MANUEL OXFORD. RPM et RED



Documents pareils
ELLE by Matra Et si vous aviez le plus beau vélo du monde?

The new era. La gamme Active

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

CATEYE MICRO Wireless

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Bienvenue français

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Performance Line Tout donner. Et recevoir encore plus. Bosch ebike Systems 2015

Monte-escaliers électriques

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Dossier de presse Juin 2012

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Manuel de l utilisateur

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

TOPCHAIR-S. Fauteuil roulant monte-marches. Guide utilisateur. Distribué par

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL

Vélo électrique YAMAHA PAS XPC 26 Dossier technique

Le cabriolet 100% électrique 200 KM D AUTONOMIE

Manuel d utilisation

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

La citadine 100% électrique 250 KM D AUTONOMIE

- Les équipements. Route à accès réglementé. Autoroute

CYCLOTOURISME ET VTT EN MILIEU SCOLAIRE DOSSIER D'INFORMATION POUR LES INTERVENANTS EXTÉRIEURS BÉNÉVOLES

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

Les guides. Le vélo à assistance électrique SOMMAIRE. Introduction

Guide d Utilisation :

Pratique > Ponctuel > Économique > Pour tous les budgets! Tonique > Déstressant > Écologique >

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Mathématiques et petites voitures

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

CYCLISTES, ROULEZ BIEN ASSURÉS! Pratique, écologique et économique, le vélo est aujourd hui un mode de déplacement en plein essor.

Guide promotions & occasions 08/2015. Promotions & Occasions 08/2015

Table des matières. Pour commencer... 1

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Épisode 6 : «Le pneu moto en 10 leçons»

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

Présentation des points importants RZR XP 1000

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

ICPR-212 Manuel d instruction.

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Portier Vidéo Surveillance

B = A = B = A = B = A = B = A = Recopier sur la copie chaque expression numérique et la réponse exacte. Réponse A Réponse B Réponse C Solution

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

Naviguer à bon compte avec sa tablette ou son smartphone

Système de surveillance vidéo

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Ecologie Economie d Energie

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

DECOUVREZ LE PRESENTOIR APC

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Âge: 16+ Owner s Manual The Bosch Drive System Drive Unit Intuvia PowerPack Charger

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

ASSOCIATION DES SERVICES DES AUTOMOBILES VEREINIGUNG DER STRASSENVERKEHRSÄMTER ASSOCIAZIONE DEI SERVIZI DELLA CIRCOLAZIONE

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Questions - utilisation

Véhicules électriques

NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

Propulsions alternatives

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

cyclomoteur Non autorisé En général non autorisé sinon

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

VISEZ LES ÉTOILES. INFORMATIONS CONCERNANT LES PNEUS ET ROUES COMPLÈTES D ORIGINE BMW/MINI MARQUÉS D UNE ÉTOILE.

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km


GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

L organisation du travail à la Poste et les VAE.

Guide du membre. Assistance routière ASSIST ( ) POUR L ASSISTANCE ROUTIÈRE, TÉLÉPHONEZ AU ASSIST ( ).

En avant! FJR1300A

Manuel d utilisation

Transcription:

MANUEL OXFORD RPM et RED 2014 RPM 36V RED 36V 1

Description générale Nous vous félicitons d avoir acheté ce vélo électrique RPM ou RED OXFORD.Ce vélo vous offrira de nombreux kilomètres de plaisir et un confort de roulage exceptionnel. Le vélo OXFORD RPM ou RED est en réalité un vélo classique.il se distingue par l assistance électrique pratique dont il est équipé.si vous activez l assistance, vous obtenez un vélo à assistance électrique.en la désactivant, vous avez un vélo classique. Le moteur ne vous assiste que lorsque vous pédalez.si vous cessez de pédaler, l assistance s interrompra.en outre, l assistance s interrompra (directement) en activant le frein arrière par l utilisation du frein. Le moteur fournit une assistance jusqu à une vitesse de 25 km/h maximum.lorsque vous approchez de cette vitesse, l assistance diminue progressivement jusqu à atteindre zéro.l unité de commande placée sur le guidon vous permet de régler l assistance du moteur sur 9 niveaux d assistance différents, 1 étant l assistance la plus faible et 9 la plus puissante. Les vélos sont équipés d un ShimanoNexus 3 ou 7 vitesses facile d entretien sur le moyeu arrière, le moteur électrique est intégré à la roue avant (RED), un Shimano Altus 7 vitesses (RPM) pour lequel le moteur est intégré à la roue arrière. Les batteries sont rangées sous le porte-bagages. Vous pouvez recharger les batteries lorsqu elles sont sous le porte-bagages, mais vous pouvez également les emporter chez vous pour les recharger. En outre, les RPM et RED résistent aux averses, mais il est fortement conseillé de toujours abriter le vélo. Les longues expositions à la pluie et aux grandes variations de température peuvent entraîner, à long terme, des dégâts irréversibles aux batteries et au système de propulsion électrique. Le RPM et le RED sont des vélos de luxe, et par conséquent très prisés des voleurs.c est pourquoi ils sont équipés d une serrure de sécurité Axa Defender. Autonomie L un des principaux atouts du RED et RPM concerne sa grande autonomie. 2

Elle provient principalement du pack de batteries moderne lithium ion, combiné à un système de propulsion hautement efficace. L autonomie dépend fortement de la quantité d assistance demandée.en d autres termes :de la mesure où vous pédalez vous-même ou laissez faire au moteur le travail. Les facteurs suivants déterminent en grande partie le rayon d action :. les conditions météorologiques (température et vente).en outre, la capacité diminue sous les 10 C. Elle diminue de 40% à 50% sous les -5 C.. le trajet (côtes).. le poids du cycliste et du bagage.. la pression des pneus.. l entretien du vélo (freins, chaîne).. la bonne utilisation des vitesses.l interruption de l'assistance lors du roulage.. l âge du pack de batteries. En moyenne, les directives suivantes s appliquent à l autonomie* : Degré d assistance 1 (= base d assistance sur routes plates) 4 (= assistance sur routes plates, vent contraire, côtes occasionnelles) 9 (= assistance supplémentaire pour terrains vallonnés à côtes raides) Neutre (= pas d assistance) Distance moyenne en km jusqu à 90 jusqu à 60 jusqu à 40 Lorsque la batterie est vide, le RED ou RPM fonctionne à nouveau comme un vélo classique et vous pouvez continuer à rouler normalement. (*L autonomie indiquée par Van Den Berghe N.V est uniquement fournie à titre d information.) 3

Nom des pièces RPM et RED r 1.MANETTE 2.MANETTE DE FREINS 3.SHIFTER 4.PEDALIERS 5.RAYONS 6.CHAINE 7.FEU ARRIERE 8.PNEUS COMPOSANTS 9.FREINS 10.GARDES BOUES 11.SUPPORT 12.BATTERIE 13.SELLE 14.MOTEUR 15. FOURCHE 16.CAPACITE BATTERIE 4

Composants électriques 1 ON/OFF 2 ILLUSTRATION ECRAN 3 DEFINITION ICONES 4 INDICATION BATTERIE 5 VITESSE 6 NIVEAU D ASSISTANCE 7 NOTIFICATION ERREUR 8 FONCTION PIETON 9 INDICATION DE FORCE 10 FONCTION BOUTONS 1. ON/OFF APPUYEZ LE BOUTON ON/OFF POUR METTRE EN MARCHE L ECRAN,POUR ETEINDRE L ECRAN APPUYEZ PENDANT 3 SECONDES. 2 ILLUSTRATION ECRAN 5

3. DEFINITIONS ICONES BASE DE PNEUS CODE ERREUR CYCLE DISTANCE TOTALE HEURE DISTANCE PARCOURU VITESSE MAXIMALE 4. INDICATION BATTERIE 5. VITESSE 6. NIVEAU D ASSISTANCE APPUYEZ + OU POUR CHANGER LE NIVEAU D ASSISTANCE. ASSISTANCE 7. CODE ERREUR CODE ERREUR APPARAIT LORS QU IL Y A UN PROBLEME. 8. FONCTION PIETON BOUTON + APPUYEZ PENDANT 2 SECONDES POUR ACTIVER L ASSISTANCE PIETON 9. INDICATION DE FORCE 6

10. FONCTION BOUTONS SI L ECRAN EST EN MARCHE APPUYEZ LE BOUTOON ON/OFF POUR METTRE EN MARCHE LES FEUES. APPUYEZ LES BOUTON SET POUR NAVIGER DANS LE MENU APPUYEZ LE BOUTON - PENDANT 3 SECONDES POUR METTRE A 0 LA DISTANCE PARCOURU,VITESSE MAXIMALE. APPUYEZ LE BOUTON SET PE?NDANT 10 SECONDES POUR CHANGER LA BASE DES PNEUS APPUYEZ LES BOUTONS + ET - PENDANT 3 SECONDES POUR CHANGER LES LIMITES DE VITESSE POUR CHAQUE NIVEAU D ASSISTANCE; APPUYEZ LE BOUTON - PENDANT 9 SECONDES POUR CHANGER DE KM/H A MPH APPUYEZ LE BOUTON SET POUR RETOURNER AU MENU *Attention!Les pièces (cockpit, moteur, contrôleur, batterie, etc.) ne peuvent en aucun cas être ouvertes!en cas d ouverture, la garantie ne peut pas être appliquée. Le pack de batteries. Le RED et RPM sont équipés d un pack de batteries lithium ion de 36V/10 ah, rangé sous le porte-bagages. Ouverture du boîtier de batterie 1. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre, jusqu au point OFF.(Ill.). 2. Retirer la batterie du boîtier pour les charger chez vous (Ill.). 7

Ill. Ill.9b Comment charger la batterie Utilisez uniquement le chargeur livré avec l Oxford RED et RPM.En cas d utilisation d autres chargeurs, la garantie ne peut plus être utilisée. En outre, d autres chargeurs peuvent causer de graves dégâts à la batterie et au système électrique.en outre, dans le pire dans cas, l utilisation d autres chargeurs peut même déclencher un incendie. Souvenez-vous que le chargeur est adapté au voltage local fourni par votre réseau d électricité. Enlevez le couvercle du connecteur et connectez le chargeur. Veillez à charger totalement la batterie jusqu à ce que le voyant vert LED s allume lors du premier chargement de la batterie. Attention :NE LAISSEZ PAS LA BATTERIE CHARGER PLUS DE 24H D AFFILÉE. NE LAISSEZ PAS LA BATTERIE TOTALEMENT VIDE PLUS DE 24H!CECI ENTRAÎNERAIT DES DÉCHARGES PROFONDES. La décharge profonde a lieu lorsque la batterie est trop vide et entraîne des dégâts internes. En cas de décharge profonde, la garantie est immédiatement annulée! Voyant LED sur le chargeur Un voyant rouge indique que la batterie est en cours de chargement (Ill.8). Un voyant vert indique que la batterie est chargée (Ill.9). 8

Ill.8 Ill.9 Durée de chargement La batterie lithium ion est totalement chargée en 5h environ. Entretien de la batterie Li-ion Vous avez chargé votre batterie récemment?si vous n avez pas encore rechargé la batterie le mois dernier, il est temps de le faire à nouveau.charger la batterie rallonge sa durée de vie, permet de meilleures prestations et prévient les dégradations. Conseils de stockage Les batteries doivent être chargées avant l emploi. Veillez à ne pas surchauffer ou endommage volontairement les batteries.elles pourraient exploser et libérer des substances toxiques. Veillez à ne pas démonter la batterie.ramenez votre vélo chez votre distributeur officiel, il est le seul à pouvoir vous offrir le service et l entretien adaptés. Conservez la batterie dans un endroit frais et sec.déchargez toujours les batteries avant de les ranger ou de les transporter. Passez au moins une fois tous les 3 à 6 mois la batterie par un cycle complet de chargement et de déchargement.ceci permet d entretenir la qualité de votre batterie même si vous la rangez pendant une longue période. Si vous entendez des bruits inhabituels, que vous constatez une variation de température ou des écoulements de la batterie, cessez immédiatement de l utiliser. Veillez à conserver la batterie dans un espace frais et bien ventilé et à éviter le contact direct avec la lumière du soleil. Autres éléments Les vitesses Le vélo OXFORD doté du système d assistance électrique TranzX PST est équipé de manière standard de vitesses ShimanoNexus 3 ou 7 (RED) ou Shimano (RPM). Vous pouvez les commander grâce à la poignée tournante de la poignée droite du guidon. 9

Par faible vitesse et grande résistance en côte, ou par vent contraire, mieux vaut adopter une légère accélération. Dès que vous roulez plus rapidement et que vous pédalez moins, vous pouvez passer à une plus grande accélération. Un bon usage des vitesses vous rend le roulage légèrement plus facile et plus agréable. En outre, l'autonomie de votre vélo augmentera considérablement. Le capteur Le capteur intégré dans l'axe du pédalier mesure la vitesse de pédalage sur les pédales.cette information est envoyée au contrôleur.le capteur de pédalage ne nécessite pas d entretien. Les freins Le RPM est équipé de puissants freins V-Brake sur les roues avant et arrière.le RED est doté de V-brakes à l avant et d un Shimano Roller brake à l arrière.de temps en temps, les freins doivent être réglés, car ils se desserrent légèrement ou frottent sur un autre élément.imaginez que le vélo freine moins bien ou que les freins frottent contre quelque chose, mieux vaut faire régler vos freins par votre distributeur Oxford. Fourche Le RPM est équipé d une fourche souple.la fourche encaisse les chocs des mauvais sentiers.après quelque temps, il arrive que la fourche se bloque à cause de la saleté incrustée dans la suspension.un peu d huile vous aidera à résoudre immédiatement ce problème.votre distributeur Oxford peut, bien entendu, vous y aider.au contraire, le RED est doté d une fourche fixe qui ne nécessite aucun entretien. Éclairage Les RED et RPM sont dotés d un éclairage connecté à la batterie.une pression sur l écran suffit à allumer ou à éteindre l éclairage avant et arrière. Potence La potence est réglable, en hauteur comme en inclinaison (RPM).La position du guidon peut ainsi se régler en fonction de votre morphologie et de vos préférences. La hauteur 10

maximum est indiquée sur la potence.mieux vaut confier le réglage de la potence à votre distributeur Oxford.Le RED est doté d une potence fixe. Spécificités Attention!Il est totalement interdit d ouvrir vous-mêmes les pièces telles que (mais non limité à) le moteur ou le contrôleur, sous peine d expiration immédiate de garantie. Poids total du vélo :24,5 kg(rpm) et 25,2 kg (RED) Cadre : 28 femmes, 47 cm cadre bas Aluminium 6061 T6 léger Rapport de transmission : Pignon 38 /42 dents ShimanoNexus 3 ou 7 vitesses (RED), Cassette Shimano 7V Altus (RPM). Éclairage : Éclairage avant 6V/1W, sur le pack de batterie. Éclairage arrière :6V/3W, 8 pôles dans un boîtier en aluminium sur le pack de batterie. Jantes :en aluminium double paroi Moteur : Sans balai 36V à l avant (RED),à l arrière (RPM) 11

250W Batterie : Li-Ion 36V 10Ah 360WH Durée de vie :500 chargements Chargeur :DC36V 2,5 Pneus :pneus anticrevaisons 28 700 X 42C avec bande réfléchissante des deux côtés. Fourche :fourche souple. Selle :mousse d élastomère souple avec tige souple (RPM) et fixe (RED). Potence :réglable (RPM), fixe (RED). Serrure :Axa Defender Freins :V-brakes (RPM) et V-brakes pour Shimano ROLLER BRAKE à l arrière (RED). Pédales :antidérapantes Pédale :pédale unique La composition, les modèles et les prix peuvent être modifiés sans préavis. 12

Législation Pour la législation européenne, un vélo doté d une assistance électrique est un vélo classique, car : Le vélo se contente de vous assister lorsque vous pédalez et l assistance cesse lorsque vous arrêtez de pédaler. Le vélo fournit une assistance jusqu à une vitesse de 25 km/h. La puissance du moteur n excède pas les 250 Watt. Le RED et le RPM répondent à ces exigences et sont donc des vélos classiques.vous pouvez rouler avec ces vélos sur les pistes cyclables sans posséder de permis cyclomoteur. Conditions de garantie Le délai de garantir prend effet le jour de l achat.pour pouvoir réclamer la garantie, il vous faut envoyer le certificat de garantie dûment complété dans les deux semaines après l achat à l adresse suivante : Van Den Berghe N.V. Industriepark Noord 24 9100 Sint-Niklaas Belgique La garantie comprend : - 5 ans sur les défauts de fabrication du cadre - 2 ans sur toutes les pièces du vélo, sauf les pièces sujettes à une usure normale. - 2 ans sur les composants électriques, le contrôleur, l écran LCD, le chargeur, la batterie, le moteur et les capteurs.en cas de tentative d ouverture de ces pièces, la garantie ne pourra être appliquée. - 2 ans sur le pack de batterie et le chargeur (en cas d utilisationcorrecte) La garantie ne s applique qu'en cas de respect de toutes les instructions fournies.veuillez lire attentivement les conditions d utilisation livrées avec votre vélo avant de l utiliser. L entretien et les réparations doivent toujours être effectués par votre mécanicien. 13

Les pièces sujettes à une usure normale telles que les pneus, les chaînes, l engrenage, le pignon, les patins de freins, les poignées, etc. ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie ne pourra être appliquée en cas de dégât causé par une mauvaise utilisation, le vandalisme ou les accidents. 2014 Van Den Berghe NV Vélos Oxford 14