Manuel de l utilisateur (Français)

Documents pareils
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel de l utilisateur

inmarsat.com/isatphone

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Guide de L utilisateur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

NOTICE D UTILISATION

Guide de l utilisateur

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Alimentation portable mah

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR LES TERMINAUX NOKIA AVEC WINDOWS PHONE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Table des matières. Pour commencer... 1

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Répéteur WiFi V1.

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Manuel d utilisation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Portier Vidéo Surveillance

ICPR-212 Manuel d instruction.

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Nest Learning Thermostat Guide d installation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

EM Chargeur universel de portable

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

KeContact P20-U Manuel

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

SOFTURION SAS BUDGETINMIND CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

ClickShare. Manuel de sécurité

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

FRIGRO EXPORT

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Votre assurance automobile

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

GUIDE DE DISTRIBUTION

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

Une tablette remise à chaque élève de 6 ème par le Conseil général

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel d installation du clavier S5

Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Le circuit électrique

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Nous réceptionnons les commandes par Internet, téléphone, courrier ou fax.

MANUEL D'UTILISATION

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

carte Platine CIBC MasterCard MD

smart flap guide de 'utilisateur

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Centrale d alarme DA996

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Transcription:

Manuel de l utilisateur (Français)

Table des Matières Générale d information sur la Sécurité...2 Les composants de Fueltank UNO...3 Comment Charger le Fueltank UNO...4 Comment Utiliser le Fueltank UNO...5 Mode d économie d énergie...6 Comment Verifier la Niveau de la Batterie du Fueltank UNO...7 Soin et Maintenance...8 Informations sur la batterie...9 Garantie Limitée de Callpod...10 Exclusions...10 Qui est couvert?...12 Que fera Callpod?...13 Quelles sont les autres exclusions?...14 Assurances de la loi sur l exportation...15 Accessoires Agrees...15 Avis aux utilisateurs internationaux...16 Avis de droits d auteur...16 Enregistrement du produit...17 Certification...18 callpod 1

Générale d information sur la Sécurité pour l utilisation de ce produit avec sécurite, s il vous plaît lire et suivre les informations continues dans ce manuel utilisateur avant l utilisation. N ouvrez pas le Fueltank UNO parce que le contenu mai causer un choc électrique. Utilisez seulement les produits approuvé de Callpod, y compris les accessoires et composants, et aussi les spécifiée compatible appareils électroniques pour assurer le bon fonctionnement. S il vous plaît d être responsible à le utilisation de le Fueltank UNO tout en voyageant. NO Le Fueltank UNO ne sont pas conçus pour charger les ordinateurs portables ou les ordinateurs personnels. callpod 2

Les composants de Fueltank UNO a b c d e Indicateur de niveau de batterie DEL Niveau de la batterie bouton Mini-USB port d entrée de charge Dispositif adaptateur port d entrée Indicateur de charge DEL callpod 3

Comment Charger le Fueltank UNO Les composants de charge qui sont inclus avec le Fueltank UNO vous permettre de charge par AC / DC adaptateur mural. Le Fueltank UNO peut également être chargé par le chargeur de voiture (vendu séparément) et de la Chargepod par Callpod (vendu séparément.) Debe cargar su unidad de Fueltank antes de usarse por primera vez, usando el adaptador incluido para la pared. 1. 2. 3. 4. Branchez l adaptateur secteur sur une prise murale /voiture. Branchez le câble d alimentation sur le Mini-USB port d entrée de charge sur le Fueltank UNO. Indicateur de charge DEL vert s allume alors que la batterie est en charge le Fueltank UNO. Quand le Fueltank UNO est complètement chargée le voyant vert indicateur de charge s éteint. AC / DC adaptateur chargeur de voiture callpod 4

Comment Utiliser le Fueltank UNO Le Fueltank UNO contient une batterie au lithium-ion rechargeable qui a quatre fois la capacité de la plupart des appareils mobiles. Régulateur de tension de la technologie propriétaire détermine la quantité d électricité nécessaire pour charger vos appareils. Le port de chargement contient un indicateur de puissance et de circuit de protection. S il vous plaît note: Le Fueltank UNO ne sont pas conçus pour charger les ordinateurs portables ou les ordinateurs personnels Quand le Fueltank UNO est complètement chargée: 1. Branchez le fabricant de votre matériel spécifique Callpod dispositif adaptateur dans le dispositif adaptateur sur lefueltank UNO port. 2. L indicateur de niveau de batterie DEL s allume. 3. Branchez votres appareils dans le Callpod dispositif adaptateur. callpod 5

Mode d économie d énergie Pour optimiser l autonomie de la batterie, s il vous plaît éteindre l Fueltank UNO en supprimant le dispositif adaptateur lorsque votre appareil est complètement chargé. Si l appareil adaptateurs sont connectés à la Fueltank pour environ cinq minutes sans être connecté à un appareil mobile pour le chargement, le Fueltank UNO entrera dans un mode économiseur d énergie pour conserver l autonomie de la batterie. Si cela se produit, le port de charge s éteint. Pour réinitialiser le port de chargement, appuyez simplement sur le niveau de la batterie button une fois. callpod 6

Comment Verifier la Niveau de la Batterie du Fueltank UNO Pour verifier la niveau de la batterie du Fueltank UNO, appuyez simplement et tenir sur la touché le bouton d indicateur et une série de lumières DEL (rouge, orange, jaune, et vert) apparaîtra sur le Fueltank UNO indiquant la niveau de la batterie. Le niveau de puissance est indiqué par le nombre de voyants DEL allumés. Une pleine charge s allume toutes les 6 DELs, et sans plus charge s allume une seule DEL rouge. FULL Green Yellow Orange Red (Press and Hold Button) EMPTY callpod 7

Soin et Maintenance S il vous plaît garder le Fueltank UNO et tous les accessoires hors de portée des enfants. S il vous plaît ne pas utiliser d autres alimentations du fabricant ou adaptateurs avec le Fueltank UNO. Ne tentez pas d ouvrir l enveloppe extérieure du produit. Ne nettoyez pas le Fueltank UNO avec des produits chimiques et tenir le Fueltank UNO loin de liquids. Ne pas exposer le Fueltank UNO à des températures extremes. Ne pas appliquer le revêtement de peinture au Fueltank UNO, car vous pourriez endommager des parties externes ou endommager les composants internes. callpod 8

Informations sur la batterie Le Fueltank UNO fonctionne sur une batterie rechargeable au lithium-ion. Une batterie neuve n atteint le maximum de ses performances qu une fois qu elle a été rechargée et déchargée complètement deux ou trois fois. Pour recharger le Fueltank UNO, n utilisez que des adaptateurs et des chargeurs agréés par Callpod. Débranchez le chargeur de la prise électrique ainsi que le dispositif lorsqu ils ne sont pas en cours d utilisation. Ne laissez pas une batterie entièrement rechargée connectée au chargeur. Les surcharges risquent de réduire la durée de vie de la batterie interne. N utilisez jamais une batterie endommagée. Laisser le dispositif dans des endroits chauds ou froids, comme une voiture fermée l été ou en hiver, diminue la capacité de charge et la durée de vie de la batterie. Un dispositif dont la batterie est très chaude ou très froide peut éventuellement ne pas fonctionner temporairement, même quand la batterie est en entièrement chargée. Le fonctionnement de la batterie est particulièrement limité lorsque les températures sont inférieures à 0oC (32oF). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries risquent d exploser si elles sont endommagées. Mettez les batteries au rebut conformément aux lois ou réglementations régionales ou recyclez les, si possible. callpod 9

Garantie Limitée de Callpod Sous réserve des exclusions ci-dessous, Callpod, Inc. garantit les produits de marque Callpod contre tous les défauts, pièce et main d œuvre dans des conditions d utilisation normales durant la ou les périodes ci-dessous. Cette garantie limitée d un (1) an est le seul et unique recours de l acheteur et s applique comme suit aux produits et accessoires neuf Callpod acheté par le consommateur. Cette garantie n est applicable que durant une période d un an à compter de la date d achat par l acheteur d origine (c.-à-d. le premier jour de l achat). EXCLUSIONS Usure normale. L entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces causés par une usure normale ne sont pas couverts par la garantie. callpod 10

Garantie Limitée de Callpod Usage anormal et abusif. La garantie stipulée ci-dessus ne s applique à aucun produit défectueux ou ayant été endommagé suite à (a) l utilisation, le stockage, l usage anormal ou abusif, les accidents ou la négligence, comme les dommages physiques (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une utilisation non conforme; (b) le contact avec des liquides, l eau, la pluie, l humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, les poussières, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l utilisation de ce produit à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le(s) produit(s) à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) d autres défauts ou dommages causés par tout autre acte dont Callpod n est pas responsable. Utilisation de produits et accessoires autres que Callpod. Les défectuosités ou dommages résultant de l utilisation de produits, d accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Callpod ne sont pas couverts par la garantie. Para obtener información adicional, visítenos a nuestra página web: www.callpod.com callpod 11

Garantie Limitée de Callpod Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l essai, de l ajustement, de l installation, de l entretien, de l altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit par toute entité autre qu un représentant de Callpod, ou ses centres de service autorisés, ne sont pas couverts par la garantie. Produits modifiés. Les produits ou accessoires dont: (a) le numéro de série ou l étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes de manipulation, (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas; et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Callpod ne sont pas couverts par la garantie. Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances des produits, des accessoires, ou des logiciels causés par tout service de communication ou signal, auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec les produits, les accessoires ou les logiciels ne sont pas couverts par la garantie. Qui est couvert? La présente garantie ne s applique qu à l Acheteur initial et elle n est pas transférable. callpod 12

Garantie Limitée de Callpod Que fera Callpod? Dans le cadre de cette garantie, Callpod, et à son entière discrétion, et à ses frais, réparera, remplacera ou remboursera le prix d achat de tout produit, accessoire ou logiciel couvert. Nous pouvons éventuellement utiliser des produits, des accessoires ou des pièces équivalentes dans leur fonctionnement reconditionnées, reconstruites, d occasion ou neuves. Pour toutes informations complémentaires, veuillez visiter notre site web, www.callpod.com Vous recevrez des directives expliquant comment expédier tout produit ou accessoire, à vos frais, à un centre de réparation agréé. Pour obtenir tout service, vous devez joindre: (a) un exemplaire de votre reçu, facture ou toute autre preuve de l achat; (b) une description par écrit du problème; (c) le nom de votre centre d entretien, le cas échéant; (d) le nom et l emplacement de l installation d entretien, le cas échéant et (e) votre adresse postale ainsi que votre numéro de téléphone. callpod 13

Garantie Limitée de Callpod Quelles sont les autres exclusions? Les garanties implicites, incluant mais sans s y limiter, les garanties implicites relatives à la qualité marchande ou à la convenance à un usage particulier pour ce produit se limitent à la durée de la présente garantie limitée, sans quoi les réparations, le remplacement ou le remboursement stipulés dans le cadre de la garantie expresse limitée constituent le seul et unique recours de l acheteur et sont offerts au lieu et place de toute autre garantie, expresse ou implicite. Callpod ne peut en aucun cas être tenu responsable, que ce soit une responsabilité contractuelle ou délictuelle (y compris la négligence), pour des dommages supérieurs au prix d achat du produit, de l accessoire, du logiciel, ni des dommages indirects, accidentels, particuliers ou accessoires de quelque nature que ce soit, ni des pertes de revenues ou de bénéfices, pertes de ventes, pertes d informations ou de données, de logiciels ou d applications ou tout autre perte pécuniaire, résultant de, ou connexes à l utilisation ou à l impossibilité d utiliser les produits, les accessoires ou les logiciels dans la mesure où ces dommages peuvent être non reconnus par la loi. Certains états et autres ressorts n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ni la limite de la durée de la garantie implicite; par conséquent, il est donc possible que les limitations et les exclusions présentées ci-dessus ne s appliquent pas à votre cas. Il se peut que cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez éventuellement avoir également d autres droits pouvant varier d un état à l autre ou d un ressort à un autre. callpod 14

Assurances de la loi sur l exportation This product is controlled under the export regulations of the United States of America. The Government of the United States of America may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce and International Trade Commission. Accessoires agréés Il est impératif de n utiliser que des adaptateurs et chargeurs de la marque Callpod. L utilisation d articles non-agréés risque d être dangereuse et d endommager vos dispositifs électroniques personnels en cours de chargement. Callpod n assume aucune responsabilité pour les dispositifs endommagés suite à l utilisation de produits ou d accessoires non-agréés. L utilisation d accessoires qui ne portent pas la marque Callpod (par exemple des adaptateurs ou des câbles d alimentation électriques) rend la garantie nulle. Pour voir une liste des accessoires agréés par Callpod, veuillez visiter notre site web, www.callpod. com. callpod 15

Avis aux utilisateurs internationaux Avant de voyager en dehors des Etats-Unis, veuillez vous assurer que vous avez une prise adaptatrice compatible pour utilisation à l étranger. Pour une liste des adaptateurs de prise conseillés et pour en faire l achat, veuillez visiter notre site web, www.callpod.com. Avis de droits d auteur Tous les produits Callpod et les informations décrits dans ce manuel sont protégés par les droits d auteur. Il est interdit de copier, de reproduire ou de procéder à toute ingénierie inverse, ou de distribuer toute information sur les produits, les éléments matériels ou les logiciels associés à Callpod sans l autorisation formelle et par écrit, et une licence accordée par Callpod, Inc. Toute infraction peut résulter en un procès. callpod 16

Enregistrement du produit Enregistrez vos produits en ligne sur le site: www.callpod.com/product/ registrationou au téléphone au:1.800.951.cpod L enregistrement du produit est une démarche importante qui vous permet de profiter pleinement de votre nouvel article Callpod. L enregistrement nous permet de faciliter les services dans le cadre de la garantie et de vous contacter en cas de besoin de mettre vos produits à jour, ou de leur apporter d autres services. L enregistrement n est pas nécessaire pour la couverture de la garantie. Votre numéro de série se trouve sur la partie interne du verso de la couverture de ce manuel. Veuillez conserver votre ticket de caisse daté original pour vos dossiers. Pour tout service dans le cadre de la garantie, il vous sera demandé de fournir, au minimum, une copie de votre ticket de caisse daté avec le produit spécifié afin de confirmer la validité de votre garantie. callpod 17

Certification Le Fueltank UNO est certifié répondre aux normes de sécurité et de fiabilité des UL, CE, FCC, cul, C-tick, ROHS, y WEEE. Tout changement ou modification non autorisé de cet article peut affecter votre capacité à faire fonctionner cet article et rend la garantie nulle. callpod 18