Torse Chester. Pour l entraînement aux soins à apporter aux cathéters centraux à demeure. Mode d emploi



Documents pareils
Everything stays different

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Chambres à cathéter implantables

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Mode d emploi MP66 MEMP

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Statif universel XL Leica Mode d emploi

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

PRECAUTIONS IMPORTANTES

guide d installation Collection Frame

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D'UTILISATION

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

L ACCÈS VEINEUX DE COURTE DURÉE CHEZ L ENFANT ET LE NOUVEAU-NÉ

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Notice d utilisation

LE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE FR2 DE LAERDAL

Description. Consignes de sécurité

NFO NIR Notice d installation Rapide

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

MANUEL D UTILISATION

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

MC1-F

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Manuel de l utilisateur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de montage et d emploi

garantie et entretien des meubles rembourrés

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

INSTRUCTIONS DE POSE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Instructions de montage

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

SOINS INFIRMIERS EN HEMODIALYSE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

La mécanique sous le capot

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Créer un premier document avec Pages

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

APS 2. Système de poudrage Automatique

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Sommaire Table des matières

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Caméra de sport HD miniature

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Guide de L utilisateur

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Maintien. Maintien et Immobilisation

Installations de plomberie

Cours Excel : les bases (bases, texte)

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel de mise en page de l intérieur de votre ouvrage

AUTOPORTE III Notice de pose

*smith&nephew IV3000 Pansement pour cathéters réactif à l'humidité. Le pansement idéal pour cathéters

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Instructions pour l installation

LES BIBLIOTHEQUES DE WINDOWS 7

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Sommaire buses. Buses

Collecteur de distribution de fluide

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Transcription:

Torse Chester Pour l entraînement aux soins à apporter aux cathéters centraux à demeure Mode d emploi 1

Merci d avoir choisi le Torse Chester pour vos formations. Le Torse Chester permet aux médecins et aux infirmières d apprendre et de se familiariser avec les voies d accès veineux centrales les plus fréquentes. Le Torse Chester est un outil incomparable pour l'enseignement, la formation, l évaluation et la validation de compétences. Les sites de cathétérisation peuvent être utilisés pour la pratique du nettoyage, de la désinfection, de la réalisation de pansements et de la sécurisation du point de ponction. Perfusion et prélèvement sont aussi réalisables. Veuillez lire le mode d emploi avant toute utilisation, pour éviter toute manipulation qui pourrait endommager le dispositif. www.laerdal.fr 2

Vue d ensemble du Torse Chester avec son bras de perfusion Le bras dispose d une voie dite PICC (Cathéter Central Inséré en Périphérie) de la veine basilique au niveau du biceps interne, qui est actuellement le site préféré pour cet accès. La veine basilique est légèrement en relief pour une identification facile. Au dessus du site d'insertion du cathéter PICC, il y a un secteur enfoncé pour le placement d'une chambre implantable périphérique. (La chambre facultative est montrée mais n est pas incluse). La base du secteur enfoncé est faite d un matériau souple qui permet à la chambre implantable de "flotter" lorsque l on y accède. Ce site est recouvert d un disque cutané amovible qui donne une sensation réaliste au toucher et à l accès à la chambre. Une autre caractéristique est la présence d un cathéter 20G dans l'avant-bras. La voie centrale insérée en périphérie, le cathéter 20G et la chambre implantable optionnelle du bras sont tous reliés à un réservoir de sang simulé au niveau du bras pour permettre le prélèvement et l injection, le nettoyage, le pansement et l application de dispositifs de maintien sur tous les sites de ponction. Le côté gauche du Torse Chester présente : le volet cutané fabriqué avec un matériau spécialement élaboré pour simuler de manière très réaliste la peau humaine, notamment lors de la palpation et de l insertion d une aiguille dans une chambre implantable. L accès correct à cette chambre peut être confirmé par une aspiration de sang, comme dans la réalité. une chambre implantable réelle placée sous le volet cutané. une base de torse rigide sous le volet avec côtes moulées et un secteur enfoncé pour le positionnement d inserts interchangeables. Inserts interchangeables d accès difficile 0420, 0430 et 0440 qui se placent soit sous soit sur la chambre implantable pour simuler les situations suivantes : normale, "basculée", "flottante" ou "profonde". Le côté droit du Torse Chester montre une voie veineuse centrale tunnelisée. Le tunnel est visible jusqu à la clavicule. Le manchon en Dacron est aussi identifiable. La veine jugulaire externe est légèrement en relief, avec une ouverture qui permet la fixation de vos propres cathéters et il y a aussi une ouverture au niveau du torse pour le positionnement d une voie sous clavière. 3

Les différents cathéters sont disponibles. Visitez notre site Internet : www.laerdal.fr 1 : Sang Simulé - Sac réservoir pour le torse 2 : Courroie de maintien pour le sac réservoir 3 : Tubulure triple parallèle pour le torse 4 : Connections supplémentaires pour utilisation avec jugulaire ou sous-clavière optionnelles 5 : Boulon et écrou papillon pour fixation du bras sur le torse 1 : Sang simulé - Sac réservoir pour le bras 2 : Clamps rapides 3 : Chambre implantable optionnelle reliée au kit de tubulures 4 : Boulon et écrou pour fixation du bras sur le torse 5 : Raccordement double à la voie centrale insérée en périphérie (PICC) 6 : Kit de tubulures 7 : Raccordement du cathéter 20G au kit de tubulures. 4

1 : Chambre implantable réelle 2 : Voie veineuse centrale tunnelisée 3 : Socle 4 : Volet cutané 5 : Sac réservoir pour le torse 6 : Insert accès difficile 0430 7 : Insert accès difficile 0440 8 : Insert accès difficile 0420 9 : Talc 10 : Cathéter court 20G 11 : PICC - Voie centrale à 2 lumières insérée en périphérie 12 : site enfoncé pour positionnement de la chambre implantable 13 : chambre implantable optionnelle 14 : Bras 15 : Cathéter 3 lumières optionnel 16 : Orifice pour voie sous-clavière optionnelle 17 : Orifice pour voie jugulaire optionnelle 18 : Torse 5

Retirez le torse et le bras de leur emballage. Gardez le sachet avec les pièces additionnelles que nous utiliserons plus loin. Placez le torse sur une surface plane en position verticale. Enlevez l'écrou papillon du bras, gardez le boulon en place et alignez le boulon sur le trou dans l épaule droite. Insérez et revissez l écrou papillon. (Voir l'image 4). Si vous allez utiliser des bouchons d'injection ou des bouchons d accès sans aiguille, fixez-les avant de positionner le réservoir de sang simulé. Sur l arrière du torse, repérez le réservoir de sang simulé et retirez le du torse. Retirez soigneusement le bouchon blanc du réservoir en prenant garde de ne pas laisser s échapper le liquide. Vissez l embout Luer femelle sur l embout Luer mâle au bout de la tubulure triple parallèle. (voir l'image 5). Remplacez le réservoir derrière la courroie blanche en vous assurant que la tubulure fixée au sac est positionnée sur le bas de ce dernier (Voir l'image 6). Ne positionnez pas le réservoir avec la tubulure sortant par le haut car vous risquez de retirer de l air. Pour purger la tubulure avec le sang simulé, fixez une seringue au bout distal de la voie veineuse centrale tunnelisée et aspirez pour retirer tout l air de la tubulure. Assurez-vous que le clamp du cathéter est ouvert. Cette procédure peut devoir être répétée selon la taille de la seringue utilisée. Vous êtes prêt lorsque du sang simulé est visible dans la seringue (voir l'image 8). 6

Retirez ensuite le «volet» cutané sur la partie gauche du torse (ne le placez pas sur des papiers imprimés car cela peut déteindre sur la peau simulée). Fixez une aiguille de Huber à une seringue et accédez à la chambre d injection. Répétez la procédure utilisée pour purger la voie veineuse centrale tunnelisée jusqu'à ce que le sang simulé visible devienne visible dans la seringue (voir l'image 9). Si votre modèle dispose de cathéters sous-clavière ou jugulaire, utilisez la même procédure que pour la VVC tunnelisée. (voir l'image 9). Le torse est maintenant purgé et prêt à l'emploi. Notez qu'une des trois tubulures parallèles n est pas utilisée et qu un bouchon est fixé au connecteur Luer mâle. Cette tubulure est fournie si vous voulez ajouter une sous-clavière ou une jugulaire. (L'achat d'un connecteur spécial peut être nécessaire sur certains cathéters). Pour purger la tubulure du bras, Fixez le bouchon d injection ou le dispositif d injection sans aiguille sur le cathéter veineux et la voie à double lumière avant de fixer le réservoir de sang simulé. Sur l arrière du bras, ouvrez tous les clamps. (voir l'image 10). Fixez une seringue à chaque embout de la voie à double lumière et retirez l'air jusqu'à l apparition du sang simulé dans la seringue. Cette procédure peut être répétée selon la taille de la seringue utilisée. Répétez cette procédure avec les cathéters IV (voir l'image 11A et 11B). Si votre bras dispose d une chambre périphérique optionnelle, fixez une aiguille de Huber à une seringue, et accédez à la chambre. Retirez l'air jusqu'à ce que le sang simulé soit visible dans la seringue (voir l'image 12). Le bras est maintenant purgé et prêt à l emploi. 7

En retirant le «volet» cutané du torse, tirez-le du bord, toujours avec précaution pour éviter de l endommager. En raison de l'élasticité de ce volet, il peut être plus facile de le mettre en place lorsque le torse est en position horizontale. Pour garantir une sensation réaliste en palpant la chambre implantée, le matériau utilisé pour la fabrication du volet cutané est formulé pour être doux au toucher. Ce matériau étant fragile, il faut redoubler de précaution pour optimiser sa durée de vie. Trois situations devraient être évitées, car elles peuvent causer un déchirement prématuré du volet cutané : Ne tirez pas le volet cutané en arrière pour voir le positionnement de l'aiguille dans la chambre implantée (voir l'image 13). N'appuyez pas avec vos ongles sur le volet cutané en repérant la chambre implantée (Voir l'image 14). Ne faites pas tourner l aiguille d un côté à l autre pour vérifier son bon positionnement. (voir l image 15) 8

Une aiguille de Huber de 22G est la meilleure aiguille pour une utilisation à travers le volet cutané. Vérifiez périodiquement la pointe de l'aiguille pour en déceler les endommagements. L'utilisation d'aiguilles abîmées réduira la durée de vie du volet cutané et de la chambre implantée. Il est parfois possible de retirer les «bavures» d une aiguille en passant son ongle dessus. Ainsi, l aiguille peut éventuellement être réutilisée. (voir les images 16A et 16B). Laerdal ne commercialise pas les aiguilles de Huber Le volet cutané en entier peut être utilisé pour l'accès à la chambre implantée. Il suffit de déplacer la chambre à l emplacement souhaité et de replacer le volet cutané au-dessus. (Voir l'image 17). Voir le texte sous le chapitre «Accès difficile» 0430 - Pour apprendre comment prolonger la longueur de cathéter pour déplacer la chambre. (Voir l'image 21). Pour nettoyer le volet cutané ou les inserts d accès difficiles, il est préférable d utiliser un chiffon imbibé d alcool. Laissez sécher à l air et une fois sec, utilisez le talc fourni. Un excès de talc peut être retiré avec un chiffon sec Si le volet cutané devient collant, le talc doit être appliqué. (Voir l'image 18). 9

Inserts d'accès difficiles Le modèle est fourni avec trois inserts d'accès difficiles différents. Ceux-ci sont utilisés seuls ou conjointement pour simuler des scénarios d'accès difficiles divers. Tous les inserts sont numérotés pour une identification facile. 0420 0430 0440 INSERT D'ACCÈS DIFFICILE 0420 Pour la simulation "d'une errance" ou d une chambre flottante, retirez l insert 0430 et remplacez-le par le 0420. Il doit être placé sur le coin supérieur gauche. Pour une meilleure simulation de chambre errante ou flottante, il est recommandé d utiliser du gel lubrifiant sous et au-dessus de la chambre implantée. L effet peut varier selon la chambre utilisée. (voir l'image 19). Replacez la chambre au centre de la partie incurvée et couvrez-la avec le volet cutané. Quand vous palperez la chambre implantée, elle se déplacera. 10

INSERT D'ACCÈS DIFFICILE 0430 Pour simulation de chambre implantée en position normale ou «basculée» Cet insert est en place par défaut, sous la chambre à réception du modèle. Il doit être placé sur le coin supérieur gauche. Comme indiqué sur l image 20A. La chambre peut être placée sur la partie supérieure de l'insert pour simuler un positionnement et un accès normaux (voir l'image 20A). La partie inférieure de l insert a un secteur enfoncé, où la chambre peut être placée pour simuler une chambre "basculée" (voir l'image 20B). Cela peut varier en fonction du type de chambre utilisé. Si vous constatez que vous avez besoin d une longueur plus importante de cathéter pour placer la chambre dans ce secteur, regardez à l arrière du torse, à l endroit où le cathéter passe sur le devant du torse. Un Velcro maintient le cathéter au torse. En déplaçant ce Velcro du site d accroche haut vers le site bas, vous donnerez une longueur additionnelle de cathéter. (voir l'image 21). INSERT D'ACCÈS DIFFICILE 0440 Pour la simulation d'une chambre "profondément implantée". Cet insert doit être placé sur un des coins. Il doit être positionné sur la chambre implantable avec le volet cutané au-dessus des deux éléments. On obtient de meilleurs résultats si l insert 0440 est placé dans le secteur enfoncé sous la chambre. (voir l'image 22). 11

Références pour commandes : VT-2400 VT-405 VT-406 VT-407 VT-408 VT-501 VT-417 VT-420 VT-430 VT-440 VT-609 VT-0454 Torse Chester Volet cutané Chambre implantable Cathéter, voie veineuse centrale tunnelisée Cathéter central inséré en périphérie Valise de transport Chester Chambre implantable optionnelle Insert accès difficile (chambre flottante) Insert accès difficile (chambre basculée) Insert accès difficile (chambre profonde) Sac reservoir de sang simulé Connecteur universel de cathéter www.laerdal.fr Laerdal Médical France Bâtiment 5 B 1, rue des Vergers 69 760 Limonest Tel : 04.72.52.02.52 Fax : 04.78.35.38.45 Courriel : info@laerdal.fr 12