Dolphin 60s Guide de démarrage rapide



Documents pareils
Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Table des matières. Pour commencer... 1

Wobe.

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Manuel de l'utilisateur

Guide de démarrage rapide

MID. Table des matières

GUIDE de prise en main. let s play

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide de l utilisateur

0 For gamers by gamers

Mise en route de PRTG Network Monitor Paessler AG

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation

Android. Trucs et astuces

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

L'univers simple des appareils intelligents

Guide d'utilisation du Serveur USB

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Guide de démarrage rapide

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Programme de reprise et de recyclage de Palm. Propriété intellectuelle. Clause de non-responsabilité

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

A lire en premier lieu

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Support technique. Contenu de la boîte. Guide d'installation de Centria WNDR4700/WNDR4720

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

SpeechiTablet Notice d utilisation

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Dell Venue 11 Pro 5130 Guide d'utilisation

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Dispositions relatives à l'installation :

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Manuel de l utilisateur. Acer Liquid Gallant E350 Guide de l utilisateur

Comment sauvegarder ses documents

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Bluetooth pour Windows

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

À propos de votre liseuse Kobo...6

Tablette Wi-Fi Windows de 8 po

NovoSIP manuel de mise en service

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n50

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

STYLISTIC S01 : introduction

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Guide de l utilisateur

Sécurité Manuel de l'utilisateur

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Alimentation portable mah

Mise en route de PRTG Network Monitor 8

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Lenovo S5000. Guide de démarrage rapide v1.0

Guide de l utilisateur

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Votre HTC Raider Manuel de l'utilisateur

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

Manuel d utilisation

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book Executive 3.

MC65 ORDINATEUR PORTABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4


LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Votre HTC Explorer Manuel de l'utilisateur

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Transcription:

Dolphin 60s Guide de démarrage rapide 60s-FR-QS rév. A 9/13

Déballage de l appareil Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : Terminal mobile Dolphin 60s Batterie rechargeable 3,7 V Li-ion Câble de communication/charge USB Adaptateur secteur avec adaptateurs pour prises locales Guide de démarrage rapide Feuille de conformité réglementaire Remarque : si vous avez commandé des accessoires pour votre terminal, vérifiez qu'ils figurent également dans la commande. Veillez à conserver l emballage d origine au cas où vous devriez renvoyer le terminal Dolphin au service de maintenance.

Panneau avant Voyant Haut-parleur avant Boutons de commande du volume Bouton programmable Bouton de réinitialisation Écran tactile Touches de navigation Touche Envoyer Chargeur USB Touche SCAN Touche de mise sous tension/ fin d'appel Microphone Connecteur pour casque Touche du modificateur bleue Connecteur E/S Touche du modificateur rouge

Panneau arrière Fenêtre de lecture Imager Attache du cordon Logement du stylet Haut-parleur arrière Flash de l appareil photo Appareil photo couleur Logement de la carte mémoire MicroSD et de la carte SIM (sous la batterie) Trappe de la batterie Languette de verrouillage de la trappe de la batterie

Clavier Clavier numérique Clavier QWERTY

Installation de la batterie!! Nous recommandons d utiliser des périphériques, des câbles d alimentation et des adaptateurs électriques de marque Honeywell. L'utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d'une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Assurez-vous que tous les composants sont secs avant de connecter les terminaux/batteries à des périphériques. L insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Les terminaux Dolphin 60s sont conçus pour utilisation avec la batterie référence 60s-BATT-1 (Li-ion 3,7 V, 12,358 watts-heures) fabriquée pour Honeywell International Inc. Le Dolphin 60s est livré avec la batterie emballée séparément du terminal. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la batterie. 1. Faites glisser la languette pour déverrouiller la trappe de la batterie. 2. Ouvrez la trappe de la batterie. 3. Insérez la batterie dans son logement avec les contacts vers le dessus de l'unité. 4. Replacez la trappe de la batterie. 5. Connectez le terminal à l'un des périphériques de chargement du Dolphin 60s pour charger la batterie.

Retrait de la batterie Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la batterie. 1. Faites glisser la languette pour déverrouiller la trappe de la batterie. 2. Ouvrez la trappe de la batterie. 3. Retirez la batterie. Chargement du Dolphin 60s La batterie livrée avec les terminaux Dolphin est très peu chargée. Chargez la batterie avec un périphérique de chargement du Dolphin pendant au moins six heures avant la première utilisation. Mise en veille/réactivation du terminal Pour mettre le terminal en mode veille lorsqu'il est sous tension : 1. Appuyez sur la touche de mise sous tension pendant quatre à cinq secondes, puis relâchez-la. Pour quitter le mode veille, appuyez sur la touche de mise sous tension, puis relâchez-la.

Composants de la station d'accueil (Modèle D60s-HB) Logement de la batterie de secours Port USB DEL de la station d accueil DEL de batterie auxiliaire Prise d'alimentation CC Cordon d alimentation CA Adaptateur secteur Câble d alimentation Témoins lumineux de la base DEL de batterie auxiliaire Orange Vert La batterie auxiliaire est en charge. La batterie auxiliaire est complètement chargée et prête à l emploi. DEL de la station d accueil Vert Le terminal est correctement installé sur la base.

Câble de communication/charge USB (Modèle USB-WALL-CHARGER-1) Le câble de communication/charge USB propose deux options pour charger le terminal. Utilisez le câble conjointement avec l'adaptateur secteur et l'adaptateur pour prise fournis pour charger le terminal à partir d'une prise de courant ou connectez le câble à un port USB haute puissance pour charger à partir d'un périphérique hôte. Option 1 : Charge à partir d'une prise de courant Utilisez uniquement un bloc d alimentation homologué UL et agréé par Honeywell avec une sortie nominale de 5 V CC et 1 A avec l appareil. Trappe USB Adaptateur pour prise Port USB micro Adaptateur secteur Câble de communication/ charge Option 2 : Charge à partir d'un port USB haute puissance sur un périphérique hôte Trappe USB Port USB micro Port USB Appareil hôte Câble de communication/ charge Remarque : le chargement de la batterie via un port USB prend davantage de temps que le chargement direct via adaptateur CA. Le chargement via un port USB ne se fera pas si le terminal consomme davantage de courant que le port USB ne peut en fournir. Appuyez sur > Settings > System > Power (Paramètres > Système > Alimentation) pour vérifier que la batterie se charge.

Réinitialisation du terminal Il existe trois types de réinitialisation du système : la réinitialisation logicielle, la réinitialisation matérielle et la réinitialisation d usine. Les réinitialisations logicielle et matérielle préservent les données stockées dans le système de fichiers. Pour plus d informations sur l exécution d une réinitialisation d usine, contactez un représentant du support technique d Honeywell. Réinitialisation logicielle (redémarrage à chaud) Une réinitialisation logicielle permet de redémarrer l appareil en conservant les objets stockés dans la mémoire vive (RAM). Vous devez effectuer une réinitialisation logicielle dans les cas suivants : si le terminal ne répond pas, après avoir installé des applications logicielles ou après avoir apporté des modifications à certains paramètres, tels que les cartes réseau. 1. Appuyez sur la touche Bleue puis sur la touche Alimentation et maintenez-les enfoncées pendant six à sept secondes. 2. Une fois la réinitialisation terminée, l écran d accueil apparaît. Réinitialisation matérielle (redémarrage à froid) Une réinitialisation matérielle permet de redémarrer l appareil et de fermer toutes les applications ouvertes qui utilisent la mémoire vive. 1. Appuyez sur la touche Bleue puis sur la touche Send (Envoyer) et maintenez-les enfoncées pendant six à sept secondes. 2. Une fois la réinitialisation terminée, l écran d accueil apparaît.

Communication ActiveSync Pour synchroniser des données (e-mails, contacts, calendrier, etc.) entre le terminal et la station de travail hôte (PC) : 1. Le logiciel ActiveSync (version 4.5 ou supérieure) ou Windows Mobile Device Center (WDMC) doit être installé sur votre PC. Vous pouvez télécharger la dernière version d'activesync ou de WDMC sur le site Internet de Microsoft (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=147001). Remarque : les terminaux Dolphin sont équipés en usine du logiciel ActiveSync. La version d ActiveSync installée sur votre terminal Dolphin fonctionne avec WDMC sur les PC équipés de Windows Vista ou Windows 7 et avec ActiveSync sur les PC équipés de Windows XP. 2. Le terminal Dolphin et le PC doivent être configurés pour le même type de communication. 3. Connectez le terminal au PC (à l aide du câble de communication/charge ou d'un périphérique Dolphin) pour établir la communication. Pour plus d informations sur ActiveSync ou Windows Mobile Device Center, visitez le site www.microsoft.com.! Nous recommandons d utiliser des périphériques, des câbles d alimentation et des adaptateurs électriques de marque Honeywell. L'utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d'une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.

Installation d'une carte mémoire 1. Mettez en veille le terminal. 2. Déverrouillez la trappe de la batterie et retirez-la. 3. Retirez la batterie. 4. Faites glisser la languette vers la base du terminal pour déverrouiller la carte SIM. 5. Soulevez la languette de la carte SIM pour faire apparaître la carte SIM. 6. Retirez la carte SIM pour faire apparaître le loquet de la carte mémoire. 7. Déverrouillez le loquet de la carte mémoire en le faisant glisser vers la gauche. 8. Soulevez le loquet pour exposer le logement de la carte MicroSDHC. 9. Retirez et jetez la carte SD fictive et remplacez-la par la carte SD que vous installez. 10. Insérez une carte MicroSD ou MicroSDHC dans le logement en alignant le coin de la carte sur celui du logement. 11. Fermez et verrouillez le loquet de la carte mémoire en le faisant glisser vers la droite. 12. Si vous voulez installer une carte SIM, insérez-la dans le logement de carte SIM (reportez-vous à Installation d une carte SIM). 13. Fermez et verrouillez le loquet de la carte SIM en le faisant glisser vers le haut du terminal. 14. Installez la batterie. 15. Remettez la trappe de la batterie en place et verrouillez-la. Le terminal lance automatiquement la séquence de mise sous tension. Étape 4 Étape 7 Étape 10 Étape 11 Étape 11 (suite) Étape 5

Installation d une carte SIM 1. Mettez en veille le terminal. 2. Déverrouillez la trappe de la batterie et retirez-la. 3. Retirez la batterie. 4. Faites glisser la languette vers la base du terminal pour déverrouiller la carte SIM. 5. Soulevez le loquet de la carte SIM. 6. Insérez la carte SIM dans son logement. Remarque : alignez le coin de la carte SIM sur celui du logement pour assurer la mise en place correcte de la carte SIM dans son logement. 7. Fermez le loquet de la carte SIM. 8. Verrouillez le loquet de la carte SIM en le faisant glisser vers le haut du terminal. 9. Installez la batterie. 10. Remettez la trappe de la batterie en place et verrouillez-la. Le terminal lance automatiquement la séquence de mise sous tension. Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8

Utilisation de l'imager Pointez le faisceau de visée sur le code à barres. Pour des résultats optima, le faisceau de visée doit être aligné sur le code à barres. Il est recommandé de tenir le terminal à 10-25 cm (4-10 pouces) du code à barres. Remarque : l'écran tactile peut être activé à l'aide du stylet (inclus avec le terminal) ou votre doigt. Pour activer l'écran, ouvrez un fichier, ou sélectionnez un menu, utilisez l'extrémité du stylet pour appuyer sur l'écran tactile ou appuyez doucement sur celui-ci avec votre doigt. 1. Appuyez sur > Demos > Scan Demo (Démos > Démo de scan). Remarque : vous pouvez activer l'option Vibrer en sélectionnant > Demos > Scan Demo > File > Setup > Vibrate (Démos > Démo de scan > Fichier > Configuration > Vibrer). L'appareil vibre chaque fois qu'un code à barres est décodé. 2. Pointez le terminal Dolphin vers le code à barres. 3. Projetez le faisceau de visée en maintenant la touche SCAN enfoncée. 4. Centrez le faisceau de visée sur le code à barres. Pour garantir des performances optimales et éviter les reflets, lisez le code à barres légèrement de biais. Pour décoder des codes à barres empilés (par ex, PDF417), déplacez lentement le faisceau vers le haut ou le bas sur le code. 5. Une fois que le code à barres est décodé, la DEL du terminal clignote en vert et le terminal émet un bip. Les données du code à barres sont insérées dans l'application utilisée.

Faisceau de visée Le faisceau de visée deviendra plus étroit si vous rapprochez le terminal du code à barres et plus large si vous l'éloignez. Le faisceau de visée doit être rapproché des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus petits (taille en mil). Il doit par contre être éloigné des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus grands (taille en mil). Code à barres linéaire Symbole matriciel 2D Utilisation de l'appareil photo couleur 1. Appuyez sur > Demos > Camera Demo (Démos > Démo de caméra). 2. Pointez l'objectif de la caméra sur un objet. L objectif de la caméra se trouve sur le panneau arrière du terminal. 3. Ajustez la position de l'objectif de la caméra pour vous assurer que l'objet apparaît sur l'écran. 4. Appuyez sur la touche ENT ou appuyez sur l'écran pour prendre une photo. Remarque : Appuyez sur la flèche verte les photographies. Appuyez sur la case verte consultation/modification. pour consulter ou modifier pour quitter l écran de

Assistance technique Les coordonnées du support technique et de l assistance entretien et réparation des produits sont disponibles à l adresse www.honeywellaidc.com. Documentation de l utilisateur Pour obtenir les versions traduites de ce document et télécharger le guide d'utilisation, consultez le site www.honeywellaidc.com. Brevets Pour plus d informations sur les brevets, visitez la page www.honeywellaidc.com/patents. Garantie limitée Consultez la page www.honeywellaidc.com/warranty_information pour obtenir des informations sur la garantie de votre produit. Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. Site Web : www.honeywellaidc.com