COUPE UNIE Coupe à mouvement rotatif. Des questions? APPAREIL PROFESSIONNEL DE. Appelez-nous d abord!



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MANUEL D UTILISATION

MC1-F

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D UTILISATION

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d utilisation du modèle

Cafetière électrique KH1 1 12

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d utilisation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Table des matières. Pour commencer... 1

garantie et entretien des meubles rembourrés

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

smart flap guide de 'utilisateur

Milliamp Process Clamp Meter


Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Description. Consignes de sécurité

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Éviter d en attraper. Savoir si on en a S en débarrasser

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

La seule gamme naturelle efficace dès 5mn sur les poux et les lentes

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Alimentation portable mah

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Entretien domestique

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Clinique Sonic System

Système de surveillance vidéo

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ClickShare. Manuel de sécurité

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Instructions d'utilisation

KeContact P20-U Manuel

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

TOUT SAVOIR SUR LES POUX DE TÊTE

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Transcription:

APPAREIL PROFESSIONNEL DE COUPE UNIE Coupe à mouvement rotatif SERVICE APRÈS-VENTE : 2014 CONAIR CONSUMER PRODCUTS ULC 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario, L4H OL2 Pour en savoir plus sur les produits Conair, composez le : 1-800-472-7606 Visitez notre site Web : www.conaircanada.ca Courriel du centre d appels à la clientèle : Consumer_Canada@Conair.com 13CN142816 IB-12246 Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord! Notre Service à la clientèle et nos experts sont prêts à répondre à TOUTES vos questions. Veuillez composer le NUMÉRO SANS FRAIS de notre Service à la clientèle : 1-800-472-7606 Ou visitez notre site Internet au www.conaircanada.ca Livret d instructions Afin que ce produit vous procure en toute sécurité des années de satisfaction, lisez toujours attentivement le livret d instructions avant de l utiliser. Modèle HC900C

CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA LONGUEUR Le peigne-guide numéro 1 pour les longueurs 1 à 3 se verrouille à 3 positions différentes, ce qui offre 3 réglages différents de longueur de coupe. Le peigne-guide numéro 2 pour la longueur 4 se verrouille à 1 position, ce qui offre 1 réglage de longueur coupe. Le peigne-guide porte une marque pour les différents réglages (Fig. 3). Pour changer le réglage de la longueur, relâchez le mécanisme de blocage du peigne-guide, sur les côté de la tondeuse (Fig.4), et faites tourner le peigne-guide dans le sens qui convient (Fig.5). Mettez la marque de réglage vis-à-vis la marque «I» sur la tondeuse. Assurez-vous que le mécanisme de blocage est verrouillé et que le peigne-guide est fixé solidement avant d utiliser la tondeuse. RETRAIT D UN PEIGNE-GUIDE Pour enlever un peigne-guide, débloquez le mécanisme de verrouillage sur le côté de la tondeuse et faites tourner le peigne-guide dans le sens des aiguilles d une montre, jusqu à ce qu il se détache complètement de la tondeuse. FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 2

charge initiale assurera une puissance de rendement optimal pour couper facilement et rapidement chaque fois. N utilisez que l adaptateur fourni avec l appareil. L utilisation d autres adaptateurs pourrait présenter un danger. Avant la première utilisation, faites charger pleinement l appareil en continu pendant 16 heures. La pile n atteindra sa capacité maximale qu après avoir été chargée puis déchargée 3 fois. Assurez-vous que l appareil est hors tension Insérez la petite fiche de l adaptateur de charge dans la prise femelle sur le côté de l appareil. Branchez l'adaptateur de charge sur une prise murale adéquate. Le voyant rouge de charge s allumera dès que l appareil aura été branché. Une charge complète suffit pour une utilisation pendant environ 20 minutes. INSTRUCTIONS D HUILAGE IMPORTANT - Il est fortement recommandé d huiler les lames circulaires avant chaque utilisation, avec l huile fournie à cet effet. Ceci assure un rendement optimal. À la première utilisation, prenez l huile fournie avec le produit, dévissez le capuchon et coupez le bout du tube en plastique à l aide de ciseaux. Il est recommandé d'appliquer quelques gouttes d huile avant chaque utilisation, dans les fentes prévues à cet effet, à l intérieur de l anneau. Huile Créneau 1 CONSERVATION DES PILES Pour que les piles rechargeables conservent leur capacité optimale, la tondeuse doit être déchargée complètement, puis rechargée pendant 16 heures et ce, environ tous les 3 mois. PEIGNES-GUIDES Cet appareil est offert avec deux peignesguides qui permettent de couper les LONGUEURS DE COUPE N 0 1/8" 1/4" 3/8" 1/2" Huile Créneau 2 Huile Créneau 3 #1 #2 #3 #4 cheveux à quatre longueurs différentes, soit de 1 à 4. Le peigne-guide dont les dents sont courtes coupe à trois longueurs et celui dont les dents sont plus longues, à une longueur. Grade 1 3 Grade 4 Si vous voulez une coupe numéro 0, utilisez la tondeuse sans peigne-guide, ce qui donnera une coupe ultra rase et uniforme FIXATION D UN PEIGNE-GUIDE Pour fixer un peigne-guide, assurez-vous que l appareil est hors tension. Tenez la tondeuse lames vers le bas et posez le peigne-guide sur le dessus de la tondeuse, les dents du peigne vers le bas. Relâchez le mécanisme de blocage du peigne, sur le côté de l appareil, en le faisant glisser à l écart du peigne. Mettez le point sur le peigne-guide (Fig. 1) vis-à-vis la marque de réglage de la longueur sur la tondeuse (Fig. 1), puis faites tourner lentement le peigne-guide dans le sens contraire des aiguilles d une montre, jusqu à que qu il se fixe en place (Fig. 2). Assurez-vous que le FIG. 1 FIG. 2 mécanisme de blocage est verrouillé et que le peigne-guide est fixé solidement avant d utiliser la tondeuse.

1 2 1 Peigne de coiffeur 2 Ciseaux 3 Brosse pour le cou 4 Huile 5 Pochette de rangement 6 2 peignes-guides réglables 3 6 4 5 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Conair, à sa discrétion, réparera ou remplacera sans frais un appareil si, au cours des 60 mois suivant la date de l achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour obtenir un service au titre de la garantie, renvoyer le produit défectueux au service après-vente le plus près, indiqué cidessous, accompagné du bon de caisse et de 5,00 $ pour les frais de poste et administratifs. En l absence d un bon de caisse, la période de garantie sera de 60 mois à compter de la date de fabrication. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS SANS Y ETRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE BONNE VENTE ET D APTITUDE À ACCOMPLIR UNE TACHE PARTICULIERE, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE 60 MOIS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RE- SPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE SPÉ- CIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE CE SOIT POUR LE BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IM- PLICITE QUE CE SOIT. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et peut vous accorder d autres droits qui varient d une province à l autre.

15. Lorsque vous utilisez l appareil avec son cordon, assurez-vous que ce dernier n est pas emmêlé ou plié. Si le cordon devient emmêlé pendant l utilisation, éteignez l appareil et redressez le cordon avant de remettre l appareil en marche. 16. NMB-3(B) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MANUEL DE L UTILISATEUR La tondeuse Conair for Men Coupe unie est une révolution en matière de coupe de cheveux à la maison. Les lames circulaires uniques de la tondeuse font en sorte qu elle peut être utilisée dans tous les sens pour réaliser une coupe unie sur la tête entière. La tondeuse est offerte avec un adaptateur : adaptateur CA15 Puissance nominale d entrée : 100-240V CA 50/60Hz Puissance nominale de sortie : 3.0V CC 1500mA CARACTÉRISTIQUES Tondeuse fonctionnant avec ou sans cordon. Utilisez-la avec le cordon pour profiter d une puissance continue en la branchant sur une prise ou sans cordon pour la souplesse et l'aisance qu elle offre. Lames en acier inoxydable ultra affûtées, qui coupent rapidement et précisément. Forme ergonomique épouse la paume de la main. 2 peignes-guides réglables pour les longueurs 1 à 4 (le peigne 1 coupe à 0,32, 0,64 et 0,95 cm (1/8, ¼ et 3/8 de pouce), le peigne 2, à 1,25 cm (½ pouce)). Comprend un peigne de coiffeur, une brosse pour le cou, des ciseaux, une pochette de rangement, de l huile et une cape de coiffeur. La tondeuse est idéale pour entretenir une coupe de cheveux courte et unie sur la tête entière. Elle est dotée d un système unique à mouvement rotatoire et de peignes guides circulaires qui assurent un fini uni. Grâce à cette technologie révolutionnaire, la technique de coupe diffère de celle d'une tondeuse habituelle, en ce sens qu'elle est beaucoup plus simple! La tondeuse Coupe unie pour tailler les longueurs 1 à 4 uniformément. Elle ne convient pas aux coupes en dégradés. Pour la première utilisation de cet appareil, il est recommandé de le faire sur des cheveux courts, soit de moins de 2,5 Configuración cm (1 del pouce). grado Il y a deux peignes-guides, le plus petit étant pour les longueurs 1 à 3 et le plus gros, pour la longueur 4. Consultez la section Peignes-guides pour savoir quel peigne utiliser selon les différentes longueurs. Choisissez d abord le peigne-guide, réglez la longueur en mettant le numéro de longueur vis-à-vis la ligne correspondante. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous vous conseillons de commencer le dessus de la tête jusqu'au devant, dans un mouvement de va-et-vient, en insistant sur les endroits où les cheveux n'ont pas encore atteint la longueur désirée. Une fois que les cheveux ont la longueur désirée sur la tête entière, terminez la coupe par des mouvements circulaires, ce qui assurera un fini uni parfait. Veuillez prendre note que lorsque vous commencer à couper vos cheveux, il est possible que certains soient coupés et d autres non. Ceci est tout à fait normal, surtout si les cheveux à couper sont longs. Ceci est attribuable au fait que les cheveux poussent dans différents sens et que la tondeuse Coupe unie a été conçue pour couper les cheveux dans le sens contraire de leur pousse. Il faut donc continuer de couper les cheveux dans tous les sens, jusqu à la longueur désirée, puis de terminer en des mouvements circulaires sur la tête entière pour assurer un fini uniforme la cortadora por toda la cabeza, usando movimientos circulares. Esto garantizará un acabado uniforme. FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE CHARGE IMPORTANT - Cette tondeuse est vraiment très facile à utiliser, mais avant de l utiliser la première fois, vous devez la charger pendant 16 heures. Même si vous voulez l'utiliser branchée sur une prise, la super

robinet et séchez-le bien avant de le ranger ou de l utiliser. Ne passez jamais la tondeuse sous l eau courante. Après chaque utilisation, assurez-vous de nettoyer l anneau de la lame en utilisant la brosse de nettoyage. Il est fortement recommandé d appliquer un peu d huile (incluse) sur les lames, avant chaque utilisation. Essuyez l extérieur de la tondeuse à l aide d un linge humide et séchez-la avant de l utiliser ou de la ranger. RANGEMENT Si vous ne l utilisez pas, débranchez votre tondeuse et rangez-la dans un endroit sécuritaire, au sec et hors de la portée des enfants. Ne vrillez pas le cordon et ne l enroulez pas autour de la tondeuse. MISE AU REBUT DES PILES Cet appareil contient des piles au nickel-métal-hydrure. Pour protéger l environnement, mettez au rebut cet appareil et ses piles de façon sécuritaire. Veuillez aller porter cet appareil à un centre de recyclage à la fin de son cycle de vie; un professionnel verra à retirer la pile rechargeable intérieure et à la recycler séparément. Pour obtenir plus de renseignements sur le recyclage d appareil électriques ou fonctionnant à piles, veuillez joindre le service de mise au rebut des ordures ménagères de votre localité. Pour obtenir des renseignements précis sur le remplacement des piles de ce produit, veuillez vous adresser à notre service à la clientèle Conair. RETRAIT DE LA PIL CONTIENT DES PILES AU NICKEL- MÉTAL-HYDRURE. DOIT ÊTRE COLLECTÉ, RECYCLÉ ET JETÉ ADÉQUATEMENT NE PAS JETER LES PILES DANS LES ORDURES MUNICIPALES. Vis Vis Pile MODELO HC900C Lames en acier inoxydable forme ergonomique tondeuse avec ou sans cordon

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en la présence d enfants, veillez à prendre quelques précautions élémentaires dont les suivantes: LIRE LE MODE D'EMPLOI EN ENTIER AVANT L UTILISATION GARDER LOIN DE L EAU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DANGER TOUT APPAREIL ÉLEC- TRIQUE DEMEURE SOUS TENSION MÊME SI LE CONTACT EST COUPÉ. POUR RÉDUIRE LES RISQUES FATALS OU LES BLESSURES PAR DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: 1. Débranchez toujours l appareil de la prise électrique immédiatement après l utilisation (sauf si l appareil doit être chargé). 2. Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier ou à partir desquels il pourrait être accessible. 3. N'utilisez pas l'appareil dans la baignoire ou sous la douche. 4. Ne le mettez pas ou ne l'échappez pas dans l'eau ou dans un autre liquide. 5. Ne touchez pas à un appareil qui est tombé dans l'eau; DÉBRANCHEZ-LE IMMÉDIATEMENT. Ne l'utilisez que dans un endroit sec. NE l exposez PAS à du liquide, de la vapeur ou de la pluie. 6. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. 7. N utilisez que l adaptateur recommandé pour cet appareil. NE SAISISSEZ PAS L APPAREIL DANS L EAU. MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, de feu, de choc électrique ou de blessure: 1. Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant certaines incapacités, ou à proximité d eux. 3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, tel que le décrit le présent manuel. N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. N utilisez pas une rallonge avec cet appareil. 4. N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s il ne fonctionne pas bien, s il a été échappé par terre ou endommagé ou s il est tombé dans l eau. Retournez l'appareil à un centre de service Conair en vue d'un examen ou d'une réparation. 5. Maintenez le cordon loin des surfaces chaudes. 6. Ne tirez pas sur le cordon, ne le tordez pas et ne l enroulez pas autour de l appareil. 7. N échappez ou n insérez jamais un objet dans une ouverture. 8. Ne posez pas l appareil sur quelque surface que ce soit lorsqu il est en marche. 9. N utilisez pas cet appareil avec un peigne endommagé ou brisé ou dont des dents sont abîmées, car cela pourrait causer des blessures. Avant l utilisation, assurez-vous que les lames sont bien alignées et huilées. 10. N utilisez pas l appareil à l extérieur ou là où l on utilise des aérosols ou administre de l oxygène. 11. Ne causez pas un court-circuit de la polarité (cordon de sortie). Assurez-vous que la prise femelle est branchée sur la tondeuse avant de brancher l adaptateur sur la prise murale. 12. Cet appareil a été selon les spécifications décrites dans le livret d'instructions. 13. Pour brancher l appareil sur un circuit d alimentation électrique ailleurs qu aux É.-U., utilisez un adaptateur de puissance adéquate sur le réceptacle de l alimentation électrique. 14. Branchez toujours la fiche sur l appareil d abord, puis sur la prise. Pour débrancher l'appareil, mettez tous les boutons de commande à la position «OFF», puis débranchez-le de la prise.

PRÉPARATION EN VUE DE L UTILISATION Examinez toujours l appareil avant de l utiliser afin de vous assurer qu il ne présente pas dommages. Ne l utilisez pas s il en présente. Vérifiez toujours l appareil avant de l utiliser pour vous assurer que les lames sont exemptes de cheveux, de résidus, etc. (Voir Nettoyage et entretien de la tondeuse). Avant l utilisation, vérifiez toujours la tête pour vous assurer qu elle ne contient pas de verrues, de grains de beauté, de taches et de plaies ouvertes. Si vous utilisez la tondeuse pour vous-même, faites-le devant un miroir ou demandez l aide quelqu un. Portez une attention particulière aux endroits où se trouvent des verrues, des grains de beauté, des taches ou une palie ouverte. Enlevez tout bijou comme des boucles d oreilles ou des colliers avant l utilisation. Pour obtenir le meilleur rendement possible, utilisez la tondeuse lorsque les cheveux sont propres, secs et démêlés. Si les cheveux sont longs, utilisez les ciseaux et le peigne inclus pour couper les cheveux avant d utiliser la tondeuse. Assurez-vous que la charge de l appareil est suffisante ou que l appareil est branché sur une prise. MISE EN GARDE - La tondeuse ne doit être utilisée que sur la tête. Ne l utilisez jamais sur le visage ou une autre partie du corps. IMPORTANT Ne tentez pas de couper des cheveux près des oreilles avec la tondeuse. Assurez-vous que l anneau de la lame ne touche jamais les oreilles. RASAGE Fixez le peigne-guide qui convient. Consultez la section Peignes-guides pour savoir quel peigne utiliser selon les différentes longueurs. Mettez la tondeuse en marche en faisant glisser l interrupteur sur le dessus de la tondeuse; les lames se mettront à bouger et le voyant vert s allumera. Coupez les cheveux en commençant sur le dessus de votre tête. Déplacez lentement et doucement la tondeuse sur votre cuir chevelu en portant une attention particulière aux endroits où il pourrait y avoir une verrue, un grain de beauté, une tache ou une plaie ouverte et en tenant l appareil à l écart des oreilles. N oubliez pas que pour utiliser cet appareil, vos cheveux doivent être plus courts, car il ne convient pas aux cheveux plus longs ou en dégradé. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES, PASSEZ LA TONDEUSE EN MOUVEMENTS CIRCULAIRES. Vous pouvez déplacer la tondeuse dans tous les sens pour couper vos cheveux. N appliquez une légère pression. N appliquez pas une pression forte sur la tondeuse; si elle ne veut pas avancer, soulevez-la, enlevez les cheveux qui s y trouvent et poursuivez. Si vous utilisez la tondeuse sur un endroit où la peau est plissée, assurezvous détirer la peau avant de couper les cheveux à cet endroit. Si vous ressentez une sensation désagréable, cesser d utiliser la tondeuse immédiatement. REMARQUE - Les cheveux s accumuleront à l intérieur de l anneau de la lame. Il est possible que vous ayez à vider l anneau avant que tous les cheveux ne soient coupés. Éteignez la tondeuse et enlevez les cheveux qui s y trouvent en tapotant doucement le dessus de la tondeuse. Si vous voulez une coupe numéro 0, utilisez la tondeuse sans peigne-guide, ce qui donnera une coupe ultra rase et uniforme. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TONDEUSE Pour que votre appareil fonctionne à son plein rendement, il est préférable de le nettoyer après chaque utilisation. Enlevez le peigne-guide après chaque utilisation. Passez-le sous l eau courante du