MANUEL D UTILISATION (INSTRUCTION MANUAL)



Documents pareils
Notice Technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

PVCHECK Rel /11/12

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Garage Door Monitor Model 829LM

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Contents Windows

Fabricant. 2 terminals

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

User guide Conference phone Konftel 100

How to Login to Career Page

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Mesure chimique Conductimétrie. Chemical measurement Conductimetry. Conductimètre CTM Initio. Initio CTM conductimeter. Ref :

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Folio Case User s Guide

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Archived Content. Contenu archivé

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Application Form/ Formulaire de demande

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Nouveautés printemps 2013

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

sur le réseau de distribution

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Electronic Locking User Guide

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Stainless Steel Solar Wall Light

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Frequently Asked Questions

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1. Clavier de commande radio CLB800HF NOTICE D'UTILISATION EKZ B

Exercices sur SQL server 2000

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Exemple PLS avec SAS

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

MANUEL D INSTRUCTION

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Product Overview Présentation produits

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Transcription:

MANUEL D UTILISATION (INSTRUCTION MANUAL)

Titre TABLE DES MATIERES Page I. CONSIGNES DE SECURITE 2 II. DESCRIPTION GENERALE 2 III. CARACTERISTIQUES 3 IV. SPECIFICATIONS 3 V. FONCTIONS 4 VI. PREPARATION DES MESURES 6 VII. PREPARATION DE L APPAREIL 7 VIII. ETALONNAGE 7 IX. MESURE 8 1

I. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement les consignes ci-après avant de procéder aux mesures. Utilisez seulement l instrument de mesure de la manière indiquée dans ce manuel, autrement la garantie de l appareil sera annulée. Conditions ambiantes Jusqu à 2000m au-dessus du niveau de la mer Humidité relative max. = 90% HR Gamme de température de service = 0 + 40 C. Entretien & nettoyage Seul le fabricant est autorisé à effectuer des travaux de réparation sur l appareil. Il est impératif de maintenir l appareil propre et sec. Symboles de sécurité Répond aux exigences de la directive concernant la compatibilité électromagnétique N utilisez que des pièces de rechange spécifiques lors de l entretien. II. DESCRIPTION GENERALE Merci d avoir opté pour cet appareil. Afin d utiliser l appareil au mieux de ses possibilités, nous vous recommandons de lire attentivement le manuel d utilisation. L appareil est conforme aux normes et standards généralement en vigueur (IEC61672-1 type2, ANSI S1.4 type2) et est certifié CE. Ce phonomètre a été conçu pour répondre aux exigences des ingénieurs de sécurité, de la santé, des bureaux de la sécurité de travail, et du contrôle de la qualité sonore dans différents environnements. 2

III. CARACTERISTIQUES - Pratique - Facile à utiliser - Performant et à un prix très attractif - Gamme automatique - Capacité d enregistrement maximale - Affichage LCD 4 chiffres avec une résolution de 0,1 db - Dispositif d étalonnage d entreprise IV. SPECIFICATIONS Normes : IEC61672-1 type2, ANSI S1.4 type2 Gamme de fréquence : 31.5Hz ~ 8KHz Gamme de mesure : 32 ~ 130dB Microphone : microphone à condensateur électret d 1/2 pouce Affichage : LCD Résolution : 0.1dB Cadence d actualisation de l affichage : 0,5 s Pondération fréquentielle : A Pondération temporelle : RAPIDE Précision : ±1,4dB (dans les conditions de référence @ 94 db, 1kHz ) Fonctions d alarme : OVER s affiche lorque la valeur de mesure actuelle est située au-dessus de la limite supérieure de la gamme de mesure sélectionnée. UNDER s affiche lorsque la valeur de mesure actuelle est située en dessous de la limite inférieure de la gamme de mesure 3

sélectionnée. Alimentation : deux piles de type IEC R03 (AAA), 1,5V X2. Durée de vie des piles : env. 50h (pile alcaline LR03) Température de service : 0...+40 C ( 32... +104 F ) Humidité de service : de 10 à 90% HR Température de stockage : -10... 60 C ( 14... 140 F ) Humdité de stockage : de 10 à 75%HR Dimensions : 206 (L) 42 (W) 25 (H)mm 8.1 (L) x 1.7 (W) x 1.0 (H) Poids : 100g (0.22 lbs) (pile comprise) Accessoires : deux piles 1,5V, manuel d utilisation, tournevis, protection anti-vent. V. FONCTIONS 1 4 2 1.5V X 2 SIZE AAA / IEC LR03 Max Hold 3 Press 2 Sec 6 CAL 5 32 db 130 db OPEN 7 4

(1) Protection anti-vent Si, lors de la réalisation de vos mesures, l appareil est exposé à une vitesse de vent > 10m/s, mettez la protection anti-vent devant le microphone. (2) Affichage Low Battery Indicator Max Mode Indicator Frequency Weighting Indicator Sound Level Reading F Under-Range Indicator Over-Range Indicator Fast Time Weighting Indicator (3) Bouton marche/arrêt & MAX Hold (enregistrement) Bouton marche Vous mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton MAX Hold. Mode d enregistrement MAX Appuyez sur le bouton MAX Hold pour accéder au mode d enregistrement MAX. L écran LCD affiche le symbole MAX. Le mode d enregistrement MAX saisit et mémorise les valeurs d entrée maximales. Lorsque l appareil détecte une entrée supérieure à la valeur maximale enregistrée, l instrument de mesure enregistre alors la nouvelle valeur maximale. Le bouton MAX Hold vous permet de quitter le mode MAX. Les valeurs enregistrées sont supprimées et le symbole MAX disparaît. Bouton arrêt Eteignez l appareil en maintenant le bouton MAX Hold enfoncé pendant au moins 2 secondes. L écran LCD affiche OFF ; vous pouvez alors relâcher le bouton. 5

(4) Microphone Microphone à condensateur électret d 1/2 pouce (5) Mesure / calcul Mesures ou étalonnage interne, sélectionnez le commutateur dédié (6) Ajustement de l étalonnage (7) Couvercle du compartiment à piles VI. PREPARATIONS DES MESURES (1) Insertion des piles Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser vers le bas. Insérez les deux piles 1,5V en respectant les polarités comme indiqué dans le compartiment à piles. Fermez le couvercle. (2) Remplacement des piles Si la tension nécessaire à la réalisation des mesures diminue, le symbole d avertissement apparaît. Cela signifie que la pile (1,5 V) doit être remplacée. VII. PREPARATION DE L APPAREIL (1) Le vent qui souffle sur le microphone occasionne des bruits supplémentaires. Si vous utilisez l appareil par temps de vent, il convient de fixer la protection anti-vent pour ne pas avoir de bruits indésirables. (2) Etalonnez l appareil avant chaque utilisation, notamment si l appareil n a pas été utilisé pendant une longue période de temps ou si ce dernier a été utilisé dans un environnement nuisible. (3) Ne rangez ni n utilisez l appareil dans des zones de haute température ou humides. (4) Gardez l appareil sec et évitez les vibrations puissantes. (5) Enlevez les piles lorsque l instrument de mesure reste inutilisé pendant longtemps car elles pourraient couler. VIII. ETALONNAGE 6

Vous devez étalonner l appareil avant de procéder à une mesure. Il existe deux types d étalonnage : l étalonnage électrique interne et l étalonnage acoustique à l aide d un étalonneur acoustique. En règle générale, seul un étalonnage électrique interne est nécessaire. Etalonnage interne (94dB @ 1kHz) Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser vers le bas. Assurez-vous que le Cal Mode est bien réglé sur Internal CAL. L écran LCD affiche CAL pendant au moins 1 seconde. Activez l oscillateur intégré ( 1 khz, courbe sinusoïdale) en vue de l étalonnage électrique de l appareil. A l issue de l étalonnage, faites glisser le commutateur sur la position MEAS. IX. MESURE (1) Mettez l appareil en marche et sélectionnez les paramètres et réglages souhaités. La pondération A est utilisée par défaut pour se rapprocher de la sensibilité de l oreille humaine. (2) Assurez-vous que le commutateur au dos de l appareil est réglé sur MEAS. (3) Orientez l appareil de mesure vers la source sonore (4) L afficheur de niveau numérique montre le niveau sonore actuellment mesuré. La valeur mesurée est actualisée deux fois par seconde. Title CONTENTS Page 7

I. SAFETY INFORMATION 10 II. GENERAL DESCRIPTION 10 III. FEATURES 11 IV. SPECIFICATIONS 11 V. NAME AND FUNCTIONS 12 VI. MEASUREMENT PREPARATION 14 VII. OPERATING PRECAUTIONS 14 VIII. CALIBRATION 15 IX. MEASUREMENT 15 8

I. SAFETY INFORMATION Read the following safety information carefully before attempting to operate or service the meter. Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be impaired. Environment conditions Altitude up to 2000 meters Relatively humidity 90% max. Operation Ambient 0 ~ 40 C Maintenance & Clearing Repairs or servicing not covered in this manual should only be performed by qualified personnel. Periodically wipe the case with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this instruments. Safety symbols Comply with EMC When servicing, use only specified replacement parts. II. GENERAL DESCRIPTION Thank you for using our Sound Level Meter. To ensure that you can get the most from it, we recommend that you read and follow the manual carefully before use. This unit conforms to the IEC61672-1 Class2, ANSI S1.4 Type2 for Sound Level Meters. This Sound Level Meter has been designed to meet the measurement requirements of safety Engineers, Health, Industrial safety offices and sound quality control in various environments. 9

III. FEATURES Mini size Easy to use High performance at a low cost Autoranging Maximum recording 4-digit LCD with a resolution of 0.1 db Internal Calibrator (94dB@1kHz) IV. SPECIFICATIONS Standard applied: IEC61672-1 Class2, ANSI S1.4 Type2 Frequency range: 31.5Hz ~ 8KHz Measuring level range: 32 ~ 130dB Microphone: 1/2 inch electret condenser microphone Display: LCD Resolution: 0.1dB Display Update: 0.5 sec. Frequency Weighting: A Time Weighting: FAST Accuracy: ±1.4dB ( under reference conditions, 94dB @ 1kHz ) Alarm function: OVER when input is more than upper limit of range. UNDER when input is Less than lower limit of range. Power supply: Two IEC R03 (size AAA ) batteries, 1.5V X2. Battery Life: Approx. 50hrs (alkaline battery LR03) Operation temperature: 0 to 40 C ( 32 to 104 F ) Operation humidity: 10 to 90%RH Storage temperature: -10 to 60 C ( 14 to 140 F ) Storage humidity: 10 to 75%RH Dimensions: 206 (L) 42 (W) 25 (H)mm 10

Weight: Accessories: 8.1 (L) 1.7 (W) 1.0 (H) 100g (0.22 lbs) (including batteries) two 1,5V batteries, instruction manual, screwdriver, windscreen. V. NAME AND FUNCTIONS 1 4 2 1.5V X 2 SIZE AAA / IEC LR03 Max Hold 3 Press 2 Sec 6 CAL 5 32 db 130 db OPEN 7 (1) Windscreen When making outdoor measurements in windy weather, wind noise at he microphone can cause measurement errors. Such effects can be using the windscreen. 11

(2) Display Low Battery Indicator Max Mode Indicator Frequency Weighting Indicator Sound Level Reading F Under-Range Indicator Over-Range Indicator Fast Time Weighting Indicator (3) Power On/Off & Max Hold button Power On Turn the unit on by press the Max Hold button. Max recording mode Press the Max Hold button to enter the Max Hold mode under the power-on. The LCD will show MAX symbol.the MAX recording mode captures and stores the maximum input values detected. When the unit detects an input that is above the recorded maximum, the unit recods the new maximum value. Press the Max Hold button again to exit the MAX mode. Recorded values are erased, MAX symbol disappears. Power-off Turn the unit off by holding down the Max Hold button for at least 2 seconds. The LCD will show OFF, release the button. (4) Microphone 1/2 inch electret Condenser microphone (5) Measurement / Calculation Measurements or internal calibrator select switch (6) Calibration adjustment (7) Battery Cover 12

VI. MEASUREMENT PREPARATION (1) Inserting the batteries Lightly press the battery cover and slide it to the down. Insert two 1.5V batteries, paying attention to the polarity as indicated in the compartment. Replace the cover. (2) Battery Replacement When the battery voltage drops below the operating voltage, this symbol will appear. Replace 1.5 Volt batteries. VII. OPERATION PRECAUTIONS (1) Wind blowing across the microphone will bring additional extraneous noise. When using the instrument in the presence of wind, it is a must to mount the windscreen to not pick up undesired signals. (2) Calibrate the instrument before the operation if the instrument was not in use for a long time or operated in bad environment. (3) Do not store or operate the instrument at high temperature and high humidity environment. (4) Keep microphone dry and avoid severe vibration. (5) If the unit is not used for a long period of time, the batteries will have to be removed from the battery compartment, since it might leak. VIII. CALIBRATION Before starting a measurement, the unit must be calibrated. There are two types of calibration: internal electrical calibration and acoustic calibration using a sound calibrator. Normally, internal electrical calibration only is required. Internal Calibrator (94dB @ 1kHz) Lightly press the battery cover and slide it to the down. Slide the switch to the down. Verify that the Cal Mode is set to Internal CAL. LCD shows CAL approx. 1 sec. Activates the built-in oscillator (1 khz, sine wave) for electrical calibration of the unit. When calibration is end, slide the switch to the up MEAS position. 13

IX. MEASUREMENT (1) Turn the power ON to measure noise sound. For general sound level measurements, A- - frequency weighting and F (FAST) time weighting (dynamic characteristics) the setting should be used. (2) Make sure that slide the switch to the MEAS position on rear of the unit. (3) Hold the instrument comfortably in hand and point the microphone at the suspected noise source. (4) The numeric level indication shows the current measured sound level. The reading is updated twice every second. 14