athènes : ville grecque. * Autel : table pour les sacrifices. * Bacchantes : femmes qui célébraient le culte de Dionysos (= Bacchus). * Cadmos : Père de Sémélé. * Dadouque : meneur de la fête de Dionysos. * Héra : déesse du mariage et femme de Zeus. * Hermès : dieu du voyage et de la marchandise, il aida les héros de l'odyssée. * Ino : sœur de Sémélé et tante de Dionysos. * Jarre : vase dans lequel était contenu du vin ou une autre boisson quelconque. * Joute : au Moyen âge, jeu de chevaux. * Keros : vase en forme de corne d'abondance. * Lacchos : législateur de Sparte. * Lycurge : roi de Thrace. * Mania : maladie faisant délirer la personne touchée. * Ménades : accompagnatrices de Dionysos (ici). * Myrte : plante qui sert pour la confection de liqueurs. * Nymphes : jeunes filles d'une rare beauté. * Olympe : mont des dieux mais aussi ville de Grèce. * Penthée : roi de Thèbes. * Rhéa : mère de Zeus. * Satyre : forme le cortège de Dionysos avec le ménades. * Silène : père adoptif de Dionysos. * Thétis : divinité marine. * Thyrse : bâton ressemblant à un sceptre. * Zeus : époux et frère d'héra, il règne sur l'olympe, c'est le dieu des dieux. V. Sources http://www.musagora.education.fr/dionysos/default.htm http://www.antiquite.ac-versailles.fr/dionysos/dionysos.htm http://www.antiquite.ac-versailles.fr/dionysos/dionysos.htm Dionysos et le théâtre grec page : 10/10