Instructions de montage GS-110



Documents pareils
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

INSTRUCTIONS DE POSE

Sommaire Table des matières

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Réussir l assemblage des meubles

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Zenolite - Guide d installation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

TINTA. Instructions de montage Guide

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Synoptique. Instructions de service et de montage

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Instructions pour l installation

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Accessibilité d'un bâtiment d habitation collectif neuf

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Principe de fonctionnement du CSEasy

Table basse avec tablette encastrée

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Prestations Menuiseries intérieures

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

WILLCO Aventi - Directives d application

CLEANassist Emballage

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Poser du carrelage mural

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Les portes intérieures

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Serrures multipoint de porte

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Manuel de montage et d emploi

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Terminologie et définitions

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

- Grille d'autodiagnostic Restaurants

WILLCO Aventi - Directives d application

NFO NIR Notice d installation Rapide

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Ferrures d assemblage

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

APS 2. Système de poudrage Automatique

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

[LES portes de hall DECAYEUX ]

Système de gaine DICTATOR

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat

Guide Technique de Conception

Profilés pour carrelages Montage des rails pour carrelages : pour une finition parfaite nur im

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Les Supports UC d ordinateur

Métropolines 2 / / 2

Votre maison. Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Portes pour issues de secours N 012. Association Suisse de la Branche des Portes. Fiche technique

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

2096

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Instructions d'installation

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Transcription:

Instructions de montage GS-110 Instructions de montage GS-110 Instructions de montage GS-110 Instructions de montage GS-110 Instructions de montage GS-110 88-4-0101c_00

Outils et éléments de fixation Supports pour profilé de raccordement au mur 15x22-2 mm Réf. n 61720 Ø 2 + 6 mm N 2 / 4 / 5 Outils et éléments de fixation 88-4-0101c_002

Prise de mesures des rails de roulement et de guidage 1. Détermination de la position du rail de roulement ainsi que du rail de guidage à l'aide du laser. 2. Marquage de la position exacte des deux rails. Il est important que ces derniers soient exactement l'un au-dessus de l'autre ± 0,5 mm. 3. Si le rail de roulement consiste de deux parties, il faudra les assembler auparavant. 1. / 2. 1. / 2. ± 0,5 mm ± 0,5 mm 3. ssembler le rail de guidage Prise de mesures des rails de roulement et de guidage 88-4-0101c_003

Montage du rail de roulement 4. Mettre le rail de roulement en place conformément aux mesurages / marquages effectués auparavant et percer les trous à chaque extrémité. 5. Ensuite, le rail doit être placé sur la hauteur exacte à l'aide du laser± 1,0 mm. 6. ligner le rail de roulement et placer des supports dessous au niveau des vissages. 7. Forer les autres trous et emboîter et visser le rail conformément (vis à tête fraisée). 8. Dans la zone de jointure, emboîter et visser le rail de roulement de gauche et de droite de la butée (vis à tête fraisée). ± 1,0 mm Perçages dans le rail de roulement 4. Ø 6,5 mm 7. 5. Le diamètre du trou dans le corps de construction ainsi que les vis doivent être choisis en fonction de la configuration de bâtiment. La distance entre les emboîtements ne doit pas dépasser 300 mm. ± 1,0 mm 6. Emboîtement La disposition des trous de fixation facultatifs diffère en fonction du type de rail. 7. 7. Vissage du rail de roulement 8. avec vis à tête fraisée. Tous les vissages doivent être rendus étanches!!! Emboîtement et vissage au niveau de la butée Montage du rail de roulement 88-4-0101c_004

Montage du rail de guidage 9.La disposition des trous de fixation facultatifs du rail de guidage correspond à celle des axes de roulement du rail de roulement et se trouvent exactement au-dessus. Reporter ces axes sur le plafond à l'aide du laser. 10.Prise de mesures et marquage des distances des trous, mesure X. 11.Forer les trous de fixation. 12.Fixer le rail de guidage au plafond et l'aligner de sorte qu'il soit exactement en parallèle au-dessus du rail de roulement ± 0,5 mm. Le diamètre du trou dans le corps de construction ainsi que les vis doivent être choisis en fonction de la configuration de bâtiment. Utiliser uniquement des vis à tête fraisée pour fixer le rail de guidage. xe des trous de fixation au plafond 11. X 100 mm 9. 10. X Rail de guidage Ø 8,5 mm 100 mm 12. xe des trous de fixation Rail de roulement La disposition des trous de fixation facultatifs diffère en fonction du type de rail. xe des trous de fixation ± 0,5 mm Montage du rail de guidage 88-4-0101c_005

Montage du rail de guidage 13.Si le rail de roulement consiste de deux parties, les éléments d'accouplement doivent être insérés dans la zone de butée. Serrer ensuite les vis à tête cylindrique. 14.Contrôler la distance entre rail de roulement et rail de guidage ± 1,0 mm. 13. 14. 13. Elément d'accouplement lignement ± 0,5 mm ± 1,0 mm Largeur de passage = FM 25 mm Dimension extérieur vantail (FM) Montage du rail de guidage 88-4-0101c_006

Montage des vantaux vitrés (Version avec fermetures é verrou horizontales ou verticales) 15.Faire rentrer d'abord dans le rail de guidage le vantail situé le plus à l'intérieur, le relever légèrement et le placer sur la voie la plus à l'intérieur. 16.Déplacer maintenant le vantail vers le côté et répéter la procédure jusqu'à ce que tous les vantaux vitrés soient mis en place. ttention : Il faut retirer le verrou de la fermeture de vantail avant le déplacement (rayures). ttention : Lors de l'insertion du vantail, il faut veiller à ce que le bord du vitrage ne cogne pas le bord de profilé ou les vis de fixation du profilé de guidage. (bris de verre) 15. 16. Montage des vantaux vitrés 88-4-0101c_007

Perçage des trous pour les fermetures à verrou (Version sans raccordements muraux facultatifs) 17.Répartir les vantaux de sorte que le chevauchement des vantaux soit au moins 43 mm 18.Marquer la position exacte du trou de perçage pour le boulon de verrouillage sur le vantail opposé. 19.Prépercer à l'aide d'un foret Ø 2 mm exactement au centre. 20.léser le trou à Ø 6 mm. 21.Utiliser une fraise conique pour biseauter légèrement le trou de forage. 17. 43 mm au min. 18. 19. Marquage 20. 21. Verrouiller le vantail en enfonçant le boulon Perçage des trous pour les fermetures à verrou (Version sans raccordements muraux facultatifs) 88-4-0101c_008

Positionnement des plaques de verrouillage (Version avec fermetures à verrou verticales) 22.Répartir les vantaux de sorte que le chevauchement des vantaux soit env. 43 mm. 23.Déplacer les plaques de verrouillage de sorte que le verrou rentre dans l'ouverture. 24.Serrer les boulons filetés. 22. env. 43 mm Fermeture à verrou verticale 23. Plaque de verrouillage pour montage ultérieur 24. oulon fileté Positionnement des plaques de verrouillage (Version avec fermetures à verrou verticales) 88-4-0101c_009

Raccordements murales (Version avec raccordements muraux facultatifs) 25.Prendre la mesure X entre le rail de roulement et le rail de guidage. 26.Découper les raccordements muraux à la mesure X (du côté non traité). 27.Fixer les raccordements muraux et placer les supports nécessaires dessous (facultatif). 28.Répartir les vantaux de sorte que le chevauchement des vantaux soit au moins 43 mm 29.Marquage et perçage du verrou au butoir d'extrémité. Le diamètre du trou dans le corps de construction ainsi que les vis doivent être choisis en fonction de la configuration de bâtiment. 27. Raccordement mural facultatif 28. 43 mm au min. 27. Raccordement mural facultat 25. Mesure X 26. 29. 28. 43 mm au min. Supports pour profilé de raccordement au mur 15x22-2 mm Facultatif Réf n 61720 Raccordements murales (Version avec raccordements muraux facultatifs) 88-4-0101c_0010

Version avec butées dans le rail de guidage 30.vec le vitrage fermée, glisser les butées sur l'extrémité de chaque vantail et serrer bien la vis. 31.Dans la zone de gare, régler les vantaux de sorte que les verrous horizontaux ne touchent pas au vantail respectif. 32.Glisser les butées sur le vantail et serrer bien la vis. Clips - utée pour montage Montage 30. 30. utée avec tampon caoutchouc 31. 32. utée avec tampon caoutchouc Version avec butées dans le rail de guidage 88-4-0101c_0011

Version avec jointure de panneau 34. 33.Faire glisser la butée au centre du rail de guidage et serrer bien la vis. 34.Si un joint profilé est inséré à la jointure de panneau facultatif, le découper à la longueur souhaitée et l'enficher sur le bord de l'un des vitrages. 33. utée avec tampon caoutchouc de gauche et de droite Joint profilé transparent facultatif Vitrage avec découpe 22 x 12 mm Vitrage avec découpe 22 x 12 mm 34. Joint profilé transparent facultatif Version avec jointure de panneau 88-4-0101c_0012

Version avec angle intérieur 90 (sans profilé d'angle en aluminium facultatif ) 35.Placer les butées conformément aux tableaux dans le rail de guidage et serrer bien les vis. Rail de guidage Vitrage avec découpe 22 x 48 mm, en haut utée dans le rail de guidage à 3 sillons 90 angle Dimension Dimension à 2+3 sillons 95 mm 92 mm 90 angle Dimension Dimension à 2+2 sillons 75 mm 92 mm à 2+4 sillons 115 mm 92 mm à 2+5 sillons 135 mm 92 mm à 3+4 sillons 115 mm 112 mm à 3+5 sillons 135 mm 112 mm à 3+3 sillons 95 mm 112 mm à 4+4 sillons 115 mm 132 mm à 5+5 sillons 135 mm 152 mm à 4+5 sillons 135 mm 132 mm à 4 sillons Version avec angle intérieur 90 (sans profilé d'angle en aluminium facultatif) 88-4-0101c_0013

Version avec angle inférieur 90 (sans profilé d'angle en aluminium facultatif ) 36.Placer les butées conformément à l'esquisse dans le rail de guidage et serrer bien les vis. Rail de guidage Vitrage avec découpe 22 x 48 mm, en haut utée dans le rail de guidage à 3 sillons 90 angle Dimension Dimension 90 angle Dimension Dimension à 2+3 sillons à 2+4 sillons 55 mm 72 mm 55 mm 72 mm à 2+2 sillons 55 mm 72 mm à 3+3 sillons 55 mm 72 mm à 4+4 sillons 55 mm 72 mm à 2+5 sillons 55 mm 72 mm à 5+5 sillons 55 mm 72 mm à 4 sillons à 3+4 sillons à 3+5 sillons 55 mm 72 mm 55 mm 72 mm Version avec angle extérieur 90 (sans à 4+5 profilé d'angle 55 mm en aluminium 72 mm facultatif) sillons 88-4-0101c_0014

Version avec angle intérieur 90 (avec profilé d'angle en aluminium facultatif ) 37.Placer les butées conformément à l'esquisse dans le rail de guidage et serrer bien les vis. Rail de guidage Vitrage avec découpe 22 x 48 mm, en haut utée dans le rail de guidage à 3 sillons 90 angle Dimension Dimension à 2+3 sillons 112 mm 75 mm 90 angle Dimension Dimension à 2+2 sillons 92 mm 75 mm à 2+4 sillons 132 mm 75 mm à 2+5 sillons 152 mm 75 mm à 3+4 sillons 132 mm 95 mm à 3+5 sillons 152 mm 95 mm à 3+3 sillons 112 mm 95 mm à 4+4 sillons 132 mm 115 mm à 5+5 sillons 155 mm 135 mm à 4 sillons à 4+5 sillons 152 mm 115 mm Version avec angle intérieur 90 (avec profilé d'angle en aluminium facultatif) 88-4-0101c_0015

Version avec angle inférieur 90 (avec profilé d'angle en aluminium facultatif ) 38.Placer les butées conformément à l'esquisse dans le rail de guidage et serrer bien les vis. Rail de guidage Vitrage avec découpe 22 x 48 mm, en haut utée dans le rail de guidage 90 angle Dimension Dimension à 2+3 sillons 72 mm 55 mm à 2+4 sillons 72 mm 55 mm à 2+5 sillons 72 mm 55 mm à 3+4 sillons 72 mm 55 mm à 3+5 sillons 72 mm 55 mm à 4+5 sillons 72 mm 55 mm 90 angle Dimension Dimension à 2+2 sillons 72 mm 55 mm à 3+3 sillons 72 mm 55 mm à 4+4 sillons 72 mm 55 mm à 5+5 sillons 72 mm 55 mm Version avec angle extérieur 90 (avec profilé d'angle en aluminium facultatif) 88-4-0101c_0016

Profilé d'angle 90 (facultatif) 39.Découper le profilé d'angle 5 mm plus court que la mesure X et le placer ensemble avec le joint de vitrage doucement et régulièrement sur le bord du vitrage (en utilisant une massette en plastique jusqu'à ce que le profil soit bien en place). 39. Mesure X Profilé d'angle 90 (facultatif) 88-4-0101c_0017

Version avec profilé avec joint brosse à enficher facultatif 40.Découper le profilé avec joint brosse 5mm plus court que la mesure X. 41.Mettre ponctuellement un peu de silicone transparente sur le profil avec joint brosse (collage sur le bord du vitrage). 42.Placer le profilé doucement et régulièrement sur le bord du vitrage (en utilisant une massette en plastique jusqu'à ce que le profil soit bien en place). 40. Mesure X Version avec profilé avec joint brosse à enficher facultatif 88-4-0101c_0018

Check-list montage près le montage les points suivants doivent être vérifier : - Vitrage toutes les vitres montées et contrôlées quant à la présence d'endommagements - Vantaux chaque vantail entre au minimum 20 mm dans le rail de guidage - Colle pour position et vitres toute la colle pour position et vitres enlevée, nettoyage grossier effectué (selon notice d'utilisation) - Drainage des rails si nécessaire, est-ce que les trous de drainage sont forés - Contrôle de fonctionnement Glissement aisé des fermetures à verrou (vaporiser éventuellement légèrement avec du spray de silicone) - Tampon en caoutchouc Les tampons en caoutchouc nécessaires sont-ils disponibles (pour éviter que les verres puissent être glisser contre un objet dur) - Rail de guidage en bas près le montage, protéger le rail de guidage inférieur contre les endommagements et encrassements (phase de construction) Check-list montage 88-4-0101c_0019