B.E.G. LUXOMAT. Détecteurs de mouvement et de présence. Catalogue de poche 2010. pour électriciens et planificateurs



Documents pareils
LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

LED. Züblin 2010/11. Sommaire. Détecteurs de présence et mouvement. Lampes et projecteurs avec détecteur

Sécurité et confort Busch-Guard

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableaux d alarme sonores

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Système de contrôle TS 970

Sommaire VUE D ENSEMBLE LAMPES À LED MURALES POTELETS À LED LAMPES À LED POUR PLAFOND LAMPES À LED ENCASTRÉES LAMPES À LED LOCAUX HUMIDES

Détecteur de mouvement images

français (CH) Gamme de produits SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Unité centrale de commande Watts W24

UP 588/13 5WG AB13

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Pose avec volet roulant

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice de montage et d utilisation

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Gamme MyFox : Centrale MyFox

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Colonnes de signalisation

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Guide pratique de l éclairage domestique pour un éclairage efficace et confortable

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Centrale d alarme DA996

Modernes, évolutives, pratiques Nouveautés 2014

HA33S Système d alarme sans fils

Solutions sans fil. pour l habitat et les locaux professionnels

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

guide de branchement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Système de surveillance vidéo

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Votre automate GSM fiable et discret

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo

Vidéosurveillance. Collection 2012 (m-à-j 06/2012) Gamme IP - Sans fil - Filaires - Caméras factices - Accessoires

E LDS: refroidir intelligemment

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Sécurité totale et autonomie. Swisscom et votre électricien vous assurent une sécurité sur mesure.

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

TORDEZ LE COU À 6 IDÉES REÇUES

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

NOTICE D UTILISATION

Réglettes lumineuses fluorescentes

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

LUXOR Commande de confort dans l habitat

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Transmetteur téléphonique vocal

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Centrale de surveillance ALS 04

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Transcription:

B.E.G. LUXOMAT Détecteurs de mouvement et de présence Catalogue de poche 2010 pour électriciens et planificateurs

Introduction Bases de la planification... 2-5 Swisslux Service... 6-7 Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond... 8-9 Montage au mur... 10-15 LUXOMAT Détecteurs de mouvement Montage apparent au mur... 16-21 Montage au mur... 22-28 Montage au plafond... 29-32 Montage au plafond pour la surveillance de grandes zones... 33-34 Montage au plafond ou montage integré... 35 Schémas d installation... 36-37 LUXOMAT Détecteurs de présence 230 Volt... 38-50 24 Volt... 51-53 Régulation de lumière à niveau constant (DIMM)... 54-56 Régulation de lumière à niveau constant (DALI-DSI)... 57-59 KNX/EIB... 60-64 LON... 65-67 Accessoire pour montage au plafond... 68 Accessoire pour montage au mur PD2 180... 69 Télécommande IR-RC et surfaces de fonctionnement... 70-73 Schémas d installation... 74-77 LUXOMAT Projecteurs halogènes et luminaires automatiques Projecteurs halogènes... 78-80 Luminaires automatiques... 81-88 Schémas d installation... 89 LUXOMAT Interrupteurs crépusculaires CDS Montage apparent avec horloge intégrée... 90 Montage integrée sans horloge intégrée... 91 Schémas d installation... 92 Aides à la planification Exemples de planification... 94-121 Recherche et résolution de défaut... 122-123 Pictogrammes... 128

Introduction Bases de la planification Différence entre un détecteur de mouvement et un détecteur de présence Un détecteur de mouvement désactive la mesure de luminosité dès qu il allume la lumière. Après l extinction, la mesure de luminosité est de nouveau activée. Par conséquent, un détecteur de mouvement ne perçoit pas si la luminosité se modifie lorsque l éclairage est allumé. Le détecteur de présence, au contraire, mesure la luminosité de façon continue. Il est donc également en mesure d éteindre la lumière, lorsque la lumière du jour est suffisante, même lors de mouvements. Détecteur de mouvement Détecteur de présence Domaines d application Commandes simples à l intérieur et à l extérieur: - Eclairage de dissuasion - Toilettes - Cages d escalier - Couloirs - Garages souterrains - Débarras Commandes complexes à l intérieur: - Bureaux - Salles de réunion - Salles de conférence - Commande d éclairage, de chauffage, ventilation et climatisation - Régulation de la lumière - Commandes indépendantes de 2 groupes d éclairage - Intégration dans des systèmes à bus (KNX/EIB, LON) Technologie dètection de mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Infrarouge passif: Détection des sources de chaleur en mouvement Mesure de luminosité Mesure de luminosité simple (contact lumière ouvert: mesure de luminosité activé) Mesure de luminosité sophistiqué (contact lumière ouvert et fermé: mesure de luminosité activé) Canaux de sortie/fonctions 1 canal éclairage 1 ou 2 canaux éclairage (dépendants des mouvement et de la luminosité); 1 canal chauffage, éclairage, ventilation (uniquement dépendant des mouvement); 1 ou 2 canaux 1-10V; Bus KNX/EIB; Bus LON Puissances Tous les détecteurs de mouvement et de présence de Swisslux AG avec une tension de service de 230 Volt disposent de relais haute performance qui sont optimisés pour des commutations fréquentes, 2 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

2.5 LUXOMAT Introduction Bases de la planification des charges élevées et une longue durée de vie. Ils conviennent pour le raccordement de tous les types de lampes courantes. Les indications relatives aux puissances se trouvent au paragraphe «Caractéristiques techniques» pour chacun des produits. Les relais sont également optimisés pour des courants de mise en marche élevés lorsque des ballasts électroniques (EVG) sont utilisés. En prenant en considération la charge maximale des minuteries avec disjoncteur de puissance (LS) qui est autorisée par les fabricants, la règle générale suivante s applique: en principe, avec un appareil ne doivent pas fonctionner plus de 30 ballasts électroniques (EVG). Zone de détection Il faut tenir compte des différentes portées «pour personnes assises», «pour approche vers la lentille» et «pour passage latéral». Installer si possible toujours le détecteur de côté par rapport à la direction de mouvement des personnes ou des voitures. Exemple: détecteur pour montage au plafond 8 4 360 pour approche vers la lentille (radial), pour personnes assises (présence) pour passage latéral (tangentiel) 4 8 Example: Zone de détection (Vue du dessus/vue latéral) d'un détecteur pour montage au plafond (dimensions en m) Caractéristique de détection PIR A cause des caractéristiques des zones actives et inactives, le détecteur PIR se déclenche beaucoup plus tôt pour des mouvement latéraux de passage que pour des mouvement frontaux directs. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 3

Introduction Bases de la planification Une vue dégagée pour le détecteur Le détecteur doit toujours avoir une vue dégagée sur les personnes à détecter. Des objets comme des parois en verre ou des parois mobiles, des meubles, luminaires et appareils suspendus limitent la zone de détection. Des objets comme des parois de séparation en verre limitent la zone de détection du détecteur. Hauteur de montage Si possible respecter l'hauteur de montage (voir pages de produit). L ensemble des données permettant d obtenir une portée maximale est défini en fonction de la hauteur de montage conseillée de 2.5 m. En cas de montage plus haut, la portée est théoriquement augmentée, mais la sensibilité est considérablement réduite, ce qui peut conduire à des résultats indésirables ou imprévisibles. Le choix de la hauteur d installation influence l étendue de la zone de détection. Lorsque la hauteur d installation augmente la portée augmente, mais en revanche la sensibilité diminue fortement. 4 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Introduction Bases de la planification Sources parasites dans la zone de détection Le luminaire commandé ne doit pas se trouver dans la zone de détection du détecteur. Respecter une distance minimale de 1 m. Tenir compte des autres sources parasites dans la zone de détection: arbres, buissons, ventilateurs ou chauffages soufflants se mettant en arrêt et marche, tous les appareils qui génèrent des flux thermiques, etc. (ne constituent pas des sources parasites: les radiateurs de chauffage, les ordinateurs, les surfaces ensoleillées, les installation d aération des locaux). Agrandissement de la zone de détection avec fonctionnement en parallèle resp. Master-Slave a) Il ne faut jamais brancher plus de 5 appareils en parallèle. Plus il y a de détecteurs branchés en parallèle, plus la zone de détection sera grande et difficilement contrôlable et plus difficile sera une éventuelle recherche de défaut. b) Les détecteurs de présence Master ne doivent pas être branchés en parallèle. Pour étendre la zone de détection, il existe des détecteurs esclaves à un prix avantageux (veiller à respecter les schémas de branchement correspondants dans la partie produit du catalogue). PIR PIR L N L L N L R PIR MASTER L' N L............ PIR SLAVE R N L L N L N a) Fonctionnement en parallèle b) Fonctionnement Master-Slave Réglages recommandés Luminosité Minuterie Zones de passage 300 lux 1 à 5 minutes Zones de travail 600 lux 10 à 30 minutes Activités visuelles intensives 1000 lux 10 à 30 minutes Pour les lampes fluorescentes, le temps de poursuite ne doit pas être fixé au-dessous de 5 minutes. Un temps de poursuite trop court peut réduire la durée de vie des lampes fluorescentes. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 5

Swisslux Service Introduction Swisslux SA Votre partenaire pour votre solution avec une palette vaste de services et de présence), vous propose une palette vaste et gratuite de services dans les domaines de la planification, de la mise en service, de l assistance et de la formation. En service Formation Service en marche Swisslux Service Planification et visualisation Réalisation et mise en service aide sur place lors de problèmes éventuels avec le produit assistance téléphonique avec une disponibilité optimale assurée par des spécialistes formés et expérimentés service élaboré de garantie et réparation avec comme objectif, la meilleure satisfaction possible des clients analyses permettant d obtenir de réelles économies d énergie Des formations Lors de la planification et de la visualisation définition du concept de commande en tenant compte du type de construction resp. du type d utilisation des pièces placement optimal des détecteurs et choix du circuit adapté analyse et mesures pour comprendre la situation actuelle des installations d éclairage et calculer les économies potentielles réalisables Pendant le changement et la mise en service vaste choix de formations individuelles ciblées sur les besoins de chaque groupe de participants transmission des principes théoriques et exer- cises pratiques sur l utilisation sans problème et conforme aux dispositions en vigueur des détecteurs de mouvement et de présence soutien apporté aux écoles et aux établissements de formation pour la transmission des connaissances par des intervenants spécialisés, à l aide de divers documents et différents supports servant pour des présentations et des exercices pratiques détermination de la nature et du nombre de produits, ainsi que des fonctions nécessaires saisie des besoins sur site, associée à la présentation d une documentation explicite aide aux réglages et à la mise en service des appareils afin de garantir l efficacité éner- gétique souhaitée et la meilleure satisfaction possible des utilisateurs 6 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Introduction Swisslux Service Votre conseiller clientèle Votre conseiller clientèle dispose d une bonne formation et d excellentes connaissances techniques: il se tient à votre disposition, n hésitez pas à l appeler! Pour la recherche précise de votre conseiller clientèle sur NPA/lieu: www.swisslux.ch, voir «Services» 3 2 4 1 1 1 2 Michael Serra Conseiller clientèle Suisse romande, Tessin Tél: 021 711 23 40 Mobile: 078 612 20 00 michael.serra@swisslux.ch Michael Lehmann Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: 043 844 80 96 Mobile: 079 299 82 22 michael.lehmann@swisslux.ch 3 Stefan Kull Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: 043 844 80 88 Mobile: 079 518 33 94 stefan.kull@swisslux.ch Matthias Käser Conseiller clientèle Suisse alémanique Tél: 043 844 80 94 Mobile: 079 284 58 12 matthias.kaeser@swisslux.ch Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 7

Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond Désignation Type Portée No E p. Détecteurs de mouvement LUXOMAT RC-Plus next RC-plus 130 next/w, blanc RC-plus 230 next/w, blanc RC-plus 280 next/w, blanc.../b, marron.../s, noir RC-plus 230 next/si, argent 230 V, 13 A 230 V, 13 A 230 V, 13 A 230 V, 13 A 130 /21 m 230 /21 m 280 /21 m 230 /21 m 535 940 005 535 940 105 535 940 205....... 9........ 5. 535 940 175 16 17 18 17 Détecteurs de mouvement LUXOMAT LC LC 200/W, blanc LC 200/S, noir 230 V, 10 A 230 V, 10 A 200 /12 m 200 /12 m 535 944 205 535 944 305 21 21 Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 AP PD3 360 AP 230 V, 10 A 360 /ø 8 m 535 943 005 29 NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 AP PD2 360 AP Master 1C PD2 360 AP Master 2C PD2 360 AP Slave PD2 360 AP 24V PD2 360 AP Dimm PD2 360 AP KNX PD2 360 AP LON PD2 360 AP DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 535 930 015 535 930 005 535 930 105 535 930 705 535 930 605 205 400 239 205 400 339 535 931 705 38 38 41 51 54 60 65 57 Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD4 AP PD4 360 AP 230 V, 10 A 360 /ø 24 m 535 943 405 33 Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 UP PD3 360 UP PD3 360 UP 24V Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD2 UP PD2 360 UP Master 1C PD2 360 UP Master 2C PD2 360 UP Slave PD2 360 UP KNX 230 V, 10 A 24 V, 0.1 A 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 535 943 605 535 943 642 30 32 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave KNX/EIB 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 535 930 215 535 930 205 535 930 305 305 400 039 39 39 41 60 8 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur ou au plafond Désignation Type Portée No E p. Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD4 UP PD4 360 UP 230 V, 10 A 360 /ø 24 m 535 944 505 34 NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 MAX PD2 MAX UP Master 1C PD2 MAX UP Master 2C PD2 MAX UP Slave PD2 MAX UP KNX LUXOMAT PD2 DUO PD2 MAX UP Duo PD2 MAX UP Duo Dimm 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave KNX/EIB 230 V, Duo 230 V, Duo Dimm 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 360 /ø 24 m 535 931 115 535 931 105 535 931 205 305 400 239 535 931 905 535 931 110 48 48 48 64 49 55 Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD3 DE PD3 360 DE PD3 360 DE Micro 230 V, 10 A 230 V, 10 A 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 535 943 905 535 944 905 31 31 NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 DE PD2 360 DE Master 1C PD2 360 DE Master 2C PD2 360 DE Slave PD2 360 DE 24V PD2 360 DE Dimm PD2 360 DE KNX PD2 360 DE LON PD2 360 DE DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 360 /ø 8 m 535 930 415 535 930 405 535 930 505 535 930 905 535 930 610 205 400 439 205 400 539 535 930 615 40 40 41 51 54 60 65 58 Détecteurs de mouvement LUXOMAT PD9 LC PD9 360 LC 230 V, 10 A 360 /ø 10 m 535 944 015 35 NOUVEAU Détecteurs de présence LUXOMAT PD9 360 PD9 360 Master PD9 360 Slave PD9 360 Dimm PD9 360 KNX PD9 360 LON PD9 360 DALI-DSI 230 V, 1-Canal 230 V, Slave 230 V, Dimm KNX/EIB LON DALI-DSI 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 360 /ø 10 m 535 932 404 535 935 404 535 933 404 405 470 039 535 979 448 535 934 404 50 50 56 61 66 59 Détecteurs de présence LUXOMAT CLIP PD2 360 Clip Dimm 230 V, Dimm 360 /ø 8 m 535 944 105 54 Détecteurs de mouvement LUXOMAT Indoor Détecteurs de présence LUXOMAT PD2 180 (Voir p. 10-15) (Voir p. 10-15) 180 /10 m 180 /10 m Pour la gamme complète de détecteurs de mouvement et de présence LUXOMAT, en versions murales: voir pages 10-15 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 9

Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur Désignation* Type Assorti à No E p. NOUVEAU EDI,KAL,SID Montage UP Détecteurs de mouvement Indoor 180 UP Kombi EDI Indoor 180 UP Kombi 2L EDI Indoor 180 UP Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 940 025 535 940 225 535 941 025 22 24 26 SOL Détecteurs de présence PD2 180 UP Master 1C EDI PD2 180 UP Master 2C EDI PD2 180 UP Slave EDI PD2 180 UP 24V EDI PD2 180 UP KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 932 125 535 932 225 535 933 025 535 934 025 535 935 025 42 44 46 52 62 STA...KAL...SID...SOL...STA............ Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard........ 3........ 6........ 1........ 4 NOUVEAU EDI,KAL,SID Montage AP Détecteurs de mouvement Indoor 180 AP Kombi EDI Indoor 180 AP Kombi 2L EDI Indoor 180 AP Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 940 065 535 940 265 535 941 065 22 24 26 SOL Détecteurs de présence PD2 180 AP Master 1C EDI PD2 180 AP Master 2C EDI PD2 180 AP Slave EDI PD2 180 AP 24V EDI PD2 180 AP KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 932 165 535 932 265 535 933 065 535 934 065 535 935 065 42 44 46 52 62 STA...KAL...SID...SOL...STA............ Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard........ 3........ 6........ 1........ 4 EDI,KAL,SID NOUVEAU Mécanisme pour les combinaisons Détecteurs de mouvement Indoor 180 C Kombi EDI Indoor 180 C Kombi 2L EDI Indoor 180 C Minuterie EDI 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 950 005 535 950 205 535 951 005 22 24 26 SOL Détecteurs de présence PD2 180 C Master 1C EDI PD2 180 C Master 2C EDI PD2 180 C Slave EDI PD2 180 C 24V EDI PD2 180 C KNX EDI 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux KNX/EIB Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue Feller EDIZIOdue 535 952 105 535 952 205 535 953 005 535 954 005 535 955 005 42 44 46 52 62 STA...KAL...SID...SOL...STA............ Hager Kallysto Levy Sidus Legrand Solfà Standard........ 3........ 6........ 1........ 4 10 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Vue d ensemble des détecteurs PIR Montage au mur Désignation* Type Design No E p. NUP NOUVEAU Montage NUP Détecteurs de mouvement Indoor 180 NUP Kombi BEG Indoor 180 NUP Kombi 2L BEG Indoor 180 NUP Minuterie BEG Détecteurs de présence PD2 180 NUP Master 1C BEG PD2 180 NUP Master 2C BEG PD2 180 NUP Slave BEG PD2 180 NUP 24V BEG 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux BEG BEG BEG BEG BEG BEG BEG 535 940 077 535 940 277 535 941 077 535 932 177 535 932 277 535 933 077 535 934 077 22 24 26 42 44 46 52 NAP NOUVEAU Montage NAP Détecteurs de mouvement Indoor 180 NAP Kombi BEG Indoor 180 NAP Kombi 2L BEG Indoor 180 NAP Minuterie BEG Détecteurs de présence PD2 180 NAP Master 1C BEG PD2 180 NAP Master 2C BEG PD2 180 NAP Slave BEG PD2 180 NAP 24V BEG 230 V, 10 A 230 V, 10 A, 2-fils pour minuteries 230 V, 1-Canal 230 V, 2-Canaux 230 V, Slave 24 V, 2-Canaux BEG BEG BEG BEG BEG BEG BEG 535 940 087 535 940 287 535 941 087 535 932 187 535 932 287 535 933 087 535 934 087 22 24 26 42 44 46 52 *Couleur: Blanc (pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15) Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 11

Vue d ensemble des détecteurs PIR Instructions de commande pour les modèles en couleur Le mécanisme neutre du capteur représente le cœur de chaque détecteur mural, indépendamment du design et de la couleur. Mécanisme du capteur + Le kit d adaptateur intègre le mécanisme du capteur dans le programme d interrupteurs de votre choix. Le kit d adaptateur devra être commandé en fonction du programme d interrupteurs et de la couleur. + Kit d'adaptateur UP ou AP? Veuillez prendre en considération les différents composants pour le montage encastré (UP) resp. le montage apparent (AP). + Plaque de fixation UP AP + Plaque de recouvrement Exemples Instructions de commande (Design des interrupteurs modernes): Boîtier AP Indoor 180 AP Kombi EDI, gris clair (assorti à EDIZIOdue) = 535 910 007 + 535 999 135 + 283 901 030 PD2 180 UP Master 1C SID, blanc (assorti à Sidus) = 535 932 126 (pour les appareils fini en blanc voir pages 10-11) + PD2 180 UP Slave KAL, beige (assorti à Kallysto) = 535 913 007 + 535 999 183 + 376 163 003 + 334 911 913 12 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Design des interrupteurs modernes Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de mouvement Vue d ensemble des détecteurs PIR Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de présence Désignation Indoor 180 N Kombi Indoor 180 N Kombi 2L Indoor 180 N Minuterie No E 535 910 007 535 910 207 535 911 007 Désignation PD2 180 N Master 1C PD2 180 N Master 2C PD2 180 N Slave PD2 180 N 24V PD2 180 N KNX No E 535 912 107 535 912 207 535 913 007 535 914 007 535 915 007 Kit d'adaptateur No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent 535 999 105 535 999 155 535 999 195 535 999 185 535 999 135 535 999 145 535 999 103 535 999 153 535 999 193 535 999 183 535 999 133 535 999 143 535 999 106 535 999 116 535 999 146 535 999 176 535 999 101 535 999 111 Plaque de fixation No E Design des interrupteurs modernes¹ EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà 376 163 000 376 163 003 376 164 002 376 163 011 Plaque de recouvrement No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent 334 911 000 334 911 950 334 911 990 334 911 910 334 911 030 334 911 040 334 911 003 334 911 953 334 911 993 334 911 913 334 911 033 334 911 043 334 911 002 334 911 102 334 911 042 334 911 932 334 911 001 334 911 101 Boîtier AP No E Design des interrupteurs modernes¹ Couleur EDIZIOdue Kallysto Sidus Solfà blanc mat blanc brillant noir marron beige gris clair gris foncé argent 283 901 000 283 901 950 283 901 990 283 901 910 283 901 030 283 901 040 283 910 003 283 910 953 283 910 993 283 910 913 283 910 033 283 910 043 283 931 002 283 931 102 283 931 042 283 931 932 283 901 001 283 901 101 1 assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 13

Vue d ensemble des détecteurs PIR Instructions de commande pour les modèles en couleur Le mécanisme neutre du capteur représente le cœur de chaque détecteur mural, indépendamment du design et de la couleur. Mécanisme du capteur + Le kit d adaptateur intègre le mécanisme du capteur dans le programme d interrupteurs de votre choix. Le kit d adaptateur devra être commandé en fonction du programme d interrupteurs et de la couleur. + Kit d'adaptateur UP/NUP ou AP/NAP? Veuillez prendre en considération les différents composants pour le montage encastré (UP) resp. le montage apparent (AP). + Plaque de fixation UP/NUP AP/NAP + Plaque de recouvrement Exemples Instructions de commande (Design des interrupteurs classiques «STA»): Boîtier AP PD2 180 AP Master 2C STA, noir (assorti à Design des interrupteurs classiques) = 535 912 207 + 535 999 254 + 282 966 153 PD2 180 NUP 24V BEG, argent = 535 914 007 + 535 916 077 + PD2 180 UP Master 1C STA, blanc (assorti à Design des interrupteurs classiques) = 535 932 124 (pour les appareils fini en blanc voir pages 10-11) 14 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Vue d ensemble des détecteurs PIR Design des interrupteurs classiques «Standard»¹ et IP54-Type «NUP, NAP»² Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de mouvement Mécanisme du capteur LUXOMAT Détecteurs de présence Désignation Indoor 180 N Kombi Indoor 180 N Kombi 2L Indoor 180 N Minuterie No E 535 910 007 535 910 207 535 911 007 Désignation PD2 180 N Master 1C PD2 180 N Master 2C PD2 180 N Slave PD2 180 N 24V PD2 180 N KNX No E 535 912 107 535 912 207 535 913 007 535 914 007 535 915 007 Kit d'adaptateur (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent 535 999 204 535 999 254 535 916 007 535 916 057 535 916 077 535 916 007 535 916 057 535 916 077 Plaque de fixation (No E) Standard NUP NAP 376 163 000 Plaque de recouvrement (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent 374 163 009 374 163 059 Boîtier AP (No E) Couleur Standard NUP NAP blanc noir marron beige gris clair gris foncé argent 282 966 103 282 966 153 535 918 007 535 918 057 535 918 077 1 Standard (STA): assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico und Legrand Alpha 2 IP54: Pour la surveillance en extérieur, de salles de bains, de parkings souterrains etc. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 15

RC-plus 130 next 120 70 Détecteurs de mouvement Détecteur de mouvement avec zone de détection 130 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance de petits terrains, de chemins, d entrées, de portes, etc. 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur ou au plafond sans accessoire, montage en angle avec accessoire (voir page 20) 70 46 63 57 27 20 29 21 63 57 27 70 Taille en mm (env.) Désignation No E Brut* RC-plus 130 next/w, blanc 535 940 005 137. RC-plus 130 next/b, marron 535 940 095 137. RC-plus 130 next/s, noir 535 940 055 137. *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement 12 48 12 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p. 20 21 130 Caractéristiques techniques RC-plus 130 next, RC-plus 230 next Taille en m (env.) Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 130 ou 230 (réglable independemment), clips de recouvrement Détecteur anti-reptation: 360, Ø env. 4 m Puissance: Relais 16 A, Puissance: 3000 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 21 m, pour approche frontale max. 8 m Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec. - 16 min. Luminosité: réglable, 2-2500 lux Type de montage: montage au mur, au plafond, en angle avec accessoire Protection/Classe: IP 54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue du dessus 1 3 8 21 Vue latérale 21 8 3 1 pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation 2.5 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES AVEC TELECOMMANDE Sauvegarde automatique de la valeur crépusculaire actuelle, éclairage continu 12 h, extinction de la lumière 12 h, alarme, vacances et confort, réglage de la sensibilité 16 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Détecteur de mouvement avec zone de détection 230 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance de façades complètes, d entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur ou au plafond sans accessoire, montage en angle avec accessoire (voir page 20) Détecteurs de mouvement RC-plus 230 next 120 70 Désignation No E Brut* RC-plus 230 next/w, blanc 535 940 105 185. RC-plus 230 next/b, marron 535 940 195 185. RC-plus 230 next/s, noir 535 940 155 185. RC-plus 230 next/si, argent 535 940 175 185. *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Taille en mm (env.) 70 46 63 57 27 20 29 21 12 63 48 12 57 27 70 Taille en m (env.) Vue du dessus 21 230 1 3 8 21 3 1 8 Vue latérale 21 pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation Types de montage RC-plus next 2.5 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p. 20 Montage au mur Montage angle rentrant Montage au plafond Montage angle saillant Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 17

RC-plus 280 next Détecteurs de mouvement Détecteur de mouvement avec zone de détection 270 et détecteur anti-réptation 360 pour la surveillance simultanée de 2 façades 17 programmes réglables avec la télécommande IR-RC (voir page 19) Allumage et extinction de l éclairage par la télécommande Fonction à impulsion en standard Montage au mur, au plafond et en angle saillant (accessoire pour montage en angle saillant compris dans la livraison) 70 46 120 70 63 57 27 20 29 21 63 57 27 70 Taille en mm (env.) Désignation No E Brut* RC-plus 280 next/w, blanc 535 940 205 227. RC-plus 280 next/b, marron 535 940 295 227. RC-plus 280 next/s, noir 535 940 255 227. *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement 12 48 12 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Accessoires: p. 20 Taille en m (env.) Caractéristiques techniques RC-plus 280 next Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 280 (réglable independemment), clips de recouvrement Détecteur anti-reptation: 360, Ø env. 4 m Puissance: Relais 16 A, Puissance: 3000 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 21 m, pour approche frontale max. 8 m Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec. - 16 min. Luminosité: réglable, 2-2500 lux Type de montage: montage au mur, au plafond, en angle saillant Protection/Classe: IP 54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue du dessus 21 280 1 3 8 21 Vue latérale 21 8 3 1 pour passage latéral pour approche vers la lentille détection anti-reptation 2.5 FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES AVEC TELECOMMANDE Sauvegarde automatique de la valeur crépusculaire actuelle, éclairage continu 12 h, extinction de la lumière 12 h, alarme, vacances et confort, réglage de la sensibilité 18 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Pour une programmation et un réglage simple et confortable de tous les détecteurs de mouvement RC-plus et les luminaires automatiques AL20 Egalement compatible avec les détecteurs de présence PD2 et PD9. Des notices d utilisations spéciales sont nécessaires pour la programmation (livrées avec les détecteurs de présence). Support mural et pile au lithium CR 2032-3 V inclus IR-RC-Mini 1) : petite télécommande avec fonctions Lumière allumée/ Lumière éteinte/automatique Pile au lithium CR 2032-3 V inclus Portée: nuageux env. 5-6 m; ensoleillé env. 2-3 m Désignation No E Brut* IR-RC, Télécommande 535 949 005 30. WH-IR-RC, Support mural 535 998 235 7. IR-RC-Mini, Télécommande 535 949 025 22. *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Détecteurs de mouvement Télécommande IR-RC & IR-RC-Mini Taille en mm (env.) IR-RC 80 8 IR-RC-Mini 80 60 56 56 7 9 35 Description du fonctionnement de la télécommande IR-RC 1) IR-RC-Mini Valeurs de luminosité définie pour le jour, la nuit ou le crépuscule Allumage et extinction du détecteur anti-réptation Protection contre le vandalisme et sécurité enfant Enregistrement de la valeur crépusculaire actuelle comme valeur d allumage Lumière ON/ OFF* Fonction Automatique Allumage et extinction de la diode électroluminescente (DEL) Minuterie de l éclairage définie: impulsion, 15 sec. - 16 min. Réglage électronique de la sensibilité et de la portée Alarme: clignotement de l éclairage pendant 30 sec. en cas de mouvement «Lumière éteinte» jusqu au prochain mouvement Programme confort: allumage automatique au crépuscule Programme party: pour «Eclairage permanent» et «Lumière éteinte» Remise à zéro de toutes les fonctions Test: contrôle et réglage de la zone de détection * La fonction «Lumière éteinte» est désactivée à départ usine pour des raisons de sécurité. Pour la première activation, la télécommande IR-RC est indispensable. Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 19

Détecteurs de mouvement Accessoires RC-plus next ESI-RC-plus next RC-LG ESA-RC-plus next F2 CM ESI-RC-plus next: socle d angle pour montage en angle rentrant du détecteur de mouvement RC-plus next Dimensions (env.): L 68 l 63 h 58 mm ESA-RC-plus next: socle d angle pour montage en angle saillant du détecteur de mouvement RC-plus next (inclus en standard pour RC-plus 280 next) Dimensions (env.): Ø 70 x 34 mm Circuit RC (RC-LG, RC-1): pour l élimination de charges inductives (p. ex. relais, contacteurs, lampes luminescentes, transformateurs, etc.) lorsque la tension inductive conduit au rallumage du détecteur de mouvement F2 CM: projecteur halogène en complément de tous les détecteurs de mouvement RC-plus et RC-plus next (voir page 78) AC-RC-plus next: Les clips resp. autocollants de recouvrement permettent d'ajuster la zone d'enregistrement du RC-plus next en fonction des besoins RC-1 AC-RC-plus next Désignation No E Brut* ESI-RC-plus next/w, blanc 535 998 245 13. ESI-RC-plus next/b, brun 535 998 255 13. ESI-RC-plus next/s, noir 535 998 265 13. ESI-RC-plus next/si, argent 535 998 285 13. ESA-RC-plus next/w, blanc 535 999 909 13. ESA-RC-plus next/b, brun 535 999 999 13. ESA-RC-plus next/s, noir 535 999 959 13. ESA-RC-plus next/si, argent 535 999 979 13. RC-LG, Circuit RC 578 500 009 18. RC-1, Circuit RC Mini - 12. F2 CM/W, blanc 924 350 917 45. F2 CM/S, noir 924 350 907 45. AC-RC-plus next/w, blanc - sur demande AC-RC-plus next/b, brun - sur demande AC-RC-plus next/s, noir - sur demande AC-RC-plus next/si, argent - sur demande *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Conseils pratiques La télécommande LUXOMAT IR-RC permet non seulement d économiser du temps et des efforts lors de la mise en service de l appareil, mais elle offre aussi à l utilisateur une possibilité confortable de modifier à tout moment les réglages et ainsi s adapter aux besoins individuels. L ensemble des données permettant d obtenir une portée maximale est défini en fonction de la hauteur de montage conseillée de 2.5 à 3 m. En cas de montage plus haut, la portée est théoriquement augmentée, mais la sensibilité est considérablement réduite, ce qui peut conduire à des résultats indésirables ou imprévisibles. 20 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Détecteur de mouvement avec zone de détection 200, pour la surveillance de façades complètes, d entrepôts, de rampes de chargement, de parkings souterrains, etc. Réglage en continu de la minuterie, de la luminosité et de la portée Relais de commutation haute performance pour ballasts électroniques Montage rapide avec socle enfichable Détecteurs de mouvement LC 200 Désignation No E Brut* LC 200/W, blanc 535 944 205 92. LC 200/S, noir 535 944 305 92. *Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Taille en mm (env.) 56 22 80 80 66 67 7 52 56 8 37 12 67 Taille en m (env.) 12 pour passage latéral Vue du dessus 200 4 12 Caractéristiques techniques LC 200 pour approche vers la lentille Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Zone de détection: 200, avec caches clipsables Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée 2.5 à 3 m (max. 10 m) Portée: réglable, pour passage latéral max. 12 m pour approche frontale max. 4 m Minuterie: env. 4 sec. - 10 min. Luminosité: réglable, env. 2-1000 lux Type de montage: mural Protection/Classe: IP 44/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Vue latérale 12 4 2.5 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 36 Conseils pratiques: p. 20 Conseils pratiques Il faut s assurer que le détecteur de mouvement est toujours monté de façon latérale par rapport à la direction de passage des personnes et des véhicules. Si le détecteur est approché de face, la portée est considérablement réduite (voir diagrammes). Les détecteurs de mouvement ne doivent pas être montés au-dessus d une source de lumière (sinon, un effet de clignotement peut se produire). Nous vous conseillons pour le choix de votre détecteur de mouvement et la recherche du meilleur emplacement. Envoyez-nous simplement vos plans par fax ou par e-mail. Nous nous occupons du reste, gratuitement bien sûr! Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 21

Indoor 180 Kombi 23 49 16 40 15 64 38 25 38 25 88 16 49 23 38 88 55 88 55 Taille en mm (env.) Détecteurs de mouvement Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) 15 58 88 15 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 36 Fonctionnement: p. 22 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Kombi Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Zone de détection: voir diagrammes Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec. - 16 min. (Durée de pause impulsion: 9s/30s/60s) Luminosité: réglable, 5-2000 lux Sensibilité au bruit: réglable Entrée bouton poussoir: pour l allumage/extinction de la lumière Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires¹: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: -25 C à + 55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL 180 4 10 10 4 1.1 Hauteur de montage env. 1.1 m - 2.2 m pour approche vers la lentille Fonctionnement Indoor 180 Kombi Aussi longtemps que le capteur acoustique du LUXOMAT Indoor 180 Kombi recevra des bruits, conversations, ou de la musique, l appareil et l éclairage resterons activés même sans mouvements. Lors de chaque mouvements ou bruits perçus, le temps d enclenchement programmé repart à zéro. L éclairage s éteindra automatiquement, seulement lorsque le LUXOMAT Indoor 180 Kombi ne détectera plus aucun bruits et mouvements. Si le LUXOMAT Indoor 180 Kombi est désactivé après le temps programmé, il est possible de le réactiver dans les 8 sec. qui suivent par la voix «ex.: Hello». Si l appareil est désactivé depuis plus de 8 sec., un mouvement est absolument nécessaire pour le réactiver. Cette combinaison et prévue pour une protection contre les bruits étrangers qui pourraient produire des enclenchements non voulus (attention: avec la fonction à impulsion activée, le microphone est désactivé). Versions modulaires¹: N: mécanisme neutre NM: mécanisme neutre avec plaque de fixation C: mécanisme pour les combinaisons CM: mécanisme pour les combinaisons avec plaque de fixation 22 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Indoor 180 Kombi Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement Indoor 180 Kombi UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi EDI blanc UP EDIZIOdue 535 940 025 157. Indoor 180 AP Kombi EDI blanc AP EDIZIOdue 535 940 065 157. Indoor 180 C Kombi EDI blanc C EDIZIOdue 535 950 005 155.45 Indoor 180 CM Kombi EDI blanc CM EDIZIOdue 535 940 015 156.10 Indoor 180 NM Kombi EDI NM EDIZIOdue 535 920 065 152.65 Indoor 180 N Kombi N 535 910 007 152....KAL blanc Kallysto........ 3...SID blanc mat Sidus........ 6...SOL blanc mat Solfà........ 1 Indoor 180 Kombi Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi STA blanc UP Standard 535 940 024 157. Indoor 180 AP Kombi STA blanc AP Standard 535 940 064 157. Indoor 180 C Kombi STA blanc C Standard 535 950 004 155.45 Indoor 180 CM Kombi STA blanc CM Standard 535 940 014 156.10 Indoor 180 N Kombi N 535 910 007 152. Indoor 180 Kombi Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Kombi BEG blanc NUP 535 940 077 185.65 Indoor 180 NAP Kombi BEG blanc NAP 535 940 087 210.65 * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 23

Détecteurs de mouvement Indoor 180 Kombi 2L NOUVEAU 23 49 16 40 15 64 38 25 38 25 88 16 49 23 38 88 55 15 58 88 15 88 55 Taille en mm (env.) Technologie 2 fils pour le remplacement facile des interrupteurs à l'intérieur, inutil de ramener le neutre Unique: Avec relais de commutation haute performance, convient pour les lampes à incandescence, halogènes, économiques et fluorescentes Microphone incorporé pour la surveillance des locaux tortueux Temps de poursuite, sensibilité à la luminosité et aux bruits à réglage continu, microphone déconnectable Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 37 Fonctionnement: p. 24 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Kombi 2L Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Puissance: Relais 16 A, Puissance: 2300 VA (cos ϕ=1), max. 30 EVG, Pouvoir de fermeture: 800 A (max. 200 μs) Charge minimale: lampes à incand./halogènes: env. 40 W, lampes FL/PL: individuelle (selon le type, le fabricant, le ballast) Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Minuterie: réglable, impulsion 1 sec., 15 sec. - 16 min. (Durée de pause impulsion: 9s/30s/60s) Luminosité: réglable, 5-2000 lux Sensibilité au bruit: réglable Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires¹: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: 0 C à + 55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL 180 4 10 10 4 1.1 Hauteur de montage env. 1.1 m - 2.2 m pour approche vers la lentille Fonctionnement Indoor 180 Kombi 2L Aussi longtemps que le capteur acoustique du LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L recevra des bruits, conversations, ou de la musique, l appareil et l éclairage resterons activés même sans mouvements. Lors de chaque mouvements ou bruits perçus, le temps d enclenchement programmé repart à zéro. L éclairage s éteindra automatiquement, seulement lorsque le LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L ne détectera plus aucun bruits et mouvements. Si le LUXOMAT Indoor 180 Kombi 2L est désactivé après le temps programmé, il est possible de le réactiver dans les 8 sec. qui suivent par la voix «ex.: Hello». Si l appareil est désactivé depuis plus de 8 sec., un mouvement est absolument nécessaire pour le réactiver. Cette combinaison et prévue pour une protection contre les bruits étrangers qui pourraient produire des enclenchements non voulus (attention: avec la fonction à impulsion activée, le microphone est désactivé). Versions modulaires¹: N: mécanisme neutre NM: mécanisme neutre avec plaque de fixation C: mécanisme pour les combinaisons CM: mécanisme pour les combinaisons avec plaque de fixation 24 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Indoor 180 Kombi 2L Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement NOUVEAU Indoor 180 Kombi 2L UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi 2L EDI blanc UP EDIZIOdue 535 940 225 199. Indoor 180 AP Kombi 2L EDI blanc AP EDIZIOdue 535 940 265 199. Indoor 180 C Kombi 2L EDI blanc C EDIZIOdue 535 950 205 197.45 Indoor 180 CM Kombi 2L EDI blanc CM EDIZIOdue 535 940 215 198.10 Indoor 180 NM Kombi 2L EDI NM EDIZIOdue 535 920 265 194.65 Indoor 180 N Kombi 2L N 535 910 207 194....KAL blanc Kallysto........ 3...SID blanc mat Sidus........ 6...SOL blanc mat Solfà........ 1 Indoor 180 Kombi 2L Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Kombi 2L STA blanc UP Standard 535 940 224 199. Indoor 180 AP Kombi 2L STA blanc AP Standard 535 940 264 199. Indoor 180 C Kombi 2L STA blanc C Standard 535 950 204 197.45 Indoor 180 CM Kombi 2L STA blanc CM Standard 535 940 214 198.10 Indoor 180 N Kombi 2L N 535 910 207 194. Indoor 180 Kombi 2L Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Kombi 2L BEG blanc NUP 535 940 277 227.65 Indoor 180 NAP Kombi 2L BEG blanc NAP 535 940 287 252.65 * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 25

Détecteurs de mouvement Indoor 180 Minuterie 23 49 16 40 15 64 38 25 38 25 88 16 49 23 38 88 55 88 55 Taille en mm (env.) Technologie 2 fils pour un raccordement simple à la plupart des minuteries d escalier électroniques (minuterie d escalier est à commander séparément, voir ci-dessous) Temps d installation minimal, inutile de ramener le neutre Réglage en continu de la luminosité Grande portée avec zone de détection 180 pour une détection précise des mouvements Pour hauteurs de montage d' env. 1.1 à 2.2 m, détection directement sous le détecteur. Si installé hors des niveaux recommandés (2.2 à max. 4 m), la sensibilité resp. la zone de détection peu dégrader Combinaison avec tous les programmes d'interrupteurs et prises de la Suisse (EDI: Edizio, KAL: Kallysto, SID: Sidus, SOL: Solfà, STA: PMI-Basico-Classic-Alpha) Versions en couleur peuvent être commandées en système modulaire (voir page 12-15) 15 58 88 15 Pour les manuels d utilisation, voir www.swisslux.ch Vue du dessus Vue latérale Bases de planification: p. 2-5 Exemples de planif.: p. 94-121 Recherche des défauts: p. 122-123 Schémas d installation: p. 37 Accessoires: p. 28 Taille en m (env.) 180 4 10 10 4 1.1 Hauteur de montage env. 1.1 m - 2.2 m pour passage latéral Caractéristiques techniques Indoor 180 Minuterie Tension nominale: via minuterie 230 V~ Consommation: 4 ma/230 V~ env. Zone de détection: voir diagrammes Durée d impulsion: 0.1 sec. Pouvoir de coupure: max. 200 ma, ne peut être utilisé qu avec une minuterie d escalier Nombre de détecteurs raccordables par minuterie: recommandation: ne pas raccorder plus que 10 détecteurs par minuterie Hauteur de montage: conseillée env. 1.1 à 2.2 m (max. 4 m) Luminosité: réglable, 5-2000 lux Type de montage: UP, AP, NUP, NAP, Versions modulaires: N, NM, C, CM Dimensions: Dépendant de la programme d interrupteurs Protection/Classe: UP/AP: IP20/II/CE, NUP/NAP: IP54/II/CE Température: -25 C à +55 C Boîtier: PC résistant aux UV Fonctions supplémentaires: définition de la luminosité actuelle, affichage de mouvements DEL pour approche vers la lentille Minuteries d escalier recommandées Désignation, Type No E BEG LUXOMAT, SCT 1 533 005 486 Theben, Elpa3 533 056 000 Eltako TLZ61NP-230V (UP) 533 061 200 Hager, EMN001 533 040 001 Novitas, NV-E 533 010 200 Legrand, LEXIC Rex 800 533 007 601 Grässlin, Trealux 210 533 035 030 Remarque importante: Le Indoor 180 Minuterie ne fonctionne pas avec toutes les minuteries d escalier disponibles sur le marché. L utilisation avec des minuteries d escalier non compatibles peut détruire l électronique de l appareil. En cas d installation du Indoor 180 Minuterie, veuillez impérativement respecter la remarque concernant les minuteries d escalier recommandées. 26 Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch

Indoor 180 Minuterie Design des interrupteurs modernes Assorti à Feller EDIZIOdue (EDI), Hager Kallysto (KAL), Levy Sidus (SID), Legrand Solfà (SOL) Détecteurs de mouvement Indoor 180 Minuterie UP AP C CM NM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Minuterie EDI blanc UP EDIZIOdue 535 941 025 147. Indoor 180 AP Minuterie EDI blanc AP EDIZIOdue 535 941 065 147. Indoor 180 C Minuterie EDI blanc C EDIZIOdue 535 951 005 145.45 Indoor 180 CM Minuterie EDI blanc CM EDIZIOdue 535 941 015 146.10 Indoor 180 NM Minuterie EDI NM EDIZIOdue 535 921 065 142.65 Indoor 180 N Minuterie N 535 911 007 142....KAL blanc Kallysto........ 3...SID blanc mat Sidus........ 6...SOL blanc mat Solfà........ 1 Indoor 180 Minuterie Design des interrupteurs classiques «Standard» Standard (STA): Assorti à Feller PMI, Levy Classic, Hager Basico et Legrand Alpha UP AP C CM N Désignation Couleur* Montage Assorti à No E Brut** Indoor 180 UP Minuterie STA blanc UP Standard 535 941 024 147. Indoor 180 AP Minuterie STA blanc AP Standard 535 941 064 147. Indoor 180 C Minuterie STA blanc C Standard 535 951 004 145.45 Indoor 180 CM Minuterie STA blanc CM Standard 535 941 014 146.10 Indoor 180 N Minuterie N 535 911 007 142. Indoor 180 Minuterie Montage NUP et NAP NUP NAP Désignation Couleur* Montage No E Brut** Indoor 180 NUP Minuterie BEG blanc NUP 535 941 077 175.65 Indoor 180 NAP Minuterie BEG blanc NAP 535 941 087 200.65 * Pour autres couleurs voir p. 12 à p. 15 **Prix en CHF excl. TVA, prix sous réserve de changement Swisslux AG 8618 Oetwil am See T: 043 844 80 80 F: 043 844 80 81 www.swisslux.ch info@swisslux.ch 27