Poignée à. trois positions la solution la plus sûre durant le dépannage, la programmation et les essais. Homologations : Applications :



Documents pareils
Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

AUTOPORTE III Notice de pose

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Manuel d installation du clavier S5

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Centrale d alarme DA996

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

SECURIT GSM Version 2

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

TOUJOURS A VOTRE ECOUTE

Guide abrégé ME401-2

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Traitement numérique de l'image. Raphaël Isdant

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Guide abrégé ME301-2

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Tableaux d alarme sonores

Flow 2 Introduction du Produit

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Otolift Rubis Monte-escalier pour courbe extérieure

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Air-conditioner network controller and accessories

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Manuel de l utilisateur

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Portier Vidéo Surveillance

Ascenseurs résistant aux actes de vandalisme 81-71

CHAQUE SYSTÈME À AFFRANCHIR EST UNIQUE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Notice de montage. Thermo Call TC3

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Manuel d installation Lecteur XM3

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. Monte-escalier pour courbe intérieure

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Conseils techniques vélo BMX Race

MANUEL D INSTALLATION

guide de branchement

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Une fiabilité et une solidité éprouvées

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

MANUEL D UTILISATION EASY 12

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

La résistance aux chocs Acoustichoc et systèmes Impact

Guide de montage du PRisme. version 1.2.2

Imprimantes laser : un investissement à long terme

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Consigne : je remplis le tableau en tenant compte des informations de la ligne supérieure et de la colonne de gauche (droite pour les gauchers)

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Sèche-serviette réalisé avec des éléments horizontaux en acier de 20 mm de diamètre soudés par fusion avec des collecteurs de 34 mm de diamètre

OBJETS PUBLICITAIRES ET PLV

Hercules Monte-escalier pour escalier avec des courbes

Centrale d Alarme Visiotech

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100


PORTE-CLÉS EN CUIR VOTRE CLÉ POUR ACCROCHER.

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Nouveautés ligne EROUND

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

Un ArTO pour répondre à tous les cas...

ALIMENTATIONS SECOURUES

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

HemiSSon. HemWirelessCam

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Transcription:

Poignée à trois positions la solution la plus sûre durant le dépannage, la programmation et les essais Pourquoi trois positions? Un opérateur en situation dangereuse doit pouvoir donner un signal d arrêt, qu'il enfonce ou relâche le bouton sous l'effet de la panique. Les poignées à trois positions, poignées homme-mort et poignées d'assentiment sont utilisées pendant le dépannage, la programmation et les essais quand aucun autre composant de sécurité ne peut être utilisé. dépanner ou tester une machine, il est extrêmement important qu il puisse lui-même arrêter la machine sans avoir à se fier à une autre personne à côté d un bouton d'arrêt éloigné. puis l extérieur lorsque l opérateur a arrêté l installation avec la poignée à trois positions. Dispositif de protection par maintien ou poignée d'assentimement, quelle est la différence? Homologations : Applications : Essais Programmation Avantages : Ergonomique Voyants Adaptable Boutons à l'avant et sur le dessus pour des fonctions auxiliaires. Voyants rouge et vert Poignée d'assentiment : la commande séparée de fonctionnement est autorisée quand le bouton est enfoncé. L'arrêt est commandé quand le bouton est relâché ou complètement enfoncé. La commande séparée de fonctionnement signifie que, par ex., le démarrage du programme d'un robot est commandé par un bouton séparé sur la poignée. Le double bouton à trois positions commande l'arrêt quand il est relâché ou complètement enfoncé. Dispositif de protection par maintien : démarrage quand le bouton est enfoncé, arrêt quand le bouton est relâché ou totalement enfoncé. Une poignée de forme ergonomique La poignée est ergonomique, de par sa forme adaptée à la main et la facilité de maniement des boutons. Le bouton à trois positions est aisément actionné, la position intermédiaire est bien distincte et confortable à maintenir. La poignée est dotée de voyants d'état qui informent du signal donné, arrêt ou assentiment. Les deux boutons supplémentaires peuvent être utilisés pour le démarrage/l'arrêt, la descente/montée ou la marche avant/arrière. La conception interne de la poignée est redondante. La fonction à trois positions est constituée de deux boutons à trois positions indépendants qui donnent toutefois l'impression de ne former qu'un seul bouton. Poignées à trois positions - différents modèles Le relais de sécurité RT9 surveille les deux boutons à trois positions et le câble. 8:4 www.jokabsafety.com

Le plus haut niveau de sécurité que le bouton soit enfoncé ou relâché 1 2 3 4 Le relâchement du bouton-poussoir à trois positions commande un arrêt à double canal. On doit être sûr que la machine s arrête quand on pose la poignée à trois positions, pour le réglage par exemple. Comment fonctionne une poignée à trois positions? Niveau de sécurité Une poignée à trois positions sûre doit fonctionner comme suit : 1. Le signal d arrêt est donné en position relâchée et complètement enfoncée. 2. Le fonctionnement est autorisé dans une position intermédiaire bien distincte. 3. Après un arrêt en position totalement enfoncée, la poignée doit être complètement relâchée puis enfoncée en position intermédiaire pour commander un redémarrage. fonctionnement dangereux. Pour détecter un court-circuit dans les câbles et surveiller la poignée, utiliser un Afin de remplir les exigences précitées, le dispositif à trois positions doit être connecté à un relais de sécurité à deux qui peuvent surveiller que les deux boutons-poussoirs à trois positions fonctionnent et qu il n y a ni court-circuit ni rupture dans le câble de connexion ou la poignée. L'enfoncement total du bouton-poussoir à trois positions commande un arrêt à double canal. On doit être sûr que la machine s arrête en situation de panique. Position intermédiaire Position relâchée Position enfoncée Réglementation et normes 5 6 7 8 9 10 11 Poignée JSHD4 montée sur une unité de commande de machine. Montage d un JSHD4H2 sur un pupitre de programmation de robots. www.jokabsafety.com 8:5 13

Poignées à trois positions Modèles et possibilités Bouton du dessus Plusieurs modèles de la poignée à trois positions ble d'adapter la poignée à trois positions aux besoins spécifiques. Parties modifiables de la poignée : Bouton avant pour démarrer le programme, choisir la vitesse réduite, etc. Avec ou sans bouton. Bouton du dessus pour arrêter le programme, actionner le préhenseur, etc. Avec ou sans bouton. Plaque inférieure large, pour fixer les interrupteurs à clé et Eden (capteur sans contact) ou étroite, pour un maniement plus pratique. Câble, droit ou spiralé avec un connecteur ou connecté directement dans la poignée. Voyants, différentes possibilités de connexion. Pour API ou pour relais de sécurité. Bouton avant Plaques inférieures Connexions Câbles 8:6 www.jokabsafety.com

Dimensions JSHD4 1 2 Bouton-poussoir à trois positions JSHD2C Le bouton-poussoir est le composant essentiel dans une solution de sécurité à trois positions. Afin d atteindre le plus haut niveau de sécurité, deux boutons-poussoirs sont utilisés dans un système à deux canaux. 173 3 4 5 Montage encastré, JSHD4H2 Le montage encastré est idéal pour les pupitres de programmation et unités de commande similaires. Les deux boutons-poussoirs à trois positions sont actionnés simultanément. 6 mm JSHD2C 10,3 ø2,8 (2x) 7 20,7 17,3 8 Montage extérieur, JSHD4H2A Le montage extérieur ressemble au montage encastré. La «poignée» permet toutefois un montage sur l'unité de commande. JSHD4H2 18 22 mm 80 JSHD4H2A 21 9 10 11 Kit de mise à niveau JSHD4S2 Ce kit est utilisé pour mettre à niveau les systèmes de commande de robots plus anciens. Avec un relais de sécurité adéquat, il permet d'obtenir une fonction à trois positions de sécurité avec deux canaux. mm www.jokabsafety.com 8:7 39 13

Caractéristiques techniques - JSHD4 Fabricant Pouvoir de coupure des contacts Poignée à trois positions: Indice de protection Température ambiante Voyants d'état Matériau Résistance d isolement Force de manœuvre Durée de vie mécanique 1.000.000 de cycles en position intermédiaire Pin Color STD Color JSHK-S A Blanc Blanc B Marron Marron C Vert Vert D Jaune Jaune E Gray - F Rosa Gray G Bleu Rose H Rouge Bleu I Noir Rouge J Purple - K - - L - - STD: JSHK, JSHK-E, JSHK-T Désignations/ Références Références Description Modèles standard Connecteur JSHK0 à pôles pour JSHD4. Câble spiralé, disponible en différentes longueurs. Accessoires Câble, disponible en différentes longueurs. Enrouleur de câble. et poignée à 3 positions REMARQUE : nous contacter pour d'autres modèles Équerre murale JSM5A pour interrupteurs à clé et poignée. Équerre murale JSM55 pour poignée à trois positions. 8:8 www.jokabsafety.com

Exemple de connexion Poignée JSHD4 avec Pluto 1 2 3 4 S3 5 Entrée/sortie limitée dans le temps. Après avoir retiré la poignée de son support le décomptage du temps. Le temps est déterminé dans le programme du Pluto. Exemple de connexion Poignée JSHD4 avec différents modules de sécurité 6 7 8 9 10 11 www.jokabsafety.com 8:9 13