LÈVE-COUVERTURE COVER ROCK-IT NOTICE D INSTALLATION



Documents pareils
INSTRUCTIONS DE POSE

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

MANUEL D UTILISATION Version R1013

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

guide d installation Collection Frame

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Réussir l assemblage des meubles

NFO NIR Notice d installation Rapide

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Manuel d'instructions. Condor

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

2. Chaque participant a accès au jeu via l application Facebook disponible sur la page Facebook de Lidl Belgium.

Guide d utilisation et d entretien

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

inmarsat.com/isatphone

Sommaire Table des matières

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Manuel de montage et d emploi

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

Principe de fonctionnement du CSEasy

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

AUTOPORTE III Notice de pose

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

Nest Learning Thermostat Guide d installation

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

ALARME DE PISCINE SP - 002

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

garantie et entretien des meubles rembourrés

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Pose avec volet roulant

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial.

CONDITIONS D UTILISATION E-CLUB

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Quels risques encourez-vous si vous utilisez, achetez ou vendez une machine non-conforme?

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Portier Vidéo Surveillance

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Synoptique. Instructions de service et de montage

Coffrets de table Accessoires

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR LES TERMINAUX NOKIA AVEC WINDOWS PHONE

Foire Internationale de Marseille

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

La participation au concours est gratuite et sans obligation d achat.

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

Bien utiliser son échelle : généralités

Dernière mise à jour du 18 juin Remplace la version du 17 février 2012 dans son intégralité.

ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE

Collimateur universel de réglage laser

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan.

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Règles d architecture

Conditions générales de maintenance des logiciels

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage de la sellette 150SP

Trousse d information concernant la location

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE RELATIVE À L AJUSTEMENT DES PNEUS TOURISME ET CAMIONNETTE

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Chauffe-eau électrique

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Tracer IV. Usage intensif/extra-large. Manuel de l'utilisateur

Transcription:

LÈVE-COUVERTURE COVER ROCK-IT NOTICE D INSTALLATION 1. Déballez toutes les pièces et vérifiez qu il n en manque aucune (voir Liste des pièces et du matériel Cover Rock-It). Pour commander une pièce de rechange, une pièce manquante ou pour toute commande spéciale, appelez Tubs.fr au 04-50- 18-47-79 ou contactez-nous via notre site Web www.tubs.fr. 2. Parmi les modèles ci-contre, déterminez lequel correspond le mieux à votre spa (en fonction du rebord, du socle et de la distance qui les sépare). 3. Pour les Schémas 1 et 2, il est recommandé de monter les supports en T (cree) sur les côtés du socle du spa. Le socle est en retrait au maximum de 3,81 cm par rapport au rebord ou à la jupe du spa. 4. Pour le Schéma 3, il est recommandé d utiliser les supports de montage inférieurs (crff pièce en commande spéciale) ou de monter les supports en T (cree) sur les côtés de la jupe, en les vissant dans les montants structurels du spa (ou dans les renforts externes qui auront été ajoutés). 5. Pour les Schémas 4 et 5, il est recommandé de monter les supports en T (cree) sur les côtés de la jupe, en les vissant dans les montants structurels du spa (ou dans les renforts externes qui auront été ajoutés). 6. Le Schéma 6 représente un renfort externe ayant été ajouté pour consolider la jupe du spa. 7. Insérez les coudes pivotants (crdd) dans les supports en T (cree). 8. Positionnez correctement toutes les pièces de sorte que : A. les supports en T (cree) soient montés le plus bas possible, dans l alignement des renforts sur lesquels ils sont montés (sur la jupe du spa, le socle, etc.) ; B. le coude pivotant (crdd) repose sur le sol et le bras supérieur soit espacé de 15,24 cm de l extrémité arrière de la jupe ; C. les supports en T (cree) soient fixés exactement au même endroit de chaque côté de la jupe. Veillez à bien régler la position du châssis (hauteur et distance par rapport à la jupe). Le bon fonctionnement de la couverture dépend du montage des supports en T (cree).

9. Marquez l emplacement des trous, percez les pré-trous et montez les supports en T (cree) sur le spa à l aide des tirefonds (crd). 10. Montez les coudes pivotants (crdd) sur les supports en T (cree) de chaque côté du spa au moyen d une rondelle (crb) et d une vis cruciforme (crc). 11. Emboîtez et fixez le tube profilé central (craa) dans le tube central (crbb) au moyen des trois vis autotaraudeuses (cra). 12. Centrez la couverture sur le spa. 13. Insérez les coudes extensibles (crcc) dans les coudes pivotants (crdd) et basculez les coudes pivotants (crdd) vers l avant. Tirez sur les coudes extensibles (crcc) jusqu à ce qu ils appuient sur la couverture du spa, au niveau de la couture centrale, et maintenez l ensemble en place. 14. Fixez les coudes extensibles (crcc) aux coudes pivotants (crdd), en utilisant trois vis autotaraudeuses (cra) de chaque côté (deux à l avant et une à l arrière du tube). 15. Insérez les tubes centraux préalablement assemblés dans les coudes extensibles (crcc), centrez-les et fixez-les de chaque côté au moyen des trois vis autotaraudeuses (cra). NOTICE D ENTRETIEN DU LÈVE-COUVERTURE COVER ROCK-IT Le lève-couverture Cover Rock-It est conçu pour un usage spécifique. Il n est pas conçu pour être PLIÉ, DÉFORMÉ ou faire l objet d un USAGE ABUSIF. Ne jamais se mettre debout, s asseoir, se coucher ou poser un objet lourd sur la couverture. Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs, des solvants ou des détergents puissants. Le matériel est pourvu d un revêtement en zinc qui lui assure une grande durabilité mais toute exposition à des doses importantes de chlore, de brome, d ozone ou d autres produits chimiques actifs peut entraîner une détérioration prématurée. Vérifiez souvent les vis et les boulons et ajustez si nécessaire. Toute pièce présentant des marques d usure doit être immédiatement remplacée. Pour toute commande de pièce de rechange, appelez Tubs.fr au 04-50-18-47-79 ou contactez-nous via notre site Web www.tubs.fr. Le dispositif de levage Cover Rock-It doit être manipulé avec soin afin de garantir son bon fonctionnement et sa longévité. Les présentes instructions d utilisation et d entretien vous sont fournies pour parer à tout risque de dommage. Tout dommage causé par le non-respect des consignes d entretien et d utilisation sera exclu de la garantie du fabricant.

NOTICE D UTILISATION DU LÈVE-COUVERTURE COVER ROCK-IT Comment FERMER votre couverture de spa au moyen du dispositif Cover Rock-It : A. La couverture étant en position verticale, poussez-la délicatement vers le haut pour la positionner sur la surface supérieure du spa. B. Dépliez la couverture, centrez-la sur le spa et verrouillez-la si votre spa est équipé d un système de verrouillage. Comment OUVRIR votre couverture de spa au moyen du dispositif Cover Rock-It : A. Repliez délicatement la couverture. B. Soulevez la couverture et le mécanisme Cover Rock-It, puis faites doucement basculer l ensemble vers l arrière jusqu à ce que la couverture revienne en position verticale. NE LAISSEZ JAMAIS UN BAIN À REMOUS OU UN SPA QUI N EST PAS COUVERT SANS SURVEILLANCE. NE LAISSEZ JAMAIS UN BAIN À REMOUS OU UN SPA COUVERT DÉVERROUILLÉ.

Liste des pièces et du matériel Cover Rock-It Pour obtenir une pièce de rechange, une pièce manquante ou pour toute commande spéciale, appelez Tubs.fr au 04-50-18-47-79 ou contactez-nous via notre site Web www.tubs.fr. Symbole Quantité Description de la pièce craa 1 Tube central profilé crbb 1 Tube central crcc 2 Coude extensible crdd 2 Coude pivotant cree 2 Support en T Symbole Quantité Description du matériel cra 15 Vis autotaraudeuse crb 2 Rondelle crc 2 Vis cruciforme crd 4 Tire-fond cre 4 Poignées en mousse Supports de montage inférieurs également disponibles en commande spéciale (visserie incluse) Outils recommandés * Mètre * Crayon * Perceuse et mèches * Tournevis cruciforme 15,24 cm

FORMULAIRE D ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE COVER ROCK-IT Remplissez le formulaire ci-dessous et retournez-le sous dix jours. Veuillez écrire en lettres majuscules de façon lisible. Les formulaires incomplets et/ou illisibles ne seront pas enregistrés. Nom du ou des propriétaires :. Adresse :. N de téléphone : ( ). Adresse mél. :. Date d achat :. Nom du revendeur :. Comment avez-vous entendu parler de nous? 1. Revendeur. 4. Foire ou Salon. 2. Exposition. 5. Magazine. 3. Par connaissance. 6. Télévision. 7. Autre. 8. Internet (site Web). Si vous souhaitez davantage de renseignements, veuillez nous téléphoner au (001) (562) 283-0595, nous envoyer un mél. à Questions@covervalet.com, ou nous adresser un courrier à l adresse suivante : 1621 East Spring Street. Long Beach, CA. 90806 USA Consultez notre site Web : www.covervalet.com

California Home Spas, INC. Cover Rock-It - Garantie limitée 5 ans Le lève-couverture Cover Rock-It est garanti pièces et main d œuvre pour une durée de cinq ans à compter de la date d achat. Si, pendant la période de garantie, le produit ne fonctionne plus en raison d un défaut matériel ou de fabrication, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de California Home Spas, INC. (le coût du transport à destination et en provenance des locaux du fabricant est exclu de la garantie). EXCLUSIONS : La présente garantie ne couvre pas 1. les dommages consécutifs à une utilisation du Cover Rock-It et/ou de la couverture de spa nonconforme aux documents d entretien et d utilisation fournis par California Home Spas, INC. ; 2. les défauts des pièces qui ne sont pas des composants du lève-couverture Cover Rock-It ; 3. tout dommage ou accident découlant de l usage impropre ou abusif du Cover Rock-It, d une négligence, ou toute altération qui n est pas incluse dans la garantie telle que spécifiée par California Home Spas, INC. ; 4. les phénomènes de décoloration normaux et les détériorations mineures dus à l exposition aux intempéries, au soleil, aux produits chimiques ou à d autres facteurs environnementaux ; 5. les dommages consécutifs à l utilisation de solvants, de produits ou d outils nettoyants abrasifs et de détergents corrosifs. *** Sauf disposition contraire, aucune garantie supplémentaire ne peut être fournie explicitement ou implicitement, oralement ou par écrit. *** AVERTISSEMENTS : A. La société California Home Spas, INC. ne peut être tenue responsable des dommages et intérêts indirects ou des dépenses accessoires résultant d une violation quelconque de la garantie susmentionnée. B. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques mais vous pouvez bénéficier d autres droits selon l état ou le pays où vous résidez. C. Tout litige entre l Acheteur et California Home Spas, INC. relevant de la présente garantie peut être résolu, à la discrétion de l Acheteur, conformément aux règles de l American Arbitration Association (office de médiation et d arbitrage) dans l État de Californie aux États-Unis. D. Si une ou plusieurs clauses, dispositions, avenants ou conditions de la présente garantie sont déclarées nulles, invalides, illégales ou illicites de quelque façon que ce soit, les autres modalités et conditions de la présente garantie ne s en trouveront pas modifiées et demeureront en vigueur.