Prévention des risques thermiques dans les tableaux de contrôle



Documents pareils
Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Efficacité Energétique Diminuez vos coûts de production. Programme Energy Action pour l industrie

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Eau chaude Eau glacée

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Coffrets de communication LexCom Home

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Wiser WISER, ma maison. ET JE FAIS DES ÉCONOMIES! Système de gestion de l énergie pour l habitat. et pilote simplement AVEC MON APPLICATION

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Séparation air froid- air chaud. page 3. Organisation des câbles. page 9. Contrôle de l environnement. page 14

Maximiser la performance de vos projets immobilier de bureaux

E LDS: refroidir intelligemment

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Variantes du cycle à compression de vapeur

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

Système d énergie solaire et de gain énergétique

FRIGRO EXPORT

Économie d énergie dans les centrales frigorifiques : La haute pression flottante

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

Maximiser la performance de vos projets immobiliers de bureaux

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Formation Bâtiment Durable :

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

BIOMEDICAL REFRIGERATION Innovative and reliable refrigeration solutions

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

SYSTÈME DE DALLE ACTIVE ACTIV+ TEMPÉRISATION DE DALLE POUR CHAUFFER OU RAFRAÎCHIR LE CONFORT POUR LE TERTIAIRE

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Classification des actions d efficacité énergétique

Présentation du 04 décembre 2014 CONFERENCE POLLUTEC

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

QUEL EST LE CLIMATISEUR LE PLUS ADAPTÉ À VOS BESOINS?

Nouvelle réglementation

Solutions de mesure et de contrôle

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

COMPRESSEURS DENTAIRES

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Comment économiser de l électricité dans le bloc traite?

H E L I O S - S T E N H Y

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

ballons ECS vendus en France, en 2010

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Catalogue 2014 OFFRE DE SERVICES. Solutions de services CVC complètes et sur-mesure pour vos installations SERVICE

Consommez moins, éclairez bien! Lubio, solution tout en un de commande, protection et régulation d éclairage

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Armoire de traitement d'air. Ciatronic System. Solutions pour data centers N D

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

CONCEPTION - MISE EN SERVICE - MAINTENANCE - DÉPANNAGE

Fiche explicative pour la saisie des équipements du génie climatique dans la RT2012

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Avec HMI-THIRODE, goûtez la tranquillité!

BIOMEDICAL REFRIGERATION

Chapitre 11 Bilans thermiques

en toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Rittal l heure est venue...

Réussir son installation domotique et multimédia

Energy Optimization System (EOS) Pour les stations d épurations

Installateur chauffage-sanitaire

Financez vos travaux d économies d énergie : l éco-prêt à taux zéro

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Camfil Saint-Martin-Longueau, une démarche d efficacité énergétique pour la certification ISO

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

GSE AIR SYSTEM V3.0 L indépendance énergétique à portée de mains

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Systèmes d aspiration pour plan de travail

APS 2. Système de poudrage Automatique

Réduire sa consommation d énergie dans les entreprises industrielles

La Filtration et le Traitement de l Air dans l Industrie Nucléaire.

Et la ventilation créa l eau chaude

RAPPORT D'ENTRETIEN PRÉVENTIF. Rapport de vérification à l'intention des assurés du programme d'assurances Sékoia

Chauffage à granulés de bois

Transcription:

Prévention des risques thermiques dans les tableaux de contrôle

Quels sont les risques d une température trop élevée? La durée de vie des composants est réduite. De brusques variations répétées ou des températures trop élevées accélèrent le vieillissement des composants. Leur durée de vie est anormalement réduite. L apparition de points chauds augmente le taux de panne et met en péril votre processus de production. Par exemple La durée de vie d un ventilateur axial 24 V CC est de 5 ans à 20 C mais de 2 ans à 60 C. Le contrôle thermique des enveloppes assure la durée de vie des composants et réduit le taux de panne. Vous devez rapidement remplacer des équipements. En cas de panne, vous devez démonter l équipement, en commander un autre, le faire livrer, l installer, le câbler, le tester et ce, dans un délai très court. Vous perdez donc beaucoup de temps et engagez des dépenses imprévues. Un arrêt de production coûte très cher. Si vous produisez dans un process continu, un arrêt de chaîne de production de quelques heures peut coûter très cher : mise au rebut de la production en cours, recalage des machines, retards de livraison, perte de clients, chute de productivité, Votre installation estelle soumise à des températures trop élevées? Il vous est facile de le vérifier Votre interlocuteur Schneider Electric, spécialiste des enveloppes universelles, vous remettra gratuitement des Thermosticks adhésifs que vous fixerez sur la paroi intérieure de votre coffret, armoire ou cellule, dans le premier tiers supérieur. Ce Thermostick à mémoire irréversible enregistre et affiche la dernière température la plus élevée constatée. La température de la paroi est indiquée par le Thermostick. La température de l atelier est également prise en compte. Le calcul de la température intérieure de l enveloppe peut alors être calculée avec le logiciel ProClima 5.1. Si la température intérieure calculée est < 35 C Il n y a pas d urgence mais des solutions simples et économiques existent pour l abaisser de quelques degrés : meilleure aération naturelle, ventilateur(s) de brassage, etc. Si la température intérieure calculée est > 50 C Il y a un risquel réél de panne. Nous vous conseillons de contacter rapidement votre interlocuteur habituel, spécialiste des enveloppes universelles. Un diagnostic s impose! Par exemple Le coût d un arrêt de production d une heure dans un atelier d embouteillage peut s élèver à 10.000 et chez un fabricant de composants électroniques à plus d un million d euros Le Thermostick doit être placé sur la paroi intérieure, dans le tiers supérieur de votre enveloppe.

Demandez-nous d effectuer un diagnostic! Votre spécialiste des enveloppes universelles Schneider Electric se chargera de l étude de votre parc d enveloppes et vous proposera des solutions adaptées afin de mieux gérer la température à l intérieur de vos coffrets, armoires, cellules, pupitres, Les solutions sont nombreuses et adaptées à votre environnement et à vos besoins réels. Elles vont d une simple amélioration de la circulation de l air à l installation d un groupe de refroidissement ou d un échangeur air-air ou air-eau. Dans tous les cas, c est pour vous l assurance d une plus grande sécurité de vos process, de moins de pannes, d une maintenance mieux gérée et plus économique. > Température normale. Téléchargez ProClima 5.1 sur www.schneider-electric.fr Menu Produits et Services > Automatismes et contrôle industriel > Enveloppes universelles > Gestion thermique et équipement de contrôle Les 7 étapes d un diagnostic avec le logiciel ProClima 5.1 > Température élevée. Des solutions existent. Parlons-en. 1 Saisissez les données du projet et de votre client (facultatif) 2 Saisissez les données de températures intérieure et extérieure 3 Saisissez les données électriques de l installation (tension, voltage,...) > Température anormalement élevée. Contactez immédiatement votre spécialiste enveloppes universelles Schneider Electric. 4 Déterminez la puissance dissipée par les équipements. Si cette valeur n est pas connue, ProClima 5.1 la calcule à partir du nombre et du type d appareillages électriques ou électroniques et d un relevé des températures 5 6 Sélectionnez l enveloppe, le type d installation, puis le système de gestion thermique 7 Visualisez et imprimez la synthèse du projet et le devis

Une offre thermique complète et adaptée pour sécuriser votre installation Au même titre que les degrés de protection IP/IK, les équipements installés dans des enveloppes requièrent une protection thermique adaptée. Les solutions à ces problèmes sont nombreuses ; elles sont fonction de l environnement, de la nature des composants et des équipements, de vos contraintes, etc. Dans certains cas, il suffit de surdimensionner l enveloppe, de placer des ouïes d aération, de surélever le toit, d utiliser des ventilateurs de brassage ou des ventilateurs associés à des grilles de sortie. Dans d autres cas, lorsque l air extérieur ne doit pas contaminer l intérieur de l enveloppe, il faut installer un échangeur air-eau ou un groupe de refroidissement. Nos solutions de gestion thermique Refroidir 1 Ventilation naturelle 2 Ventilation forcée 3 Échangeurs air-air 4 Échangeurs air-eau 5 Groupes de refroidissement Réchauffer 6 Résistances chauffantes Réguler 7 Régulation thermique Offres "Configurée" et "Spécifique" Notre Service Personnalisé permet de répondre très exactement à vos attentes particulières : pré-montage d accessoires, couleurs, pré-découpes des enveloppes, conditionnement différent, Bénéficiez de la qualité industrielle et des services de Schneider Electric pour pouvoir mieux vous consacrer à votre métier. Solutions "Configurées" Solutions "Spécifiques"

Échangeurs air-air Quatre modèles sont spécialement recommandés pour les installations où : @ La température ambiante est inférieure à la température souhaitée dans l enveloppe @ Un degré d étanchéité élevé est nécessaire @ L environnement extérieur est très pollué Présentation @ Thermostat incorporé au système, réglé de base à 35 C. Il permet le déclenchement du ventilateur externe. @ Le ventilateur interne est en régime permanent pour assurer l homogénéisation de l air à l intérieur de l enveloppe. @ Le système intérieur et à la batterie d échange sont faciles d accès. Il n y a pas de filtre. La maintenance est réduite. @ La différence des températures intérieure et extérieure doit être d au moins 5 C. @ Le degré de protection IP 54 est garanti. Tension Puissance spécifique Montage Référence 230 V / 50-60 Hz 15 W/K Latéral NSYCEA15W230VL 230 V / 50-60 Hz 35 W/K Latéral NSYCEA35W230VL 230 V / 50-60 Hz 70 W/K Latéral NSYCEA70W230VL 230 V / 50-60 Hz 50 W / K Toit NSYCEA50W230VRE

Échangeurs air-eau Trois modèles sont spécialement recommandés pour les installations où : @ La température ambiante est supérieure à la température souhaitée dans l enveloppe @ L environnement extérieur étant corrosif, les circuits d air intérieur et extérieur doivent être indépendants @ L environnement extérieur étant très pollué, la température doit être régulée par l utilisation d eau froide sans l intervention d un circuit d air extérieur @ Il est nécessaire d extraire la chaleur de l armoire vers l exterieur du bâtiment Présentation @ Thermostat incorporé au système et réglé de base à 35 C. @ Nécessite l utilisation d une eau propre. @ La puissance de l échangeur air-eau est fonction de la température extérieure, du débit de l eau et de la température intérieure souhaitée. @ Le degré de protection IP 54 ou IP 55 est garanti. Tension Puissance frigorifique A 35 W 10-200 l/h Montage Référence 230 V 2100 W Latéral NSYCEW2100W230VL 230 V 3150 W Latéral NSYCEW3150W230VL 230 V 2100 W Toit NSYCEW2100W230VR

Groupes de refroidissement Vingt-neuf modèles spécialement recommandés pour les installations où : @ La température peut atteindre 55 C @ Le degré d étanchéité exigé est élevé @ Un système de déshumidification est souhaité @ Une grande importance est donnée aux alarmes et sécurités @ L utilisation d un gaz écologique est requise Présentation @ Compresseur à haute pression. Fonctionnement assuré jusqu à une température de 55 C. @ Gaz écologique R134a respectant l environnement. @ Facilité d entretien grâce à un montage simple et pratique de l équipement. @ Le degré de protection IP 54 ou IP 55 est garanti. Tension Puissance frigorifique Régulation Référence L35-L35 230 V 240 W Mécanique NSYCU240W230VL Modèles latéraux 230 V 370 W Mécanique NSYCU370W230VL 230 V 760 W Mécanique NSYCU760W230VL 230 V 1050 W Mécanique NSYCU1050W230VL Montage 230 V 1100 W Electronique NSYCUE1100W230L en saillie ou encastré 230 V 1400 W Electronique NSYCUE1400W230L 3x400-440 V 1400 W Electronique NSYCUE1400W400L 230 V 1650 W Mécanique NSYCU1650W230VL 3x400-440 V 1800 W Mécanique NSYCU1800W400VL 3x400-440 V 1800 W Electronique NSYCUE1800W400L 3x400-440 V 2500 W Mécanique NSYCU2500W400VL 3x400-440 V 4000 W Mécanique NSYCU4000W400VL 230 V 760 W Mécanique NSYCU760W230VR Modèles de toit 230 V 1050 W Mécanique NSYCU1050W230VR 230 V 1400 W Electronique NSYCUE1400W230R 230 V 1460 W Mécanique NSYCU1460W230VR 230 V 1650 W Mécanique NSYCU1650W230VR 3x400-440 V 1800 W Electronique NSYCUE1800W400R 3x400-440 V 2000 W Mécanique NSYCU2000W400VR 3x400-440 V 2450 W Mécanique NSYCU2450W400VR 3x400-440 V 3100 W Mécanique NSYCU3100W400VR 230 V 1100 W Electronique NSYCUB1100W230S Modèles SLIM 230 V 1500 W Electronique NSYCUB1500W230S 230 V 2200 W Electronique NSYCUB2200W230S 230 V 2700 W Electronique NSYCUB2700W230S 3x400-440 V 1100 W Electronique NSYCUB1100W400S 3x400-440 V 1500 W Electronique NSYCUB1500W400S 3x400-440 V 2200 W Electronique NSYCUB2200W400S 3x400-440 V 2200 W Electronique NSYCUB2700W400S Capots pour climatiseur SLIM RAL 7035 acier Acier inoxydable Type de montage latéral En saillie NSYCUCL NSYCUCLX En semi-encastré NSYCUCH NSYCUCHX En encastré NSYCUCF NSYCUCFX Climatiseur SLIM Montage en saillie, semi-encastré ou encastré

Vos interlocuteurs pour les relations commerciales, le traitement de vos commandes et les renseignements techniques : IDF / NORMANDIE NORD-EST / EST SUD-EST OUEST / SUD-OUEST Schneider Electric Parc des Lumières PARIS NORD 2 294, avenue du Bois de la Pie BP 56021 95945 Roissy CDG Cedex Tél. : 01 49 19 84 00 Fax : 01 48 63 75 29 Dépt. : 14, 27, 28, 45, 50, 61, 75, 76, 77,78, 91, 92, 93, 94, 95 fr-sarel-paris-info@sarel.fr Schneider Electric 1, rue Graham Bell BP N 35190 57075 Metz cedex Tél. : 03 87 39 33 73 Fax : 03 87 39 06 41 Dépt. : 02, 08, 10, 21, 25, 39, 51, 52, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 62, 63, 67, 68, 70, 71, 80, 88, 89, 90 et Luxembourg fr-sarel-metz-info@sarel.fr Schneider Electric 292-312, cours du troisième millénaire 69792 Saint Priest Cedex Tél. : 04 72 81 27 37 Fax : 04 72 15 90 95 Dépt. : 01, 03, 04, 05, 06, 07, 13, 15, 19, 20, 23, 26, 30, 34, 38, 42, 43, 48, 63, 69, 73, 74, 83, 84 et Monaco fr-sarel-lyon-info@sarel.fr Schneider Electric Zac de la Chantrerie CP 80701 route de Gachet 44307 - Nantes Tél. : 02 51 85 73 00 Fax : 02 51 89 42 25 Dépt. : 18, 22, 29, 35, 36, 37, 41, 44, 49, 53, 56, 72, 79, 85, 86, 87 Tél. : 05 56 15 15 45 Fax : 02 51 89 42 25 Dépt. : 09, 11, 12, 16, 17, 24, 31, 32, 33, 40, 46, 47, 64, 65, 66, 81, 82 et Andorre fr-sarel-nantes-info@sarel.fr Schneider Electric France Direction Communication et Promotion Centre PLM F - 38050 Grenoble cedex 9 Tél. 0 825 012 999 www.schneider-electric.fr ENN99995 ZZ4453 En raison de l évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagent qu après confirmation par nos services. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. Publication : Schneider Electric France Conception, réalisation : Schneider Electric, Inedits Photos : Schneider Electric Impression : Altavia 04-2012