WL Max FW Manuel d Utilisation



Documents pareils
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MANUEL D'UTILISATION

COMPRESSEURS DENTAIRES

Information Equipment

pur et silencieux dentaire

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Energie solaire

Système d énergie solaire et de gain énergétique

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

I. Etapes du service et procédés utilisés

Collecteur de distribution de fluide

Guide du bon contrôle de fuite

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

NOTICE D INSTALLATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Outillage d atelier. Consommables

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

COMPOSANTS DE LA MACHINE

ballons ECS vendus en France, en 2010

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Séparateurs d huile/eau

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage

Puissant et écologique à la fois

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Fiche action Consommer l eau du robinet, ça me plait!

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

armoires de fermentation

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

SYSTEME A EAU POTABLE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

2 Trucs et Astuces 2

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Maniement du gaz SF 6

Chauffe-eau électriques

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

APPAREIL DE PROTECTION RESPIRATOIRE A ADDUCTION D AIR

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

CENTRALE D ACHAT DU GRAND DIJON

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

arium advance EDI Désionisation électrochimique parfaitement fiable Avantages Description Applications ijust

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

DOMAİNES D USAGE DOMAINES D USAGE INDUSTRIEL

Mobiheat Centrale mobile d énergie

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Vanne à tête inclinée VZXF

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Transcription:

WL Max FW Manuel d Utilisation Ce manuel doit être uniquement utilisé pour le marché de Waterlogic France. This manual is only for use by Waterlogic France.

Index Félicitations pour avoir choisi la Waterlogic Max Firewall 4 Votre fontaine d eau Waterlogic 5 Instructions d utilisation 9 Entretien et maintenance 10 Spécifications techniques et garanties 12 Fin du cycle de vie 14 ROHS 14 BioCote 14 2 3

Félicitations pour Avoir Choisi la Waterlogic Max Firewall Votre Fontaine d Eau Waterlogic Merci d avoir choisi la fontaine réseau haut débit, nouvelle génération Waterlogic Max Firewall. Tous les produits Waterlogic sont conçus pour vous fournir une eau pure et rafraîchissante à tout moment, que vous souhaitiez une eau froide, tempérée, chaude ou gazeuse. Avant d utiliser votre machine, prenez quelques instants pour lire ce manuel d utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les consignes du présent manuel, qui donnent des informations importantes et essentielles pour l installation, l utilisation et l entretien de ce produit en toute sécurité. Ne pas tenter d utiliser ce produit tant qu il n a pas été complètement installé et testé par un installateur accrédité Waterlogic France. Ce produit doit être exclusivement entretenu par un personnel habilité. Ce produit est exclusivement réservé pour une utilisation à l intérieur. L usage de cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ne possédant pas suffisamment d expérience ou de connaissances, sauf si elles ont reçu des consignes concernant son utilisation et qu elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec cet appareil. WATERLOGIC MAX FIREWALL Waterlogic Max Firewall est une fontaine d eau potable à la pointe de la technologie, branchée sur réseau d eau. Grâce à son système de filtration perfectionné, les impuretés comme le chlore et les particules sont éliminées. Le système Firewall unique sur le marché, intégrant la technologie des rayons ultraviolets garantit une eau pure, propre sans bactéries pathogènes, au quotidien. La fontaine Waterlogic Max Firewall est disponible en 2 configurations, à savoir: a) Eau froide, 1 sortie (haut débit) b) Eau froide, 2 sorties (haut débit) 4 5

Waterlogic fournisseur de Bien-Être Waterlogic facilite l accès à une eau pure et fraîche, à la composition en minéraux stable et garantie. En outre, les fontaines Waterlogic permettent d éviter le stockage de bonbonnes d eau et par conséquent élimine les risques pour la santé et la sécurité pouvant se présenter lors du remplacement des bonbonnes d eau des fontaines traditionnelles. Les fontaines Waterlogic permettent de s hydrater facilement, en toute sécurité et contribuent au bien être des utilisateurs. Le saviez-vous? Près de 70% des Français ne boivent pas assez (étude CREDOC 2008). Les personnes souffrant de déshydratation ont des performances physiques et intellectuelles réduites. Une bonne hydratation, à base d eau pure, avec une composition en minéraux stable, élimine les toxines. DÉTENTE DIRECTE À BANC DE GLACE La détente directe à technologie de refroidissement par banc de glace est constituée d acier inoxydable 304, non corrosif et inerte. La température de l eau froide est pré réglée en usine à environ 5 C, ce qui est le température idéale pour le distribution d une eau fraîche. FILTRES Le système de filtration de la WL Max Firewall est conçu pour éliminer les sédiments de l eau. En outre, le processus au charbon actif permet d éliminer une gamme complète de contaminants, notamment le chlore et les cystes. Pour obtenir une efficacité maximale, il est important d alimenter le système de stérilisation UV avec de l eau propre. Waterlogic propose de nombreux types de combinaisons différente de filtres répondant aux conditions d eau locales. CHAMBRE DU FIREWALL La chambre du Firewall située en amont de la zone de distribution d eau est consituée d acier inoxydable ; très réfléchissant. Cette conception unique permet une stérilisation de l ensemble des circuits d eau avant, pendant et après chaque distribution. La chambre comprend une lampe UV, un serpentin en quartz et un capteur UV. LAMPE UV L éclairage UV est une lampe germicide de 13 Watts opérant à une longueur d onde de 253,7 nm, très efficace pour détruire les bactéries présentes dans l eau. La lampe UV se trouve dans la chambre du Firewall entourée par un serpentin en quartz qui permet d obtenir une purification d eau conformément à la certification NSF Standard 55 et NSF Standard P231. La lampe doit être remplacée tous les 6 mois, et le serpentin en quartz doit être nettoyé, au besoin, à l aide d un bain à ultrasons. 6 7

Instructions d Utilisation CARTE ELECTRONIQUE La carte électronique (carte à circuit imprimé) est l unité de commande de la WL Max Firewall. Elle est responsable du fonctionnement de l ensemble des composants mécaniques et électriques (24V CC). COMPRESSEUR Le compresseur fonctionne sous une tension de 220-240 V à 50/60 Hz. Il utilise 120 grammes de gaz réfrigérant R134a non nuisible pour la couche d ozone. TUBING ET RACCORDS Les circuits d eau d admission/interne ont une dimension de 1/4 et 5/16. Le circuit d eau interne dans son intégralité et tous les composants qui entrent en contact avec l eau sont de qualité alimentaire homologuée NSF / WRAS / ACS. ELECTROVANNES La distribution d eau au client se fait au moyen d électrovannes 24 V CC. Ces dernières sont activées chaque fois que le client appuie sur le bouton de distribution pour obtenir une boisson. La tension continue a pour but de donner une action positive et plus silencieuse de l électrovanne. EVACUATION Le bac à égouttures de la WL Max Firewall nécessite un raccordement obligatoire à l évacuation des eaux usées. La distribution d eau se fait grâce au(x) bouton(s) de distribution 3 positions. La distribution d eau de votre choix est très simple, à savoir : 1. Placer le gobelet ou votre carafe au centre de la zone de distribution pour la distribution simple ou aux extrémités pour la distribution double. 2. Sélectionner et maintenir enfoncé le bouton de distribution jusqu à ce que le niveau souhaité d eau soit atteint. 3. Utiliser l option continue pour le remplissage automatique, sélectionner le bouton continu et déselectionner ce dernier pour stopper la distribution. CONTINU Distribue de l eau en continu pour le remplissage rapide de carafe d eau. STOP La fontaine ne distribue plus d eau. DISCONTINU Distribue de l eau en séquentiel pour le remplissage des gobelets. 8 9

Entretien et Maintenance Entretien Hebdomadaire L entretien correspond aux opérations de désinfection extérieure de l appareil afin de le maintenir propre. Il est recommandé de nettoyer votre fontaine à eau Waterlogic au moins une fois par semaine. Veuillez suivre les procédures de nettoyage suivantes: Avant de commencer, couper l alimentation électrique au dos de la fontaine et débrancher le cordon d alimentation; Ôter et vider le collecteur de gouttes; Nettoyer le collecteur de gouttes et toutes les surfaces de la machine avec des produits de nettoyage et de désinfection non-abrasifs; À l aide d une lingette anti-bactérienne, nettoyer soigneusement les boutons de distribution et la zone de distribution. Rebrancher sur le secteur et vérifier que la machine fonctionne correctement. Si vous remarquez un problème ou détectez une fuite, interrompre l arrivée d eau et contacter votre SAV. Votre service clients peut également vous procurer des produits de nettoyage/ désinfection appropriés à votre fontaine à eau, comme ceux recommandés par Waterlogic France. Maintenance Pour garantir le fonctionnement optimal de la fontaine à eau Waterlogic, nous recommandons deux interventions de maintenance sur l année. La maintenance est constituée des actions techniques nécessaires au bon fonctionnement de l appareil d une part et d autre part à la désinfection interne de celui-ci. Pendant ces interventions, le technicien agréé remplace le(s) filtre(s) et la lampe UV tous les 6 mois. Il procède également au nettoyage extérieur de la fontaine et s assure qu elle fonctionne correctement. Les fontaines à distribution d eau chaude seront également traités contre le calcaire (zones d eaux dures). Veuillez contacter votre service clients pour fixer un calendrier de visite annuel. Nom de votre technicien agrée: 10 11

Spécifications Techniques et Garanties GARANTIES Sous réserve des conditions générales de vente standard (dont une copie vous a été remise), ni Waterlogic International Limited («Waterlogic»), ni aucune autre société affiliée ne seront responsables de dommages qui pourraient affecter, directement ou indirectement, les personnes ou les biens. Il faut savoir que toute garantie accompagnant la vente de nos produits sera annulée par l un des événements suivants : Installation incorrecte Utilisation incorrecte de la fontaine Alimentation inappropriée en électricité ou en eau Absence de maintenance Interventions ou modifications techniques non autorisées Utilisation de pièces de rechange non autorisées Maintenances effectuées par un personnel non habilité Waterlogic poursuit une politique d amélioration constante et continue de ses produits et se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis, sauf en cas de modifications significatives. Description WL Max Distribution simple WL Max Distribution double Largeur, Profondeur, Hauteur L321 mm*h1413.5 mm *P335 mm L321 mm*h1413.5 mm *P335 mm Poids 34.5Kg 36Kg Alimentation électrique 220-240 Volt / 50Hz 220-240 Volt / 50Hz Hauteur de niche bouteille 330mm 330mm Compresseur 230V/50Hz (R134a) 230V/50Hz (R134a) Lampe UV 13W 2 x 13W Total appareil 300W 313W Gaz réfrigérant R134a 165g 165g Capacité du réservoir d eau froide Détente directe Détente directe Raccordement d eau 1/4 Hose 1/4 Hose Pression d eau minimale (Bar) 0.26 (2.6) 0.26 (2.6) Pression d eau maximale (Bar) 0.32 (3.2) 0.32 (3.2) Pression d eau recommandée (Bar) 0.3 (3.0) 0.3 (3.0) Débit d eau maximum (Litres par minute) 1.6 lpm 1.6 lpm Capacité de refroidissement (Litres par 80lph 80lph heure) Température eau froide 5 ~ 8 C 5 ~ 8 C 12 13

Fin du Cycle de Vie Pays Hors Union Europpenne En fin de cycle de vie de ce produit, veuillez vous assurer qu il soit démantelé et écoulé selon les normes environnementales, conformément aux directives de votre pays. DEEE (UNION EUROPEENNE UNIQUEMENT) Il faut savoir que nos produits sont couverts par la directive sur les déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/EC). Le symbole illustré ci-dessus signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets généraux/ménagers. Contactez votre fournisseur/représentant de service qui organisera la collecte et la mise au rebut de ce produit. ROHS Tous les appareils Waterlogic sont conformes à la Directive CE (2002/95/EC) relative à la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. BioCote (SOLUTION ANTIMICROBIENNE) Pour une protection supplémentaire, la fontaine WL Max Firewall incorpore la technologie antimicrobienne BioCote. Le traitement argent antimicrobien est intégré aux plastiques de la zone de distribution de la fontaine Waterlogic apportant une protection antimicrobienne durable et réduisant très fortement l apparition de bactéries et moisissures. Remarque : BioCote est une ligne de défense supplémentaire de protection entre les séances de nettoyages ; cette technologie ne remplace pas les processus de nettoyage et de désinfection normaux. 14 15

Pour Parler à un Expert de l Eau Waterlogic France Parc d Activité des Chanteraines, 8 rue du commandant d Estienne d Orves, 92390 Villeneuve La Garenne Tel +33 (0)1 40 80 77 51 // Fax +33 (0)1 40 80 77 52 info@waterlogic.fr www.waterlogic.fr FRE0392-30/10/13 16