Sommaire: A: Généralités B: Affichage et éléments de commande C: Mise en service D: Utilisation. A: Généralités. C: Mise en service



Documents pareils
Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Unité centrale de commande Watts W24

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Modules d automatismes simples

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Manuel d utilisation du modèle

Caractéristiques techniques

Guide de référence utilisateur

Notice de montage et d utilisation

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

UP 588/13 5WG AB13

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Manuel d'utilisation. OctoBUS 64

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Références pour la commande

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Caractéristiques techniques

Régulateur solaire DUO FS

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

ballons ECS vendus en France, en 2010

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation

APS 2. Système de poudrage Automatique

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Instructions d'utilisation

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Centrale d alarme DA996

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice :

Thermomètre portable Type CTH6500

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Protocole d installation SOLON SOLraise

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

CR 30-Xm. Unité de numérisation CR 30-Xm

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Tableaux d alarme sonores

Instructions de montage et d installation

Logiciel d'application Tebis

Importantes instructions de sécurité

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Guide abrégé ME301-2

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Soupape de sécurité trois voies DSV

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX


Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Instructions destinées au technicien du service après-vente

Transcription:

Régulateurs CVC RDT724 F002/F022 flexotron 700 F Sommaire: A: Généralités B: Affichage et éléments de commande C: Mise en service D: Utilisation A: Généralités Nous vous félicitons d'avoir choisi un régulateur Sauter et ainsi un article de qualité d'un des fabricants leaders de produits de régulation pour le chauffage la ventilation et la climatisation. Votre régulateur de chauffage se distingue par un maniement des plus simples associé à un microprocesseur de dernière génération. Pour adapter l'appareil à votre installation et à vos besoins suivez les instructions de cette notice. Si vous souhaitez des informations complémentaires au sujet du régulateur et des ses différentes applications consultez le manuel 7070047. A1: s de sécurité Une attention particulière est exigée pour éviter tout risque de blessure d'incendie ou d'endommagement de l'appareil. Après l'installation du régulateur par un professionnel selon les instructions de montage fournies avec la livraison veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. A2: Légende B2: Eléments de commande + + C: Mise en service Charger et valider c'est-à-dire mémoriser les réglages Défilement par 100 Défilement un par un Modifier les valeurs c'est-à-dire les réglages. En maintenant cette touche appuyée les valeurs défilent à une cadence rapide Défilement par 10 Défilement en arrière un par un Attention: Avant la première mise en marche de l'installation retirer les fusibles principaux de tous les ventilateurs et de toutes les pompes. Ensuite procéder à un test dit "à sec" de toutes les fonctions! C1: Première mise en service Language english Sélectionner la langue SP Point de abcd Touche portant le marquage "abcd" Réglages d'usine Language/langue français Valider la langue sélectionnée Affichage de départ indiquant la valeur de consigne et la valeur actuelle de la température ambiante. 0:aucune Sélectionner B Affichage et éléments de commande B1: Face avant 204:CTA CRE Confirmer Charge n. appl? =effectuer Charger 204:CTA CRE Appel du premier paramètre Affichage Touches de commande et de saisie 3:Temp.NI1000 P100002032 002 A 1/6

C1: Première mise en service (suite) C2: Réglage de l'heure et de la date (suite) 20:Temp.0-10V Faire défiler jusqu'à la prochaine valeur à modifier D302:Année 2006 Modifier l'année Répéter jusqu'à l'affichage: D300:Heure 13:25 Répéter jusqu'à l'affichage de départ: D302:Année 2007 D303:Heure été 1.02:Semain.mois valeur et afficher le paramètre de heure d'été Définir le moment de La première mise en service est terminée lorsque l'affichage de départ apparaît à nouveau. La touche (au lieu de la touche ) permet de sauter certains paramètres et certaines consignes pour parvenir plus rapidement à l'affichage de départ (cf. paragraphe B2). D303:Heure été 5.03:Semain.mois D304:Heure hiver 3.09:Semain.mois valeur et afficher le paramètre de heure d'hiver Définir le moment de Attention: L'installation se met en marche dès que la première mise en service a été terminée; toutes les parties électriques sont alors sous tension. D304:Heure hiver 5.10:Semain.mois valeur C2: Réglage de l'heure et de la date Si nécessaire appuyer et en même temps pour parvenir à Appuyer et en même temps pour retourner à C3: Sélection et paramétrage de Faire défiler jusqu'à l'affichage de l'heure Appuyer et + en même temps pour parvenir au niveau de mot de passe. D300:Heure 15:52 Modifier l'heure 0 Saisir le mot de passe Le mot de passe pour accéder au niveau de paramétrage est 102. D300:Heure 16:15 valeur et afficher la date 102 Valider le mot de passe et afficher sélectionnée D301:Jour.mois Me 14.03 Modifier la date 204:CTA CRE Sélectionner D301:Jour.mois Ve 21.09 valeur et afficher l'année 202:CTA CR Confirmer l'option de P100002032 002 A 2/6

C3: Sélection et paramétrage de (suite) C5: Commande manuelle (suite) Charger n. appl? =effectuer Charger 101 Valider le mot de passe et afficher la première sortie analogique 202:CTA CR Faire défiler jusqu'au premier paramètre à modifier H301:Sortie Y1 100%x0.1V 3:Temp.NI1000 H301:Sortie Y1 53.0%x0.1V La sortie analogique suivante est affichée 20:Temp.0-10V Faire défiler jusqu'au prochain paramètre à modifier etc. Appuyer et en même temps pour retourner à Pour trouver une liste complète et une description des différents paramètres consulter le document 70010047 ainsi que les fiches d'application correspondantes. Attention: Chaque modification d'un paramètre est immédiatement mise à effet et le régulateur adapte son comportement de régulation. C4: Changement de langue Si nécessaire appuyer et en même temps pour parvenir à Z1 Ist Language/langue Français Faire défiler jusqu'à l'affichage de la langue Sélectionner la langue Appuyer et en même temps pour retourner à C5: Commande manuelle Appuyer et + en même temps pour parvenir au niveau de mot de passe. 0 8.5 C 13.2 C Saisir le mot de passe H351:Sortie Y1 0:Déverrouill H351:Sortie Y1 0:Déverrouill H401:Relais R1 0: off Verrouiller/ déverrouiller la sortie 0 = déverrouiller. Après avoir quitté le mode manuel cette sortie sera à nouveau pilotée selon les paramètres de régulation 1 = verrouiller. La sortie sera pilotée en fonction de cette valeur même après avoir quitté le mode manuel Verrouiller/ déverrouiller la sortie suivante Commuter le relais Appuyer et en même temps pour quitter le mode manuel et retourner à C6: Affichage et modification des paramètres de communication (uniquement RDT 724 F022) Appuyer et + en même temps pour parvenir au niveau de mot de passe. 0 Saisir le mot de passe Le mot de passe pour accéder au niveau des paramètres de communication est 104. Le mot de passe pour accéder au niveau de la commande manuelle est 101. 104 Appuyer et faire défiler jusqu'à l'affichage suivant: P100002032 002 A 3/6

C6: Affichage et modification des paramètres de communication (uniquement RDT 724 F022) (suite) M800:BUSM src 1 1000.01 C8: Messages d'erreur (suite) L'affichage suivant apparaît après le dernier message d'erreur: Annuler erreur? =effectuer M800: BUSM src 1 1234.56 Sélectionner le paramètre suivant Appuyer et en même temps pour retourner à Remarques: Pour trouver une liste complète et une description des différents paramètres consulter le document 70010047. C7: Chargement des réglages d'usine Sélectionner 0 (cf. paragraphe C3). Le chargement de 0 permet de rétablir les réglages d'usine. Ensuite procéder comme pour la première mise en Service (cf. paragraphe C1). C8: Messages d'erreur L'affichage des erreurs actuelles s'effectue au niveau utilisateur en alternance avec l'affichage de départ. Pour retourner à l'affichage de départ appuyer et en même temps. Le message d'erreur cesse d'être affiché dès que la cause de la défaillance aura été éliminée. En plus toutes les erreurs survenues sont affichées à l'endroit ou sont affichés les signaux d'entrée et de sortie même si elles ont été éliminées (cf. paragraphe D4). Après avoir interrogé tous les signaux d'entrée et de sortie l'affichage indique les erreurs survenues. D290:E4 rupture 07:40 23.09.2007 D291:E1 rupture 08:26 05.10.2007 D290:E4 rupture 07:40 23.09.2007 Affichage du message d erreur suivant. La touche permet d'annuler tous les messages d'erreur. La touche permet de continuer sans annuler les messages d'erreur. Appuyer et en même temps pour retourner à C9: Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P) Poids Alimentation Puissance absorbée Entrées: Entrées numériques Sorties: Entrées analogiques Impédance d'entrée Sorties numériques Sorties analogiques 160 x 90 x 58 mm env. 042 kg 24 V ~; ± 20%; 50...60 Hz 24 V =; 10 +30% env. 5 VA 4 numériques 8 analogiques courant de env. 5 ma 4 Ni1000 0 10 V Boîtier de commande ou régleur de consigne 4 Ni1000 env. 15 k (pour 0 10 V=) 6 numériques 6 analogiques 4 A 230 V~ cos > 06 0 10 VDC 5 ma protégées contre les courtscircuits Horloge: jour semaine année Précision de marche Réserve de marche < 25 sec/jour@ 25 C min. 24 h Température ambiante admissible 0 +50 C Température de stockage admissible 0 +60 C Humidité ambiante admissible 5 95% r.f. non condensée Degré de protection IP20 (EN 60529) Classe de protection II (EN 60730 1) Immunité CEM EN 500082 1 Rayonnement CEM EN 500081 1 Sécurité EN 60730 1 P100002032 002 A 4/6

D: Utilisation (niveau utilisateur) D1: Réglage de l'heure et de la date Cf. paragraphe C2. D2: Affichage des consignes et des valeurs actuelles Si nécessaire appuyer et en même temps pour parvenir à Affichage du premier groupe (valeur de consigne et valeur actuelle) D4: Affichage des signaux d entrée et de sortie Si nécessaire appuyer et en même temps pour parvenir à D201:Entrée E1 2 x valeur de mesure captée par la première entrée analogique affectée valeur captée par l entrée analogique suivante Cons. ve Val. a ve etc. 23.0 C 18.4 C Affichage du groupe suivant (valeur de consigne et valeur actuelle) valeur transmise par la première sortie analogique affectée D3: Modifier les valeurs de consigne Appuyer et en même temps pour retourner à D111: 1 consigne 1 (température au régime normal) de consigne D211:Sortie Y1 100.0%x0.1V etc. valeur transmise par la sortie analogique suivante Affichage de l état de des entrées numériques affectées: contact ouvert contact fermé D111: 1 21.5 C D112: 2 15.0 C consigne 2 (température au régime réduit) de consigne D223:Entrée dig. D1 D2 D228:Relais R3 R4 Affichage de l état de du premier groupe de sorties relais affectées: relais ouvert relais fermé Affichage du groupe suivant D112: 2 14.8 C valeur suivante Appuyer et en même temps pour retourner à P100002032 002 A 5/6

D5: Horloge de Cette application n est disponible qu après avoir été validée pendant la mise en service. D5.1: Paramétrage de l horloge de Appuyer et en même temps pour parvenir à D5.2: Affichage et modification du programme de Appuyer et en même temps pour parvenir à Faire défiler jusqu à l affichage de l horloge de Faire défiler jusqu à l affichage de l horloge de D400:Horloge C11 3:Hebdo 2PTC Faire défiler jusqu au premier ordre de D400:Horloge C1 O:inutilisée Sélectionner l horloge. D411:Horl C1 lu 06:00 Modifier l heure de Les programmes suivants sont disponibles : 1 = horloge journalière avec 2 SP 2 = horloge journalière avec 6 SP 3 = horloge hebdomadaire avec 2 SP ( ) 4 = horloge hebdomadaire avec 6 SP 11 = comme 1 + durée vacances 12 = comme 2 + durée vacances 13 = comme 3 + durée vacances 14 = comme 4 + durée vacances D411:Horl C1 lu 07:15 D412:Horl C15 lu 22:00 valeur et appel de l ordre de suivant Modifier l heure de D400:Horloge C1 3:Hebdo 2PTC Activer l horloge et afficher le mode de fonctionnement. Pour ajouter un nouvel ordre de faire défiler le programme de jusqu à l affichage : D413:Horl C16 lu --:-- Saisir l heure de D401:Hor. C1 mode 1:Auto Sélection du régime Les régimes suivants sont disponibles: 1 = sélection selon l horloge de 2 = régime réduit constant 3 = régime normal constant Appuyer et en même temps pour parvenir à Appuyer et en même temps pour parvenir à Remarques: signifie que l installation fonctionne en régime normal à partir de ce moment. signifie que l installation fonctionne en régime réduit à partir de ce moment. Fonction de vacances: saisir la date du début ainsi que la date de la fin. Régimes de chauffage standard: Régime normal : de 06:00 heures à 22:00 heures Régime réduit : de 22:00 heure à 06:00 heures Régimes de ventilation standard: Régime normal : de 08:00 heures à 18:00 heures Régime réduit : de 18:00 heure à 08:00 heures Un ordre de existant est annulé lorsqu un nouvel ordre de (régime normal/réduit) est inscrit à la même heure. Fr. Sauter AG 4016 Bâle (Suisse) Tél. +41 61 695 55 55 Fax +41 61 695 55 10 www.sauter-controls.com E-mail: info@sauter-bc.com 6/6 P100002032 002 A