Capteur photoélectrique carré miniature dans un boîtier en plastique. Caractéristiques



Documents pareils
Références pour la commande

Relais de contrôle de température

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

AUTOPORTE III Notice de pose

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Relais statiques G3NA. Structure des références. Légende des références

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE D UTILISATION

Colonnes de signalisation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Pose avec volet roulant

UP 588/13 5WG AB13

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Technique de sécurité

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Système de surveillance vidéo

Caméra double vitesse CAPTEUR DE VISION F160

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Notice de montage et d utilisation

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice de montage et d utilisation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Manuel de l utilisateur

ContrôleEnvironnemental

Caractéristiques techniques

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Les capteurs et leurs branchements

Installation de la serrure e-lock multipoints

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Centrale d alarme DA996

Module de communication Xcom-232i

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ClickShare. Manuel de sécurité

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer C résistance à la chaleur

Collimateur universel de réglage laser

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d installation du clavier S5

Recopieur de position Type 4748

Comparaison des performances d'éclairages

Notice d installation sur le véhicule

08/07/2015

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Nouveautés ligne EROUND

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Synoptique. Instructions de service et de montage

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

APS 2. Système de poudrage Automatique

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Transcription:

Capteur photoélectrique carré miniature dans un boîtier en plastique ET Extrèmement plat, avec LED de précision ultra puissante, quand l'espace est un facteur essentiel Modèle plat de, mm d'épaisseur IP67 Synchronisation des impulsions pour une immunité à la lumière ambiante élevée Caractéristiques Suppression d'arrière-plan plat (BGS) avec répétition élevée, même pour des objets de différentes couleurs. Erreur noir/blanc minime Forme de lentille de réception Nouvelle technologie de montage pour une lumineuse unique pour un suppression d'arrière-plan fiable dans un boîtier plat alignement haute précision de, mm (mm) Lentille de réception lumineuse Puce retournée (IC) Elément de réception lumineuse Papier blanc Papier noir ET-FL@ (modèle réfléchissant avec suppression d'arrière-plan) Arrière Avant Côté Application Modèles barrage ET-ST (détection latérale)/modèles barrage ET-FT (plats) Modèles à détection latérale longue distance : m, modèles plats : mm. Objet à détecter minimum :, mm de diamètre (diaphragme attaché). Précision de l'axe optique de ± pour une fiabilité d'installation élevée. ET

Application Modèles à réflexion convergente ET-SL (détection latérale) Objet à détecter minimum :, mm de diamètre Résistant au métal environnant et présent en arrière-plan Modèles à réflexion diffuse ET-FD (plats) Objet à détecter minimum :, mm de diamètre Largeur de, mm seulement pour une installation dans des espaces réduits Informations pour la commande Capteurs Lumière rouge Méthode de détection Présentation Méthode de connexion Distance de détection Fonctionnement Modèle * Sortie NPN Sortie PNP Détection latérale m (Un dispositif de réglage de sensibilité peut être utilisé.) Light-ON ET-ST * ET-ST Dark-ON ET-ST * ET-ST Barrage Rétroréfléchissant Light-ON ET-ST ET-ST mm Dark-ON ET-ST ET-ST Plat mm Light-ON ET-FT * ET-FT Dark-ON ET-FT ET-FT Light-ON ET-FT ET-FT mm Dark-ON ET-FT ET-FT Détection latérale Light-ON ET-SR * ET-SR mm [ mm] Dark-ON ET-SR * ET-SR Détection latérale Pré-câblé mm [ mm] * Light-ON ET-SR * ET-SR Dark-ON ET-SR * ET-SR Réflexion diffuse Plat à mm Light-ON ET-FD * ET-FD Dark-ON ET-FD * ET-FD Réflexion convergente Réflexion BGS Détection latérale Plat à mm à mm à mm à mm *. Veuillez contacter votre représentant Omron pour les modèles munis de connecteurs de jonction M. *. Câble robot disponible. La référence de ces modèles comporte le suffixe R (exemple : ET-STR). Modèles munis d'un connecteur e-con disponibles. *. Les valeurs entre parenthèses indiquent la distance minimum requise entre le capteur et le réflecteur. Light-ON ET-SL * ET-SL Dark-ON ET-SL * ET-SL Light-ON ET-SL * ET-SL Dark-ON ET-SL * ET-SL Light-ON ET-FL * ET-FL Dark-ON ET-FL * ET-FL Light-ON ET-FL * ET-FL Dark-ON ET-FL * ET-FL Capteurs photoélectriques standard

Accessoires (à commander séparément) Diaphragmes Largeur de fente Distance de détection (type) Objet minimum à détecter (type), mm dia. mm, mm dia. mm dia. mm mm dia., mm dia. mm, mm dia. mm dia. mm mm dia. Modèle Quantité Remarques E9-S6 E9-S6 Un pour l'émetteur et un autre pour le récepteur ; commun avec les largeurs de fente de et de, mm de diamètre (total de ). Diaphragmes arrondis de type embrochable Peuvent être utilisés avec les modèles barrage ET-ST@. Diaphragmes arrondis de type embrochable Peuvent être utilisés avec les modèles barrage ET-FT@. Réflecteurs Nom Petits réflecteurs Distance de détection (modèle de capteur) mm ( mm) * (ET-SR@) mm ( mm) * (ET-SR@) Dispositif de réglage de sensibilité Objet minimum à détecter (type) mm dia. *. Les valeurs entre parenthèses indiquent la distance minimum requise entre le capteur et le réflecteur. Modèle Quantité Remarques E9-R E9-R7 Fourni avec les modèles rétro-réfléchissants ET-SR@. Fourni avec les modèles rétro-réfléchissants ET-SR@. Présentation Distance de détection (type) Modèle Quantité Remarques à mm E9-E Peut être utilisé avec les modèles barrage ET-ST@. Supports de fixation Présentation Modèle Quantité Remarques E9-L6 E9-L7 Peuvent être utilisés avec les modèles à détection latérale ET-S@@@. (Un écrou de blocage est fourni avec le support de fixation.) E9-L E9-L9 E9-L Peuvent être utilisés avec les modèles plats ET-F@@@. Remarque :En cas d'utilisation de modèles barrage, commander un support pour le récepteur et un pour l'émetteur. Connecteurs pour E/S du capteur Taille Type de câble Forme Longueur de câble Modèle Connecteur à une extrémité m E9-ECONM e-con Câble standard Connecteur aux deux extrémités m E9-ECONM fils, à m E9-ECONW@M, à, m Remplacer @ par la longueur de câble, par,6 à m incréments de, m. ET

Valeurs nominales et caractéristiques Méthode de détection Distance de détection Barrage Rétro-réfléchissant Détection latérale Plat Détection latérale NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP ET-ST ET-ST ET-ST ET-ST ET-ST@ ET-ST@ ET-ST ET-ST ET-ST ET-ST m mm ET-FT ET-FT ET-FT ET-FT ET-FT@ ET-FT@ ET-FT ET-FT ET-FT ET-FT mm mm ET-SR ET-SR ET-SR@ mm ( mm) * (avec le E9-R) ET-SR ET-SR Objet à détecter standard Opaque, mm dia. min. Opaque,, mm dia. min. Opaque, 7 mm dia. min. Objet minimum à détecter (type) Hystérésis (papier blanc) --- Erreur noir/blanc --- Objet opaque, mm dia. Angle directionnel Emetteur : à Récepteur : à 7 Source lumineuse (longueur d'onde) Tension d'alimentation Consommation Sortie de contrôle Circuits de protection Temps de réponse Luminosité ambiante Plage de température ambiante Plage d'humidité ambiante Résistance d'isolement Rigidité diélectrique Résistance aux vibrations Objet opaque,, mm dia. Emetteur : à Récepteur : min. LED rouge (LED de précision) λ = 6 nm à Vc.c. ± %, ondulation (p-p) % max. Emetteur : ma max. Récepteur : ma max. ET-SR ET-SR ET-SR@ mm ( mm) * (avec le E9-R7) mm dia. (distance de détection de mm) à ma max. ET-SR ET-SR Tension d'alimentation charge : 6, Vc.c. max. Courant de charge : ma max. (tension résiduelle : V max. pour un courant de charge de à ma, V max. pour un courant de charge inférieur à ma) Sortie collecteur ouvert Light ON : ET-@@@ et ET-@@@ Dark ON : ET-@@@ et ET-@@@ Protection contre l'inversion de polarités de l'alimentation et de la sortie de contrôle Protection contre les courts-circuits de sortie ms max. Lampe à incandescence : lx max. Lumière du soleil : lx max. Fonctionnement :- à C Stockage : - à 7 C (sans givrage ni condensation) Fonctionnement : à % Stockage : à 9 % (sans condensation) MΩ min. à Vc.c. Vc.a., /6 Hz pendant minute Protection contre l'inversion de polarités de l'alimentation et de la sortie de contrôle Protection contre les courts-circuits de sortie, prévention des interférences mutuelles Destruction : double amplitude de à Hz et, mm ou m/s, chacune pendant min. dans les directions, et Z Résistance aux chocs Destruction : m/s fois, chacune dans les directions, et Z Classe de protection IP67 (IEC69) Méthode de connexion Pré-câblé (longueur standard : m) Poids Environ g Environ g Matériaux Boîtier PBT (polybutylène téréphtalate) Fenêtre Polyarylate dénaturé d'affichage Lentille Polyarylate dénaturé Résine méthacrylique Accessoires Manuel d'instruction, vis d'installation (modèles à détection latérale : M x, modèles plats : M x ), écrous, rondelles à ressort, rondelles plates, E9-R (ET-SR@ uniquement), E9-R7 (ET-SR@ uniquement) *. Les valeurs entre parenthèses indiquent la distance minimum requise entre le capteur et le réflecteur. Capteurs photoélectriques standard

Méthode de détection Distance de détection Objet à détecter standard Objet minimum à détecter (type) Hystérésis (papier blanc) Réflexion diffuse Réflexion convergente Réflexion BGS Plat Détection latérale Plat NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP NPN PNP ET-FD ET-FD à mm (papier blanc x mm) --- ET-FD ET-FD ET-SL ET-SL à mm (papier blanc x mm) ET-SL ET-SL ET-SL ET-SL à mm (papier blanc x mm) ET-SL ET-SL ET-FL ET-FL à mm (papier blanc x mm) ET-FL ET-FL ET-FL ET-FL à mm (papier blanc x mm), mm dia. (distance de détection de mm) Objet non brillant,, mm dia. (distance de détection de mm) 6 mm max. mm max. 6 mm max., mm max. mm max. Erreur noir/blanc --- % max. Angle directionnel --- Source lumineuse (longueur d'onde) Tension d'alimentation Consommation Sortie de contrôle Circuits de protection Temps de réponse Luminosité ambiante Plage de température ambiante Plage d'humidité ambiante Résistance d'isolement Rigidité diélectrique Résistance aux vibrations Résistance aux chocs Classe de protection LED rouge (LED de précision) λ = 6 nm à Vc.c. ± %, ondulation (p-p) % max. ma max. ET-FL ET-FL Tension d'alimentation charge : 6, Vc.c. max. Courant de charge : ma max. (tension résiduelle : V max. pour un courant de charge de à ma, V max. pour un courant de charge inférieur à ma) Sortie collecteur ouvert Light ON : ET-@@@ et ET-@@@ Dark ON : ET-@@@ et ET-@@@ Protection contre l'inversion de polarités de l'alimentation et de la sortie de contrôle Protection contre les courts-circuits de sortie, prévention des interférences mutuelles ms max. Lampe à incandescence : lx max. Lumière du soleil : lx max. Fonctionnement : - à C Stockage : - à 7 C (sans givrage ni condensation) Fonctionnement : à % Stockage : à 9 % (sans condensation) MΩ min. à Vc.c. Vc.a., /6 Hz pendant minute Destruction : double amplitude de à Hz et, mm ou m/s, chacune pendant min. dans les directions, et Z Destruction : m/s fois, chacune dans les directions, et Z IP67 (IEC69) Méthode de connexion Pré-câblé (longueur standard : m) Poids Environ g Matériaux Boîtier PBT (polybutylène téréphtalate) Fenêtre Polyarylate dénaturé d'affichage Lentille Polyarylate dénaturé Accessoires Manuel d'instruction, vis d'installation (modèles à détection latérale : M x, modèles plats : M x ), écrous, rondelles à ressort, rondelles plates ET

Données techniques (types) Plage de parallèle Barrage ET-ST@ + diaphragme E9-S6 (à commander séparément) ET-ST@ + diaphragme E9-S6 (à commander séparément)(schéma agrandi) ET-ST@ Sans diaphragme Diaphr. dia. Diaphr., dia.,,,,6, Distance (m) 6 6 Diaphr. dia. Diaphr., dia. 6 Distance (mm) Sans diaphragme Diaphr. dia. Diaphr., dia. 6 Distance (mm) ET-FT@ + diaphragme E9-S6 (à commander séparément) ET-FT@ + diaphragme E9-S6 (à commander séparément)(schéma agrandi) ET-FT@ Diaphr., dia. 6 Diaphr., dia. Diaphr. dia. 6 Sans diaphragme Diaphr., dia. Diaphr. dia.,,,6,,, Sans diaphragme Distance (m) 6 Distance (mm) 6 Distance (mm) Diaphr. dia. 6 6 Rétro-réfléchissant ET-SR@ + E9-R (fourni) ET-SR@ + E9-R7 (fourni) 6 Distance (mm) 6 Distance (mm) 6 Capteurs photoélectriques standard

Plage de Réflexion diffuse Réflexion convergente ET-FD@ ET-SL@ ET-SL@ Objet à détecter : papier blanc x mm Objet à détecter : papier blanc x mm Objet à détecter : papier blanc x mm Distance (mm) Distance (mm) Distance (mm) Réflexion BGS ET-FL@ ET-FL@ 6 6 6 Distance de détection (mm) Distance de détection (mm) 6 Caractéristiques de l'inclinaison Réflexion convergente ET-SL@ (de haut en bas) ET-SL@ (de droite à gauche) ET-SL@ (de haut en bas) Taux de variation (%) Acier inoxydable + Angle d'inclinaison Taux de variation (%) + Angle d'inclinaison Taux de variation (%) + Angle d'inclinaison Verre Verre 6 Acier inoxydable Acier inoxydable Verre 6 6 Angle ( ) 6 6 Angle ( ) 6 6 Angle ( ) ET 7

Réflexion BGS ET-SL@ (de droite à gauche) ET-FL@ (de haut en bas) ET-FL@ (de droite à gauche) Taux de variation (%) 6 Acier inoxydable 6 Verre + Angle d'inclinaison Taux de variation dans la distance de détection (%) Papier blanc Ligne centrale Angle d'inclinaison + Taux de variation dans la distance de détection (%) Papier blanc Ligne centrale Angle d'inclinaison + 6 6 Angle d'inclinaison ( ) Angle d'inclinaison ( ) Angle d'inclinaison ( ) ET-FL@ (de haut en bas) ET-FL@ (de droite à gauche) Taux de variation dans la distance de détection (%) Papier blanc Ligne centrale Angle d'inclinaison + Taux de variation dans la distance de détection (%) Papier blanc Ligne centrale Angle d'inclinaison + Angle d'inclinaison ( ) Angle d'inclinaison ( ) Rapport gain d'excès / distance réglée Barrage ET-ST@ ET-FT@ ET-ST@ Taux de gain d'excès Taux de gain d'excès Taux de gain d'excès fonction- nement, Niveau de fonction- nement, 6,,,, 6 6 9 Capteurs photoélectriques standard

Rétro-réfléchissant ET-FT@ ET-SR@ + E9-R (fourni) ET-SR@ + E9-R7 (fourni) Taux de gain d'excès Taux de gain d'excès Réflecteur : : E9-R Taux de gain d'excès 6,, fonction- nement,, 6,, 6 Réflexion diffuse Réflexion convergente ET-FD@ ET-SL@ ET-SL@ Taux de gain d'excès Papier noir Papier blanc, Taux de gain d'excès,, Papier blanc,, Papier noir, Taux de gain d'excès fonction- nement.. Papier noir Papier blanc. Rapport taille de l'objet à détecter / distance de détection ET-SL@ ET-FD@, ET-SL@ Dia. min. objet à détecter (mm),,6,, Dia. min. objet à détecter (mm) Objet à détecter : tige, acier inoxydable 6 ET-FD@, ET-SL@ ET 9

Rapport distance de détection / matériau Réflexion convergente Réflexion diffuse ET-SL@ ET-SL@ ET-FD@ Distance de détection (mm).9 Distance de détection (mm) Distance de détection (mm) 7 6 Papier blanc Inox Contreplaqué Carton Plaque de verre Caoutchouc noir Papier noir Matériau Papier blanc Inox Contreplaqué Carton Plaque de verre Caoutchouc noir Papier noir Matériau Papier blanc Inox Contreplaqué Carton Plaque de verre Caoutchouc noir Papier noir Matériau Réflexion BGS ET-FL@ ET-FL@ Distance de détection (mm) Distance de détection (mm) Papier blanc Inox Contreplaqué Carton Plaque de verre Caoutchouc noir Papier noir Matériau Papier blanc Inox Contreplaqué Carton Plaque de verre Caoutchouc noir Papier noir Matériau Caractéristiques de distance de détection du dispositif de réglage de sensibilité (lors du réglage de l axe optique) ET-ST@ + dispositif de réglage de sensibilité (à commander séparément) Distance de détection (m),,,,, Gabarit de mesure,, Gabarit de mesure Min. / / / Max. Angle de réglage Capteurs photoélectriques standard

Schémas des circuits d entrée/sortie Sortie NPN Modèle Mode de Histogrammes Circuit de sortie ET-@@@ ET-@@@ Light-ON Dark-ON Lumière incidente Lumière interrompue Voyant de ON (orange) OFF Transistor de sortie Charge (par ex. relais) ON OFF Lumière incidente Lumière interrompue Voyant de ON (orange) OFF Transistor de sortie Charge (par ex. relais) ON OFF (entre marron et noir) ON OFF ON OFF Récepteurs barrage, modèles rétroréfléchissants et à réflexion Voyant de (orange) Emetteurs barrage Circuit principal du capteur photoélectrique Voyant de stabilité (vert) Circuit principal du capteur photoélectrique (sortie de contrôle) Marron Noir ZD Bleu ma max. à Vc.c. Charge (relais) V Disposition des broches du connecteur e-con Marron Bleu à Vc.c. Remarque : Broche non utilisée. Broches et non utilisées avec des émetteurs barrage. (entre marron et noir) Sortie PNP Modèle Mode de Histogrammes Circuit de sortie ET-@@@ Light-ON Lumière incidente Lumière interrompue Voyant de ON OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF Charge ON (par ex. relais) OFF (entre fils noir et bleu) Lumière incidente Lumière interrompue Récepteurs barrage, modèles rétroréfléchissants et à réflexion Voyant de (orange) Emetteurs barrage Voyant de stabilité (vert) Circuit principal du capteur photoélectrique Marron ZD Noir (sortie de ma contrôle) max. Bleu à Vc.c. Charge (relais) V Disposition des broches du connecteur e-con Marron ET-@@@ Dark-ON Voyant de ON OFF (orange) Transistor ON de sortie OFF Charge (par ex. relais) ON OFF (entre fils noir et bleu) Circuit principal du capteur photoélectrique Bleu à Vc.c. Remarque : Broche non utilisée. Broches et non utilisées avec des émetteurs barrage. Connecteurs. E9-ECON@M Catégorie c.c. Couleur de fil N Broche de connecteur Application Marron Alimentation (+V) Blanc --- Marron Alimentation (V) E9-ECONW@M Remarque :Broche non utilisée. Blanc Sortie ET

Consignes de sécurité! Avertissement Ce produit n est pas conçu ni classé comme un produit garantissant la sécurité des personnes. Ne pas l utiliser à cet effet. Ne pas appliquer d alimentation c.a. au ET sous peine de l endommager. Précautions d utilisation Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères ou un environnement ne respectant pas les valeurs nominales du produit. Câblage La tension d alimentation maximale est de Vc.c. + %. Avant de mettre le produit sous tension, s assurer que la tension d alimentation ne dépasse pas le maximum autorisé. Protection contre les courts-circuits de la charge Le ET intègre une fonction de protection contre les court-circuits de la charge. En cas de court-circuit de la charge, la sortie du ET se désactive. Vérifier à nouveau le câblage avant de remettre le ET sous tension afin de réinitialiser la fonction de protection contre les courts-circuits de la charge. Cette fonction s enclenche lorsque le courant est, fois supérieur au courant de charge nominal. En cas d utilisation d une charge inductive, s assurer que le courant d appel est inférieur à, fois le courant nominal. Montage Lors du montage du capteur, ne pas le frapper avec un objet lourd tel qu un marteau, sous peine de diminuer les propriétés d étanchéité. Fixer le capteur à l aide de vis M et de rondelles plates ou à ressort (couple de serrage :, N m max.). Montage du capteur sur des éléments mobiles Utilisez des modèles faisant appel à des câbles plus résistants (câbles robot) en cas de montage du capteur sur un élément mobile tel qu un bras de robot. La résistance à la flexion du câble robot (environ mouvements) est largement supérieure à celle d un câble standard (environ mouvements). Test de rupture aux courbures du câble (test de limite de rupture du câble) Le câble alimenté est plié de manière répétée afin de déterminer le nombre de mouvements jusqu à ce que le courant se coupe. Test Contenu/ conditions Modèle Angle de courbure (θ) Vitesse de courbure Charge Opération par courbure Rayon de courbure (R) du point d appui Câble standard, mm dia. (7/,7 mm dia.), conducteurs 9 à droite et à gauche fois/mn g Câble robot, mm (/, mm dia.), conducteurs Un mouvement toutes les à exécutions mm Résultat Environ mouvements A R B C Poids Environ mouvements. Réglage Voyants Les graphiques suivants indiquent l état de chaque niveau de. Veiller à utiliser le ET dans une plage de stable. Plage de stable* Plage de instable* Plage de stable* Utilisation du dispositif de réglage de sensibilité E9-E (Dark-ON : ET-ST). Installer le dispositif sur le récepteur.. Régler le dispositif de réglage de la sensibilité sur Max. (avant livraison : Max.).. Une fois le capteur monté, régler l axe optique et fixer le capteur en place.. Placer une pièce entre l émetteur et le récepteur et tourner progressivement le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d une montre (vers Min.). Arrêter de tourner le bouton lorsque les voyants de et de stabilité (vert) s allument.. Retirer la pièce et vérifier que le voyant de est éteint tandis que le voyant de stabilité (vert) est allumé. Le réglage est terminé. Remarque : Lumière x, fonction- nement x, Voyant de stabilité (vert) ON OFF ON Voyant de (orange) ET-@@@ ET-@@@ Si le taux d atténuation de la luminosité dû à la présence d une pièce est inférieur ou égale à %, le voyant de stabilité ne s allume pas, que la lumière parvienne ou non au capteur. Lorsque la variation de lumière est faible (par ex. lors de la détection de pièces semi-transparentes), effectuer les tests préliminaires avec le plus grand soin. Autres Ne pas installer le ET dans les endroits suivants : Endroits soumis à de la poussière ou de la saleté excessive Endroits exposés à la lumière directe du soleil Endroits soumis à des gaz corrosifs Endroits susceptibles d entrer en contact avec des solvants organiques Endroits soumis à des vibrations et des chocs Endroits susceptibles d entrer en contact avec de l eau, de l huile ou des produits chimiques Endroits soumis à une humidité élevée risquant d entraîner de la condensation ON OFF ET-@@@ ET-@@@ OFF *Le ET fonctionne de manière plus fiable, sans se laisser influencer par les variations de température ou de tension, par la poussière ou des changements de configuration lorsque le niveau de est réglé sur une plage de stable. Lorsqu'il n'est pas possible de régler le niveau de sur une plage de stable, faire attention aux variations de l'environnement de travail pendant le du ET. (au min.) (au milieu) (au max.) Voyant ON Bouton de réglage L Capteurs photoélectriques standard

Dimensions (mm) Capteurs Modèles barrage (détection latérale) ET-ST@ (émetteur) ET-ST@ (émetteur) 7 R, 9, 7.7 Deux,, dia., Trous de montage Deux, M 9±. * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot.,7 Emetteur Emetteur : ET-ST@@-L Récepteur : ET-ST@@-D 6,6,, 9,6, à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m Modèle à connecteur pré-câblé e-con (ET-ST@@-ECON),9 à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m.6 N Caractéristiques Borne +V --- V --- ET-ST@ (récepteur) ET-ST@ (récepteur) Voyant de * 7, Voyant de stabilité R. 9, 7,7 Deux,, dia. Trous de montage Deux, M 9±. * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. Récepteur Modèles barrage (plats) ET-FT@ (émetteur) ET-FT@ (émetteur) Emetteur : ET-FT@@-L Récepteur : ET-FT@@-D ET-FT@ (récepteur) ET-FT@ (récepteur) 6,6 Emetteur Axe optique Deux,, dia.,,7 Lentille (, dia.)., à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m Voyant de Récepteur Axe optique,, Deux, R,,6 Deux, R, Deux, R,,, 9 Voyant de stabilité Deux, R,6,, 9 9,6, à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m R, R, R,,,,7 Modèle à connecteur pré-câblé e-con (ET-ST@@-ECON),9 à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m Trous de montage Deux, M ±, Connecteur pré-câblé e-con (ET-FT@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m Trous de montage Deux, M ±,.6 * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robo.6,9 N Borne N Caractéristiques Borne +V --- V Sortie Caractéristiques +V --- V --- * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. Lentille (, dia.) R. Deux,, dia., à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m Deux, R,,7 Connecteur pré-câblé e-con (ET-FT@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m le,6.9 N Borne Caractéristiques +V --- V Sortie ET

Modèles rétroréfléchissants (détection latérale) ET-SR@ ET-SR@ Voyant de Lentille de l'émetteur (, dia.) Axe optique Lentille du récepteur (, dia.) 7, 6,6 à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m Modèles à réflexion diffuse (plats) ET-FD@ Voyant de Lentille de l'émetteur (, dia.) Axe optique Lentille du récepteur (, dia.) Deux,, dia. à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m,, Voyant de stabilité,9,, 6, Voyant de stabilité,, 9,, 9, Deux,, dia. 6,,,6,.,7 Trous de montage ±, Deux, M ±, * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. Trous de montage Deux, M * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. Connecteur pré-câblé e-con (ET-SR@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m N Borne,6,6 +V --- V Sortie Connecteur pré-câblé e-con (ET-FD@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m N Borne Caractéristiques Caractéristiques +V --- V Sortie,9,9 Modèles à réflexion convergente (détection latérale) ET-SL@ ET-SL@ Trous de montage Deux, M Voyant de Lentille de l'émetteur (, dia.) Axe optique 7, Voyant de stabilité,9,, * 9, Deux,, dia., 6, *,6, ±, Connecteur pré-câblé e-con (ET-SL@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m,6,9 Lentille du récepteur (, dia.) 6.6 à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m 6,, * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. N Borne Caractéristiques +V --- V Sortie Capteurs photoélectriques standard

Modèles BGS (plats) ET-FL@ ET-FL@ Voyant de Lentille du récepteur (, carré) Axe optique, Voyant de stabilité, 9,,, Trous de montage Deux, M ±, Connecteur pré-câblé e-con (ET-FL@@-ECON) à conducteurs,, mm dia. Longueurs standard :, et m,6,9 Lentille de l'émetteur (, dia.) Deux,, dia. à conducteurs,, mm dia. (section des conducteurs :, mm², diamètre isolant :,7 mm), longueur standard : m,.7 * Voir Montage du capteur sur des éléments mobiles, page 6 pour les détails des modèles à câble robot. N Borne Caractéristiques +V --- V Sortie Accessoires Réflecteur (fourni avec le ET-SR@) E9-R,7 9,7,9 9 Matériau : Surface réfléchissante : acrylique Surface arrière : ABS Deux,, dia., Réflecteur (fourni avec le ET-SR@) E9-R7 Support de montage Réflecteur,7,7 Surface,7 -R (,) réfléchissante : acrylique,,, Matériau : Plaque de montage : acier inoxydable (SUS) Surface réfléchissante : acrylique Deux,, dia. -R, Support de montage : t, Réflecteur : t, (côté ruban adhésif) Remarque : la plaque réfléchissante et la plaque de montage () sont livrées ensemble. ET

Accessoires (à commander séparément) Diaphragme pour modèles barrage ET-ST@ E9-S6 Diaphragme pour modèles barrage ET-FT@ E9-S6 Dispositif de réglage de sensibilité (pour les modèles barrage ET-ST@) E9-E Avec attache de diaphragme Avec attache de diaphragme Avec attache de diaphragme Encoche 7,,±, dia.,±, dia.,6 9,7 Deux,, dia. Remarque : aligner le sens Matériau : acier de l'encoche du diaphragme inoxydable lors de l'installation sur (SUS) l'émetteur et le récepteur., mm d'épaisseur,7,7, dia. (,), dia. Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur Supports de montage pour modèles à détection latérale E9-L6 (Deux, R,7) Axe optique 9 7, dia., Bouton de réglage (,) 9,7 Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur (,),7 (7,) 7,, -,,6 (Deux, R) (Deux, R) Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur, 9,, (Deux, R,) (,) 9 9,7 6, R, max.,. (Deux, R,) 7, (Quatre, R) Trois, M Avec support de montage (exemple : ET-ST) Deux, M x 7.7, 9,, 7 6 Capteurs photoélectriques standard

Supports de montage pour modèles à détection latérale E9-L7 R max. 9, (Deux, R,7), -R (Deux, R),, Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur, () 9 9,,, (Deux, R.7) (,) -, (Deux, R.) (,), Avec support de montage (exemple : ET-ST) Deux, M x (Quatre, R), Trois, M 7,7, 6, 9, 6, 7 Supports de montage pour modèles à détection latérale E9-L,,, 9 9,7 (Deux, R.7),,, Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur 9 9, () -, (Deux, R,),, (Quatre, R) (Quatre, R) Trois, M Avec support de montage (exemple : ET-ST) Deux, M x 7,7, 9, 6, 7 ET 7

Supports de montage pour modèles plats E9-L9, Avec support de montage (exemple : ET-FT), 9 Quatre trous autotaraud. M,, 9, 7 Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur 6,6 9 7, Deux, M x Supports de montage pour modèles plats E9-L, Avec support de montage (exemple : ET-FT) (,) (6,),, Quatre trous autotaraud. M Matériau : acier inoxydable (SUS), mm d'épaisseur,,, 6,6 6,, Deux, M x Capteurs photoélectriques standard

BIEN LIRE ET COMPRENDRE CE DOCUMENT Lisez et assurez-vous de comprendre ce document avant d utiliser les produits. Veuillez consulter votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. GARANTIE Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, maind œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EPRESSE OU SOUS-ENTENDUE, CONCERNANT LA NON-VIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMI- TE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAIT QUE SEUL L ACQUEREUR OU L UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L USAGE AU- QUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EPLICITE OU INDUITE. RESTRICTIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAU, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACON AU PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS OMRON NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE LA GARANTIE, DE LA REPARATION OU AUTRE DEMANDE CONCERNANT DES PRODUITS, A MOINS QUE L ANALSE D OMRON NE CONFIRME QU ILS ONT ETE MANIPULES, STOCKES, INSTALLES ET ENTRETENUS CORRECTEMENT ET N ONT PAS FAIT L OBJET DE CONTAMINATIONS, D UNE UTILISATION ANORMALE OU D UNE MAUVAISE UTILISATION OU DE MODIFICATIONS OU REPARATIONS INAPPROPRIEES. ADEQUATION AU BESOIN LES PRODUITS INCLUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS REPERTORIES DANS UNE CLASSE DE PROTECTION. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSES COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SECURITE DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDERES COMME DES ORGANES DE SECURITE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION A CET EFFET. Veuillez vous reportez aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes ou réglementations applicables en fonction de l utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron lui fournira les documents applicables de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nominales et les restrictions d utilisation applicables aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage. Vous trouverez ci-après quelques exemples d applications qui doivent faire l objet d une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits : Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document. Systèmes de contrôle de l énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières. Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété. Vous devez connaître et respecter les interdictions d utilisation applicables au produit. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEU POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONçU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRES ET INSTALLES POUR L USAGE PREVU DANS L EQUIPEMENT OU LE SSTEME COMPLET. DONNEES DE PERFORMANCE Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d aider l utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie Omron et aux Restrictions de responsabilité. CHANGEMENT DES CARACTERISTIQUES Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d amélioration des produits ou pour d autres raisons. L usage chez Omron est de changer de référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d Omron ne pourra être engagée pour les erreurs d écriture, les erreurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions. PRODUITS PROGRAMMABLES Omron ne peut être tenu responsable de la réussite de la programmation de l utilisateur d un produit programmable ou de ses conséquences. COPRIGHT ET AUTORISATION DE COPIE Toute copie de ce document pour des ventes ou des promotions sans autorisation préalable est strictement interdite. Ce document est protégé par copyright et doit être utilisé uniquement en liaison avec le produit. Veuillez nous avertir avant de copier ou de reproduire ce document pour un autre usage et sous quelque forme que ce soit. Si vous copiez ou transmettez ce document à une autre personne, veuillez le copier ou le transmettre dans son intégralité. ET 9

Cat. No. E77-FR-- FRANCE Omron Electronics S.A.S., rue de Lisbonne 9 ROSN SOUS BOIS 6 R.C.S. BOBIGN Tél. : + 6 6 7 Fax : + 9 6 www.omron.fr Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat, B-7 Groot-Bijgaarden Tél: + () 66 Fax: + () 66 6 7 www.omron.be SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse, CH-6 Steinhausen Tél. : + () 7 Fax : + () 7 www.omron.ch Romanel Tél. : + () 6 7 7 6 R.C.S. BOBIGN Tél. : + 6 6 7 Bien que nous nous efforcions d atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n offrent aucune garantie et n assument aucune responsabilité pour ce qui est de l exactitude ou de l exhaustivité des informations fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis. Capteurs photoélectriques standard