Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC



Documents pareils
PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

1 Introduction Description Accessoires et numéros de pièces Caractéristiques Aspects réglementaires 3. 2 Mise en service 4

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

MANUEL D UTILISATION

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

MC1-F

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

Bio nettoyage au bloc opératoire

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Le premier dispositif 4 en 1.

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

PRECAUTIONS IMPORTANTES

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

A b 3 1a 6 B C 1b 1a 3

MANUEL D'UTILISATION

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

«Bonnes pratiques de retraitement des dispositifs médicaux et audits des cabinets dentaires : des peurs à la réalité»

COMPOSANTS DE LA MACHINE

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Incidence sur la siccité de différents types d emballages dans un conteneur

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

démarche qualité Hygiène


CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Planches pour le Diagnostic microscopique du paludisme

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

KeContact P20-U Manuel

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

PROCÉDURE. Code : PR-DSI

garantie et entretien des meubles rembourrés

Notice d utilisation

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Card-System 1 Card-System 2

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

I. Etapes du service et procédés utilisés

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

SURGICAL POWER & ACCESSORIES. Rx Only IR-02.14

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Hansgrohe Conseils & Entretien

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Entretenez votre bonheur

Rapport d hygiène pour le département du service d ambulance

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

LAVAGE

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

de propreté est-il garanti? des Hôpitaux Universitaires de Genève

Problèmes de qualité du lait? Causes possibles et mesures à prendre

Guide. Total Performance. pour les condenseurs. Services aux producteurs d énergie

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

IBCP- Service Culture Cell- Règlement Intérieur des laboratoires de culture cellulaire

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

LA TRAÇABILITE DE A Z ET DE Z A AU CABINET DENTAIRE

Trans Care Max Un cabinet dentaire tout terrain

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

GESTION DE STOCK. July Hilde De Boeck

ICPR-212 Manuel d instruction.

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Clinique Sonic System

Désinfection du matériel médical et stérilisation Josée Savoie, Julie Moreau, Maroussia Groleau

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Transcription:

Protocole de prédésinfection/nettoyage manuel et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC Ce protocole concerne les pièces à main Suprasson, Newtron et Newtron Led. Avertissements Ne pas utiliser de laine d acier ou des produits de nettoyage abrasifs. Éviter les solutions contenant de l iode ou une forte concentration de chlore. Le ph des détergents/désinfectants doit être compris entre 7 et 11. Les éléments contaminés ou utilisés ne peuvent pas être chargés dans une boite de stérilisation ni nettoyés en machine. La méthode de nettoyage des pièces à main recommandée par SATELEC est manuelle ou automatique. Les pièces à main pour générateur ultrasons et leurs accessoires (nez, anneau LED, guide lumière, passe-fils du cordon selon le modèle) exigent une attention particulière lors du nettoyage. Ne pas immerger, ni mettre les pièces à mains pour générateur ultrasons dans un nettoyeur ultrasonore. Seul le nez démonté des pièces à main Newtron ou Newtron LED peut être immergé et traité par ultrasons. Si la surface des dispositifs est endommagée, le nettoyage ultrasonore peut aggraver ces dommages. Il est de la responsabilité de l utilisateur de s assurer que l ensemble de l équipement utilisé pour reconditionner les produits SATELEC est correctement installé, validé, entretenu et étalonné. Quand c est possible, utiliser un laveur/désinfecteur pour les pièces à main et leurs accessoires. Éviter la surcharge des paniers de lavage lors du nettoyage ultrasonique ou dans le laveur/désinfecteur. Limite des cycles de nettoyage/stérilisation Les cycles de conditionnement répétés comprenant un lavage manuel et une stérilisation ont peu d effet sur les pièces à main pour générateur ultrasons, l anneau LED et le guide-lumière de la pièce à main Newtron LED. Les cycles de conditionnement répétés comprenant des ultrasons, un lavage manuel et une stérilisation ont peu d effet sur le nez des pièces à main pour générateur ultrasons. La fin de vie est normalement déterminée par l usure et les dommages liés à l utilisation. Remarques importantes Pendant toute la durée de l intervention, essuyer le sang et/ou les débris sur la pièce à main pour les empêcher de sécher sur les surfaces. Si la ligne d irrigation est externe ou en cas de configuration de l appareil avec réservoir, rincer, après chaque usage, la ligne d irrigation, la pièce à main et l insert pendant 1 minute Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFFR040A

avec une solution nettoyante enzymatique ou alcaline pour empêcher les débris et souillures de sécher dans le dispositif. Rincer avec de l eau distillée ou purifiée pendant 1 minute pour éliminer le nettoyant enzymatique ou alcalin. Purger la ligne d irrigation pour éliminer le liquide à l intérieur. Si l irrigation provient du réseau du cabinet dentaire, nettoyer et rincer le cordon, la pièce à main et l insert pendant 1 minute après chaque usage. Les dispositifs souillés doivent être séparés des dispositifs non contaminés pour éviter la contamination du personnel et de l entourage. La pièce à main doit être couverte d un linge humidifié avec de l eau purifiée pour empêcher le sang et/ou les débris de sécher. Confinement et transport Les dispositifs souillés doivent être transportés séparément des dispositifs non contaminés afin d éviter une contamination. Préparation pour la prédésinfection/nettoyage Il est recommandé de reconditionner les dispositifs le plus tôt possible après l utilisation (les dispositifs SATELEC doivent être reconditionnés au plus tard deux heures après utilisation). Après chaque usage et avant de nettoyer le dispositif : Dévisser l insert à l avant de l ensemble pièce à main/cordon et le placer dans le conteneur approprié. Son nettoyage fait l objet d un autre protocole. Ôter la ligne d irrigation à usage unique ou autoclavable et les clips de l ensemble pièce à main/cordon, si applicable. Leur nettoyage fait l objet d un autre protocole. Toujours jeter le perforateur et/ou la ligne d irrigation à usage unique. Déconnecter la pièce à main du cordon. Pour les pièces à main Newtron et Newtron LED : dévisser le nez, Pour la pièce à main Newtron LED : ôter le guide optique lumière Pour la pièce à main Newtron LED : déconnecter l anneau LED de la pièce à main en tirant doucement Prédésinfection/Nettoyage méthode manuelle Équipement : une brosse douce, un écouvillon doux et non pelucheux, un chiffon non pelucheux, une seringue, une pipette et/ou un pistolet à eau, un nettoyant enzymatique ou alcalin. Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A - Page 2/8

Durée de l étape (minimum) 1 minute 15 minutes 4 minutes 1 minute Consignes Rincer le dispositif souillé sous l eau courante froide pendant 1 minute minimum. Eliminer le plus gros des souillures et débris à l aide d une brosse douce ou un écouvillon non pelucheux. Utiliser une seringue, une pipette ou un pistolet à eau avec un nettoyant alcalin ou enzymatique pour rincer la canulation de la pièce à main. Seul le nez démontable des pièces à main Newtron et Newtron LED peut être traité par ultrasons. Laver le nez par procédé ultrasonore pendant 15 minutes dans une solution de nettoyage enzymatique ou alcaline. Laver et désinfecter chaque élément individuellement : le corps de la pièce à main, particulièrement le pas de vis, le nez pour les pièces à main Newtron, l anneau LED et le guide optique pour la pièce à main Newtron LED, avec un nettoyant alcalin ou enzymatique pendant 4 minutes minimum. Rincer chaque composant individuellement à l eau déionisée ou purifiée. Utiliser une seringue, une pipette ou un pistolet à eau pour rincer la canulation de la pièce à main à l eau déionisée ou purifiée Inspecter visuellement le dispositif. Répéter la procédure de nettoyage jusqu à élimination de toute souillure visible sur le dispositif. Sécher les composants en utilisant un linge doux et non pelucheux ou de l air compressé propre. Inspection Les pièces à main et les nez doivent être examinés pour vérifier qu il ne reste pas de souillures, qu ils ne sont pas corrodés, émoussés, décolorés ou endommagés. Avant de conditionner et stériliser les produits nettoyés, vérifier qu ils soient propres, non endommagés et qu ils fonctionnent correctement. Répéter les étapes de nettoyage jusqu à élimination de toute souillure visible sur le dispositif. Les dispositifs endommagés doivent être éliminés. Les pièces à mains ne doivent pas être lubrifiées. Conditionnement Utiliser un emballage approprié ou un conteneur rigide réutilisable pour la stérilisation, le système de barrière stérile doit être conforme à la norme ISO 11607. Eviter tout contact entre les pièces à main et d autres objets qui pourraient endommager leur surface ou le système de barrière stérile. Stérilisation Sauf autres spécifications, les produits non-stériles peuvent être restérilisés suivant les méthodes validées de stérilisation vapeur (ISO 17665 ou normes nationales). Page 3/8 Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A

Les recommandations SATELEC pour les pièces à main et leurs accessoires emballés sont les suivantes : Type de cycle Durée d exposition à la stérilisation Température d exposition à la stérilisation Temps de séchage 4 minutes 132 C Minimum 20 minutes Vapeur saturée extraction force d air (prévide) 18 minutes 134 C Minimum 20 minutes 4 minutes 134 C Minimum 20 minutes 3 minutes 134 C Minimum 20 minutes Les durées de séchage varient généralement de 20 à 60 minutes selon le type de matériau d emballage (système de barrière stérile, par exemple champs ou conteneurs rigides réutilisables), la qualité de la vapeur, les matériaux du dispositif, la masse totale, les performances du stérilisateur, et les différences de durée du refroidissement. Le distributeur et le fabricant déclinent toute responsabilité pour les procédures de stérilisation effectuées par le client et qui ne seraient pas effectuées en conformité avec les recommandations de SATELEC. Stockage Les conditions de stockage des produits marqués "STERILE" sont indiquées sur l étiquette de l emballage. Les produits emballés doivent être conservés dans un environnement sec et propre, à l abri de la lumière solaire directe, des nuisibles, de l humidité et des températures extrêmes. Utiliser les produits dans l ordre de la réception ("first in, first out"), en tenant compte de la date de péremption indiquée sur l étiquette. Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A - Page 4/8

Protocole de prédésinfection/nettoyage automatique et de stérilisation des pièces à main pour générateur ultrasons SATELEC Ce protocole concerne les pièces à main Suprasson, Newtron et Newtron LED. Avertissements Ne pas utiliser de laine d acier ou des produits de nettoyage abrasifs. Eviter les solutions contenant de l iode ou une forte concentration de chlore. Le ph des détergents/désinfectants doit être compris entre 7 et 11. Les éléments contaminés ou utilisés ne peuvent pas être chargés dans une boite de stérilisation ni nettoyés en machine. La méthode de nettoyage des pièces à main pour générateur ultrasons recommandée par SATELEC est manuelle ou automatique. Les pièces à main pour générateur ultrasons et leurs accessoires (nez, anneau LED, guide lumière, passe-fils du cordon selon le modèle) exigent une attention particulière lors du nettoyage. Ne pas immerger, ni mettre les pièces à mains pour générateur ultrasons dans un nettoyeur ultrasonore. Seul le nez démonté des pièces à main Newtron ou Newtron LED peut être immergé et traité par ultrasons. Si la surface des dispositifs est endommagée, le nettoyage ultrasonore peut aggraver ces dommages. Il est de la responsabilité de l utilisateur de s assurer que l ensemble de l équipement utilisé pour reconditionner les produits SATELEC est correctement installé, validé, entretenu et étalonné. Quand c est possible, utiliser un laveur/désinfecteur pour les pièces à main et leurs accessoires. Eviter la surcharge des paniers de lavage lors du nettoyage ultrasonique ou dans le laveur/désinfecteur. Limite des cycles de nettoyage/stérilisation Les cycles de conditionnement répétés comprenant un lavage manuel et une stérilisation ont peu d effet sur les pièces à main pour générateur ultrasons, l anneau LED et le guide-lumière de la pièce à main Newtron LED. Les cycles de conditionnement répétés comprenant des ultrasons, un lavage manuel et une stérilisation ont peu d effet sur le nez des pièces à main pour générateur ultrasons. La fin de vie est normalement déterminée par l usure et les dommages liés à l utilisation. Remarques importantes Pendant toute la durée de l intervention, essuyer le sang et/ou les débris sur la pièce à main pour les empêcher de sécher sur les surfaces. Si la ligne d irrigation est externe ou en cas de configuration de l appareil avec réservoir, rincer, après chaque usage, la ligne d irrigation, la pièce à main et l insert pendant 1 minute avec une solution nettoyante enzymatique ou alcaline pour empêcher les débris et souillures de sécher dans le dispositif. Page 5/8 Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A

Rincer avec de l eau distillée ou purifiée pendant 1 minute pour éliminer le nettoyant enzymatique ou alcalin. Purger la ligne d irrigation pour éliminer le liquide à l intérieur. Si l irrigation provient du réseau du cabinet dentaire, nettoyer et rincer le cordon, la pièce à main et l insert pendant 1 minute après chaque usage. Les dispositifs souillés doivent être séparés des dispositifs non contaminés pour éviter la contamination du personnel et de l entourage. La pièce à main doit être couverte d un linge humidifié avec de l eau purifiée pour empêcher le sang et/ou les débris de sécher. Confinement et transport Les dispositifs souillés doivent être transportés séparément des dispositifs non contaminés afin d éviter une contamination. Préparation pour la prédésinfection/nettoyage Il est recommandé de reconditionner les dispositifs le plus tôt possible après l utilisation (les dispositifs SATELEC doivent être reconditionnés au plus tard deux heures après utilisation). Après chaque usage et avant de nettoyer le dispositif : Dévisser l insert à l avant de l ensemble pièce à main/cordon et le placer dans le conteneur approprié. Son nettoyage fait l objet d un autre protocole. Ôter la ligne d irrigation à usage unique ou autoclavable et les clips de l ensemble pièce à main/cordon, si applicable. Leur nettoyage fait l objet d un autre protocole. Toujours jeter le perforateur et/ou la ligne d irrigation à usage unique. Déconnecter la pièce à main du cordon. Pour les pièces à main Newtron et Newtron LED : dévisser le nez, Pour la pièce à main Newtron LED : ôter le guide optique lumière Pour la pièce à main Newtron LED : déconnecter l anneau LED de la pièce à main en tirant doucement Prédésinfection/Nettoyage méthode automatique Méthode de prédésinfection/ pré-nettoyage Note : La méthode de prédésinfection/pré-nettoyage doit être effectuée sur la pièce à main et les accessoires avant le nettoyage automatique. Équipement : brosse douce, un écouvillon doux et non pelucheux, un chiffon non pelucheux, une seringue, une pipette et/ou un pistolet à eau, un nettoyant enzymatique ou alcalin. Durée de l étape (minimum) 1 minute Consignes Rincer le dispositif souillé sous un courant d eau du robinet froide pendant 1 minute minimum. Eliminer le plus gros des souillures et débris à l aide d une brosse douce, d un écouvillon non pelucheux ou d un linge non pelucheux. Utiliser une seringue, une pipette ou un pistolet à eau avec un nettoyant alcalin ou enzymatique pour rincer la canulation de la pièce à main. Seul le nez démontable des pièces à main Newtron et Newtron LED Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A - Page 6/8

2 minutes peut être traité par ultrasons. Laver le nez par procédé ultrasonore pendant 2 minutes dans une solution de nettoyage enzymatique ou alcaline. Laver et désinfecter chaque élément individuellement : le corps de la pièce à main, particulièrement le pas de vis, le nez pour les pièces à 2 minutes main Newtron, l anneau LED et le guide optique pour la pièce à main Newtron LED, avec un nettoyant alcalin ou enzymatique pendant 2 minutes minimum. Rincer les composants individuellement sous un courant d eau du robinet froide à tiède pendant 1 minute minimum. Utiliser une seringue, une 1 minute pipette ou un pistolet à eau avec un nettoyant alcalin ou enzymatique pour rincer la canulation de la pièce à main. Inspecter visuellement le dispositif. Répéter la procédure de nettoyage jusqu à élimination de toute souillure visible sur le dispositif. Prédésinfection/Nettoyage méthode automatique Étape Durée (minimum) Consignes de nettoyage/décontamination Pré-lavage 2 minutes Eau du robinet froide Lavage 10 minutes Eau du robinet chaude (> 40 C); utiliser une solution de nettoyage alcaline ou enzymatique Neutralisation 2 minutes Eau du robinet chaude avec neutralisant, si nécessaire Rinçage 2 minutes Rincer à l eau distillée ou purifiée chaude (>40 C) Séchage 40 minutes 90 C Désinfection thermique Pour le nettoyage automatique : désinfection thermique à 90 C pendant minimum 5 minutes. Inspection Les pièces à main et les nez doivent être examinés pour vérifier qu il ne reste pas de souillures, qu ils ne sont pas corrodés, émoussés, décolorés ou endommagés. Avant de conditionner et stériliser les produits nettoyés, vérifier qu ils soient propres, non endommagés et qu ils fonctionnent correctement. Répéter les étapes de nettoyage jusqu à élimination de toute souillure visible sur le dispositif. Les dispositifs endommagés doivent être éliminés. Les pièces à mains ne doivent pas être lubrifiées. Conditionnement Utiliser un emballage approprié ou un conteneur rigide réutilisable pour la stérilisation, le système de barrière stérile doit être conforme à la norme ISO 11607. Eviter tout contact entre les pièces à main et d autres objets qui pourraient endommager leur surface ou le système de barrière stérile. Page 7/8 Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A

Stérilisation Sauf autres spécifications, les produits non-stériles peuvent être restérilisés suivant les méthodes validées de stérilisation vapeur (ISO 17665 ou normes nationales). Les recommandations SATELEC pour les pièces à main et leurs accessoires emballés sont les suivantes : Type de cycle Durée d exposition à la stérilisation Température d exposition à la stérilisation Temps de séchage 4 minutes 132 C Minimum 20 minutes Vapeur saturée extraction force d air (prévide) 18 minutes 134 C Minimum 20 minutes 4 minutes 134 C Minimum 20 minutes 3 minutes 134 C Minimum 20 minutes Les durées de séchage varient généralement de 20 à 60 minutes selon le type de matériau d emballage (système de barrière stérile, par exemple champs ou conteneurs rigides réutilisables), la qualité de la vapeur, les matériaux du dispositif, la masse totale, les performances du stérilisateur, et les différences de durée du refroidissement. Le distributeur et le fabricant déclinent toute responsabilité pour les procédures de stérilisation effectuées par le client et qui ne seraient pas effectuées en conformité avec les recommandations de SATELEC. Stockage Les conditions de stockage des produits marqués "STERILE" sont indiquées sur l étiquette de l emballage. Les produits emballés doivent être conservés dans un environnement sec et propre, à l abri de la lumière solaire directe, des nuisibles, de l humidité et des températures extrêmes. Utiliser les produits dans l ordre de la réception ("first in, first out"), en tenant compte de la date de péremption indiquée sur l étiquette. Protocole de nettoyage pour les pièces à main SATELEC J12910 V0 (13) 01/2013 RBAFEN040A - Page 8/8