Manuel d'utilisation du MasterPad (distributeur)

Documents pareils
Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Manuel d'installation du logiciel

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Configuration de ma connexion ADSL

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

ScoopFone. Prise en main rapide

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Ordinateur portable Latitude E5410

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

LOGICIEL ALARM MONITORING

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

Guide d'utilisation du Serveur USB

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

Guide d'installation du logiciel

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Connected to the FP World

Virtua Robot de Gravage

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Démarrer et quitter... 13

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Notice d'installation SGPR-260

domovea tébis La maison sous contrôle

WINDOWS SERVER 2003-R2

Paramètres sans fil du SAGEM TM 1500WG SSID : SAGEM

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau :

Système d'impression multifonction numérique couleur grand format RICOH. Copieur Imprimante Scanner RICOH MP CW2200SP. N&B 3,4 ppm Couleur 1,1 ppm

domovea tebis La maison sous contrôle

GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU

Comment lire ce manuel

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Installation.Net Framework 2.0 pour les postes utilisant Windows 8/8.1.

Dispositions relatives à l'installation :

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

ultisites S.A. module «services»

MANUEL D'INSTALLATION

Installation des caméras IP

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Instructions préliminaires

Répéteur WiFi V1.

RX3041. Guide d'installation rapide

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

AFTEC SIO 2. Christophe BOUTHIER Page 1

But de cette présentation

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN

GUIDE D INSTALLATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION FACILE

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

» Données techniques »TRANSFERT THERMIQUE. Compa II 104/8 Impression. Vitesse max. d'imression. Largeur d'impression. Largeur de passage

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION

Surveillance de Température sans fil

Trois types de connexions possibles :

Guide Google Cloud Print

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur

Manuel utilisateur Manuel du logiciel

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Network Scanner Tool R3.1. Guide de l'utilisateur Version

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

BARREAU PACK Routeur Sécurisé Avocat MANUEL D INSTALLATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

FORMATION PcVue. Mise en œuvre de WEBVUE. Journées de formation au logiciel de supervision PcVue 8.1. Lieu : Lycée Pablo Neruda Saint Martin d hères

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Transcription:

Manuel d'utilisation du MasterPad (distributeur) Table des matières Table des matières...ii Limitation de responsabilités...3 Avertissements...3 1.Description... 4 1.Contenu du carton...4 2.Specifications...4 3.Alimentation électrique...4 4.Dimensions et poids...5 5.Environnement d'utilisation...5 2.Installation... 7 1.Montage de l'appareil...7 2.Cellule et encodeur...8 3.Têtes d'impression...8 4.Alimentation électrique...9 3.Utilisation du contrôleur... 10 1.Fonctionnement général...10 2.Assistant d'installation ("Guide de Config")...11 3.Charger un fichier CodeX par USB...12 4.Charger un fichier CodeX par Ethernet...12 5.Mise en encre et purge...12 4. Référence...13 1. Ecran "info"...13 2. Menu d'édition...13 3. clavier USB...13 4. Mise à jour de logiciel ("CodeLoad")...14 5. Branchement "à chaud"...14 6. configuration réseau...14 7. Connexion directe à un PC via Ethernet...14 8. Ecran de configuration des têtes d'impression...15 9. Wifi...15 10. Dongle...15 11. Personnalisation des menus...16 12. Détection du niveau bas d'encre...16 ii

Limitation de responsabilités Ce manuel contient les informations pour l'installation et l'utilisation du contrôleur MasterPad. Le lire attentivement avant toute manipulation. Les informations de ce manuel sont correctes à la date indiquée dans la table des versions ci-dessous. Cependant, l'amélioration continue de nos produits peut conduire à des différences entre les informations de ce document et votre matériel. Copyright 2010 sarl, tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle de ce document sans accord préalable d' sarl est interdite. RiX et TraceX sont des marques déposées de sarl. Toutes les marques déposées citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Historique des versions: Date: Révision: 09/02/10 Version initiale 18/06/10 #1 Modifications: Auteur: AF Petites corrections AF Avertissements Le contrôleur MasterPad est un appareil électrique, et comme tel, les précautions de sécurité élémentaires doivent être suivies, parmi lesquelles: pour éviter un choc électrique ou un incendie, ne placer aucune partie de l'appareil ou du câblage dans l'eau ou un autre liquide. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés. Ne pas utiliser l'appareil si il est endommagé ou a subi un dysfonctionnement anormal. Tout appareil électrique comporte des risques : l'alimentation doit être de bonne qualité et bien mise à la Terre. Ne pas utiliser l'appareil en dehors de l'usage prévu. 3

1. Description Le contrôleur MasterPad est conçu pour piloter de une à huit têtes d'impression à jet d'encre haute définition (leur usage prévu est décrit dans leur manuel respectif). Il peut aussi être connecté avec un ensemble de périphériques compatibles avec la description donnée dans la fig. 2. Utiliser ce contrôleur pour un usage non prévu peut occasionner des dommages. Ne pas hésiter à contacter pour plus d'informations. 1. Contenu du carton 1x 1x 1x 1x MasterPad câble d'alimentation support de montage CD-Rom contenant le logiciel CodeX et les manuels d'utilisation 2. Specifications Boîtier Inox IP64 sur 5 faces 3 LED d'état (Sous tension, Prêt, Alarme) Processeur: Intel Xscale PXA270 à 312MHz RAM: 64MB SDRAM Mémoire de stockage:128mo (32Mo pour le stockage de messages) Ecran: 3,5" 320x240p tactile Antenne Wifi : oui (non activée pour le moment) 1x port USB hôte (pour clé mémoire ou clavier) 1x port Ethernet 10/100 baset RJ45 1x connecteur cellule 1x port RS232 mâle 9 points 1x port AUX femelle 15 points 1x port encodeur femelle 9 points 2, 4 ou 8 ports pour têtes d'impression IEEE1394 connectables/déconnectables "à chaud" Option : RS232#2, encodeur#2, cellule#2 3. Alimentation électrique Caractéristiques : 75W 90/250VAC 50-60Hz. Fusibles recommandés : 2x 2A temporisés S'assurer qu'un espace de 3,5mm est libre entre la base et la surface de montage pour l'évacuation de la chaleur. 4

4. Dimensions et poids Dimensions: Longueur : 300mm Largeur : 200mm Hauteur : 115mm Poids : 3,1kg 5. Environnement d'utilisation Plage de taux d'humidité : de 5 à 65% RHL Plage de température : de +5 à +40 C 5

LED d'état Touches de fonctions Ecran 3,5" LCD tactile Touche "annuler" Touche "OK" Panneau de connexion Connecteur d'alimentation fig. 1: description du contrôleur MasterPad fig. 2: panneau de connexion du MasterPad 6

2. Installation Note : Avant d'installer le système sur une ligne de production, faire un montage de test sur banc pour s'assurer du bon fonctionnement de l'ensemble. 1. Montage de l'appareil Le MasterPad peut être monté sur un mât le long d'un convoyeur en utilisant l'équerre de montage fournie(fig. 3). Cette équerre est compatible avec les profilés Norcan de 90mm de largeur (45mm entre les rails de montage). 4x vis M5x10mm Hex. Vis M8 Hex. Vis M5 Hex. fig. 3: montage du MasterPad Le MasterPad peut aussi être monté de manière personnalisée en utilisant les trous de montage M5 sous la base (cotes données dans la fig. 4) S'assurer qu'un espace de 3,5mm est libre entre la base et la surface de montage pour l'évacuation de la chaleur. 7

fig. 4: cotes de la base du MasterPad 2. Cellule et encodeur La cellule et l'encodeur doivent être montés le long du convoyeur comme décrit par exemple dans le manuel opérateur Z-series (section 3.3.1). 3. Têtes d'impression Se référer au manuel utilisateur de chaque tête d'impression à utiliser avec le MasterPad : il contient les informations importantes sur son montage, les hauteurs d'impression, les encres etc... La tête d'impression est connectée au MasterPad par un câble standard IEEE1394 6 points (fig. 5). Une des caractéristiques du standard IEEE1394 est qu'il est possible de déconnecter ou reconnecter une tête d'impression pendant que le contrôleur est sous tension, sans risque de dommage électrique (aussi appelé branchement "à chaud"). Les connecteurs IEEE1394 du MasterPad sont utilisés d'une manière spécifique, qui ne suit pas le standard FireWire. Par conséquent ces connecteurs doivent être utilisés uniquement avec des têtes d'impression compatibles. Brancher tout autre appareil avec un câble IEEE1394 risquerait de l'endommager! 8

fig. 5: Connexion d'une tête d'impression au MasterPad avec un câble IEEE1394 6 points 4. Alimentation électrique Le MasterPad doit être relié au secteur avec un câble au format IEC. Avant de brancher le MasterPad sur le secteur, se référer aux caractéristiques électriques de l'appareil (1.3 Alimentation électrique). 9

3. Utilisation du contrôleur 1. Fonctionnement général Le MasterPad a un écran tactile de 3,5", entouré d'un clavier. Le clavier comporte des touches de fonctions autour de l'écran pour sélectionner les éléments à l'écran(f1 à F8). Il comporte également un ensemble de touches pour entrer ou effacer des caractères. Voir l'illustration sur la fig. 6. Zone tactile Touches de fonctions Annuler Ok Effacer Mode Majuscules/minuscules /numérique Flèches de directions fig. 6: clavier et écran tactile du MasterPad 10

Les éléments à l'écran peuvent être sélectionnés directement avec le doigt, ou en appuyant sur la touche de fonction la plus proche de l'élément (fig. 7). fig. 7: Exemple : pour accéder à l'écran "info", presser F3 ou toucher l'icône à l'écran Dans n'importe quelle situation, appuyer sur la touche "Annuler"ramène au niveau de menu précédent et annule l'action en cours. Dans le menu principal, l'icônecontrôleur. Dans tout autre accès à une aide contextuelle. -donne accès à un écran d'information sur le écran où cette icône apparaît, elle donne Un diagramme de tous les menus est disponible dans la fig. 15 2. Assistant d'installation ("Guide de Config") Pour faciliter l'installation d'un système d'impression piloté par un MasterPad, un assistant d'installation est accessible depuis l'écran principal(fig. 8). Cet assistant est conçu pour ajuster les principaux paramètres en quelques étapes. Se référer à la vidéo de démonstration "MasterPad_Setup_Wizard.htm" fig. 8: accès à l'assistant d'installation dans le dossier "MasterPad videos" de la section Documentation du CD-ROM ou depuis le site web d' (cliquer ici). 11

3. Charger un fichier CodeX par USB Les fichiers Codex créés sur un PC Windows peuvent être transférés sur le MasterPad par une clé mémoire USB. Se référer à la vidéo de démonstration "MasterPad_Load_file_from_USB.htm" dans le dossier "MasterPad videos" de la section Documentation du CD-ROM ou depuis le site web d' (cliquer ici). 4. Charger un fichier CodeX par Ethernet Les fichiers Codex créés sur un PC Windows peuvent être transférés par le réseau. Se référer à la vidéo "MasterPad_Load_file_from_Ethernet.htm" dans le dossier "MasterPad videos" de la section Documentation du CD-ROM ou depuis le site web d' (cliquer ici). 5. Mise en encre et purge Se référer au manuel de chaque tête d'impression utilisée avec le MasterPad. Le MasterPad a un menu de purge, similaire à celui des contrôleurs J-series. Pour y accéder à partir du menu principal, sélectionner le menu "Mode Impression" (fig. 6). Dans ce menu sélectionner un message, puis toucher la flèche droite- ou appuyer sur F5. Sur l'écran qui apparaît, le menu de purge est accessible par l'icône- -ou en appuyant sur F6. Les fonctions de ce menu sont les mêmes que dans les contrôleurs J-series. 12

4. Référence 1. Ecran "info" Cet écran contient des informations sur l'état du contrôleur (utilisation mémoire, adresse IP, numéro de série, options, têtes connectées...). Il peut être atteint depuis l'écran principal en touchant l'icône- -ou en appuyant sur F3 (fig. 9). fig. 9: écran "info" 2. Menu d'édition C'est un outil créé pour permettre l'édition de messages basiques directement sur le MasterPad. Se référer à la vidéo de démonstration "Edit_menu.htm" dans le répertoire "MasterPad videos" dans la documentation du CD-ROM ou depuis le site web d' (cliquer ici). 3. clavier USB Le MasterPad dispose d'un port USB hôte pour brancher une clé USB ou un clavier externe. Le clavier peut être utilisé pour saisir du texte et naviguer dans les menus, en utilisant les touches F1 à F8. La touche "entrée" du clavier a le même effet que- -et "Esc" ou "Echap" a le même effet que.tout peut être commandé depuis le clavier, à l'exception des tests d'impression. Lorsqu'un clavier est connecté, une icône apparaît sur l'écran principal (fig. 10). 13

fig. 10: clavier USB connecté 4. Mise à jour de logiciel ("CodeLoad") Comme pour les contrôleurs J-series, c'est une fonction de mise à jour du logiciel du contrôleur. Se référer au bulletin technique TB061D (section distributeurs). 5. Branchement "à chaud" Avec le MasterPad, les têtes d'impression compatibles sont connectées avec un câble IEEE1394 6 points femelle. Avec ce standard il est possible de brancher ou débrancher une tête d'impression du contrôleur alors que celui-ci est en fonctionnement, sans risque pour la tête d'impression ou le contrôleur. Le logiciel du MasterPad détecte instantanément les changements. Les périphériques USB qui peuvent être branchés sur le MasterPad peuvent aussi être branchés ou débranchés de la même manière. Cette capacité ne s'applique pas aux autres éléments qui peuvent être connectés au MasterPad (cellule, RS232...). 6. configuration réseau Le MasterPad peut être connecté à un réseau TCP/IP par son connecteur Ethernet. Les paramètres de configuration du réseau se trouvent dans Paramètres > Fonctions d'installation > I/O, Ethernet, RS232, LCD. 7. Connexion directe à un PC via Ethernet Le MasterPad peut être connecté directement à un PC en utilisant un câble croisé RJ45 et le port Ethernet. Dans ce cas il est nécessaire de désactiver la fonction DHCP (attribution automatique d'adresse IP) dans le contrôleur et dans le PC, et d'attribuer une adresse IP à chacun. Cette manipulation est à 14

réserver aux utilisateurs expérimentés. Se référer à la documentation du PC pour les instructions sur le fonctionnement sans serveur DHCP. 8. Ecran de configuration des têtes d'impression Cet écran fait partie de l'assistant d'installation. C'est un écran qui comporte deux colonnes. Celle de gauche présente les têtes détectées par le contrôleur (la liste se remplit pendant que le MasterPad vérifie tous les connecteurs). Celle de droite présente une liste de configurations disponibles. L'icône -indique que la configuration sélectionnée ne correspond pas avec les têtes détectées (fig. 11). Ce signe peut être ignoré si des têtes d'impression ont été temporairement retirées... fig. 11: écran de configuration des têtes d'impression (l'actuelle configuration sélectionnée est "1x18mm", celle recommandée est 1x54mm) 9. Wifi Le MasterPad est équipé d'une antenne Wifi. Les fonctions Wifi ne sont pas encore implémentées mais le seront dans le futur. 10. Dongle Certaines options (EntriX, VerifiX and RiX) ne sont pas activées par défaut. Pour activer une ou plusieurs de ces options, il est nécessaire de brancher une clé USB appelée Dongle dans le MasterPad. Ce dongle peut être connecté sur le port USB externe, ou sur le port interne (voir le bulletin technique TB062P pour la procédure de montage). Ceci permet de laisser libre le port USB externe pour un autre périphérique. Le Dongle n'est requis que pour activer une ou des options. 15

11. Personnalisation des menus Cette capacité n'est pas encore implémentée. 12. Détection du niveau bas d'encre Quand une tête d'impression envoie un message de détection de niveau bas au contrôleur, la LED "Alarme" s'allume (fig. 1), et une icône s'affiche sur l'écran principal (fig. 12). Le menu "Mode Impression" affiche une icône indiquant quelle tête d'impression a envoyé l'alarme (fig. 13). Si le nombre d'impressions après alarme (paramétrable dans Paramètres > Paramètres d'impression > Autonomie) est atteint, l'icône passe au rouge et l'impression est suspendue (fig. 14). fig. 12: icône de niveau bas sur l'écran principal fig. 13: niveau bas détecté (et la LED "Alarme" s'allume) fig. 14: nombre d'impression max atteint : impression suspendue 16

fig. 15: diagramme d'organisation des menus 17

18