Conseil Economique et Social



Documents pareils
E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

Rectificatif 2 VOLUME I. Page 45 Tableau Pour la classe 7, remplacer "type B" par "de type B(U) ou de Type B(M)".

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Conseil économique et social

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME

Sièges d auto pour enfants

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Serrures de porte et composants de retenue de porte

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CIRCUIT DE LA CHATRE

QUESTIONS RELATIVES À LA SIGNALISATION DES DANGERS. Étiquetage des très petits emballages

Conseil Économique et Social

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française

Conseil économique et social

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

PROPOSITION DE RÉVISION DU CODE 6 Logiciel de vérification du non-roulement continu

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Chapitre 1: Facteurs d'échelle

Objet : Critères microbiologiques applicables aux auto-contrôles sur les carcasses d'animaux de boucherie. Destinataires d'exécution

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Douille expansibleécarteur

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

P M L R O G W. sylomer. Gamme de Sylomer Standard. Propriétés Méthode de test Commentaires. Polyuréthane (PUR) Cellulaire mixte

Manuel de montage et d emploi

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/C.1/L.320

Conseil économique et social

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous)

Conseil économique et social

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Balder. Fauteuils roulants électriques

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Sommaire Table des matières

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Stations de ravitaillement de véhicules en gaz de pétrole liquéfié

Conseil économique et social

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

101 Adoptée : 12 mai 1981

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

3.00. Catalogue produit

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Fixateurs pour murs périmétriques Description de l'application Description du produit Composition.

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

SECURITE - Quelques règles - Ce document est vivant, chacun peut proposer des améliorations en accord avec le Road Marshal. Doc001-3A Page 1/16

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

FROID ET CLIMATISATION

NORMES FRANÇAISES. I. Garde-corps pour bâtiments d'habitation et établissements recevant du public

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Transcription:

NATIONS UNIES Conseil Economique et Social Distr. RESTREINTE TRANS/WP.29/561 30 avril 1997 FRANCAIS Original: ANGLAIS et FRANCAIS COMMISSION ECONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITE DES TRANSPORTS INTERIEURS Groupe de travail de la construction des véhicules PROJET DE COMPLEMENT 1 A LA SERIE 03 D'AMENDEMENTS AU REGLEMENT No 44 (Dispositifs de retenue pour enfants) Note : Le texte reproduit ci-après a été adopté par le Comité d'administration (AC.1) de l'accord de 1958 modifié à sa cinquième session, suite à la recommandation du Groupe de travail à sa cent-onzième session. Il a été établi sur la base du document TRANS/WP.29/R.789, sans modification (TRANS/WP.29/534, par. 74 et 136). Les documents du Comité des transports intérieurs et de ses organes subsidiaires font l'objet d'une distribution limitée. Ils ne sont communiqués qu'aux gouvernements, aux institutions spécialisées et aux organisations gouvernementales et non gouvernementales qui participent aux travaux du Comité et de ses organes subsidiaires; ils ne doivent être communiqués ni à des journaux ni à des périodiques. GE.97-

page 2 Ajouter un nouveau paragraphe 7.1.4.1.8, libellé comme suit : "7.1.4.1.8 Lors d'un essai dynamique, la ceinture de sécurité normalisée utilisée pour installer le dispositif de retenue pour enfants ne doit pas sortir d'un quelconque guide ou dispositif de verrouillage employé pour l'essai." Dans le paragraphe 7.2.1.7, remplacer "5 000 cycles d'ouverture et de fermeture" par "5 000 ± 5 cycles d'ouverture et de fermeture". Dans le paragraphe 7.2.2.7, remplacer "5 000 cycles" par "5 000 ± 5 cycles". Paragraphe 8, modifier comme suit (et ajouter une nouvelle note de bas de page) : "8. DESCRIPTION DES ESSAIS */ */ Sauf indication contraire, les tolérances de dimensions ne s'appliquent pas aux valeurs limites. Dimensions (en mm) < 6 > 6 30 > 30 120 > 120 315 >315 1 000 > 1 000 Tolérance (en mm) ± 0,5 ± 1 ± 1,5 ± 2 ± 3 ± 4 Sauf indication contraire, la tolérance angulaire est de ± 1." Dans le paragraphe 8.1.1.1, remplacer "50 heures" par "50 ± 0,5 heures". Paragraphe 8.1.1.2, modifier comme suit : "... puis ils devront sécher à une température ambiante comprise entre 18 et 25 C, pendant 24 ± 1 heures, avant d'être examinés conformément au paragraphe 7.1.1.2 ci-dessus." Paragraphe 8.1.3.6.3.2, remplacer la valeur de tension "250 ± 50 N" par "250 ± 25 N". Paragraphe 8.2.1.1.2, remplacer la valeur de tension "200 N" par "200 ± 2 N". Paragraphe 8.2.1.3.2, modifier comme suit : "... à une vitesse de 100 ± 20 mm/min jusqu'à atteindre les valeurs prescrites."

page 3 Paragraphe 8.2.2.1.1, modifier comme suit : "... à une vitesse de 100 ± 20 mm/min, et on mesure la force maximale arrondie à l'unité la plus proche (en N) après les 25 ± 5 premiers millimètres de coulissement de la sangle." Paragraphe 8.2.3.3, modifier comme suit : "... dont une extrémité supporte une charge de 50 ± 0,5 N (guidée de manière à..." Paragraphe 8.2.3.5, modifier comme suit : "8.2.3.5 On exécutera 20 ± 2 cycles préalables, avant l'essai, puis 1 000 ± 5 cycles à une fréquence de 30 ± 10 cycles par minute, et à une amplitude totale de..." Paragraphe 8.2.5.1.2, modifier comme suit : "... la vitesse de déplacement sera de 100 ± 20 mm/min. La longueur libre..." Paragraphe 8.2.5.2.1.1, modifier comme suit : "8.2.5.2.1.1 La sangle sera maintenue pendant 24 ± 1 heures dans une atmosphère ayant une température de 23 ± 5 C et une humidité relative de 50 ± 10 %. Si l'essai n'est pas..." Paragraphe 8.2.5.2.2.2, modifier comme suit : "8.2.5.2.2.2 Après exposition, la sangle devra être maintenue pendant 24 heures au moins dans une atmosphère ayant une température de 23 ± 5 C et une humidité relative de 50 ± 10 %. La charge de rupture..." Paragraphe 8.2.5.2.3.1, modifier comme suit : "8.2.5.2.3.1 La sangle devra être maintenue pendant 24 heures au moins dans une atmosphère ayant une température de 23 ± 5 C et une humidité relative de 50 ± 10 %." Paragraphe 8.2.5.2.3.2, modifier comme suit : "8.2.5.2.3.2 Elle devra ensuite être maintenue pendant 90 ± 5 minutes sur une surface plane dans une chambre froide, dans laquelle la température de l'air est de -30 ± 5 C. Elle sera ensuite pliée et le pli sera lesté avec un poids de 2 ± 0,2 kg préalablement refroidi à -30 ± 5 C. Après avoir laissé la sangle sous charge pendant 30 + 5 minutes..." Paragraphe 8.2.5.2.4.1, modifier comme suit :

page 4 "8.2.5.2.4.1 La sangle devra être maintenue pendant 180 ± 10 minutes dans une armoire chauffante..." Paragraphe 8.2.5.2.5.1, modifier comme suit : "8.2.5.2.5.1 La sangle sera maintenue complètement immergée pendant 180 ± 10 minutes dans de l'eau distillée..." Paragraphe 8.2.5.2.6.1, modifier comme suit : "... devront être maintenus pendant 24 heures au moins jusqu'à l'essai dans une atmosphère ayant une température de 23 ± 5 C et une humidité relative de 50 ± 10 %. La température ambiante..." Paragraphe 8.2.5.2.6.2, modifier le tableau comme suit : " Charge (N) Cycles par minute Nombre total de cycles Essai du type 1 10 ± 0,1 30 ± 10 1 000 ± 5 Essai du type 2 5 ± 0,05 30 ± 10 5 000 ± 5 Paragraphe 8.2.6.1, modifier comme suit : " "... et une force égale au double (± 5 %) de la masse du mannequin du groupe I le plus lourd doit être appliquée pendant au moins une seconde. La position inférieure..." Paragraphe 8.2.6.2, modifier comme suit : "... une masse de 5,25 ± 0,05 kg est attachée à son extrémité libre. La longueur libre de sangle doit être de 650 ± 40 mm entre cette masse et le point où la sangle sort de l'armature. La pince d'arrêt est serrée fortement et un repère est apposé sur la sangle à l'endroit où elle entre dans la pince. La masse est soulevée et lâchée d'une hauteur de 25 ± 1 mm. L'opération est répétée 100 + 2 fois au rythme de 60 ± 2 cycles pour simuler les secousses..." Paragraphe 8.2.7, modifier comme suit : "... La sangle est soumise à des cycles de traction à travers le tendeur sur une course totale d'au moins 150 mm. L'amplitude du déplacement doit être telle qu'au moins 100 mm de sangle du côté du repère situé vers l'extrémité libre de la sangle plus 50 mm de sangle environ du côté du repère situé vers le harnais intégré passent dans le tendeur. Si la longueur..." Paragraphe 8.3.2, remplacer "150 mm" par "150 ± 5 mm" (à deux reprises) et "500 mm" par "500 ± 5 mm".

page 5 Annexe 5 Figure 1, remplacer "F = 10 N" par "F = 10 ± 0,1 N" (à deux reprises). Figure 2, remplacer "F = 5 N" par "F = 5 ± 0,05 N" (à deux reprises). Figure 3, remplacer "F = 50 N" par "F = 50 ± 0,5 N". Annexe 6, Paragraphe 3.2.2, remplacer "5 000 N" par "5 000 ± 50 N". Annexe 6 - Appendice 1,

page 6 Figure 2, remplacer par ce qui suit : "Cotes de la plaque d'aluminium avant pliage Epaisseur de la plaque : 2 ± 0,1 mm La plaque est pliée à 15 ± 1 Pliage suivant le pointillé Cotes en mm Figure 2 : Dimensions de la plaque-embase en aluminium"

page 7 Figure 4, remplacer par ce qui suit : " Figure 4 : Vue du siège en trois dimensions"

page 8 Annexe 6 - Appendice 2, figures 2 et 3, remplacer par ce qui suit : " Cotes en mm *Cette cote varie entre 43 et 49 mm Figure 2 : Bouton d'arrêt en olive Cotes en mm Figure 3 : Bouton d'arrêt en olive"

page 9 Annexe 6 - Appendice 3 (anciennement appendice 4), remplacer la figure existante par la figure ci-dessous, qui devient la figure 1 : " Annexe 13

page 10 Paragraphe 2, remplacer "33 mm" par "33 ± 0,5 mm". Paragraphe 6, remplacer "1 300 mm" par "1 300 ± 5 mm". Annexe 15, ajouter les notes explicatives supplémentaires suivantes : "Paragraphe 2.10.1 Un tendeur rapide peut aussi se présenter sous la forme d'un dispositif constitué d'un axe et d'un ressort, semblable à un enrouleur à déclenchement manuel. Le tendeur doit être éprouvé conformément aux prescriptions des paragraphes 7.2.2.5 et 7.2.3.1.3. Paragraphe 6.1.2 Dans le cas des systèmes de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière, on s'assure du bon positionnement du haut du système de retenue par rapport à la tête du mannequin en utilisant le plus grand mannequin pour lequel le dispositif est prévu, dans la configuration la plus inclinée et en veillant à ce que la ligne des yeux passe sous le sommet du siège. Paragraphe 7.1.2.1 et annexes 17 et 18 Soit le matériau de rembourrage, soit la structure tout entière du dispositif de retenue pour enfants, peut être éprouvé pour s'assurer qu'il ou elle satisfait aux dispositions des annexes 17 et 18 lorsque cette structure n'est pas homogène, et si elle risque de présenter une efficacité variable, l'organisme chargé des essais détermine les exigences minimales. Le matériau de rembourrage peut constituer tout ou partie de l'enveloppe du dispositif de retenue pour enfants. Paragraphe 7.1.3 L'essai de retournement est effectué en utilisant la même procédure d'installation et les mêmes paramètres que pour l'essai dynamique. Paragraphe 7.1.3.1 Il est interdit de caler le montage pendant l'essai de retournement. Paragraphe 7.1.4.2.2 Le libellé de ce paragraphe a trait à des accélérations qui se traduisent par des efforts de traction sur la colonne vertébrale du mannequin. Paragraphe 7.2.4.4 Les éléments démontables qu'une personne inexpérimentée remonterait probablement mal, rendant le dispositif dangereux, ne sont pas autorisés." Annexe 17 Paragraphe 3.3, remplacer "100 mm" par "100 + 5 mm".

page 11 Annexe 20, remplacer par ce qui suit : - 0

page 12 "Annexe 20 Dispositif type pour l'essai de résistance à la traction de la boucle Force de traction Cotes en mm 6 a = surface en A : 3 " Force de traction -----