ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE,



Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vanne à tête inclinée VZXF

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Contrôleurs de Débit SIKA

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

MICROTRON MB 550 / MB 800

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Capteur de pression compact dan-hh

Soupape de sécurité trois voies DSV

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

WM fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

Indicateurs magnétiques. de niveau VLI WEKA. Homologué selon ISO 9001:2000. Homologué selon PED 97/23/CE. Homologué selon ATEX 94/9/CE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Caractéristiques techniques

Recopieur de position Type 4748

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Roulements à billes en plastique

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

Détendeur Régulateur de Pression

assortiment vannes domestiques et industrielles

Amortisseurs de fin de course

Industrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Informations techniques

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Collecteur de distribution de fluide

NOTICE D INSTALLATION

Solutions de mesure. Depuis LABOM INSIDE MESURE FIABLE & SURVEILLANCE EFFICACE. Pression Température Niveau Traitement des valeurs de mesure

Système multicouche raccords à sertir et tubes

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service Purgeurs BK 45, BK 45 U

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N


OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Sertissage Aciers COMAP,

Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

TECHNOLOGIE DE MESURE

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Une production économique! Echangeur d ions TKA

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Thermal Value Excellence

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Un partenaire Un partenaire solide

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

Catalogue Catalogue IntelliSense

D'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Notice de montage et d utilisation

Transcription:

Manomètres à capsule Diamètre nominal DN 100 et 160 Position du raccord: radiale ou excentrée sur la face arrière Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres à capsule servent à mesurer de petites surpressions positives/négatives dans les substances gazeuses à mesurer. Le système à capsule se compose de deux demi-capsules soudées l'une sur l'autre. Lors de la mise en pression, la capsule effectue une course définie. Cette course est convertie en mouvement de rotation de l'aiguille via un mécanisme de mesure. En fonction des conditions de montage nécessaires, les appareils peuvent être livrés avec une bague emboîtable, une bague avant triangulaire ou un étrier de fixation. Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées Surpression jusqu'à 10 fois l échelle Réglage du zéro Classe de précision: 1,6 Boîtier en acier inox Mouvement en alliage de cuivre 0...6 mbar à 0...600 mbar Applications Technique médicale, mesures d'état de filtres, contrôle de brûleur, mesures des gaz d'échappement, production de gaz, climatisation, mesures du vide, laboratoires D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 17

Caractéristiques techniques Type MAN KF22... KF24... KG22... Options Diamètre nominal 100 160 Forme de construction Classe de précision 1,6 suivant DIN 16005 0...10 mbar à 0...600 mbar 0...6 mbar à 0...600 mbar surpression négative ou positive ainsi que surpression négative et positive Plage d'utilisation charge permanente : jusqu'à la pleine échelle surchargeable jusqu'à charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle 10 fois la pleine échelle surcharge de courte durée : surchargeable jusqu'à 1,3 fois Boîtier acier inox 1.4301 Bague acier inox 1.4301, bague à baïonnette Vitre verre plat pour instruments verre de sécurité Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 double échelle Aiguille aluminium noir, suivant DIN 16099 aiguille de marquage Mouvement alliage CuZn avec réglage du zéro Elément de mesure alliage de cuivre Raccord alliage de cuivre - Position radiale excentré sur la face arrière radiale - Filetage G 1/2 A Autres filetages sur demande Températures - Fluide T min. -20 C, T max. +80 C - Ambiante T min. -20 C, T max. +60 C Comportement thermique 0,3 % /10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Degré de protection IP 54 suivant EN 60529 / IEC 529 Buse d'étranglement Ø 0,3 ; Ø 0,4 ; Ø 0,8 Poids approx. 0,6 kg 0,6 kg 1,1 kg Schémas d'encombrement b D e ød a h SW D b e G Série KF22..., KG22... ød SW G f Série KF24... c DN Cotes (mm) a ± 0,5 b±1 c± 1 D ±1 d ±1 e±0,5 f ±0,5 G h ± 1 SW 100 15,5 49,5 83 101 99 17,5 30 G 1/2A 87 22 160 15,5 49,5-161 159 17,5 - G 1/2A 118 22 18 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à tube Bourdon avec ou sans bain de glycérine Diamètre nominal DN 63 Classe de précision 1,6 Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres en version chimie tiennent compte des conditions d'utilisation sévères et des exigences élevées que l'on trouve dans les unites de production de l'industrie chimique et dans d'autres secteurs industriels similaires. L'utilisation de matières de haute qualité telles que l'acier inox, tant pour le mouvement que pour le boîtier, permet aux appareils de résister aux fluides et aux environnements agressifs. Caractéristiques Boîtier et mouvement en acier inox Degré de protection: IP 65 Classe de précision: 1,6 Plage d'utilisation jusqu'à la déviation maximale Sécurité contre les surpressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure Boîtier avec bain de glycérine Le bain de glycérine amortit le mouvement en cas d'apparition de pressions pulsatoires et de vibrations mécaniques, et le protège contre l'usure. -1...0 bar à 0...1000 bar Applications Industrie chimique et pétrochimique, industrie des matières plastiques et du papier, industrie alimentaire et industrie des boissons, construction mécanique et construction d'appareils D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 19

Caractéristiques techniques Type MAN RD2 (7)* 5... RD2 (7)* 7... RD2 (7)* 7...B RD2 (7)* 7...V Options Diamètre nominal 63 Forme de construction Classe de précision 1,6-1...0 bar à 0...600 bar (1000 bar uniquement avec bain) Plage d'utilisation Charge permanente : 3/4 de la pleine échelle Charge variable : 2/3 de la pleine échelle Surpression admissible surcharge de courte durée 1,15...1,3 fois la plage de mesure Boîtier acier inox AISI 304 Bague bague à baïonnette AISI 304 bague avant AISI 304 Possibilités de montage avec étrier de serrage avec collerette à l'avant Vitre plexiglas Cadran ABS, fond blanc, inscriptions noires Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox 316 L Raccord AISI 316 - Position radiale axiale, arrière - Filetage G 1/4 A G 1/4 A Bain de liquide Degré de protection IP 65 Températures - Fluide max. +60 C avec bain, +80 C sans bain - Ambiante max. +60 C glycérine Schémas d'encombrement d b a a *(7) Version avec bain de glycérine h d1 NG a b c d d1 f sans bain 63 9,5 28 10 68 62,6 3,6 avec bain 63 5,6 28 10 68 62,6 3,6 F L ch h p G 1/4 A 13 14 x 9 55,3 54,8 1/4 NPT 13 14 x 8 54,3 53,8 L F ch c d b a d b a N ch F d1 L ch d F d1 i L M p p E D b a2 Tableau des cotes pour le raccordement par la face arrière sans bain avec bain sans bain avec bain NG 63 63 f 3,6 a 9,5 5,6 i 72 a2 10,5 6,6 D 85 b 28 28 E 75 d 68 68 M 90 d1 62,6 62,6 N 38 f 120 d p ch L F d1 20 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à tube Bourdon avec ou sans bain de glycérine Diamètre nominal DN 100, 160; classe de précision 1,0; Position du raccord: radiale ou arrière éxcentreé Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres en version chimie tiennent compte des conditions d'utilisation sévères et des exigences élevées que l'on trouve dans l'industrie chimique et dans d'autres secteurs industriels similaires. L'utilisation de matières de haute qualité telles que l'acier inox, tant pour le mouvement que pour le boîtier, permet aux appareils de résister aux fluides et aux environnements agressifs. Caractéristiques Boîtier et mouvement en acier inox Degré de protection IP 54 ou IP 65 avec bain Classe de précision: 1,0 Plage d'utilisation jusqu'à la déviation maximale Protection contre les surpressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure Boîtier avec ou sans bain de glycérine Dans la version à bain de glycérine, le mouvement est amorti en cas d'apparition de pressions pulsatoires et de vibrations mécaniques, et il est protégé contre l'usure. Le mouvement possède la classe de précision 1,0, est protégé contre les surpressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure et peut être utilise jusqu'à la déviation maximale. -1...0 bar à 0...600 bar Applications Industrie chimique et pétrochimique, industrie des matières plastiques et du papier, industrie alimentaire et industrie des boissons, construction mécanique et construction d'appareils D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 21

Caractéristiques techniques Type MAN RF2 (7)* 6... RG2 (7)* 6... RF2 (7)* 8... RG2 (7)* 8... Options Diamètre nominal 100 160 100 160 Forme de construction Classe de précision 1,0-1...0 bar à 0...600 bar 2500 bar Ø 160 Plage d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,4 fois la pleine échelle Surpression admissible surcharge de courte durée 1,15...1,3 fois la plage de mesure Boîtier 1.4301 avec couvercle expulsable Bague 1.4301 Vitre verre de sécurité Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox Raccord 1.4571 1.4571 - Position radiale par le dessous excentré sur la face arrière - Filetage G 1/2 A G 1/2 A Bain de liquide bain de glycérine Degré de protection IP 54 / IP 65 (avec bain) Températures - Fluide max. +80 C - Ambiante max. +60 C Schémas d'encombrement *(7) Version avec bain de glycérine d1 b d1 b ca.16 e h1 G1/2A G1/2A Série RF2 (7)* 8... Série RG2 (7)* 6... Diamètre du boîtier d1 ±1 100 160 b 50 50 e 32 50 h1 ±1 87 118 22 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie pour une sécurité particulière suivant EN 837-1 avec ou sans bain de glycérine Diamètre nominal DN 63; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres en version chimie prévus pour offrir une sécurité particulière tiennent compte des conditions d'utilisation sévères et des exigences élevées que l'on trouve dans les unites de production de l'industrie chimique. L'utilisation de matières de haute qualité telles que l'acier inox, tant pour le mouvement que pour le boîtier, permet aux appareils de résister aux fluides et aux environnements agressifs. Dans la version à bain de glycérine, le mouvement est amorti en cas d'apparition de pressions pulsatoires et de vibrations mécaniques, et il est protégé contre l'usure. Les appareils sont de classe de précision 1,6, sont protégés contre les surpressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure et peuvent être utilise s jusqu'à la déviation maximale. Une cloison résistant à l'écrasement, un verre de sécurité multicouche et une cloison arrière d'appareil expulsable font partie de l'équipement de sécurité des manomètres (suivant EN 837-1). Caractéristiques Mouvement réalisé dans des matières qui offrent une grande résistance à la corrosion Construction robuste Répond aux exigences de sécurité suivant EN 837-1 Cloison de séparation résistant à l'écrasement entre le mouvement et la vitre Insensible aux vibrations et durée de vie elevée grâce au bain de glycérine Les manomètres à bain de glycérine sont équipés d'un dispositif de compensation de la pression. Ce dispositif empêche une montée de la pression dans le boîtier due à la température. Il permet d'éviter de fausser les indications. 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Technique des processus dans la chimie, la pharmacie, construction mécanique et construction d'appareils D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 23

Caractéristiques techniques Type MAN RD25...S RD75...S Options Diamètre nominal 63 Forme de construction Classe de précision 1,6 suivant DIN 16005 0...1 bar à 0...1000 bar surpression négative ou positive ainsi que surpression négative et positive Plage d'utilisation charge permanente : jusqu'à la pleine échelle charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle surcharge de courte durée : surchargeable jusqu'à 1,3 fois Boîtier acier inox 1.4301 avec cloison arrière expulsable, cloison résistant à l'écrasement Bague acier inox 1.4301, bague à baïonnette étrier de fixation avant Vitre verre de sécurité multicouche Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 Aiguille aluminium noir, suivant DIN 16099 Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox, 1.4571 tube Bourdon en C jusqu'à 40 bar, ressort cylindrique à partir de 60 bar Raccord acier inox 1.4571 - Position radiale - Filetage G 1/4 A Autres filetages sur demande Températures - Fluide T min. -20 C, T max. +100 C - Ambiante T min. -25 C, T max. +60 C Comportement thermique 0,3 % /10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Bain de liquide sans glycérine Degré de protection IP 54 suivant DIN 40 050 IP 65 suivant DIN 40050 Buse d'étranglement Ø 0,4, Ø 0,8 Poids approx. 0,200 kg 0,280 kg Schémas d'encombrement 63 38 15 120 3,6 2 4 ø75 ø85 53 SW 14 13 G1/4A 24 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie pour une sécurité particulière suivant EN 837-1 avec ou sans bain de glycérine Diamètre nominal DN 100; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres en version chimie prévus pour offrir une sécurité particulière tiennent compte des conditions d'utilisation sévères et des exigences élevées que l'on trouve dans les unites de production de l'industrie chimique. L'utilisation de matières de haute qualité telles que l'acier inox, tant pour le mouvement que pour le boîtier, permet aux appareils de résister aux fluides et aux environnements agressifs. Dans la version à bain de glycérine, le mouvement est amorti en cas d'apparition de pressions pulsatoires et de vibrations mécaniques, et il est protégé contre l'usure. Les appareils possèdent la classe de précision 1,0, sont protégés contre les pressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure et peuvent être utilise s jusqu'à la déviation maximale. Caractéristiques Mouvement réalisé dans des matières qui offrent une grande résistance à la corrosion: acier inox ou monel 400 Classe de précision: 1,0 Répondent aux exigences de sécurité suivant EN 837-1 Cloison de séparation résistant à l'écrasement entre le mouvement et la vitre Insensible aux vibrations et durée de vie elevée grâce au bain de glycérine Une cloison résistant à l'écrasement entre le cadran et le mouvement, un verre de sécurité multicouche et une cloison arrière d'appareil expulsable font partie de l'équipement de sécurité des manomètres (suivant EN 837-1). Les manomètres à bain de glycérine sont équipés d'un dispositif de compensation de la pression. Ce dispositif empêche une montée de la pression dans le boîtier due à la température. Il permet d'éviter de fausser les indications. 0...0,6 bar à 0...1000 bar Applications Technique des processus, construction mécanique et construction d'appareils, production d'air comprimé D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 25

Caractéristiques techniques Type MAN RF26...S RF76...S Options Diamètre nominal 100 Forme de construction Classe de précision 1,0 suivant DIN 16005 0...0,6 bar à 0...1000 bar jusque 2500 bar surpression négative ou positive ainsi que surpression négative et positive Plage d'utilisation charge permanente : jusqu'à la pleine échelle charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle surcharge de courte durée : surchargeable jusqu'à 1,3 fois 1,5 à 2 fois Boîtier acier inox 1.4301 avec cloison arrière expulsable, cloison résistant à l'écrasement Bague acier inox 1.4301, bague à baïonnette étrier de fixation avant Vitre verre de sécurité multicouche Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 double échelle Aiguille aluminium noir, suivant DIN 16009 Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox, 1.4571 tube Bourdon en C jusqu'à 40 bar, ressort cylindrique à partir de 60 bar Raccord acier inox 1.4571 - Position radiale - Filetage G 1/2 A Autres filets sur demande Températures - Fluide T min. -20 C, T max. +100 C 200 C (sans bain) sur demande - Ambiante T min. -20 C, T max. +60 C Comportement thermique 0,3 % /10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Bain de liquide sans glycérine Degré de protection IP 54 suivant DIN 40 050 IP 65 suivant DIN 40050 Buse d'étranglement ø 0,4, ø 0,8 Poids approx. 0,600 kg 1,000 kg Schémas d'encombrement 101 58 120 ø 4,8 58 6 ø116 ø 99,2 ø 99,2 ø101 ø132 24 24 87 4kt22 20 4kt22 2 G1/2A ISO 228 G1/2A ISO 228 26 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie pour une sécurité particulière suivant EN 837-1 avec ou sans bain de glycérine Diamètre nominal DN 160; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres en version chimie prévus pour offrir une sécurité particulière tiennent compte des conditions d'utilisation sévères et des exigences élevées que l'on trouve dans les unites de production de l'industrie chimique. L'utilisation de matières de haute qualité telles que l'acier inox, tant pour le mouvement que pour le boîtier, permet aux appareils de résister aux fluides et aux environnements agressifs. Dans la version à bain de glycérine, le mouvement est amorti en cas d'apparition de pressions pulsatoires et de vibrations mécaniques, et il est protégé contre l'usure. Les appareils possèdent la classe de précision 1,0, sont protégés contre les surpressions jusqu'à 1,3 fois la plage de mesure et peuvent être utilisés jusqu'à la déviation maximale. Une cloison résistant à l'écrasement, un verre de sécurité multicouche et une cloison arrière d'appareil expulsable font partie de l'équipement de sécurité des manomètres (suivant EN 837-1). Les manomètres à bain de glycérine sont équipés d'une membrane de compensation de la pression. Cette membrane empêche une montée de la pression dans le boîtier due à la dilatation du bain de glycérine provoquée par la température. Elle permet d'éviter de fausser les indications. Caractéristiques Mouvement réalisé dans des matières qui offrent une grande résistance à la corrosion Construction robuste Répondent aux exigences de sécurité suivant EN 837-1 Cloison de séparation résistant à l'écrasement entre le mouvement et la vitre Affichage insensible aux vibrations et durée de vie elevée grâce au bain de glycérine 0...0,6 bar à 0...1600 bar Applications Industrie chimique et pétrochimique; industrie des matières plastiques et du papier; industrie alimentaire et industrie des boissons; construction mécanique et construction d'appareils; construction d'installations; recherche et développement; bancs d'essai à haute pression; bancs d'essai pour la résistance à l'éclatement; compresseur D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 27

Caractéristiques techniques Type MAN RG26...S RG76...S Options Diamètre nominal 160 Forme de construction Classe de précision 1,0 suivant DIN 16005-0,6 bar...0 bar à 0...1600 bar surpression négative ou positive ainsi que surpression négative et positive Plage d'utilisation charge permanente : jusqu'à la pleine échelle charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surpression admissible 1,3 fois sur une courte durée Boîtier acier inox 1.4301 avec cloison arrière expulsable, cloison résistant à l'écrasement - Couvercle supérieur acier inox, 1.4301 (couvercle à explosion) Bague bague à baïonnette, acier inox 1.4301 Fixation collerette avant, acier inox 1.4301 Vitre verre de sécurité multicouche de 6 mm Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 double échelle Aiguille aluminium noir, suivant DIN 16099 aiguille de marquage sur le cadran Mouvement acier inox 1.4301/1.4305 Elément de mesure acier inox, 1.4571 tube Bourdon en C jusqu'à 40 bar, ressort cylindrique à partir de 60 bar Raccord acier inox 1.4571 - Position radiale - Filetage G 1/2 A avec téton 9/16-18 UNF 3B ; G 3/8 A ; 1/2 NPT ; capuchon de protection pour le filetage Bain de liquide sans mélange glycérine/eau préparé pour le bain Compensation de la pression membrane de compensation en cas de bain de liquide de la pression Degré de protection sans bain de liquide IP 54 suivant DIN 40050 IP 65 avec bain de liquide IP 65 suivant DIN 40050 Buse d'étranglement Ø 0,8 dans le raccord Températures - Fluide +100 C - Ambiante -25 C à +60 C Poids approx. 1,6 kg 3 kg Schémas d'encombrement Ø 5,8 71 4 Collerette avant 120 120 178 24 118 20 2 160 Ø 6 5 G1/2A ISO 228 4kt22 178 196 28 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à capsule Diamètre nominal DN 63, 100, 160 Position du raccord: radiale ou axiale Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres à capsule servent à mesurer de petites surpressions positives/négatives dans les substances gazeuses à mesurer. L'élément de mesure à capsule se compose de deux demi-membranes soudées l'une sur l'autre. Lors de la mise en pression de l'intérieur, la capsule se dilate en effectuant une course définie. Cette dilatation est convertie en mouvement de rotation de l'aiguille via un mécanisme de mesure. Les manomètres à capsule en version chimie sont fabriqués à l'aide d'aciers de haute qualité et conviennent donc pour une utilisation avec des gaz agressifs ou corrosifs. En fonction des conditions de montage nécessaires, les appareils peuvent être livrés avec une collerette de fixation à l'arrière, une bague emboîtable, une bague avant triangulaire ou une collerette de fixation à l'avant. 0...25 mbar à 0...600 mbar Caractéristiques Utilisation pour faibles pressions Résistant à la corrosion Réglage du zéro Plage d'utilisation jusqu'à la déviation maximale Applications Technique médicale, climatisation, contrôles d'étanchéité, mesures d'état de filtres, mesures des gaz d'échappement, production de gaz, mesure de la contenance de réservoirs, laboratoires D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 29

Caractéristiques techniques Type MAN KD25... KD27... KF26... KF28... KG26... Options Diamètre nominal 63 100 160 Forme de construction Classe de précision 1,6 suivant DIN 16005 0...25 mbar à 0...600 mbar surpression négative ou positive ainsi que surpression négative et positive Plage d'utilisation charge permanente : jusqu'à la pleine échelle charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle surcharge de courte durée : surchargeable jusqu'à 1,3 fois Boîtier acier inox 1.4301 collerette de fixation à l'arrière Bague acier inox 1.4301 acier inox 1.4301 collerette de fixation à l'arrière, bague emboîtable bague à baïonnette bague avant triangulaire et étrier Vitre verre de sécurité multicouche Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires double échelle Aiguille aluminium noir suivant DIN 16009 Mouvement acier inox avec réglage du zéro Elément de mesure acier inox 1.4571 Raccord acier inox 1.4571 - Position radiale centré sur la radiale centré sur la radiale face arrière face arrière - Filetage G 1/4 A G 1/2 A Autres filetages sur demande Températures - Fluide T min. -20 C, T max. +80 C - Ambiante T min. -25 C, T max. +60 C Comportement thermique 0,3 % / 10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Degré de protection IP 43 suivant DIN 40050 IP 45 suivant DIN 40050 Buse d'étranglement Ø 0,4 ; Ø 0,8 Poids approx. 0,250 kg 0,600 kg 1,000 kg Schémas d'encombrement b b D e D e SW G réglage du zéro h a f SW f c G Série : MAN KD25..., KF26, KG26 Série : MAN KD27..., KF28 Série Cotes (mm) DN a ± 0,5 b ± 1 c ± 1 D ± 1 e ± 0,5 f ± 0,5 G h ± 1 SW KD25 63 10 37-63 12 13 G 1/4 A 53 14 KD27 63-34 53 63 12 13 G 1/4 A - 14 KF26 100 17 51-101 20 20 G 1 87 22 KF28 100-51 85,5 101 20 20 G 1/2 A - 22 KG26 160 21 60-160 20 20 G 1/2 A 118 22 30 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à membrane version chimie avec ou sans bain Diamètre nominal DN 100, 160 Classe de précision 1,6 Mesure Contrôle Analyse Description Vu leur principe de construction et le choix des matières, les manomètres répondent aux exigences difficiles telles que celles qui apparaissent lors d'une utilisation dans l'industrie chimique et pétrochimique. Les appareils à membrane possèdent une possibilite de réglage relativement élevée. La membrane ondulée encastré en forme de bague est largement insensible aux vibrations. Le fait que la membrane ondulée soit prisonniere permet d'obtenir une sécurité exceptionnellement élevée contre les surpressions. L'utilisation de matières spéciales pour le revêtement des éléments en contact avec la substance à mesurer permet d'éviter l'attaque par les substances de processus chimiquement agressives. Des aciers CrNi pour le boîtier et la bride de mesure permettent à ces manomètres à membrane ondulée de résister également dans un ambiante chimiquement agressif. Les brides de raccordement ouvertes facilitent le nettoyage et garantissent donc la sécurité du processus pour les substances à mesurer à haute viscosité ou cristallisantes. Caractéristiques Haute résistance à la corrosion Haute protection contre les surpressions Indication stable grâce au bain de glycérine Sécurité du processus pour les fluides à haute viscosité, cristallisantes ou hétérogènes Degré de protection: IP 45 ou IP 65 0...16 à 0...250 mbar ainsi que toutes les plages de mesure correspondantes pour les surpressions négatives ou négatives et positives Applications Industrie chimique et pétrochimique; industrie alimentaire et industrie des boissons; construction mécanique, construction d'appareils et d'installations D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 35

Caractéristiques techniques sans bain avec bain Type MAN PF26... PG26... PF76... PG76... Options Diamètre nominal 100 160 100 160 Forme de construction Classe de précision* 1,6 (DIN 16005) Exécution DIN 16026 0...16 à 0...250 mbar ; bride Ø 160 mm ainsi que toutes les plages de mesure correspondantes pour les surpressions négatives ou négatives et positives Plage d'utilisation Charge permanente : pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surpression admissible 5 x la pleine échelle surchargeable 10 fois la pleine échelle ; max. 40 bar, protégé contre les dépressions jusqu'à -1 bar Bain de liquide sans glycérine Plage de températures Température ambiante : Tmax. +60 C, Tmin. -20 C admissibles Fluid : Tmax. +100 C Degré de protection IP 45 IP 65 Boîtier et bride de acier inox, avec ouverture de détente dans la cloison arrière du boîtier mesure supérieure Raccordement avec la acier 1.4571, G 1/2 A, SW27 (DIN 16288) bride de mesure inférieure Elément de mesure < 0,4 bar acier inox 1.4571 élastique > 0,4 bar acier inox (Duratherm 600) Elément de mesure acier inox 1.4301/1.4305 Cadran aluminium blanc, inscriptions et échelle noires suivant DIN 16109 double échelle Aiguille aluminium noir suivant DIN 16099 Vitre verre de sécurité multicouche Bague bague à baïonnette, acier inox 1.4301 Etanchéité vers : la chambre de pression FPM la chambre intér. avec bain - soufflet NBR soufflet métallique (acier inox) Eléments en contact avec voir raccordement avec la bride de mesure inférieure et Elément de mesure élastique revêtu de PTFE, PFA, ECTFE, le fluide à mesurer hastelloy, monel, nickel, tantale, titane, argent Brides de raccordement suivant DIN/ANSI de DN 15 à DN 80 ouvertes (diamètre nominal préféré DN 25 et 50) Schémas d'encombrement Version standard b e * avec bain de liquide : 0...16 mbar classe de précision 2,5 ød2 ød1 h a SW G ød DN 100 160 Plage de mesure (bar) 0,4 Cotes (mm) d a 160 15,5 15,5 b 49,5 49,5 D1 101 161 D2 99 159 e 17,5 17,5 G G1/2A G1/2A h ±2 135 165 SW 27 27 Poids (kg) sans bain 3,4 4,0 avec bain 3,9 4,9 Raccord suivant DIN 16288 36 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à contacts avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal NG 100 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs; Position du raccord: radiale ou excentrée sur la face arrière Mesure Contrôle Analyse Description Les manomètres à contacts électriques conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. Les fluides à mesurer, ou gaz ne peuvent pas attaquer les matières utilisées à base d'alliages de cuivre. Les fluides ne peuvent pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Différents modes d'installation sont possibles grâce au raccord de pression qui peut être placé vers le bas ou vers l arrière. Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées Indication stable grâce à l'amortissement par liquide Degré de protection: IP 54 / IP 65 Classe de précision: 1,0 Boîtier en acier inox / aluminium Mouvement en alliage de cuivre Possibilité d'installer jusqu'à quatre contacts 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Construction mécanique et Installations; traitement des eaux; systèmes hydrauliques et pneumatiques Les contacts électriques servent de contacts à rupture brusque magnétique, principalement pour les conditions rigoureuses que l'on rencontre dans l'industrie. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières pour les contacts électriques permettent de commander des flux élevés de façon fiable. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts. Pour disposer du bon pouvoir de coupure. Les contacts inductifs opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 37

Caractéristiques techniques Type MAN RF22 (M), (I)... RF34 (M), (I)...V RF72 (M), (I)... RF64 (M), (I)...V Options Diamètre nominal 100 Forme de construction * * Type de contact contact à rupture brusque magnétique ou contact inductif (M), (I) Nombre de contacts 1-4, en fonction de la plage de mesure Bain de liquide huile de paraffine Position du sur le côté sur la face arrière sur le côté sur la face arrière connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 DIN 16005 > 1,6 bar classe 1 DIN 16005 Plage de mesure -1...0 bar à 0...1000 bar 2500 bar sur demande Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Boîtier 1.4301 aluminium 1.4301 aluminium Bague 1.4301 noir 1.4301 noir Collerette de fixation à l'avant à l'avant bague emboîtable bague avant triangulaire Vitre plexiglas Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement laiton Elément de mesure < 60 bar alliage de cuivre, > 100 bar acier inox Raccord Alliage de cuivre - position radiale excentrée sur la radiale excentrée sur la face arrière face arrière - filetage G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A Températures - fluide max. 80 C - ambiante max. 60 C Degré de protection IP 54 IP 65 suivant DIN 40050 Schémas d'encombrement * Version sans bague avant possible b1 d1 Diamètre du boîtier d1 ±1 100 b1 90 d2 116 d3 132 d4 4,8 e 32 h1 ±1 87 b1 = jusqu'au contact double h1 SW22 G1/2A ISO228 b1 120 d4 d3 d1 SW(22) 27 e G1/2A ISO228 Boîte de jonction de câbles sur la face arrière 10 max d2 38 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à contacts avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal NG 160 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs; Position du raccord: radiale ou excentrée sur la face arrière Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées Indication stable grâce à l'amortissement par liquide Degré de protection: IP 54 / IP 65 Classe de précision: 1,0 Boîtier en acier inox / aluminium Mouvement en alliage de cuivre Possibilité d'installer jusqu'à quatre contacts 0...1 bar à 0...2500 bar Applications Construction mécanique et Installations; traitement des eaux; systèmes hydrauliques et pneumatiques Description Les manomètres à contacts électriques conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. Les fluides à mesurer, ou gaz ne peuvent pas attaquer les matières utilisées à base d'alliages de cuivre. Les fluides ne peuvent pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Différents modes d'installation sont possibles grâce au raccord de pression qui peut être placé vers le bas ou vers l arrière. Les contacts électriques servent de contacts à rupture brusque magnétique, principalement pour les conditions rigoureuses que l'on rencontre dans l'industrie. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières pour les contacts électriques permettent de commander des flux élevés de façon fiable. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts. Pour disposer du bon pouvoir de coupure. Les contacts inductifs opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 39

Caractéristiques techniques Type MAN RG32 (M), (I)... RG34 (M), (I)...V RG62 (M), (I)... RG64 (M), (I)...V Options Diamètre nominal 100 Forme de construction * * Type de contact contact à rupture brusque magnétique ou contact inductif (M), (I) Nombre de contacts 1-4, en fonction de la plage de mesure Bain de liquide huile de paraffine Position du sur le côté sur la face arrière sur le côté sur la face arrière connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 DIN 16005 > 1,6 bar classe 1 DIN 16005 Plage de mesure -1...0 bar à 0...1000 bar 2500 bar sur demande Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Boîtier aluminium aluminium Bague noir noir Collerette de fixation à l'avant à l'avant bague emboîtable bague avant triangulaire Vitre plexiglas Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement laiton Elément de mesure < 60 bar alliage de cuivre, > 100 bar acier inox Raccord Alliage de cuivre - position radiale excentrée sur la radiale excentrée sur la face arrière face arrière - filetage G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A Températures - fluide max. 80 C - ambiante max. 60 C Degré de protection IP 54 IP 65 suivant DIN 40050 Schémas d'encombrement * Version sans bague avant possible b1 d1 Diamètre du boîtier d1 ±1 160 b1 96 d2 178 d3 196 d4 5,8 e 50 h1 ±1 118 b1 = jusqu'au contact double h1 SW22 G1/2A ISO228 b1 120 d4 d3 d1 SW(22) 27 e G1/2A ISO228 Boîte de jonction de câbles sur la face arrière 10 max d2 40 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à contacts avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal DN 100/160 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées Indication stable grâce à l'amortissement par liquide Résistance aux produits chimiques grâce à l'exécution en acier inox Boîtier en acier inox 1.4301 Mouvement en acier inox 1.4571 Degré de protection: IP 54 / IP 65 Classe de précision: 1,0 Possibilité d'installer jusqu'à quatre contacts 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Engineering chimique et engineering des processus Construction mécanique et Installations Description Les manomètres à contacts électriques de valeurs limites conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. En raison du choix des matières, ils conviennent pour les gaz ou les fluides chimiquement agressifs qui ne doivent toutefois pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Différents modes d'installation sont possibles grâce au raccord de pression qui peut être placé vers le bas ou vers la l arrière. Les contacts électriques servent de contacts à rupture brusque magnétique, principalement pour les conditions rigoureuses que l'on rencontre dans l'industrie. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières pour les contacts électriques permettent de commander des flux élevés de façon fiable. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts pour disposer du bon pouvoir de coupure adequat. Les contacts inductifs opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 41

Caractéristiques techniques Type MAN RF26 (M), (I) RF76 (M), (I) RG26 (M), (I) RG76 (M), (I) Options Diamètre nominal 100 160 Forme de construction Type de contact contact à rupture brusque magnétique ou contact inductif (M), (I) Nombre de contacts 1-4, en fonction de la plage de mesure Bain de liquide huile de paraffine huile de paraffine Position du sur le côté connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 DIN 16005 > 1,6 bar classe 1,0 DIN 16005 Plage de mesure -1...0 bar à 0...1000 bar 0...2500 bar / Ø 160 Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Boîtier 1.4301 avec membrane expulsable Bague 1.4301 Vitre verre de sécurité Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Raccord 1.4571 - position radiale - filetage G 1/2 A Températures - fluide max. 80 C - ambiante max. 60 C Degré de protection IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 suivant DIN 40050 Schémas d'encombrement b1 d1 h1 SW22 15,5 G1/2A ISO228 Diamètre du boîtier d1 ±1 100 160 b1 90 96 h1 ±1 87 118 b1 = jusqu'au contact double 42 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à contacts avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal DN 100/160 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs Position du raccord: excentré sur la face arrière Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées Insensible aux vibrations grâce à l'amortissement par liquide Résistance aux produits chimiques grâce à l'exécution en acier inox Boîtier en acier inox 1.4301 Mouvement en acier inox 1.4571 Degré de protection: IP 54 / IP 65 Classe de précision: 1,0 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Engineering chimique et engineering des processus Construction mécanique et Installations et traitement des eaux Description Les manomètres à contacts électriques conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. En raison du choix des matières, ils conviennent pour les gaz ou les fluides chimiquement agressifs qui ne doivent toutefois pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Les contacts électriques servent de contacts à rupture brusque magnétique, principalement pour les conditions rigoureuses que l'on rencontre dans l'industrie. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières pour les contacts électriques permettent de commander des flux élevés de façon fiable. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts pour disposer du bon pouvoir de coupure adequat. Les contacts inductifs opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 43

Caractéristiques techniques Type MAN RF28 (M), (I)...V RF78 (M), (I)...V RG28 (M), (I)...V RG78 (M), (I)...V Options Diamètre nominal 100 160 Forme de construction * * * * Type de contact contact à rupture brusque magnétique ou contact inductif (M), (I) Nombre de contacts 1-4, en fonction de la plage de mesure Bain de liquide huile de paraffine huile de paraffine Position du sur la face arrière connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 DIN 16005 > 1,6 bar classe 1,0 DIN 16005 Plage de mesure -1...0 bar à 0...1000 bar 2500 bar sur demande Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Boîtier 1.4301 Bague 1.4301 Collerette de fixation à l'avant bague emboîtable bague avant triangulaire Vitre verre de sécurité Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox Raccord 1.4571 - position excentré sur la face arrière - filetage G 1/2 A Températures - fluide max. 80 C - ambiante max. 60 C Degré de protection IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 suivant DIN 40050 Schémas d'encombrement * Version sans bague avant possible b1 120 d4 d3 d1 SW(22) 27 e G1/2A ISO228 10 max d2 Boîte de jonction de câbles sur la face arrière Diamètre du boîtier d1 ±1 100 160 b1 90 96 d2 116 178 d3 132 196 d4 4,8 5,8 b1 = jusqu'au contact double e 32 50 44 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à contacts pour sécurité particulière suivant EN 837-1 avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal DN 100 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Sécurité particulière suivant EN 837-1 Indication stable grâce à l'amortissement par liquide Résistance aux produits chimiques grâce à l'exécution en acier inox Surpression jusqu'à 1,3 fois l échelle Degré de protection: IP 65 Classe de précision: 1,0 Boîtier en acier inox 1.4301 Mouvement en acier inox 1.4571 Conviennent pour le pilotage par API 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Engineering chimique et engineering des processus Construction mécanique et Installations Description Les manomètres à contacts électriques conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. En raison du choix des matières, ils conviennent pour les gaz ou les fluides chimiquement agressifs qui ne doivent toutefois pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. Une vitre de sécurité multicouche, une cloison résistant à l'écrasement entre le mouvement et le cadran, et une cloison arrière expulsable permettent d'éviter des accidents provoqués par les fluides, gaz ou des pièces projetées vers l'avant et donc des blessures causées au personnel en cas de surpression des appareils de mesure. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Les contacts électriques servent de contacts à rupture brusque magnétique, principalement pour les conditions rigoureuses que l'on rencontre dans l'industrie. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières pour les contacts électriques permettent de commander des flux élevés de façon fiable. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts pour disposer du pouvoir de coupure adequat. Les contacts inductifs opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 45

Caractéristiques techniques Type MAN RF26 M...S RF26 I...S RF76 I...S Options Diamètre nominal 100 Forme de construction Type de contact à rupture brusque inductif inductif magnétique Nombre de contacts* 1 à 4 en fonction de la 1 à 3 en fonction de la 1 à 3 en fonction de la plage de mesure plage de mesure plage de mesure Bain de liquide - - polybutène Position du à droite sur le côté connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 > 1,6 bar classe 1,0 suivant DIN 16005 0...1 bar à 0...1000 bar suivant DIN 16128 surpressions négatives ou positives et surpressions négatives et positives Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surcharge de courte durée : surchargeable jusqu'à 1,3 fois Couvercle inférieur acier inox 1.4301 Boîtier acier inox 1.4301 Bague acier inox 1.4301 Collerette de fixation sans acier inox 1.4301, collerette avant Vitre verre de sécurité multicouche Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 Aiguille aluminium noir, suivant DIN 16099 Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox (tube Bourdon) Raccord acier inox 1.4571 - position radiale par le dessous - filetage G 1/2 A ISO 228 Autres filetages sur demande Températures - fluide Tmin. -20 C, Tmax. +80 C - ambiante Tmin. -25 C, Tmax.+60 C Comportement thermique 0,3 % / 10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Protection suivant DIN40050 IP 43 IP 43 IP 65 Buse d'étranglement Ø 0,3 ; Ø 0,4 ; Ø 0,8 Poids approx. 0,9 kg 0,9 kg 1,2 kg Dimensions Raccord radial par le dessous ; exécution suivant DIN 16006 pour la sécurité particulière. A 97 31 101 94 49 25 72 87 SW22 *Nombre de contacts Plage de mesure Contact à rupture brusque magnétique Contact inductif jusque 1 bar 1 1 1,6 bar 2 3 à partir de 4 bar 4-24 G1/2AISO228 Série RF26 M, (I) RF76 I... Cote A 104 mm 108 mm 46 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres version chimie à contacts pour sécurité particulière suivant EN 837-1 avec ou sans amortissement par liquide Diamètre nominal DN 160 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Fiabilité et durée de vie élevées grâce au système modulaire Insensible aux vibrations grâce à l'amortissement par liquide Résistance aux produits chimiques grâce au mouvement en acier inox 1.4571 Boîtier en acier inox 1.4301 Sécurité particulière suivant EN 837-1 Degré de protection: IP 65 Classe de précision: 1,0 Jusqu'à trois contacts Description Les manomètres à contacts électriques conviennent pour la commande ou la régulation de processus à l'aide de la pression de processus existante. Les contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les manomètres à contacts et à système à tube Bourdon sont utilisés pour des pressions de processus à partir d'environ 1 bar. En raison du choix des matières, ils conviennent pour les gaz ou les fluides chimiquement agressifs qui ne doivent toutefois pas être trop visqueux ni avoir tendance à se cristalliser. Une vitre de sécurité multicouche, une cloison résistant à l'écrasement entre le mouvement et le cadran, et une cloison arrière expulsable permettent d'éviter des accidents provoqués par des substances ou des pièces projetées vers l'avant et donc des blessures causées au personnel en cas de surpression des appareils de mesure. La combinaison d'un système à tube Bourdon économique et éprouvé depuis longtemps avec un principe modulaire moderne donne un manomètre à contacts très fiable et en même temps bon marché. Les appareils avec bain de liquide sont amortis en cas de pulsations de la pression ou de vibrations mécaniques. Ce système augmente la durée de vie et l'indication de l'appareil de mesure reste totalement exempte de vibrations. Les contacts électriques servent de contacts inductifs; ils opèrent la commutation sans contact. Ils n'ont donc aucune répercussion négative sur le mouvement de la pression et possèdent une durée de vie illimitée. Un appareil de commande est toujours nécessaire pour commander ces contacts. Si les prescriptions en vigueur sont respectées, les manomètres avec contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion. 0...1 bar à 0...1000 bar Applications Engineering chimique et engineering des processus; construction mécanique et Installations et traitement des eaux D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 47

Caractéristiques techniques Type MAN RG26 I...S RG76 I...S Options Diamètre nominal 160 Forme de construction Type de contact inductif inductif Nombre de contacts* 1 à 3 en fonction de la plage de mesure 1 à 3 en fonction de la plage de mesure Bain de liquide - polybutène Position du à droite sur le côté connecteur Type de branchement PG 16 des câbles Classe de précision < 1,6 bar classe 1,6 suivant DIN 16005 > 1,6 bar classe 1,0 suivant DIN 16005 0...1 bar à 0...1000 bar suivant DIN 16128 surpressions négatives ou positives et surpressions négatives et positives Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surcharge de courte durée : surchargeable 1,3 fois Boîtier acier inox 1.4301, avec cloison résistant à l'écrasement et cloison arrière expulsable Bague acier inox 1.4301 Collerette de fixation 0,6 bar ou 1600 bar acier inox 1.4301, collerette, bague à baïonnette à l'avant Vitre verre de sécurité multicouche Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires suivant DIN 16109 Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Elément de mesure acier inox (tube Bourdon) Raccord acier inox 1.4571 - position radiale Autres filetages - filetage G 1/2 A ISO 228 sur demande Températures - fluide Tmin. -20 C, Tmax. +80 C - ambiante Tmin. -25 C, Tmax. +60 C Comportement thermique 0,3 % / 10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Degré de protection IP 43 IP 65 suivant DIN 40050 Buse d'étranglement Ø 0,3 ; Ø 0,4 ; Ø 0,8 Poids approx. 2,3 kg 3,9 kg Dimensions Raccord radial 143 141 31 19 161,5 123 25 72 *Nombre de contacts Plage de mesure Contact inductif 0,6 bar 1 1,0 bar 2 à partir de 1,6 bar 3 118 2 178 ø 4,5 SW 22 21 G1/2A ISO 228 120 ø196 48 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à contacts à membrane dans un boîtier en fonte grise avec ou sans amortissement par liquide Grandeurs nom. NG 100, 160 avec contacts à rupture brusque magnétique ou contacts inductifs; Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Signalisation des valeurs limites par des contacts à rupture brusque magnétique ou inductifs Conviennent pour la commande par API lorsqu'ils sont équipés d'un amplificateur de commutation SVA Possibilité de quatre contacts d alarmes, maximum Utilisation dans des zones Ex pour la version munie de contacts inductifs Indication exempte de vibrations grâce à l'amortissement par liquide Surpression jusqu'à 10 fois l échelle Degré de protection IP 54 ou IP 65 Description Vu leur principe de construction et le choix des matières, les manomètres à contacts et à membrane répondent aux exigences difficiles telles que celles qui apparaissent principalement lors d'une utilisation industrielle. Pour les substances à mesurer à haute viscosité ou qui cristallisent, des brides de raccordement ouvertes facilitent le nettoyage et garantissent ainsi la sécurité du processus. En raison de leurs possibilite de réglage élevées, les manomètres à membrane conviennent particulièrement bien pour le branchement de contacts d alarme. Ces contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les contacts d alarmes à contacts à rupture brusque magnétique s'emploient dans des conditions d'utilisation difficiles. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières de contact donnent une solution fiable et économique, surtout pour la commutation de courants forts. La signalisation s'effectue un peu en avance ou en retard par rapport au mouvement de l'aiguille qui indique la valeur effective. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts pour disposer du pouvoir de coupure adequat. Les contacts d alarmes inductifs possèdent une durée de vie quasiment illimitée, car le signal est commuté sans contact. La fermeture ou l'ouverture se font sans répercussion sur le mouvement, ce qui exclut une signalisation en avance ou en retard. Un appareil de commande adapté est en effet nécessaire pour la commande. Les appareils à contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion - si l'on respecte les prescriptions existantes. 0...25 mbar à 0...40 bar Applications Construction mécanique, construction d'appareils, Installations et technique du bâtiment D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 49

Caractéristiques techniques Type MAN PF80M... PF90M... PF80I... PF90I... PG80M... PG90M... PG80I... PG90I... Options Diamètre nominal 100 160 Forme de construction Type de contact à rupture brusque inductif à rupture brusque inductif magnétique magnétique Nombre de contacts* 1 à 3 en fonction de 1 à 3 en fonction de 1 à 4 en fonction de 1 à 3 en fonction de la plage de mesure la plage de mesure la plage de mesure la plage de mesure Bain de liquide - huile de - huile de - huile de - huile de silicone silicone silicone silicone Position du à droite sur le côté sur la face arrière connecteur Type de branchement PG 13,5 des câbles Classe de précision classe 1,6 suivant DIN 16 005 classe 2,5 avec bain de liquide et plages de mesure 0...25 à 0...100 mbar 0...25 mbar à 0...250 mbar : bride ø 160 mm 0...0,4 bar à 0...40 bar : bride ø 100 mm surpressions négatives ou positives et surpressions négatives et positives Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surpression admissible < 0,4 bar : 5 fois la pleine échelle surcharge : 10 fois > 0,4 bar à < 2,5 bar : 3 fois la pleine échelle la pleine échelle ; max. > 2,5 bar : 5 fois la pleine échelle, max. 40 bar 40 bar, résistance à la dépression jusque -1bar Boîtier et bride de mesure supérieure Raccord avec la bride de mesure inférieure fonte grise, noire acier, noir - position radiale - filetage G 1/2 A, SW 27 (DIN 16 288) autres filetages ou bride de raccordement sur demande Bague acier, noir, bague à baïonnette Vitre verre pour instruments verre de sécurité Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires, suivant DIN 16 109 double échelle Aiguille aluminium noir Mouvement alliage de cuivre, pièces mobiles en argentan Elément de mesure < 2,5 bar : acier inox 1.4571 élastique > 2,5 bar : acier inox (Duratherm 600) Etanchéité vers - la chambre de pression NBR NBR FPM ou PTFE - la chambre intérieure avec bain Températures - fluide Tmin. -20 C, Tmax. +100 C - ambiante Tmin. -20 C, Tmax. +60 C Comportement thermique 0,5 % / 10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Degré de protection IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 suivant EN 60 529 / IEC 529 Pièces en contact avec voir Raccord avec la bride de mesure inférieure et Elément de mesure élastique matières spéciales le fluide sur demande Buse d'étranglement Ø 0,3 ; Ø 0,4 ; Ø 0,8 *nombre maximum de contacts possible Plage de mesure Contact à rupture brusque magnétique Contact inductif 25 mbar 2 2 40 mbar à 160 mbar 3 3 à partir de 250 mbar 4 3 50 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Dimensions B 43 74 ø D2 ø D1 a h PG 13,5 SW G ø d DN 100 160 100 160 Plage de mesure (bar) 0,25 > 0,25 Cotes (mm) ød a 160 100 15,5 15,5 B ±1 avec 1+2 cont. 88 88 3 cont. 96 96 D1 101 161 101 161 D2 99 159 99 159 G G1/2A G1/2A h±2 135 165 135 165 SW 27 27 Poids approx. (kg) sans bain 1+2 cont. 3,75 4,65 2,25 3,10 3 cont. 3,78 4,70 2,27 3,15 avec bain 1+2 cont. 4,20 5,85 2,70 4,30 3 cont. 4,23 6,00 2,76 4,45 Raccord suivant DIN 16 288 Options avec bride de raccordement DIN DN25, PN10 à PN40 0...25 à 0...250 mbar 0...0,4 à 0...40 bar h h b1 b1 f f G1 ø d4 ø k ø d5 G1 ø d4 ø k ø d5 DN 100 160 100 160 Bride de raccordement DIN DN25 PN10 à 40 1) 0,25 bar > 0,25 bar Cotes (mm) d5 160 115 k 85 85 d4 68 68 b1 36 25 f 2 2 G1 4 x M12 4 x M12 h±2 122 152 111 141 Poids 2) approx. (kg) 3,0 3,0 0,9 0,9 Autres cotes identiques à la version standard 1) Raccordable sur la contre-bride suivant DIN, baguette d'étanchéité forme D suivant DIN 2526. 2) Les poids indiqués sont des masses supplémentaires qu'il faut ajouter au poids de la version standard (avec le raccord G 1/2 A suivant DIN 16 288). Susceptible de changements sans information préalable www.kobold.com 51

Caractéristiques techniques Options avec bride de raccordement DIN DN50, PN10 à PN40 0...25 à 0...250 mbar 0...0,4 à 0...40 bar h h b1 b1 f f G1 ø d4 ø k G1 ø d4 ø k ø d5 ø d5 DN 100 160 100 160 Bride de raccordement DIN DN50 PN10 à 40 1) 0,25 bar > 0,25 bar Cotes (mm) d5 165 165 k 125 125 d4 102 102 b1 54 30 f 3 3 G1 4 x ø18 4 x ø18 h±2 140 170 106 136 Poids 2) approx. (kg) 2,6 2,6 2,5 2,5 Autres cotes identiques à la version standard 1) Raccordable sur la contre-bride suivant DIN, baguette d'étanchéité forme D suivant DIN 2526. 2) Les poids indiqués sont des masses supplémentaires qu'il faut ajouter au poids de la version standard (avec le raccord G 1/2 A suivant DIN 16 288). 52 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à contacts et à membrane dans un boîtier en aluminium ou en acier inox Grandeurs nominales NG 100 et NG 160 Mesure Contrôle Analyse Description La particularité de la construction d'un manomètre à membrane permet de signaler les valeurs limites ou d'actionner des appareils de commande, même en présence de fluides à mesurer fortement agressives ou visqueuses, car les pièces en contact avec la fluide peuvent être protégées par des revêtements. Les séries de manomètres à contacts et à membrane peuvent être équipées de contacts simples ou multiples à rupture brusque magnétique ou de contacts inductifs (ces derniers sont également disponibles dans une version de sécurité intrinsèque). Le choix du type de contact dépend des conditions d'utilisation et, le cas échéant, des exigences particulières en matière de sécurité. Caractéristiques Signalisation des valeurs limites par des contacts à rupture brusque, magnétique ou inductifs Utilisation dans des zones Ex Amortissement grâce au bain de liquide dans le boîtier Elément de mesure en acier inox Raccord de processus avec goupille fileté ou bride ouverte en acier inox Protection de la membrane en acier inox par des feuilles offrant une haute résistance à la corrosion Revêtement du raccord de bride avec des matières offrant une haute résistance à la corrosion Protection contre les surpression Le contact à rupture brusque convient pour des conditions d'utilisation rigoureuses qui permettent également une plus grande tolérance de commutation. En raison de son pouvoir de coupure élevé, il représente une solution économique. Le contact inductif qui fonctionne sans contact et sans réaction est utilisé en liaison avec un relais transistorisé, il offre une grande précision et convient également pour une utilisation dans des zones à risque d'explosion si l'on respecte les directives en la matière. -1...0 bar à 0...25 bar Applications Industrie des matières plastiques et du papier; construction mécanique; indication sur les réservoirs; traitement des eaux D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 53

Caractéristiques techniques Type MAN PF2(7)*6W (M), (I)... PG3(6)*6W (M), (I)... PF2(7)*6H (M), (I)... PG2(7)*6H (M), (I)... Options Diamètre nominal 100 160 100 160 Forme de construction Type de contact ressort magnétique ou contact inductif Nombre de contacts 1-4, en fonction de la plage de mesure Bain de liquide Position du sur le côté connecteur Branchement des câbles PG 13,5 Classe de précision 1,6 Plage de mesure -1...0 bar à 0...25 bar huile de paraffine Plages d'utilisation Charge permanente : pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Boîtier 1.4301 aluminium 1.4301 aluminium Bague 1.4301 noir 1.4301 noir Vitre verre verre de sécurité Cadran aluminium blanc Aiguille aluminium noir Mouvement laiton acier inox Elément de mesure Duatherm 600 acier inox Raccord 1.4571 partie supérieure 1.4301 alésage Ø 10 mm - position radiale - filetage G 1/2 A Températures - fluide max. 80 C - ambiante max. 60 C Protection suivant DIN40050 IP 54 IP 65 Dimensions W : Movement en laiton; H : Movement en acier inox (6), (7) : Modeles avec bain B ø D1 a h PG 13,5 SW G ø d DN 100 160 Plage de mesure (bar) > 0,6 Cotes (mm) ød a 100 15,5 B ±1 avec 1+2 cont. 96 D1 100 160 G G1/2A h±2 150 185 SW (27) 22 Poids approx. (kg) sans bain 1+2 cont. 2,25 3,10 avec bain 1+2 cont. 2,70 4,30 Raccord suivant DIN 16 288 54 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Manomètres à contacts version chimie à membrane avec ou sans amortissement Grandeurs nom. NG 100, 160 avec contacts à rupture brusque, magnétique ou contacts inductifs Position du raccord: radiale Mesure Contrôle Analyse Caractéristiques Signalisation des valeurs limites par des contacts à rupture brusque, magnétique ou inductifs Conviennent pour la commande par API lorsqu'ils sont équipés d'un amplificateur de commutation SVA Possibilité de quatre contacts d alarmes, maximum Utilisation dans des zones Ex pour la version munie de contacts inductifs Indication exempte de vibrations grâce à l'amortissement par liquide Surpression jusqu'à 10 fois l échelle Mouvement en acier inox 1.4571 Degré de protection: IP 54 ou IP 65 0...25 mbar à 0...250 mbar Applications Industrie chimique et pétrochimique Industrie alimentaire et des boissons Construction mécanique, construction et d'appareils et installations Description Vu leur principe de construction et le choix des matières, les manomètres à contacts et à membrane répondent aux exigences sévères que l'on rencontre dans l'industrie chimique et pétrochimique. En cas d'utilisation de substances de processus chimiquement agressives, des matières spéciales protègent les pièces en contact avec le fluide contre la corrosion. Pour les fluides à mesurer à haute viscosité ou qui cristallisent, des brides de raccordement ouvertes facilitent le nettoyage et garantissent ainsi la sécurité du processus. Le système à membrane possède une surpression élevée et rend les appareils largement insensibles aux vibrations et aux pulsations. En raison de leurs possibilite s de réglage élevées, les manomètres à membrane conviennent particulièrement bien pour le branchement de contacts d alarmes. Ces contacts ouvrent ou ferment des circuits électriques en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les contacts d alarmes à rupture brusque, magnétique s'emploient dans des conditions d'utilisation difficiles. La pression de contact élevée et le choix de différentes matières de contact donnent une solution fiable et économique, surtout pour la commutation de courants forts. La signalisation s'effectue un peu en avance ou en retard par rapport au mouvement de l'aiguille qui indique la valeur effective. Enfin, il est conseillé d utiliser un relais de protection des contacts pour disposer du pauvoir de coupure adequat. Les contacts d alarmes à contacts inductifs possèdent une durée de vie quasiment illimitée, car le signal est commuté sans contact. La fermeture ou l'ouverture se font sans répercussion sur le mouvement, ce qui exclut une signalisation en avance ou en retard. Un appareil de commande adapté est en effet nécessaire pour la commande. Les appareils à contacts inductifs peuvent être utilisés dans des zones à risque d'explosion - si l'on respecte les prescriptions existantes. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 55

Caractéristiques techniques Type MAN PF26M... PF76M... PF26I... PF76I... PG26M... PG76M... PG26I... PG76I... Options Diamètre nominal 100 160 Forme de construction Type de contact à rupture brusque inductif à rupture brusque inductif magnétique magnétique Nombre de contacts* 1 à 3 en fonction de 1 à 3 en fonction de 1 à 4 en fonction de 1 à 3 en fonction de la plage de mesure la plage de mesure la plage de mesure la plage de mesure Bain de liquide - huile - - huile - - huile - - huile - ester ester ester ester Position du à droite sur le côté sur la face arrière connecteur Type de branchement PG 13,5 des câbles Classe de précision classe 1,6 suivant DIN 16 005 classe 2,5 avec bain de liquide et plages de mesure 0...25 à 0...100 mbar 0...25 mbar à 0...250 mbar : bride ø 160 mm surpressions négatives ou positives et surpressions négatives et positives Plages d'utilisation Charge permanente : jusqu'à la pleine échelle Charge variable : jusqu'à 0,9 fois la pleine échelle Surpression admissible 5 fois la pleine échelle, mais avec un maximum de 40 bar surcharge : 10 fois la pleine échelle ; max. 40 bar, résistance à la dépression jusque -1bar Boîtier et bride de mesure supérieure Raccord avec la bride de mesure inférieure acier inox, blanc, avec détente acier, 1.4571 blanc - position radiale par le dessous - filetage G 1/2 A, SW 27 (DIN 16 288) autres filetages ou bride de raccordement sur demande Bague acier inox, blanc, bague à baïonnette Vitre verre de sécurité multicouche plexiglas Cadran aluminium blanc, échelle et inscriptions noires, suivant DIN 16 109 double échelle Aiguille aluminium noir Mouvement acier inox Elément de mesure < 2,5 bar : acier inox 1.4571 élastique > 2,5 bar : acier inox (Duratherm 600) Etanchéité vers - la chambre de pression FPM PTFE - la chambre intérieure NBR Soufflet métallique avec bain (acier inox) Températures - fluide Tmin. -20 C, Tmax. +100 C - ambiante Tmin. -20 C, Tmax. +60 C Comportement thermique 0,5 % / 10 K en cas d'écart par rapport à la température normale de +20 C Degré de protection IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 IP 54 IP 65 suivant EN 60 529 / IEC 529 Pièces en contact avec voir Raccord avec la bride de mesure inférieure et Elément de mesure élastique matières spéciales le fluide à mesurer sur demande Buse d'étranglement Ø 0,4 ; Ø 0,8 *nombre maximum de contacts possible Plage de mesure Contact à rupture brusque magnétique Contact inductif 25 mbar 2 2 40 mbar à 160 mbar 3 3 à partir de 250 mbar 4 3 56 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Dimensions B 43 74 ø D2 ø D1 a h PG 13,5 SW G ø d DN 100 160 Plage de mesure (bar) 0,25 Cotes (mm) ød a 160 15,5 B ±1 avec 1+2 cont. 88 101 3 cont. 96 101 D1 101 161 D2 99 159 G G1/2A h±2 135 165 SW 27 Poids approx. (kg) sans bain 1+2 cont. 2,9 3,5 3 cont. 3,0 3,6 avec bain 1+2 cont. 3,4 5,1 3 cont. 3,5 5,2 Raccord suivant DIN 16 288 Options avec bride de raccordement DIN DN25, PN10 à PN40 0...25 à 0...250 mbar h b1 f G1 ø d4 ø k ø d5 DN 100 160 Bride de raccordement DIN DN25 PN10 à 40 1) 0,25 bar Cotes (mm) d5 160 k 85 d4 68 b1 36 f 2 G1 4 x M12 h±2 122 152 Poids 2) approx. (kg) 3,0 3,0 Autres cotes identiques à la version standard 1) Raccordable sur la contre-bride suivant DIN, baguette d'étanchéité forme D suivant DIN 2526. 2) Les poids indiqués sont des masses supplémentaires qu'il faut ajouter au poids de la version standard (avec le raccord G 1/2 A suivant DIN 16 288). Susceptible de changements sans information préalable www.kobold.com 57

Caractéristiques techniques Options avec bride de raccordement DIN DN50, PN10 à PN40 0...25 à 0...250 mbar h b1 f G1 ø d4 ø k ø d5 DN 100 160 Bride de raccordement DIN DN50 PN10 à 40 1) 0,25 bar Cotes (mm) d5 165 k 125 d4 102 b1 54 f 3 G1 4 x ø18 h±2 140 170 Poids 2) approx. (kg) 3,0 3,0 Autres cotes identiques à la version standard 1) Raccordable sur la contre-bride suivant DIN, baguette d'étanchéité forme D suivant DIN 2526. 2) Les poids indiqués sont des masses supplémentaires qu'il faut ajouter au poids de la version standard (avec le raccord G 1/2 A suivant DIN 16 288). 58 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Contacts d alarmes pour manomètres Contact à rupture brusque magnétique, ou à action lente Mesure Contrôle Analyse Principe de fonctionnement Les contacts à rupture brusque magnétique ou les contacts à action lente dans les manomètres ou les thermomètres ont pour mission de fermer ou d'ouvrir des circuits électriques via une biellette de contact qui se déplace en même temps que l'indicateur de valeur effective. Dans le contact à rupture brusque magnétique, la biellette de contact est équipée d'un aimant. Lors de la fermeture du circuit électrique, la biellette de contact mobile avec la pointe de contact est brusquement attirée par l'aimant. Lors de l'ouverture du circuit électrique, l'aimant continue à attirer la pointe de contact jusqu'à ce que le couple de commande de l'élément de mesure soit dépassé et que le contact s'ouvre brusquement. Au niveau de sa construction, le contact à action lente correspond au contact à rupture brusque magnétique, à la seule différence qu'il ne contient pas d'aimant et qu'il n'y a donc pas d'effet de ressort avec ce type de contacts. Dans le cas du contact à action lente, la vitesse à laquelle les pointes de contact se rapprochent l'une de l'autre est déterminée par la modification temporelle de l'affichage de l'appareil de mesure. La commutation s'effectue indépendamment de cela lorsque l'indicateur de valeur de consigne et l'indicateur de valeur effective affichent la même valeur de mesure. Matières des contacts Standard Argent-nickel - Matériau composite (80% Ag, 20% Ni) matière standard haute résistance à la combustion, faible tendance à se souder, résistance de contact satisfaisante, tension minimale 3 24 V, pouvoir de coupure max. voir tableau 1. Options Or-nickel - Alliage (80% Au, 20% Ag) résistant à la corrosion et à l'oxydation, résistance de contact très faible et constante, convient pour des courants et des tensions de déclenchement bas, tension minimale 3 12 V. Platine-iridium - Alliage (75% Pt, 25% Ir) pouvoirs de coupure élevés ; très résistant à la combustion résistant à la corrosion et à l'oxydation Matières spéciales sur demande. Tableau 1 Pouvoir de coupure électr. maximum : matière des contacts argent-nickel (matière standard) Tension continue ou alternative DIN IEC 38 V 220/230 110 / 110 48/48 24/24 Contact à rupture brusque magnétique Appareils sans bain Charge ohmique Courant Courant continu alternatif ma 100 200 300 400 ma 120 240 450 600 Charge inductive cosϕ> 0,7 ma 65 130 200 250 Appareils avec bain Charge ohmique Courant Courant continu alternatif ma 65 130 190 250 ma 90 180 330 450 Charge inductive cosϕ> 0,7 ma 40 85 130 150 Contact à action lente... Appareils sans bain Charge ohmique Courant continu ma 40 80 120 200 Courant alternatif ma 45 90 170 350 Charge inductive cosϕ> 0,7 ma 25 45 70 100 Pour les courants de déclenchement < 20 ma, il faut utiliser un contact inductif à amplificateur de commutation (SVA) (Exemple : commande par API). Pour des charges supérieures à celles qui sont indiquées dans le tableau 1 ainsi que pour des appareils de mesure à bain de liquide (uniquement pour le contact à rupture brusque magnétique), il faut utiliser un relais de protection des contacts. D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 59

Fonctions des contacts à rupture brusque magnétique et à action lente Déplacement de l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre : ouverture ou fermeture indicatif numérique devant le point de la désignation du contact 1.- : contact à rupture brusque magnétique 2.- : contact à action lente Tableau 2 Contact à rupture brusque magnétique et contact à action lente Montages Contact simple Déplacements de l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre Fonctions de commutation Désignation du contact Contact à rupture brusque magnétique Contact à action lente L'indicatif numérique derrière le point indique l'opération de commutation 1 : fermeture 2 : ouverture 3 : ouverte et fermeture simultanées Le nombre d'indicatifs numérique derrière le point indique le nombre de contacts. Exemples : voir tableaux 2 et 3 Tableau 3 Contact à rupture brusque magnétique et contact à action lente à circuit électrique séparé Montages Contact double Déplacements de l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre Fonctions de commutation Désignation du contact Contact à rupture brusque magnétique Contact à action lente Le contact se ferme en cas de dépassement de la valeur de consigne 1.1 2.1 Les contacts 1 et 2 se ferment en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.1.1 2.1.1 1 4 1 2 3 4 Le contact s'ouvre en cas de dépassement de la valeur de consigne 1.2 2.2 Le contact 1 se ferme le contact 2 s'ouvre en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.1.2 2.1.2 1 4 1 2 3 4 1 4 2 Le contact commute, c.-à-d. 1 contact s'ouvre et 1 contact se ferme en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.3 2.3 1 2 3 4 Le contact 1 s'ouvre le contact 2 se ferme en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.2.1 2.2.1 Contact double Les contacts 1 et 2 se ferment en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.11 2.11 1 2 3 4 Les contacts 1 et 2 s'ouvrent en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.2.2 2.2.2 1 2 4 Le contact 1 se ferme le contact 2 s'ouvre en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.12 2.12 de raccordement sont désignées comme indiqué dans le tableau qui précède. 1 2 4 Le contact 1 s'ouvre le contact 2 se ferme en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.21 2.21 1 2 4 Les contacts 1 et 2 s'ouvrent en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.22 2.22 1 2 4 Contact triple 1 2 3 4 Le contact 1 s'ouvre le contact 2 se ferme, le contact 3 se ferme en cas de dépassement des valeurs de consigne 1.212 2.212 Les bornes de raccordement sont désignées comme indiqué dans le tableau qui précède. 60 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Contacts d alarmes pour manomètres Contacts inductifs suivant DIN 19234 (Namur) ou à amplificateur de commutation intégré SVA Mesure Contrôle Analyse Contacts inductifs suivant DIN 19234 (Namur) Les contacts inductifs travaillent sans contact et avec une répercussion très faible sur le système mécanique de mesure de la pression. Ils ne créent aucun problème de contact électrique (usure, soudage ou résistance de contact trop élevée). Les contacts inductifs s'utilisent dans des applications qui exigent principalement une fiabilité et une fréquence de commutation élevées, c'est-à-dire une longue durée de vie. Avantages des contacts inductifs : Durée de vie élevée grâce à l'établissement du contact sans contact Faible répercussion sur l'affichage Utilisation universelle, même dans des appareils avec bain Insensible aux environnements agressifs (électronique encapsulée, établissement du contact sans contact) Protection contre les explosions, avec appareil de commande correspondant utilisable dans les zones 1 et 2 Principe de fonctionnement Les contacts inductifs se compose essentiellement de la tête de commande (commutateur capacitif) installée sur l'indicateur de valeur de consigne avec son électronique entièrement encapsulée et de la structure mécanique avec le drapeau de commande mobile. Le drapeau de commande est actionné parl'indicateur des instruments (indicateur de valeur effective). La tête de commande est alimentée en tension continue. Si le drapeau de commande plonge dans l'entrefer de la tête de commande, sa résistance interne augmente (état amorti, le commutateur capacitif présente une impédance élevée). Le changement d'intensité du courant qui en résulte forme le signal d'entrée pour l'amplificateur de commutation de l'appareil de commande. Protection Ex Les manomètres à contacts inductifs et à appareil de commande externe peuvent être utilisés dans des locaux soumis à un risque d'explosion (zones 1 et 2). L'appareil de commande nécessaire (par ex. WE 77 / Ex1, série ZE 01.001.001) doit être installé à l'extérieur de la zone Ex. Tableau 4 Caractéristiques techniques: contact inductif Protection "e" Exécution normale Exécution de sécurité Exécution normale Exécution de sécurité EEx ia IIC T6 suivant DIN 19234 suivant DIN 19234 suivant DIN 19234 suivant DIN 19234 EEx ib IIC T6 (NAMUR) (NAMUR) (NAMUR) (NAMUR) Pour diamètre nominal DN 100 160 Détecteur de proximité type SJ2-N SJ2-SN SJ3,5-N SJ3,5-SN Tension de service 5...25 VCC Largeur de l'entrefer 2 mm 3,5 mm Fréquence de commutation 5 khz 3 khz Capacité propre 20 nf Inductance propre 29 µh 160 µh Tension nominale 8 VCC Degré de protection IP 65 suivant DIN 40050 Boîtier matière plastique Type de raccordement mini-câble-ruban Cordon "LIYV" mini-câble-ruban Cordon "LIYV" 0,5 mg lg. ; 0,5 mg lg. ; 0,5 mg lg. ; 0,5 mg lg. ; 2 x 0,06 mm 2 2 x 0,14 mm 2 2 x 0,06 mm 2 2 x 0,14 mm 2 Plage de températures -25 C à +70 C D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 61

Contacts à amplificateur de commutation intégré SVA Version non Ex Commutateur capacitif à fente Pour le branchement direct de faibles puissances 1 sortie électronique par contact Sortie à transistor PNP Intégré dans le boîtier de l'appareil de mesure, monté sur le socle des contacts. Commutateur capacitif non amorti = sortie activée + - R Lb U b + R L - GND Cet amplificateur de commutation peut être monté directement dans le manomètre grâce à sa forme compacte. L'amplificateur n'est pas à sûreté intrinsèque. Il ne peut donc pas être utilisé dans les zones Ex. Il convient pour brancher de faibles puissances, par ex. dans les automates programmables industriels (API). L'amplificateur est équipé d'un transistor PNP. Un appareil de commande n'est pas nécessaire. Tableau 5 Caractéristiques techniques : amplificateur de commutation SVA Energie auxiliaire Ub Ub 8...30 VCC Consommation électrique Ib Ib max. 15 ma + IL Sortie transistor PNP résistance conditionnelle aux courts-circuits (10 sec.) Charge admissible IL = 40 ma RL > 600 W à 24 V IL = 40 ma Seuil de commutation typique à Ub = 24 VCC Ientrée > 3 ma Isortie < 1,9 ma Conditions ambiantes en fonction de l'appareil de mesure ou des valeurs maximales ci-dessous Plage de températures -25 C...85 C Humidité relative de l'air admissible 10...90% d'humidité relative Nombre d'amplificateurs max. 3 par appareil de mesure Irréversibilité intégrée Résistance au brouillage conforme à EN 50082 Partie 2 Emission d'impulsions parasites conforme à EN 50081 Partie 2 Montage en usine sur les commutateurs de valeurs limites à contacts inductifs Fonctions de commutation Déplacement de l'aiguille dans le sens des aiguilles d'une montre : ouverture ou fermeture Indicatif numérique devant le point de la désignation du contact 3. : contact inductif L'indicatif numérique derrière le point indique l'opération de commutation 1. : fermeture ; 2. : ouverture Le nombre d'indicatifs numériques derrière le point indique le nombre de contacts, exemples : voir tableau 6 Tableau 6 Contact inductif Commutations 1-2 + 1-2 + Contact simple Si l'aiguille de l'appareil de mesure se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre, elle entraîne le drapeau de commande en cas de dépassement de la valeur de consigne réglée hors de la tête de commande dans la tête de commande Fonction de commutation Le circuit électrique de commande se ferme Le circuit électrique de commande s'ouvre Désignation du contact 3.1 3.2 1 2 4 - + 3 - + 1 2 4 - + 3 - + 1 2 4 - + 3 - + Contact double des contacts 1 et 2 hors de la tête de commande du contact 1 hors de la tête de commande du contact 2 dans la tête de commande du contact 1 dans la tête de commande du contact 2 hors de la tête de commande des contacts 1 et 2 dans la tête de commande Les circuits électriques de commande 1 et 2 se ferment Le circuit électrique de commande 1 se ferme Le circuit électrique de commande 2. s'ouvre Le circuit électrique de commande 1 s'ouvre Le circuit électrique de commande 2 se ferme Les circuits électriques de commande 1 et 2 s'ouvrent 3.11 3.12 3.21 3.22 1 2 4 - + 3 - + Les bornes de raccordement sont désignées comme indiqué dans le tableau qui précède. 62 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable

Convertisseur de mesure de pression à affichage local version chimie (option avec bain) et sortie analogique Diamètre nominal DN 100 Mesure Contrôle Analyse Description La particularité du convertisseur de mesure de pression à indication local est un affichage analogique sur place et la fourniture d'un signal analogique standard de 4-20 ma. L'électronique intégrée fournit le signal de sortie normalisé. Caractéristiques Indication locale Précision: ± 0,5% PE (± 1% PE) Capteur céramique à joint PTFE Signal analogique 4-20 ma, deux fils Surpression 0...1 bar à 0...600 bar Applications Construction mécanique; installations; industrie chimique D autres sociétés KOBOLD se trouvent dans les pays suivants: KOBOLD Messring GmbH Nordring 22-24 D-65719 Hofheim/Ts. ALLEMAGNE, ANGLETERRE, ARGENTINE, AUTRICHE, (06192) 299-0 Fax (06192) 23398 BELGIQUE, BRÉSIL, CANADA, CHINE, COLOMBIE, E-mail: info.de@kobold.com PAYS-BAS, POLOGNE, SUISSE, USA, VÉNÉZUELA Internet: www.kobold.com 63

Caractéristiques techniques Type MAN ZF2 (7) 6 A4... Options Diamètre nominal 100 Forme de construction Précision % ±1% FS avec bain : ±0,5% FS sans bain bain d'huile Plage de mesure 0...1 bar à 0...600 bar Elément de capteur céramique avec joint PTFE Limite de surpression 30% < 60 bar, 25% jusque 100 bar, 15% > 160 bar Boîtier acier inox AISI 304 Raccord G 1/2 A en bas Bague acier inox AISI 304 baïonnette Vitre verre de sécurité Cadran aluminium blanc, chiffres noirs Aiguille aluminium Degré de protection IP 55, avec bain IP 65 Branchement électrique boîte de jonction de câbles Tension d alimentation 18/32 VCC - 25 ma Signal de sortie 4-20 ma, 2 conducteurs Température zone compensée -10 / +40 C Influence de la température par rapport au point zéro < 0,03 %/ C dans la plage de températures compensée Plages de températures - Fluide max. 60 C - Ambiante max. 60 C Schémas d'encombrement (7) Version avec bain 64 www.kobold.com Susceptible de changements sans information préalable