NOTICE D INSTALLATION PAC air/air - Climatisation SPLIT MURAL QUICK COUPLING ERP - INVERTER DC COOLING ONLY. 140301-NIN-SQIxxYB-FR



Documents pareils
Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

NOTICE D INSTALLATION

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

ballons ECS vendus en France, en 2010

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Système de surveillance vidéo

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

VI Basse consommation inverter

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel de l utilisateur

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Eau chaude Eau glacée

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel de l utilisateur

Système à débit variable T.One

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

AUTOPORTE III Notice de pose

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Multisplit premium Duo / DC Inverter

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Entretien domestique

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Variantes du cycle à compression de vapeur

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Systèmes de ventilation double flux CWL

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Et la ventilation créa l eau chaude

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

Guide d utilisation et d entretien

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Pose avec volet roulant

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Chauffe-eau électrique

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CLIMATISATION BIBLOC MURAL REVERSIBLE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Manuel d utilisation du modèle

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Système d énergie solaire et de gain énergétique

NFO NIR Notice d installation Rapide

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Centrale d alarme DA996

Portier Vidéo Surveillance

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Cafés, hôtels et restaurants Confort & gestion de l énergie

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

guide lot CVC Points de vigilance à l usage des conducteurs de travaux EG ENTREPRISES GÉNÉRALES DE FRANCE BTP

MANUEL D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Transcription:

NOTICE D INSTALLATION PAC air/air - Climatisation SPLIT MURAL QUICK COUPLING ERP - INVERTER DC COOLING ONLY A P O S E R F A C I L E 140301-NIN-SQIxxYB-FR

2

INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES Veuillez lire dans sa totalité cette notice avant de commencer l installation ou de mettre en marche le produit. Contactez un réparateur agréé pour l installation, la réparation et l entretien de ce produit. Si le câble d alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par une personne habilitée. L installation doit s effectuer en respectant les normes nationales d électricité en vigueur et seulement par une personne habilitée. Cet appareil ne doit pas être considéré comme un jouet par vos enfants. Nous vous conseillons de ne pas laisser ces derniers ou des personnes invalides sans surveillance auprès de l appareil. Prendre soin de noter le modèle du produit, le numéro de série du produit ainsi que le nom du revendeur et la date d achat et d installation. Ces informations seront nécessaires pour tout échange avec le support technique. Lors de l arrêt définitif du produit pour son démontage et sa destruction, couper toutes les sources d alimentation électrique de l unité, ainsi que celles des systèmes de commande la pilotant. S assurer que tous les dispositifs de protection électrique soient verrouillés en position ouverte. Utiliser une unité de récupération pour transférer tout le réfrigérant de chaque élément du système dans un contenant approprié (bouteille de récupération de réfrigérant). Le réfrigérant peut alors être retourné au fabriquant pour destruction ou recyclage. Il est rigoureusement interdit de relâcher le réfrigérant dans l atmosphère. Selon les cas, vidanger l huile de réfrigération de chaque système dans un récipient approprié et l éliminer en conformité avec la réglementation locale applicable concernant les déchets hydrocarbures. Après démontage, les composants du système seront détruits/évacués/mis en décharge en conformité avec la réglementation locale en vigueur. La mise au rebut de ce produit doit respecter la procédure de traitement des déchets électroniques imposée par les critères de la norme européenne EN50419 :2005 (directive 2002/96/EC). APPAREILS CONCERNES Gamme ERP 2014 R410A INVERTER DC SQI09YB SQI12YB SQI18YB 3

SOMMAIRE 1. PRINCIPE... 5 2. PRECAUTIONS... 5 3. DESCRIPTION DES ELEMENTS... 7 3.1 Produit... 7 3.2 Accessoires... 7 3.3 Télécommande infrarouge (tous modèles)... 7 4. INSTALLATION... 8 4.1 Règles générales... 8 4.2 Principe... 8 4.3 Etapes d installation... 8 4.3.1 Sélection des emplacements... 8 4.3.2 Installation et connexion frigorifique...10 5. TELECOMMANDE ET AFFICHAGE... 15 5.1 Descriptif des boutons... 16 5.2 Affichage LCD sur la télécommande... 17 6. CONSIGNES D UTILISATION... 18 7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE... 18 8. DIAGNOSTIC... 18 8.1 Diagnostic... 18 8.2 Clignotement des LED... 19 9. SPECIFICATIONS... 20 9.1 Dimensions des plaques de fixation (unité intérieure)... 20 9.2 Entre axes des fixations (unité extérieure)... 20 9.3 Dégagements... 21 9.3.1 Pour l unité extérieure...21 9.3.2 Pour l unité intérieure...21 4

1. PRINCIPE Ce climatiseur est composé d une unité extérieure et d une unité intérieure murale à connexion rapide. L unité extérieure (qui comprend notamment le compresseur) a été conçue pour être installée à l extérieur du local. L unité intérieure murale a été conçue pour être installée à l intérieur des locaux, en partie haute des cloisons (elles climatisent en soufflant de l air par leur partie basse). L unité extérieure et l unité intérieure murale sont reliées par des liaisons frigorifiques souples à connexion rapide par bride et des câbles électriques. L ensemble du climatiseur permet de réguler la température d une ou plusieurs pièces automatiquement, vous apportant le confort et la maîtrise de la température nécessaires à votre application. Il permet par ailleurs de déshumidifier chacune des pièces (mode refroidissement). Il adopte des technologies avancées. Il est d un fonctionnement sûr et fiable. Ce climatiseur est un équipement à haute efficacité permettant d importantes économies d énergie. 2. PRECAUTIONS Lire impérativement les instructions qui suivent ainsi que les prescriptions générales relatives à l installation des produits de climatisation, disponibles sur le site www.zhendre.com ou envoyées par la société ZHENDRE sur demande. Pour éviter de réels préjudices ou pour éviter que l utilisateur ou d autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire de mauvaises manipulations qui peuvent entraîner des préjudices ou des dommages dont la gravité est indiquée ci-dessous. 5

Tout défaut causé par le non-respect des consignes d installation ne sera pas couvert par la garantie. L unité doit être installée dans une zone facile d accès. Tout coût supplémentaire concernant la location de matériel spécifique pour accéder à l unité est à la charge du client. Vous avez reçu votre climatiseur (voir la rubrique «installation») : Contactez un installateur spécialisé pour qu il vous l installe. Branchez correctement le cordon d alimentation. N utilisez pas un cordon d alimentation abîmé ou non conforme. Ne branchez pas d autres appareils sur la même prise. N utilisez pas de rallonge. Ne mettez pas en marche/ n arrêtez pas l appareil en débranchant le cordon d alimentation. Nettoyage et entretien (voir la rubrique «entretien et maintenance») Ne touchez pas les pièces en métal de l appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal. N utilisez pas d eau pour nettoyer l intérieur du module. Le contact de l eau pourrait affaiblir l isolation électrique et provoquer de possibles électrocutions. 6

3. DESCRIPTION DES ELEMENTS 3.1 Produit Unité intérieure («indoor unit») 1 3 5 4 2 8 5. Façade 6. Reprise d air 7. Filtre à air 8. Soufflage 9. Affichage façade 10.Télécommande infra rouge Unité extérieure («outdoor unit») 6 10 9 11 1. Liaison frigo. et tuyau d évacuation (non fournis) 2. Reprise d air (par le coté et l arrière) 3. Soufflage en face avant 4. Bride de connexion 3.2 Accessoires No Photo Désignation Quantité 1 Plaque support 1 2 - Cheville 8 3 - Vis A ST 3,9x25 8 4 Joint 1 5 - Tuyau d écoulement 1 6 Télécommande 1 7 - Vis B ST 3,9x10 -C-H 2 8 Support télécommande 1 3.3 Télécommande infrarouge (tous modèles) 6 Télécommande infrarouge 7 8 Support télécommande Note : toutes les illustrations de ce manuel sont à caractère explicatif. Le design des unités ainsi que les accessoires et leur quantité peuvent être sensiblement différents en fonction des modèles. 7

4. INSTALLATION 4.1 Règles générales Seules des personnes formées et qualifiées peuvent installer, assurer la maintenance, et réparer des produits de climatisation. Les utilisateurs non qualifiés ne peuvent installer les produits par eux-mêmes. Avant de commencer l installation, veuillez consulter au préalable les instructions impératives de sécurité et d installation. Ce document provenant du constructeur vous indiquera les règles générales à respecter pour maîtriser l installation des produits de climatisation. En complément, lire impérativement ce qui suit. 4.2 Principe L unité intérieure de type mural est conçue pour être montée en partie haute d un mur, à l intérieur d un local convenablement isolé. L unité extérieure est conçue pour être installée à l extérieur dans un espace dégagé. L unité intérieure est reliée à l unité extérieure par : Une liaison frigorifique souple de 4m avec connexion par bride sur l unité extérieure. Cette liaison frigorifique peut être cintrée. Un câble d interconnexion électrique composée de plusieurs conducteurs avec une connexion rapide sur l unité extérieure. Chaque unité intérieure possède également un tube isolé pour l évacuation des condensats qui doit pouvoir s égoutter à l extérieur du local ou dans une conduite d évacuation. Un orifice doit être ménagé à travers le mur pour permettre le passage des liaisons frigorifiques, du câble d interconnexion électrique et du tube d évacuation des condensats. L ensemble du produit est alimenté électriquement au niveau de l unité intérieure. Certains modèles sont équipés d un cordon d alimentation avec prise électrique. 4.3 Etapes d installation Les étapes d installation doivent être réalisées dans l ordre suivant: 1- Sélection des emplacements 2- Installation et connexions frigorifiques 3- Connexions électriques 4.3.1 Sélection des emplacements Règles générales Installer les unités sur un support suffisamment résistant pour supporter leur poids. Respecter les dégagements prescrits autour des unités afin d éviter toute obstruction à l écoulement de l air La distance et le dénivelé entre unité extérieure et unité intérieure doivent respecter les limites prescrites. Ne pas placer d animaux ou de plantes à proximité du soufflage ou de la reprise d air du produit. Ne pas placer les unités près d une source de chaleur ou de vapeur. Sélectionner un emplacement ou aucun obstacle ne peut gêner l accès ou le fonctionnement des unités. Pour les unités intérieures et extérieure, veillez à ce que les condensats puissent être évacués sans problème par gravité (via une éventuelle canalisation pour les unités intérieures) ou en prévoyant la mise en place d une pompe de relevage. S assurer que le support et le système de fixation des unités permettent de supporter leur poids sans aucun risque. Ne pas installer les unités dans des ambiances explosives. Vérifier l absence dans l atmosphère de substances nocives telles que soufre ou vapeurs d huile. Si le produit est installé dans une région polluée : augmenter la fréquence d entretien. Veillez à ce que les unités soient installées horizontalement afin d assurer l évacuation des condensats. Tout appareil électronique est sensible à la foudre ; par conséquent il peut s avérer prudent de protéger l installation par un dispositif parafoudre. 8

Unité intérieure Ne pas installer l unité dans un environnement dont la température peut être perturbée (éviter la proximité des portes donnant vers l extérieur, l ensoleillement direct ). Sélectionner un emplacement où le flux d air chaud, le flux d air froid et le niveau sonore générés par l unité ne sont pas dérangeants pour les occupants du local. Sélectionner un emplacement sans obstacle autour et face à l unité. Le choix de l emplacement doit respecter les prescriptions de dégagements indiqués dans le paragraphe «spécifications». Le non respect de ces dégagements peut altérer les performances du produit, entraîner des problèmes de régulation de température et rendre difficiles les opérations de maintenance. Unité extérieure Pour une meilleure efficacité, préférer pour l installation de l unité extérieure une face ombragée du bâtiment à une face exposée au rayonnement solaire direct. Sélectionner un emplacement où le flux d air chaud, le flux d air froid et le niveau sonore générés par l unité ne sont pas dérangeants pour le voisinage. Les dégagements qui doivent être respectés autour de l unité extérieure afin d assurer l accessibilité lors de la maintenance ainsi que le maintien des performances du produit sont indiqués dans le paragraphe «spécifications». Si un auvent est installé au dessus de l unité extérieure, s assurer qu il ne peut y avoir accumulation de la chaleur. Dans le cas d une installation sur un toit ou sur un mur, s assurer que le système de fixation est suffisamment efficace, qu il est fixé sur un support sain et qu il est conforme à la réglementation locale. L unité doit reposer systématiquement sur des silent-blocs (non fournis) permettant d absorber les vibrations qui pourraient éventuellement se transmettre au support. Si possible installer l unité extérieure à l abri de la pluie, de la neige et des ruissellements de toiture. Liaisons frigorifiques Le dénivelé maximum de liaisons frigorifiques ne doit pas dépasser les spécifications du constructeur sous peine de générer des problèmes de retour d huile et de fonctionnement thermodynamique. Se reporter au paragraphe SPECIFICATIONS pour les valeurs maximum de dénivelé. Le déroulement des liaisons frigorifiques lors du déballage se réalise toujours en partant de l unité intérieure vers l extrémité de la liaison et non l inverse Veiller à ce que la liaison en partie basse du climatiseur ne soit jamais décollée du climatiseur afin d éviter toute détérioration du cintrage en sortie échangeur intérieur. Cette précaution doit être prise pour tout type de manipulation (passage dans le trou, déballage, démontage, ) 9

4.3.2 Installation et connexion frigorifique Installation et connexion unité intérieure Les étapes d installation de l unité intérieure doivent être réalisées dans l ordre suivant : A- Installation de la plaque support Sélectionner l emplacement exact de la plaque support en tenant compte de ses dimensions, des dimensions de l unité, des dégagements prescrits ainsi que de l emplacement de l orifice de passage des liaisons dans le cas d un choix en sortie arrière droite ou arrière gauche (voir ci-dessous). Sélectionner les chevilles, le type de vis et le nombre de vis les mieux appropriés au support pour la fixation de la plaque sur le mur. Fixer la plaque horizontalement sur une partie solide du mur et vérifier son horizontalité à l aide d un niveau. Utiliser un détecteur de métaux pour localiser d éventuels obstacles dans le mur pour le perçage du passage de tube (voir ci-dessous pour l emplacement de l orifice de passage). B- Choix de l orientation de la connexion des liaisons frigorifiques Les liaisons frigorifiques sont déjà intégrées à l unité intérieure, cependant, les sorties ne peuvent se faire que par la gauche. En effet, le tube ne peut être cintré que sur une certaine portion de la longueur de liaison se trouvant au dos de l unité intérieure. Dans le cas d une connexion par l arrière à gauche, aucune modification des panneaux plastiques n est nécessaire. Dans le cas d une connexion par la gauche, des pré-découpages («pipe cover (left)») sont prévus sur le panneau arrière. C- Perçage du passage des liaisons frigorifiques Dans le cas d une connexion par l arrière à gauche, déterminer l emplacement de l orifice pour le perçage du passage de la liaison frigorifique, du tube d évacuation des condensats et du ou des câbles d interconnexion électriques à l aide des figures présentes dans le chapitre «SPECIFICATIONS». Percer un trou de diamètre 80mm en formant une légère pente vers l extérieur (voir figure 3). Si nécessaire introduire un tube cylindrique creux en matériau plastique lisse d un diamètre extérieur équivalent à celui de l orifice pour éviter la détérioration de la liaison lors de son passage à travers le mur. 10

D- Passage de la liaison frigorifique Passer la liaison dans le trou effectué à l étape précédente en ayant au préalable rabattu la poignée de la bride vers l avant. Positionner l unité intérieure en n engageant dans un premier temps que les accroches supérieures situées à l arrière de l unité intérieure sur les crochets du haut de la plaque support, déplacer l unité de gauche à droite pour vérifier que celle-ci est correctement accrochée. Crochet supérieur Matériau de calage Crochet inférieur Le cintrage de la liaison frigorifique ne doit pas avoir un rayon de courbure inférieur à 8cm et respectant un angle minimum de 90 sur toute la longueur sur laquelle le cintrage est autorisé. E- Passage du tube d évacuation des condensats Conduire le tube d évacuation des condensats le long des liaisons frigorifiques en le positionnant sous les liaisons frigorifiques. Le tube d évacuation des condensats doit toujours présenter une pente descendante en direction de l évacuation de sorte qu il ne dépasse jamais le niveau du bac de condensats (risque de débordements : Les configurations d écoulement suivantes sont à proscrire : Un tuyau plastique rigide peut être utilisé pour rallonger le tube d évacuation des condensats (Ne pas utiliser de cuivre). Lors de la mise en place d une pompe de relevage en accessoire, il y a des risques de désamorçage de la pompe s il y a trop de dénivelé avec un diamètre trop petit Mettre en place la barrette permettant de maintenir cet ensemble à l intérieur de l espace disponible prévu à cet effet à l intérieur de l unité. Plaquer ensuite l unité intérieure en emboîtant les crochets du bas de l unité dans les logements du bas de la plaque support prévus à cet effet. Déplacer de nouveau l unité de gauche à droite afin de vérifier que celle-ci est correctement fixée et ajuster sa position. Colmater l orifice de passage des liaisons afin d éviter des passages d air entre l extérieur et l intérieur. 11

Installation et connexion unité extérieure A- Instructions préliminaires Choisir un emplacement sans poussières ou matériaux étrangers qui pourraient obstruer trop rapidement l échangeur. Si l unité est installée au sol, choisir un emplacement qui ne sera pas inondé. Ne pas installer le matériel dans des ambiances explosives. Installer l unité extérieure sur une plate forme rigide, plane et dans un matériau dense (type béton) capable de supporter le poids de l unité et de limiter le bruit et les vibrations. Intercaler entre cette plate forme et les pieds de l unité des silent-blocs (amortisseurs) dans un matériau plastique permettant d absorber efficacement les vibrations. Prévoir un dégagement sous l unité de 100mm afin d éviter le bouchage de l orifice d évacuation des condensats lorsque la température extérieure peut être inférieure à 0 C. Dans certaines régions où la température en hiver reste inférieure à 0 C sur de longues périodes, il peut être nécessaire (sur des modèles réversibles) d installer un cordon chauffant à l intérieur de l unité extérieure à la base de l échangeur, serpentant sur le bac et débouchant par l orifice d évacuation des condensats (puissance = 25W/m minimum). L unité doit être orientée pour ne pas souffler face au vent dominant. L unité doit être fixée solidement à la plateforme par l intermédiaire de vis de diamètre 10mm minimum. Dans le cas d un support fixé sur un mur, celui-ci doit être conforme aux normes locales en vigueur; on doit notamment s assurer qu il est suffisamment résistant pour supporter le poids du produit et l effet du vent. De même le mur doit être dans un matériau résistant de type béton ou brique et être exempt de traces d humidité. La fixation du produit au support et du support au mur doit être solide et fiable. B- Fixation de l unité extérieure Les dimensions d entre axes nécessaires à la fixation pour les différents modèles d unités extérieures sont données dans le paragraphe «SPECIFICATIONS». C- Installation du raccord d écoulement des condensats Au cas où les condensats ne pourraient être évacués directement sous le produit, il est nécessaire de connecter le raccord d évacuation des condensats: Monter le joint sur le raccord. Insérer le raccord dans l orifice d écoulement situé sous le panneau inférieur de l unité. Tourner le coude de 90 pour le verrouiller. Connecter au raccord un tube d écoulement (non fourni) Joint d étanchéité Raccord d écoulement Orifice d écoulement de l unité Joint d étanchéité Raccord tube condensats Le diamètre extérieur de l extrémité du tube de condensats sur lequel la rallonge peut être connectée est de 13 mm. Cette rallonge doit être isolée thermiquement afin d éviter les phénomènes de condensation au cas où elle se trouverait dans un environnement craignant l humidité. Dans certaines régions où la température en hiver reste inférieure à 0 C sur de longues périodes, il peut être nécessaire d équiper la rallonge d un cordon chauffant. 12

D- Connexion de la liaison frigorifique sur l unité extérieure La connexion de la liaison frigorifique est réalisée par l intermédiaire d une bride de connexion avec poignée de verrouillage. Si nécessaire, procéder à un graissage de la bride avec de l huile compatible R410A ou R407C suivant le fluide utilisé. Retirer les bouchons de protections positionnées sur les brides femelle et mâle. Sur l unité intérieure Sur l unité extérieure Cette étape de branchement doit être réalisée dans les règles de l art et conformément aux indications ci-dessous sous réserve de générer des fuites : 13

Connexions électriques A- Règles de sécurité et prescriptions préliminaires pour l installation de base Le circuit d alimentation électrique du produit doit être équipé d une protection électrique indépendante, de type disjoncteur différentiel courbe D ou fusibles retardés, dont les spécifications (notamment le calibre) doivent être conformes aux prescriptions du constructeur et aux normes locales en vigueur. Si le câble était détérioré, il devrait alors être remplacé par le constructeur, son agent technique ou personne similaire qualifiée afin d éviter tout risque de dommage corporel ou de dommage du produit lui-même. Afin d éviter tout risque de blessure corporelle ou choc électrique, assurez vous systématiquement que le produit est déconnecté électriquement avant toute intervention lors de l installation, la maintenance ou le nettoyage. Pour votre sécurité et votre protection, cette unité est connectée à la terre par l intermédiaire du câble d alimentation. S il y a un défaut de réseau électrique (chute de tension, surtension, absence de protection paratonnerre dans une zone à risque ), l installateur doit refuser d installer le produit jusqu à ce que le réseau électrique et sa protection soient conformes. La tension d alimentation doit être comprise entre 90% et 110% de la tension nominale lorsque que le produit est à l arrêt mais également lorsque le produit est en fonctionnement à plein régime. S assurer que la terre est continue et que le produit y est correctement connecté. Le produit doit posséder sa propre ligne d alimentation, aucun autre équipement électrique ne doit être connecté sur cette ligne ; celle-ci doit être protégée par une protection électrique indépendante. La protection doit être pourvue notamment d un différentiel à la terre permettant de protéger les personnes, elle doit être installée de manière fixe et l espace séparant les contacts doit être d au moins 3mm par conducteur actif. B- Principe Le produit est alimenté par l intermédiaire de l alimentation principale disponible sur l unité intérieure. Le câble d alimentation est pourvu d une prise électrique avec terre. Par ailleurs, le câble électrique d interconnexion relie l unité intérieure à l unité extérieure. Le câble d interconnexion est pourvu d un connecteur afin de faciliter l installation. Le fil de terre doit être raccordé sur la carrosserie de l unité extérieure. Des emplacements sont indiqués sur le support électrique à côté du connecteur C- Connexion à l unité extérieure Retirer le couvercle du compartiment électrique de l unité. Dévisser la barrette de maintien prévue pour maintenir le ou les câbles électriques («cord clamp»). Connecter les câbles en respectant les repères indiqués sur le bornier électrique. Visser le fil de terre sur le support électrique à côté de la connectique (vis de terre déjà présente) Revisser la barrette de maintien sur la gaine du câble. Revisser le capot protecteur. 14

5. TELECOMMANDE ET AFFICHAGE Chaque unité intérieure est livrée avec une télécommande infra rouge. Un récepteur situé sur un panneau d affichage en face avant de l unité intérieure permet de réceptionner le signal de la télécommande infra rouge. Précautions S assurer qu aucun obstacle ne gène la transmission infra rouge entre la télécommande et le récepteur. Ne pas utiliser de détergent liquide pour nettoyer la télécommande. Garder la télécommande à l abri de trop hautes températures ou de zones de radiation. S assurer que la télécommande d aucun autre appareil électroménager ne puisse interférer avec le produit. Spécifications de la télécommande Tension d alimentation 3.0V Portée 8m Température d utilisation : -5 C à +60 C Fonctions Mode de fonctionnement : Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, automatique. Programmation sur 24 heures. Température de consigne : +17 C à +30 C. Affichage LCD pour l ensemble des fonctions 15

5.1 Descriptif des boutons 1 TEMP Permet de diminuer la température de consigne. 2 TEMP Permet d augmenter la température de consigne. 3 MODE Permet la sélection du mode de fonctionnement. A chaque pression sur le bouton, la sélection du mode de fonctionnement change en fonction de la séquence suivante : AUTO & HEAT disponibles sur modèles réversibles uniquement AUTO (automatique) -> COOL (refroidissement) -> DRY (déshumidification) -> HEAT (chauffage) -> FAN (ventilation seule) -> retour à AUTO (automatique) -> etc. 4 SWING Permet de sélectionner le balayage automatique vertical (et horizontal pour la R05/BGE) ou de fixer l angle du volet au soufflage autour de la position initiale fixée par l intermédiaire du bouton AIR DIRECTION (voir plus loin). 5 CLEAN AIR Permet de mettre en marche la fonction IONISEUR/PLASMA et purifier l atmosphère contre le pollen et les impuretés. 7 FOLLOW ME (non disponible) Permet de sélectionner le type de sonde de régulation. Appuyer sur la touche pour sélectionner la sonde de reprise (par défaut) ou la sonde positionnée sur la télécommande infra rouge. 8 RESET Permet de réinitialiser les paramètres de configuration de la télécommande (reprend les premiers paramètres affichés lors de la mise en fonctionnement). 9 ON/OFF Permet de mettre en marche ou d arrêter le produit. 10 FAN SPEED Permet de sélectionner la vitesse de ventilation de l unité intérieure en fonction de la séquence suivante : vitesse automatique -> LOW (petite vitesse) -> MED (moyenne vitesse) -> HIGH (grande vitesse) -> retour à vitesse automatique -> Etc. En régime de ventilation vitesse automatique, le produit ajuste de lui-même le régime de ventilation en fonction de l écart entre la température de consigne et la température du local. 16

11 TIMER ON Permet de programmer une durée au-delà de laquelle le produit se met en marche. 12 SLEEP OU ECONOMIC RUNNING (ECO) Permet de sélectionner le mode économiseur d énergie. Dans ce mode de fonctionnement, la durée de fonctionnement du compresseur est limitée par une augmentation (en mode refroidissement) ou une diminution (en mode chauffage) automatique et progressive de la température de consigne : 1 C après une heure de fonctionnement, 2 C après 2 heures de fonctionnement et maintien des 2 C par la suite. Après 7 heures de fonctionnement en mode économiseur d énergie le produit s arrête. 13 TIMER OFF Permet de programmer une durée au-delà de laquelle le produit s arrête. 14 LOCK Permet de verrouiller la configuration de la télécommande. Une seconde pression sur ce bouton permet de supprimer cette fonction. 15 TURBO Permet d accélérer la mise en température du local en mode refroidissement (régime de ventilation en très grande vitesse). 16 LED DISPLAY Permet la suppression ou le rétablissement de l affichage de la température de consigne sur la platine d affichage. 17 AIR DIRECTION Permet de fixer la position initiale du volet pour le balayage automatique. Produit mural : permet d inverser l orientation du volet au soufflage : courbure vers le bas ou courbure vers le haut. 18 SILENCE (selon modèle) Permet de régler par une seule pression, le fonctionnement du produit à son régime minimum (ventilation intérieure et groupe extérieur) afin de diminuer fortement le niveau sonore général. 19 CANCEL Permet d annuler la programmation. 20 CLOCK Permet de régler l heure affichée 5.2 Affichage LCD sur la télécommande 1 Indicateur de transmission infra rouge Cet indicateur apparaît lorsque la télécommande transmet un signal au récepteur. Le récepteur émet alors un BIP pour accuser réception du signal. 2 Indicateur de mode de fonctionnement Un index permet de visualiser le mode de fonctionnement sélectionné : AUTO = Automatique (modèles réversibles uniquement) COOL = Refroidissement DRY = Déshumidification HEAT = Chauffage (modèles réversibles uniquement) 17

3 Indicateur de verrouillage L indicateur de verrouillage apparaît lorsque l usage des boutons est inhibé. 4 Indicateur de programmation Dans cette zone apparaît l indicateur de programmation : «TIMER ON» est indiqué si un démarrage du produit est programmé. «TIMER OFF» est indiqué si un arrêt du produit est programmé. «TIMER ON OFF» est indiqué si un démarrage et un arrêt du produit sont programmés. S il n y a aucune indication, alors aucun arrêt ou démarrage n est programmé. 5 Indicateur de régime de ventilation Un index permet de visualiser le régime de ventilation sélectionné : LOW = Petite vitesse MED = Moyenne vitesse HIGH = Grande vitesse S il n y a aucune indication, le régime de ventilation est ventilation automatique. 6 Affichage digital Deux chiffres indiquent dans cette zone la température de consigne sélectionnée. 7 Indicateur de fonctionnement Ce pictogramme apparaît lorsque l appareil est en fonctionnement. Il disparaît lorsque l appareil est à l arrêt. 6. CONSIGNES D UTILISATION Pour ce chapitre se reporter à la notice d utilisation. 7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Un entretien des filtres et une vérification du fonctionnement thermodynamique doivent impérativement être assurés périodiquement afin de garantir les performances du produit et accroître la durée de vie de ses composants principaux. 8. DIAGNOSTIC 8.1 Diagnostic Les tableaux qui suivent donnent des indications relatives au diagnostic des principaux défauts qui peuvent être constatés à l issue de l installation. INCIDENT CAUSES POSSIBLES OPERATIONS A REALISER Absence de refroidissement ou de chauffage Le compresseur et le ventilateur extérieur ne fonctionnent pas. -Panne de courant. -Fusible grillé ou disjoncteur ouvert. -Tension trop basse. -Contacteur, relais, condensateur compresseur (modèles monophasés) défectueux. -Raccordement électrique desserré. -Température de consigne trop basse (en mode chauffage) ou trop haute (mode refroidissement). -Contacter la compagnie distributrice d électricité. -Changer le fusible ou réarmer le disjoncteur. -Trouver la cause et y remédier. -Remplacer le ou les composants défectueux. -Resserrer les connexions électriques. -Modifier la température de consigne. -Vérifier le câblage. Le ventilateur extérieur fonctionne mais le compresseur ne démarre pas. Débit d air insuffisant. -Enroulement du compresseur coupés -Contacter un technicien frigoriste ou à la masse. -Condensateur défectueux (modèles monophasés). Chauffage ou refroidissement insuffisant -Vérifier le filtre à poussière, l ouverture -Nettoyer ou remplacer les filtres ; positionner suffisante des volets, la présence d un correctement les volets d air. recyclage d air. -Nettoyer les échangeurs. -Contrôler l état de propreté des -Contacter un technicien frigoriste échangeurs. 18

Le compresseur ne s arrête pas. Le système fonctionne trop longtemps ou en continu -Température de consigne trop basse -Modifier la température de consigne. (en mode refroidissement) ou trop -Vérifier la circulation de l air au niveau des haute (mode chauffage). unité(s) intérieure(s) et extérieure. -Obstruction à la circulation de l air. -Contacter un technicien frigoriste -Charge thermique sous-estimée. -Réduire la charge thermique ou remplacer le produit par un produit plus puissant. Le compresseur démarre mais sa protection thermique se déclenche anormalement. Pression d évaporation trop faible. Installation défectueuse Compresseur bruyant Haute pression excessive Haute pression insuffisante Pression d évaporation insuffisante Fonctionnement de l unité en court cycle -Tension d alimentation trop basse ou -Remédier au problème d alimentation. trop haute. -Changer le condensateur. -Condensateur compresseur défectueux. -Localiser et corriger l écrasement. -Ecrasement des liaisons frigorifiques. -Nettoyer les échangeurs et les filtres, vérifier -Circulation de l air insuffisante. le bon fonctionnement des moteurs de ventilation. -Contacter un technicien frigoriste Echangeur intérieur pris en glace -Manque de fluide frigorigène, fuite. -Circulation de l air insuffisante. -Limite basse de fonctionnement en mode refroidissement dépassée. -Contacter un technicien frigoriste -Nettoyer les échangeurs et les filtres vérifier le bon fonctionnement des moteurs de ventilation, positionner correctement les volets d air. -Faites faire installer un kit basse température. Unité bruyante -Vérifier la présence de plots anti -Resserrer les éléments de fixation et mettre vibrations et la fixation des tuyauteries. en place des plots s ils sont absents. -Vérifier si le compresseur ne perd pas -Contacter un technicien frigoriste d huile. -Excès de réfrigérant. Pression de condensation excessive ou insuffisante -Echangeur encrassé. -Nettoyer l échangeur. -Ventilateur de l unité intérieure (mode -Changer le ventilateur. chauffage) ou de l unité extérieure -Remédier au bouchage ou à l écrasement. (mode refroidissement) défectueux. -Contacter un technicien frigoriste -Charge en réfrigérant trop faible, fuites. -Clapets de compresseur détériorés. Pression d évaporation excessive ou insuffisante -Echangeur de l unité intérieure (mode refroidissement) ou de l unité extérieure (mode chauffage) pris en glace. -Débit d air de l unité intérieure (mode refroidissement) ou de l unité extérieure (mode chauffage) insuffisant. -Débit d air trop important sur l unité extérieure en mode refroidissement par rapport à la température extérieure. -Contacter un technicien frigoriste -Contacter un technicien frigoriste --Trouver la cause et y remédier. -Vérifier que le ventilateur fonctionne correctement. -Supprimer le bouchage ou corriger l écrasement. -Repositionner la sonde en utilisant de la pâte de contact, isoler l ensemble. -Installer un kit basse température. 8.2 Clignotement des LED OPERATION TIMER DISPLAY Signification codes erreur 1 fois X E0 Défaut du microprocesseur sur la platine principale intérieure 2 fois X E1 Défaut de communication entre les platines intérieures et extérieures 3 fois X E2 Défaut de relevé d informations sur l unité intérieure (sauf 24K) 4 fois X E3 Défaut de contrôle de la ventilation intérieure 5 fois X E4 Sonde de température de reprise intérieure T1 défectueuse 6 fois X E5 Sonde de température d échangeur intérieur T2 défectueuse 7 fois X EC Détection de manque de réfrigérant 2 fois O F1 Sonde de température de reprise extérieure T4 défectueuse 3 fois O F2 Sonde de température d échangeur extérieur T3 défectueuse 4 fois O F3 Température refoul. compresseur T5 trop élevée ou sonde défectueuse 5 fois O F4 Défaut du microprocesseur sur la platine principale extérieure 6 fois O F5 Défaut de contrôle de la ventilation extérieure 1 fois P0 IGBT Trop forte intensité ou erreur module Inverter 2 fois P1 Protection Survoltage ou Sous-voltage 5 fois P4 Erreur pilotage compresseur Inverter x fois LED Clignote x fois X LED éteinte O LED Allumée LED Clignote 19

9. SPECIFICATIONS 9.1 Dimensions des plaques de fixation (unité intérieure) Tailles 9, 12 (unité intérieure vue de dos) 150mm ou plus du plafond Plaque d installation 120mm ou plus du mur 120mm ou plus du mur Trou à réaliser pour sortie arrière gauche Ø80mm Trou à réaliser pour sortie arrière droite Ø80mm Modèle A B C D 9000 Btu/h v1 710 250 100 110 9000 Btu/h v2 710 250 60 140 12000 Btu/h 790 275 100 85 Tailles 18 (unité intérieure vue de dos) 150mm ou plus du plafond Plaque d installation 120mm ou plus du mur 120mm ou plus du mur Trou à réaliser pour sortie arrière gauche Ø90mm Trou à réaliser pour sortie arrière droite Ø90mm 9.2 Entre axes des fixations (unité extérieure) MODELES A (mm) B (mm) SQI09 458 250 SQI12 549 276 SQI18 560 335 «Air inlet» = reprise d air «Air outlet» = soufflage 20

9.3 Dégagements 9.3.1 Pour l unité extérieure 30cm latéral côté échangeur et 30 cm à l arrière. (Si toutes les autres directions sont sans obstacle, cette distance peu être ramenée à 15 cm) 60cm latéral côté vannes de service et au dessus. 200cm en face avant. 10cm en dessous en fixant le groupe sur des plots (non fournis). Nota : dans certaines zones géographiques très froides, le dégagement en dessous doit être de 20cm. 9.3.2 Pour l unité intérieure Les dégagements à droite, à gauche et au dessus de l unité intérieure doivent être supérieurs à 15cm. L unité intérieure doit être installée à une hauteur minimum de 2.3m par rapport au sol. «More than» = Plus que 21

Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. Les informations non disponibles à la date d impression de cette documentation pourront être intégrées ultérieurement. Les dernières mises à jour sont consultables sur le site www.zhendre.com 22

23

122, avenue des Pyrénées CS20023 33882 Villenave d Ornon Cedex France WEB : www.zhendre.com 24