L énergie solaire alimente vos moteurs



Documents pareils
FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Manuel de l utilisateur

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Coffrets de table Accessoires

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Sommaire Table des matières

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NFO NIR Notice d installation Rapide

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Caméra de surveillance extérieure

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Colonnes de signalisation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Notice de montage et d utilisation

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Tableaux d alarme sonores

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

SECURIT GSM Version 2

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

1. Généralités FR.TBLZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

2/ Configurer la serrure :

Guide d utilisation. First

KeContact P20-U Manuel

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

H E L I O S - S T E N H Y

Synoptique. Instructions de service et de montage

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable


Détecteur de mouvement images

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Pose avec volet roulant

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

APS 2. Système de poudrage Automatique

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Notice de montage et d utilisation

Table des matières. Pour commencer... 1

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Installation de la serrure e-lock multipoints

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

NOTICE D INSTALLATION

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Transcription:

Motor Solar Kit solaire L énergie solaire alimente vos moteurs

Bienvenue Nous vous remercions d avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001. Qui est Somfy? Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d amélioration permanent. C est sur la fiabilité de ses produits que s est construite la renommée de Somfy, synonyme d innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier. Ce produit répond strictement aux dispositions et spécifications essentielles de sécurité imposées par la directive selon la norme de référence EN 60335-2-103 Juillet 2004. Assistance : Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l approche de Somfy. Pour tout renseignement concernant le choix, l achat ou l installation de systèmes Somfy, vous pouvez demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche. Info Somfy Grand Public 6 jours / 7 : Internet : www.somfy.fr Consignes de sécurité Avant de procéder à l installation de votre produit, il est impératif de lire attentivement l ensemble de cette notice. Suivez précisément chacune des instructions données et conservez cette notice aussi longtemps que durera votre produit. En cas de non respect de ces consignes d installation, de graves dommages matériels risqueraient de survenir. SOMFY ne pourrait en être tenu responsable. Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet www.somfy.com/ce (Kit solaire). Produit utilisable dans l Union Européenne et en Suisse.

Sommaire Description... 2 Composition du kit / dimensions... 2 Caractéristiques techniques... 2 Opérations préalables... 3 Position des éléments de l installation... 3 Consignes de sécurité... 3 Installation... 4 Outillage nécessaire... 4 Fixation des batteries dans le boîtier... 4 Fixation du boîtier batteries... 4 Montage et fixation du panneau solaire... 5 Raccordement solaire... 6 Utilisation... 7 Les voyants de fonctionnement... 7 Pièces détachées... 8 Remplacement du panneau solaire... 8 Remplacement du fusible... 8 Remplacement des batteries... 8 Remplacement du contrôleur de charge... 9 1

- + Description du produit Ce produit est une solution autonome qui fonctionne à l'énergie solaire. Il est destiné à l'alimentation des moteurs de portails de type SGS 501 SOLAIRE en 24 Vdc. Composition du kit / dimensions 380 580 1 Panneau solaire et câble 2 Equerres de fixation 3 Boîtier batteries Kit visserie A : Vis pour fixer équerres sur mur B : Vis pour fixer équerres sur panneau 4 (configuration standard) C : Vis pour fixer équerres sur panneau (configuration personnalisée) Câble de raccordement boîtier 5 batteries/moteur 6 Brides de fixation batterie 1 275 130 2 380 Motor Solar 3 B x4 C x2 4 A 5 6 a b Caractéristiques techniques 2 Type de moteur 24 Vdc Puissance du boîtier batteries 200 W Indice de protection IP 44 Température de fonctionnement Panneau solaire Boîtier batteries Longueur de câbles câble panneau solaire câble moteur Autonomie des batteries Durée de vie des batteries -40 à +85 C -20 à +50 C 10 m 10 m Environ 1 mois sans soleil 5 ans à 20 C (variable en fonction des contraintes climatiques : voir page 3)

Motor Solar Opérations préalables Position des éléments de l installation Elle est contrainte par la longueur des câbles. Pour une parfaite réception de la luminosité, respecter l inclinaison du panneau et une exposition plein sud. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont à respecter pendant toute l installation : Enlevez vos bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de l installation. Pour les opérations de perçage et de soudure, portez des lunettes spéciales et les protections adéquates. Utilisez les outils appropriés. Ne vous raccordez ni au panneau solaire, ni au moteur avant d avoir terminé le processus de montage. N utilisez en aucun cas un nettoyeur à eau haute pression. Lors de l installation du boîtier batteries, porter des lunettes et des vêtements de protection et n utiliser que les outils isolés. En cas de connexions et déconnexions d accumulateurs, respecter les procédures définies par l UTE C 18-510 (port écran facial). Respecter les règles de prévention des accidents ainsi que les normes EN 50272-2 et EN 50110-1. Toute projection d acide sur la peau ou les yeux doit être aussitôt abondamment rincée à l eau claire. Consulter immédiatement un médecin. Laver les vêtements à l eau. l'électrolyte est fortement corrosif. Dans des conditions normales de fonctionnement, le contact direct avec l électrolyte est impossible. Si le monobloc est endommagé, ne pas toucher l électrolyte. Les parties métalliques des batteries sont toujours actives : ne pas poser de pièces ni d outil sur les batteries! Les batteries n ont pas besoin d entretien et aucun remplissage d eau. Toute ouverture d une batterie entraîne sa destruction et l annulation de la garantie. Les batteries usagées doivent être recueillies et recyclées à l écart des ordures ménagères usuelles. Pour la collecte et/ou le recyclage de vos batteries usagées, veuillez contacter votre fournisseur ou les déposer dans votre déchetterie. Tenez les batteries hors de portée des enfants. 3

- + Installation Outillage nécessaire avec accessoire pour fixer la vis autoperforante M8. Fixation des batteries dans le boîtier 1 Ouvrir le capot. 2 Retirer la cale et la jeter. 3 Passer la bride a, comportant le contrôleur de charge, sous les câbles (bleu et marron) et la fixer sur la batterie du haut à l aide des vis déjà positionnées dans le boîtier. a - + b 4 Fixer la bride b sur la batterie du bas à l aide des vis déjà positionnées dans le boîtier. Fixation du boîtier batteries Afin de garantir la durée de vie des batteries, il est important de placer le boîtier à l abri du soleil et du vent (pour minimiser les effets du gel). 1 Positionner le gabarit fourni dans le pack. Percez 4 trous. 2 Positionner et fixer le boîtier sur le pilier. Le boîtier doit être installé verticalement par rapport au sol, tête des batteries vers le haut et câbles vers le bas. 4

Installation Montage et fixation du panneau solaire Pour une installation du panneau solaire à la verticale, le boîtier noir situé derrière le panneau doit être situé en haut afin que la sortie du câble soit toujours située vers le bas. Cas 1 : Monter les équerres sur le panneau solaire dans le sens souhaité : introduire la tête de vis B dans le trou de fixation, ajuster la position de l équerre et visser. Fixer les équerres sur le mur à l aide des vis A. Cas 2 : les trous de fixations ne conviennent pas : placer l équerre de la manière désirée et fixer une vis B dans un trou réservé (1) à cet effet, remplacer l autre vis par la vis autoperforante C fournie et fixer l équerre sur le montant en aluminium (2). Fixer les équerres sur le mur à l aide des vis A. 2 1 5

- + - + - + - + Installation Raccordement solaire 1 Les batteries sont pré-câblées. 2 Percer les passe-fils à l aide d un tournevis et passer les câbles provenant du moteur et du panneau solaire. Si les câbles sont recoupés, veillez à respecter la polarité : veillez à positionner les conducteurs de la même façon qu à l origine sur le connecteur. 3 Raccorder les connecteurs au bornier dans l ordre suivant : - les batteries (repère n 1), - le panneau solaire (repère n 2), - le moteur (repère n 3). 4 Bloquer les câbles à l aide du collier plastique. 3 1 2 Pour éviter la dégradation du contrôleur de charge, les batteries doivent toujours être raccordées en premier et déconnectées en dernier. 6

Utilisation Les voyants de fonctionnement En face avant du boîtier batteries, deux voyants signalent le fonctionnement : Motor Solar allumé éteint voyant vert Motor Témoin de charge des batteries le moteur est fonctionnel (la charge des batteries est suffisante pour faire fonctionner le moteur). la charge des batteries n est pas suffisante pour alimenter le moteur. voyant orange Solar Témoin de fonctionnement du panneau solaire le panneau solaire recharge les batteries ; le panneau est fonctionnel (plus la luminosité du voyant orange est importante, plus les batteries se rechargent vite). - pas assez de soleil, - vérifier qu un câble n obstrue pas le voyant, - vérifier le câblage du panneau solaire. 7

Pièces détachées Remplacement du panneau solaire : 9014337 Remplacement du fusible : fusible type automobile 15A rapide. Remplacement des batteries : 9014493 (vendues par 2) Retirer les connecteurs du bornier dans l ordre 3, 2, 1 : - le moteur (repère n 3) - le panneau (repère n 2), - les batteries (repère n 1). Repérer le sens de connection des câbles de liaison des batteries, puis démonter les câbles. Retirer les barres de maintien. Toujours remplacer les 2 batteries en même temps. En cas de fuite des batteries, ne pas toucher au liquide. L électrolyte est fortement corrosif. Les batteries n ont pas besoin d entretien et aucun remplissage d eau. Toute ouverture d une batterie entraîne sa destruction et l annulation de la garantie. Les batteries usagées doivent être recueillies et recyclées à l écart des Pb ordures ménagères usuelles. Pour la collecte et/ou le recyclage de vos batteries usagées, veuillez contacter votre fournisseur ou les déposer dans votre déchetterie. Au remontage : Respecter la position de la barre de maintien sur laquelle est monté le contrôleur de charge : les voyants doivent se trouver en face des guides lumières du couvercle. Connecter les câbles de liaison des batteries comme indiqué dans le couvercle du boîtier batteries. Raccorder les connecteurs au bornier dans l ordre 1, 2, 3 : - les batteries (repère n 1), - le panneau solaire (repère n 2), - le moteur (repère n 3). Fermer le boîtier et vérifier le fonctionnement des voyants. 8

Pièces détachées Remplacement du contrôleur de charge : 9014492 Retirer les connecteurs du bornier dans l ordre 3, 2, 1 : - le moteur (repère n 3) - le panneau (repère n 2), - les batteries (repère n 1). Retirer la barre de maintien. Remplacer le contrôleur. Au remontage : Respecter la position de la barre de maintien sur laquelle est monté le contrôleur de charge : les voyants doivent se trouver en face des guides lumières du couvercle. Raccorder les connecteurs au bornier dans l ordre 1, 2, 3 : - les batteries (repère n 1), - le panneau solaire (repère n 2), - le moteur (repère n 3). Fermer le boîtier et vérifier le fonctionnement des voyants. 9

somfy.com Service consommateurs SOMFY Conseils Tél. : 0 810 055 055* prix d un appel local Fax: 01.47.93.02.41 E-mail : service.conso@somfy.com Internet: www.somfy.fr 5053380A - Version 1 03/2008 Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d évolution et d amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications que nous jugerons utiles. Photos non contractuelles. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 Utilisable en UE, CH Usable in EU,CH Bruikbaar in EU, CH Utilizable en la UE, CH