Laser Rotatif à nivellement automatique



Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NOTICE D UTILISATION

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Manuel de l utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Centrale de surveillance ALS 04

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Système de surveillance vidéo

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Collimateur universel de réglage laser

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Synoptique. Instructions de service et de montage

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Tableaux d alarme sonores

Système de contrôle TS 970

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Panneau solaire ALDEN

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

Tableau d alarme sonore

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Mathématiques et petites voitures

INSTRUCTIONS DE POSE

Caméra de surveillance extérieure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

HA33S Système d alarme sans fils

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Everything stays different

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

ICPR-212 Manuel d instruction.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Table des matières. Pour commencer... 1

équipement d alarme type 4

L1050 Traceur portable N de référence

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

CONSIGNES DE SECURITE

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Système d'alarme Réf :

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Sommaire Table des matières

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

APS 2. Système de poudrage Automatique

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

OBJECTIFS. I. A quoi sert un oscilloscope?

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

SmartCam HD. Guide d utilisation

FALCON MANUEL D'UTILISATION

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

MultiPlus sans limites

Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1

Transcription:

Laser Rotatif à nivellement automatique 1. Fonctions Cet instrument est équipé d une diode semi-conducteur de longueur d'onde de 532nm, qui restitue un rayon laser de très bonne visibilité. Le module de laser de l'instrument tournera librement pour former une surface de balayage. La direction d émission du rayon laser rotatif est illustrée comme suit : Quand l'instrument est bien nivelé, il émettra un rayon laser pour former une surface de balayage horizontal et une ligne à plomb automatiquement. quand l'ensemble est placé horizontalement, il formera une surface à plomb de balayage et une ligne verticale. 2. Introduction 2.1 corps principal 1

2.2 Panneau 2.3 Utilisation du panneau de contrôle (1) "ON/OFF" : Contrôle "MARCHE/ARRÊT" de l appareil. (2) indicateur de puissance : Quand il est allumé, l'instrument est en fonction, sinon il est éteint. (3) indicateur de mode : Quand il est allumé, l'instrument est nivelé manuellement. Quand il clignote, il est en l'alarme. (La pente de l'instrument est hors gamme). (4) Système de nivèlement automatique: Avertit l'utilisateur pour un mauvais alignement. (5) Lumière de nivèlement automatique: Quand la lumière clignote lentement, l appareil est en mode de nivèlement automatique. Quand la lumière scintille rapidement, le niveau de laser ne nivellera pas quand il secoué. (6) accélération : Le balayage inclut 5 vitesses : 0-60-120-300-600 r.p.m (7) balayage directionnel : L'angle du balayage inclut 5 niveaux : 0-10'-45 ' -90-180. (8) Manuel/automatique : Contrôle du mode de la mise à niveau. (9) Déplacement pas à pas du module laser dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, quand le module laser balaye directionnellement. (10) Déplacement pas à pas du module laser dans le sens des aiguilles d'une montre, quand le module laser balaye directionnellement. (11) Axe des abscisses : Ajuste la pente de l'axe des abscisses, quand l'instrument reste en mode manuel. (12) Axe des ordonnées : Ajuste la pente de l'axe des ordonnées, quand l'instrument reste en mode manuel. 3 Utilisation 3.1 Installation des batteries 4 batteries rechargeables de la taille C type Ni-MH peuvent être utilisées. (1) Enlever le couverture de la caisse de batterie au fond de l'instrument. (2) Mettre les batteries en place en respectant les polarités. (3) Replacer le couvercle, puis serrer toutes les vis. 3.2 Placement De l'instrument 3.2.1 Balayage horizontal Poser l'instrument sur le trépied ou une surface plate et stable, ou même l'accrocher sur un mur en gardant la pente de l'instrument dans une marge de -5 à +5. 3.2.2 Balayage vertical Placer l'instrument sur la surface plate, et garder la pente de l'instrument dans la marge de -5 au +5. 3.3 Opérations 3.3.1 Mise en service 2

Appuyer sur la touche "MARCHE/ARRÊT" le voyant sur la touche s allume. Quand ce voyant est allumé, il montre que la tension des batteries est insuffisante. Il faut alors que les batteries rechargeables doivent être chargées. Presser "MARCHE/ARRÊT" encore pour fermer l'instrument l'indicateur de puissance s éteint. 3.3.2 Mise à niveau Appuyer sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour introduire la mise à niveau automatique, quand le rayon laser commence à clignoter. Après la mise à niveau automatique, le module de laser tournera à la vitesse de 600r.p.m. Si l'instrument est placé incorrectement, ou la pente de l'instrument dépasse la gamme de -5 à +5, quand l'indicateur de mode et que le rayon laser clignotent en même temps, placer alors l'instrument correctement. Notification : L'instrument s éteindra automatiquement après cinq minutes de non utilisation. 3.3.3 Rotation (1) rotation continue Appuyer sur la touche Vitesse pour commander la vitesse de rotation du laser. Si on presse la touche à plusieurs reprises, la vitesse de rotation du module de laser changera sans interruption comme suit : 0-60-120-300-600-0 t/mn. (2) Progression de la rotation Presser la touche pour obtenir une rotation à 0 r.p.m, le module laser cessera la rotation. Et presser la rotation à droite, le module laser se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre. Alors si l on presse la rotation à gauche, le module laser se déplace dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 3.3.4 Balayage directionnel (1) presser le balayage directionnel; le module laser balayera directionnellement. Si presse la touche est pressée à plusieurs reprises, l'angle du balayage du module laser changera sans interruption comme suit : 0 ' - 10 ' -45 " - 90 ' - 180 ' - 0 '. (2) appuient sur la touche Rotation-Gauche ou la touche Rotation-Droite pour changer direction du balayage. 3.3.5 Ajustement de pente * Quand l'instrument est monté et réglé pour faire le balayage horizontal, la pente de l'axe des abscisses et de l'axe des ordonnées peut être ajustée. * Presser le bouton manuel /automatique quand le voyant de signalisation de mode s allume, l'instrument entre en mode de mise à niveau manuelle. (1) Pente d'axe des abscisses a. Viser le point X1 à la direction de la pente requise pour s'ajuster comme représenté ci-dessous : b. Appuyer sur la touche ou pour déplacer le rayon laser vers le haut ou vers le bas. (2) pente d'axe des ordonnées a. Viser le point Y1 à la direction de la pente requise pour s'ajuster. b. Appuyer sur la touche ou pour déplacer le rayon laser vers le haut ou vers le bas. Notes : Presser le bouton manuel/automatique pour que l'instrument entre en mode de mise à niveau automatique. 3

4. Alimentation Quand les voyants de signalisation de tension sont allumés, les batteries doit être chargé immédiatement. En reliant le chargeur au C.A., insérer prise de chargeur dans le trou de prise au fond de l'instrument (Comme représenté ci-dessus). Si l'indicateur du chargeur s'allume, il montre que les batteries sont chargé. Si le voyant de signalisation du chargeur clignote, il montre que la recharge est fini. Notices : (1) En utilisant des batteries rechargeables standards, la recharge sera de finie dans un délai de 7 heures. (2) puissance requise pour le chargeur : Fréquence : 50-60HZ ; Tension : 85-265V. (3) La recharge et l'utilisation de l'instrument est possible. (4) Si l'instrument est stocké (ou l'instrument est inutilisé pendant longtemps), les batteries (piles sèches ou batteries rechargeables) doivent être enlevées. (5) Batteries rechargeables toutes neuves ou inutilisées à long terme des batteries rechargeables doivent être rechargées et déchargées trois fois d'atteindre la capacité requise. 5.Commande à Distance La télécommande de l'instrument adopte la technique infrarouge. Viser l'ouverture du rayon infrarouge de l'instrument (comme représenté ci-dessous) pour introduire le contrôle à distance dans la fonction (distance disponible : d'intérieur : 30M ; extérieur : 20M). Le panneau de commande inclut 9 fonctions ; l'indicateur sur le dispositif clignotera pour montrer que le signal a été envoyé. Fonctions accomplies par la télécommande comme suit : (1) rotation : Méthode d'opération se rapportant à 3.3.3 (2) balayage directionnel : Méthode d'opération se rapportant à 3.3.4 (3) ajustement de pente : Méthode d'opération se rapportant à 3.3.5 6. Vérification de la précision 6.1 Vérification de Surfaces Horizontal 4

(1) placer l'instrument à 50m devant le mur (ou placer le trépied avec l'instrument), et puis ajuster le niveau de la base approximativement pour viser le point X1 au mur (ou trépied), comme représenté ci-dessous : (2) après avoir alimenté l instrument marquer par H1 le point du rayon X1 sur le mur. (3) lâche la vis du trépied, et tourner alors l'instrument de 180 pour mesurer le point H2 de X2. La valeur d entre hl et h2 doit être plus moins de 10mm. (4) vérifient le faisceau Y de la même manière. 6.2 Vérification de ligne Horizontal-ligne (1) placer l'instrument entre deux murs à une distance de 30m. (2) placer l'instrument selon l'arrangement horizontal et alors ajuster l'instrument. (3) allumer l appareil et mesurer alors le point moyen du rayon laser sur le mur (ou le trépied) : ha, puis mesurer HB et ha, hb. (4) A1=hA-hA, A2=hB-hB, la valeur d entre Al et A2 doit être inférieure à 6 mm. 7. SPÉCIFICATIONS Précision Horizontal : +/- 20 Vertical : +/- 20 Gamme Nivèlement +/- 5 Gamme Mesure 500m diamètre avec récepteur Gamme Rotation 0. 60. 120. 300. 600 RPM Gamme Pente +/- 5 bi-directionnel Source Diode Laser 635 nm Point Diode Précision +/-1 mm / 1.5 m Distance Télécommande 20 m Température de Travail -10 C +45 C Alimentation 4.8 6 V DC Autonomie ~20 heures Etanchéité IP54 Poids 2.0 kg 5