Manuel d installation du clavier S5



Documents pareils
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Manuel d installation Lecteur XM3


PROMI 500 Badges - Codes

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Centrale d alarme DA996

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

AUTOPORTE III Notice de pose

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CENTRALE D ALARME SANS FILS

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Guide abrégé ME401-2

UP 588/13 5WG AB13

Manuel de l utilisateur

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

NOTICE D UTILISATION

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ZX-WL. Cylindre électronique à profil européen. Cylindre électronique à profil européen. avec lecteur 13.56MHz Mifare intégré.

Unité centrale de commande Watts W24

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Table des matières. Pour commencer... 1

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Portier Vidéo Surveillance

VigiClé Système «KeyWatcher»

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Link GSM idp Manuel v1.0

NOTICE D UTILISATION

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

THEMIS-ACCES GESTION DES TEMPS ET DES ACCES

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice de montage. Thermo Call TC3

L INTERPHONIE HABITAT COLLECTIF. Version 1.1

Système d alarme Guide Utilisateur

Colonnes de signalisation

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Transmetteur téléphonique vocal

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

SECURIT GSM Version 2

ScoopFone. Prise en main rapide

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Installation de la serrure e-lock multipoints

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel d'installation Issue 3

MF ProTect Notice Alarme

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Caméra de surveillance extérieure

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Alarme Maison RTC Réf :

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

réf En plastique argent.

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Centrale d Alarme Visiotech

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

Antivol de Fuel. Boitier GPS VT1000 adapté. Auteur : Sena Raj JUGANAIKLOO / Sena Computer

Notice de montage et d utilisation

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Easy Series (ICP-EZM2)

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur


Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Transcription:

1 Manuel d installation du clavier S5

Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications du clavier S5... 4 6. Installation... 5 7. Branchements... 6 8. Réinitialisation de l appareil S5 (en paramètres d usine)... 7 9. Alarme intégrée... 7 10. Correspondance signaux sonores et lumineux... 7 11. Guide détaillé de programmation... 7 12. Utilisation de l appareil en tant que contrôleur Wiegand... 10 2

1. Contenu de l emballage 1 clavier S5 1 manuel utilisateur 1 tournevis (Φ20mm 60mm, spécifique pour le montage du clavier) 2 bouchons en caoutchouc (Φ6mm 30 mm) 2 vis (Φ4mm 28 mm) 2 vis étoile (Φ3mm 6mm) 3 badges porte-clé RFID Vérifier que le produit est complet. Dans le cas contraire veuillez en informer le fournisseur. 2. Guide de programmation Entrer dans le mode programmation * Code maître # Sortir du mode programmation * 999999 est le code maître d origine par défaut A noter = pour toutes les programmations ci-dessous le code maître doit être préalablement enregistré Changer le code maître 0 Nouveau code # Nouveau code # Le nouveau code se compose de 6 à 8 chiffres Ajouter un code PIN utilisateur 1 Numéro d utilisateur # Code PIN # Le numéro d utilisateur est un numéro compris entre 1 et 2000. Le code PIN est un numéro compris entre 0000 et 9999 à l exception de 1234 qui est un code réservé. Les codes utilisateurs peuvent être ajoutés à la suite sans sortir du menu de programmation. Ajouter un badge utilisateur 1 Passer le badge sur le lecteur # Les cartes utilisateurs peuvent être ajoutées à la suite sans sortir du menu de programmation. Supprimer un code utilisateur 2 Numéro d utilisateur # Les codes utilisateurs peuvent être supprimés à la suite sans sortir du menu de programmation. Supprimer un badge utilisateur 2 Passer le badge sur le lecteur # Les cartes utilisateurs peuvent être supprimées à la suite sans sortir du menu de programmation. Ouvrir la porte avec un code utilisateur Taper le code PIN puis appuyer sur # Ouvrir la porte avec un badge Poser le badge sur le lecteur 3

3. Description Cet appareil est un contrôleur d accès autonome pour porte simple et fonctionne avec des codes et/ou des badges. Il offre également une sortie WIEGAND. Le produit peut être installé à l extérieur même dans des conditions difficiles (produit totalement étanche, certifié IP68) supportant des variations importantes de température. Le clavier est en alliage de zinc très résistant et limite ainsi les risques de vandalisme. Il est possible de programmer jusque 2000 utilisateurs par code et/ou badge. Chaque code se compose de 4 chiffres. L appareil fonctionne avec des cartes magnétiques RFID 125KHZ EM ou 13,56MHz Mifare. Cet appareil dispose de fonctionnalités supplémentaires telles que le verrouillage en cas de court-circuit, une sortie Wiegand, un clavier rétroéclairé. 4. Caractéristiques techniques du clavier S5 *Etanche, conforme à la certification IP68 *Clavier anti vandalisme en alliage de zinc *Programmation complète à partir du clavier *2000 utilisateurs, fonctionne avec carte et/ou code *Peut être utilisé uniquement comme digicode *Touches rétroéclairées *Sortie Wiegand 26 bit (connexion possible à une centrale) *Réglage de la durée d ouverture de porte, du temps d ouverture et du déclenchement de l alarme *Consommation d énergie très faible (30mA) *Temps de déclenchement rapide < 20ms avec 2000 utilisateurs *Facile à installer et à programmer *Leds de couleur (rouge, jaune, vert) 5. Spécifications du clavier S5 Tension alimentation Capacité Distance de lecture de carte Entrée courant active Charge maximum de l appareil Charge maximum de l alarme Température de fonctionnement Etanche Branchement 9-28V DC 2000 utilisateurs 3 à 6 cm <60mA Max 3A Max 20A -45 ~60 Conforme à la certification IP68 Gâche électrique, bouton poussoir, bouton de sortie, 4

Programmation du temps d activation de fermeture Programmation du temps d activation de l alarme en cas d effraction alarme Entre 0 et 99 secondes Entre 0 et 3 minutes 6. Installation Retirer le couvercle arrière du clavier à l aide du tournevis fourni Percer 2 trous dans le mur pour les 2 vis et 1 trou pour le câble Mettre les bouchons en caoutchouc dans les 2 trous Fixer fermement le support arrière avec les 2 vis Passer le câble dans le trou prévu Rattacher le clavier au support mural 5

7. Branchements COULEUR INTITULE SHEMA DESCRIPTION ROSE (Pink ) BELL_A Se branche sur la sonnette BLEU CLAIR (Pale blue) BELL_B Se branche de l autre côté de la sonnette VERT (green) D0 Sortie Wiegand D0 BLANC (white) D1 Sortie Wiegand D1 GRIS (gris) ALARM Alarme (-) (alarme + connectée à l alimentation 12V) JAUNE (yellow) Exit button Bouton de sortie d un côté (autre côté connecté à la masse) MARRON (brown) D_IN Témoin de fermeture de la porte d un côté (autre côté connecté à la masse) ROUGE (red) 12V+ Alimentation 12V NOIR (black) GND Masse BLEU (blue) NO Entrée positive de la gâche VIOLET (purple) COM Connecté à la masse ORANGE (orange) NC Entrée négative de la gâche 6

8. Réinitialisation de l appareil S5 (en paramètres d usine) Couper l alimentation du clavier Appuyez et maintenez la touche # simultanément tout en alimentant l'unité de back up Lorsque vous entendez 2 "Di" libérer la touche #, le système est maintenant réinitialisé en paramètre d usine Veuillez noter que les données d'installation ont été réinitialisées, les données des utilisateurs ne seront pas affectées. 9. Alarme intégrée Cet appareil est doté d une alarme intégrée (resistance dépendant de la lumière = LDR). Si le clavier est arraché de son support l alarme s activera. 10. Correspondance signaux sonores et lumineux Statut de l appareil Led rouge Led verte Led jaune Son En marche - X - Di En veille X - - - Appuyer sur le clavier - - - Di Opération réussie - X - Di Echec de l opération - - - DiDiDi Entrer dans le mode de programmation X - - - En mode programmation - - X Di Sortie du mode de programmation X - - Di Ouverture de la porte - X - Di Alarme X - - Alarme 11. Guide détaillé de programmation 11.1 Paramêtres utilisateurs * Code maître # Entrer dans le mode de programmation 999999 est le code maître d origine par défaut Sortir du mode programmation * A noter = pour toutes les programmations ci-dessous le code maître doit être préalablement enregistré Changer le code maître 0 Nouveau code # Nouveau code # 7

Regler le mode de fonctionnement : Fontionne uniquement avec des cartes Fonctionne avec carte et code utilisateur Fonctionne avec carte ou code utilisateur Le nouveau code se compose de 6 à 8 chiffres 3 0 # Entrée par carte seulement 3 1 # Entrée par carte et code 3 2 # Entrée par carte ou code (paramétrage par défaut) Ajouter un utilisateur avec carte ou avec code : 3 2 # mode (paramétrage par défaut) Ajouter un code PIN utilisateur 1 Numéro d utilisateur # Code PIN # Le numéro d utilisateur est un numéro compris entre 1 et 2000. Le code PIN est un numéro compris entre 0000 et 9999 à l exception de 1234 qui est un code réservé. Les codes utilisateurs peuvent être ajoutés à la suite sans sortir du menu de programmation. Exemple ajout à la suite de code utilisateur 1 Numéro d utilisateur n 1 # Code PIN # Numéro d utilisateur n 2# Code PIN # Supprimer un code utilisateur 2 Numéro d utilisateur # Changer le code d un utilisateur Cette étape doit être réalisée hors de mode programmation Ajouter une carte utilisateur (méthode 1 = la plus rapide). Les numéros d utilisateurs sont créés automatiquement. Ajouter une carte utilisateur (méthode 2). Cette seconde méthode permet de choisir l allocation du numéro d utilisateur. Avec cette méthode un seul numéro d utilisateur par carte. Ajouter une carte utilisateur (méthode 3). Le numéro de la carte correspond au 8 derniers chiffres imprimés au dos de la carte (création automatique des numéros d utilisateur). Les codes utilisateurs peuvent être supprimés à la suite sans sortir du menu de programmation. * Numéro d utilisateur # Ancien Code PIN # Nouveau code PIN # Nouveau code PIN # 1 Passer la carte sur le lecteur # Les utilisateurs peuvent être ajoutées à la suite sans sortir du mode de programmation. 1 Numéro d utilisateur # Passer la carte sur le lecteur # Les utilisateurs peuvent être ajoutées à la suite sans sortir du mode de programmation. 1 Numéro de la carte # Les utilisateurs peuvent être ajoutés à la suite sans sortir du mode de programmation. Ajouter une carte utilisateur (méthode 4). Cette méthode permet de choisir l allocation du numéro d utilisateur. Un numéro d utilisateur est rattaché à un numéro de carte. Avec cette méthode un seul numéro d utilisateur par carte. Supprimer une carte utilisateur avec la carte. Les cartes utilisateurs peuvent être supprimées à la suite sans sortir du mode de programmation. Supprimer une carte utilisateur avec le numéro d utilisateur. Cette option peut être utilisée lorsqu un utilisateur a perdu sa carte. 1 Numéro d utilisateur # Numéro de carte # Les utilisateurs peuvent être ajoutés à la suite sans sortir du mode de programmation. 2 Passer la carte sur le lecteur # 2 Numéro d utilisateur # 8

Supprimer une carte utilisateur avec un numéro de carte. Cette option peut être utilisée lorsqu un utilisateur a perdu sa carte. 2 Numéro de carte # Les utilisateurs peuvent être supprimés à la suite sans sortir du mode de programmation. Ajouter un utilisateur avec une carte et un code PIN dans le mode carte et code PIN (3 1 # ) Ajouter un utilisateur avec une carte et un code PIN (Le code PIN est un numéro compris entre 0000 et 9999 à l exception de 1234 qui est un code réservé) Changer un code PIN dans le mode carte et code PIN (méthode 1). A noter : cette opération est réalisée hors du mode de programmation de telle sorte que les utilisateurs puissent le faire eux même. Ajouter la carte comme un utilisateur de carte. Appuyer sur * pour sortir du mode de programmation puis allouer à la carte un code PIN comme suit : * Passer la carte sur le lecteur 1234 # Code PIN # code PIN # * Passer la carte sur le lecteur Ancien code PIN# Nouveau code PIN # Nouveau code PIN # Changer un code PIN dan le mode carte et code PIN (méthode 2). A noter : cette opération est réalisée hors du mode de programmation de telle sorte que les utilisateurs puissent le faire eux même. Supprimer un utilisateur avec carte et code PIN juste supprimer la carte. * Numéro d utilisateur # Ancien code PIN # Nouveau code PIN # Nouveau code PIN # 2 Numéro d utilisateur # Pour ajouter une carte utilisateur en mode carte (3 0 # ) Ajouter et supprimer une carte utilisateur Pour supprimer tous les utilisateurs. 2 0000 # Ouvrir la porte L opération est la même pour ajouter et supprimer une carte utilisateur 3 2 # Ouvrir la porte avec un code utilisateur Taper le code PIN puis appuyer sur # Ouvrir la porte avec un badge Ouvrir la porte avec un utilisateur par carte et code PIN Passer le badge sur le lecteur Passer la carte sur le lecteur Code PIN # 11.2 Paramètres de la porte Temps d ouverture de la porte Pour paramétrer le temps d ouverture de la porte. La porte peut rester ouverte entre 0 et 99 secondes. Détection d ouverture de porte Temps d ouverture trop long de la porte : * Code maître # 4 0~99 # * En cas de contact magnétique sur la serrure, si la porte est ouverte normalement mais n est pas refermée après 1 minute, le buzzer va se déclencher automatiquement pour rappeler à la personne de fermer la porte. Une fois la porte fermée le buzzer continuera de sonner pendant 1 minute avant de s arrêter automatiquement. Ouverture forcée de la porte : En cas de contact magnétique sur la serrure, si la porte est forcée ou si une personne met plus de 20 secondes à ouvrir la porte le buzzer et l alarme se déclencheront simultanément. On peut paramétrer le temps de 9

sonnerie de l alarme (entre 0 et 3 minutes) par défaut le temps est de 1 minute. Désactiver la détection d ouverture de porte (paramétrage d usine par défaut). 6 0 # Activer la détection d ouverture de porte 6 1 # Temps de sonnerie de l alarme Régler le temps de sonnerie de l alarme (entre 0 et 3 minutes) paramétrage par défaut 1 minute. 5 0~3 # Verrouillage du clavier et option sur l alarme. Si 10 cartes invalides ou 10 codes PIN incorrects sont faits sur le clavier sur une période de 10 minutes, le clavier se verrouillera pendant 10 minutes et l alarme et le buzzer sonneront pendant 10 minutes. Désactiver le verrouillage du clavier et de l alarme (= paramétrage par défaut). Activer le verrouillage du clavier 7 1 # Activer le déclenchement du buzzer et de l alarme 7 2 # Arrêter l alarme Lorsque la porte a été forcée Lorsque la porte est restée trop longtemps ouverte 7 0 # (Paramétrage par défaut) Passer une carte valide sur le lecteur ou code maître # Fermer la porte ou passer une carte valide sur le lecteur ou code maître # 12. Utilisation de l appareil en tant que contrôleur Wiegand L appareil dispose d une sortie Wiegand 26 bit, les données Wiegand peuvent être connectées à n importe quel contrôleur disposant d une sortie Wiegand 26 bit. 10