Adaptateur interrupteur automatique Standard Instruction de montage



Documents pareils
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Système de surveillance vidéo

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Tableaux d alarme sonores

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice de montage et d utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Centrale de surveillance ALS 04

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

É C R A N TA C T I L E

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

AUTOPORTE III Notice de pose

ballons ECS vendus en France, en 2010

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Notice de montage. Thermo Call TC3

Sécurité et confort Busch-Guard

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice de montage et d utilisation

LUXOR Commande de confort dans l habitat

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manuel d'utilisation de la maquette

epowerswitch 4M+ Fiche technique

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Références pour la commande

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

ContrôleEnvironnemental

Les schémas électriques normalisés

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Un choc pour une vie!

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Recopieur de position Type 4748

Énergies renouvelables efficaces économiques durables

Manuel d utilisation du modèle

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Sciences physiques Stage n

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

NOTICE D UTILISATION

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Portier Vidéo Surveillance

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

CLEANassist Emballage

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Centrale d alarme DA996

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Cylindre interrupteur

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Technique de sécurité

Information Equipment

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

APS 2. Système de poudrage Automatique

Guide abrégé ME401-2

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Apprendre en pratique - dès le début.

Electrocinétique Livret élève

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Transcription:

Adaptateur interrupteur automatique Standard Système 2000 Art. No.: 1300 xx 1301 xx Fonction L adaptateur interrupteur automatique Standard, Système 2000, réagit aux mouvements thermiques et déclenche une commutation. L éclairage reste allumé tant que l interrupteur automatique détecte des mouvements. Au cas contraire, l interrupteur automatique est désactivé après l écoulement de la durée fixe de retardement d environ 2 minutes. L adaptateur interrupteur automatique Standard est destiné exclusivement aux applications de commutation et est utilisé en combinaison avec un insert de commutation. Les inserts de variation peuvent être employés comme inserts de commutation. S il est utilisé en combinaison avec l insert de commande secondaire pour détecteur de présence, Sysstème 2000, le champ de détection peut être élargi. Selon le principe modulaire, les adaptateurs et les inserts pour l intérieur et pour l extérieur (ou applications dans des locaux humides) (IP 44) peuvent être combinés. Consignes de sécurité Attention! La mise en place et le montage d appareils électriques doivent obligatoirement être effectués par un électricien spécialisé. Selon le type d insert de commutation ou de variation utilisé, l appareil ne convient pas pour la déconnexion du secteur. La coupure de l appareil ne suffit pas pour isoler la charge électriquement du secteur. Pour éviter des chocs électriques, l alimentation secteur doit toujours être déconnectée (par coupure du disjoncteur) avant d entreprendre des travaux sur l adaptateur interrupteur automatique Standard, Système 2000, ou l insert de commutation, Système 2000, ou avant de remplacer une lampe. Le non-respect des consignes de montage peut entraîner des risques d incendie ou autres. Lieu de montage Consignes: fig. 1: Eviter des sources de perturbation à l intérieur du champ de détection telles que lampes ou chauffages. Ces sources peuvent provoquer des commutations involontaires. Une détection optimale est assurée si le détecteur est monté perpendiculairement au sens de marche. La portée est fonction de la hauteur de montage (fig. 4 (A)). fig. 4: Choisissez le lieu de montage de sorte que les lentilles du capteur ne soient pas exposées à l ensoleillement direct. Ne tenez pas l adaptateur interrupteur automatique Standard dans la lumière directe du soleil pendant le montage, le capteur risquant sinon d être endommagé (fig. 1). 2/05 Page 1 de 5

En raison de l orientation pratiquement horizontale du niveau supérieur des capteurs (fig. 2 (A)), les détecteurs avec le capteur pour la hauteur de 1,10 m ne sont généralement convenables que pour des applications à l intérieur. fig. 2: Parmi les détecteurs avec le capteur pour la hauteur de 2,20 m, les versions protégées contre l eau (IP44) sont homologuées pour des applications à l extérieur. Montage Montez l insert (1) dans une boîte encastrée selon DIN 49073 (fig. 3). (1) zone surveillée (2) zone masquée Pour éviter des malfonctions, les bornes de connexion de l insert doivent être en bas. fig. 5: L adaptateur interrupteur automatique Standard (3) est enfiché avec le cadre (2) sur l insert. Le branchement de l insert est décrit dans la notice d utilisation de l insert correspondant. fig. 3: Réglage du seuil de luminosité Le seuil de luminosité est la luminosité limite en-dessous de laquelle un mouvement détecté déclenche une commutation. Le seuil de luminosité peut être réglé avec le potentiomètre (fig. 6, (1)) à l arrière de l adaptateur entre env. 0 à 80 lux. Application du cache-lentille enclipsable Le cache-lentille fourni avec le dispositif sert à restreindre le champ de détection (fig. 5). Dans la position Soleil, le dispositif commute indépendamment de la luminosité (régime de jour). fig. 6: Le cache-lentille peut masquer un angle de 90 du champ de détection. Le cache ne doit pas être découpé pour recouvrir des angles plus petits pour éviter la malfonction de l appareil. Le champ de détection avec le cache-lentille en place (A) est représenté dans la fig. 5. 2/05 Page 2 de 5

i Important: Au cas où l adaptateur interrupteur automatique Standard, ne réagirait plus en position à un mouvement détecté lorsqu il est dans la position finale Lune (régime de nuit), il y a lieu de tourner le potentiomètre un peu plus vers la position Soleil. Réglage de la sensibilité La sensibilité de l appareil peut être ajustée sans gradins avec le potentiomètre ((2) fig. 6) à l arrière de l adaptateur. Ce potentiomètre permet donc de rendre le l adaptateur interrupteur automatique Standard moins sensible aux perturbations. Comportement en cas d enlèvement l interrupteur automatique L état de commutation de l insert reste tel qu il était. Lors de la remise en place, l adaptateur interrupteur automatique Standard, se comporte comme après une défaillance de secteur de plus de 1 seconde (voir comportement en cas de défaillance secteur / retour secteur). Comportement en cas de défaillance / retour secteur inférieur à 200 ms pas de changement de l état de commutation. 200 ms à 1 s au retour du secteur, l appareil est environ activé pour le temps de retardement (avec redéclenchement) supérieur à environ 1 s au retour du secteur, l appareil effectue un autotest d environ 60 secondes, l éclairage étant allumé pendant l autotest. Après le test, l éclairage est éteint et l interrupteur automatique est prêt à fonctionner. Connexion (1) = commande principale, p.ex. insert de commutation (2) = insert de commande secondaire, (commande manuelle à partir de plusieurs postes) fig. 7: (3) = insert de commande secondaire pour détecteur de présence (élargissement du champ de détection) (4) = bouton-poussoir conventionnel (commande manuelle à partir de plusieurs postes) N 1 L (1) 1 L (2) (5) = vers d autres commandes secondaires Consignes: La connexion en parallèle de commandes principales avec l adaptateur interrupteur automatique Standard, n est pas permis. L adaptateur interrupteur automatique Standard (1) ne peut pas être utilisé sur l insert de commande secondaire (2). N 1 L (3) (4) L N (5) 2/05 Page 3 de 5

Elargissement du champ de détection Le champ de détection d une commande principale peut être élargi par un insert de commande secondaire pour détecteur de présence et détecteur automatique, (3) en combinaison avec un adaptateur interrupteur automatique Standard, ou un adaptateur détecteur de présence Standard. Les inserts de commandes secondaires pour détecteurs de présence, transmettent des signaux indépendamment de la luminosité à la commande principale. La luminosité et le temps de retardement sont déterminés par la commande principale. Activation à partir d une commande secondaire La commande par poste secondaire n est possible que lorsqu un adaptateur est enfiché sur le poste principal. Les inserts de commandes secondaires (2) avec adaptateur de commutation et variation de lumière, ou bouton-poussoir conventionnel (4) permettent l allumage ou le redéclenchement de l éclairage indépendamment de la luminosité. L extinction de l éclairage n est pas possible. Des boutons-poussoirs mécaniques illuminés doivent être munis d une borne N séparée. i Important: Aucune distinction n est faite entre une longue et une brève pression du bouton. Données techniques Angle de détection: env. 180 Hauteur de montage: Champ de détection du capteur 1,10 m: Lentilles/niveaux de lentilles du capteur 1,10 m: 18 / 2 1,10 m / 2,20 m env. 10 m x 12 m Champ de détection du capteur 2,20 m: env. 12 m x 12 m Lentilles/niveaux de lentilles du capteur 2,20 m: 26 / 3 Tension nominale: v. notice d utilisation insert encastré Sensibitité: env. 20 %... 100 % Pouvoir de coupure: v. notice d utilisation insert Nombre de commandes secondaires sur l insert encastré Insert de commande sec., bouton-poussoir: non limité Insert de commande sec. pour détecteur de présence: v. notice d utilisation commande secondaire Longueur totale du câble vers commande sec.: 100 m maxi Température de service: env. -20 C... +45 C Retardement, ajusté fixe: Verrouillage après désactivation: Seuil de luminosité: env. 2 min env. 3 sec env. 0 lux... 80 lux et régime de jour 2/05 Page 4 de 5

Prestation de garantie Nous acceptons la garantie dans le cadre des dispositions légales correspondantes. Veuillez nous envoyer l'appareil défectueux en port payé à notre service après-vente central en joignant une description du défaut. Belgique Suisse Gira Levy Fils AG Postfach 1220 Lothringer Str. 165 D - 42461 Radevormwald CH - 4013 Basel Tel. +49 / 2195 / 602-0 Tel. 061 / 3220086 Fax + 49 / 2195 / 602-339 Fax 061 / 3211169 Le signe CE est un signe de libre circulation: il est destiné exlcusivement aux autorités et ne représente aucune garantie de qualité. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Postfach 1220 D - 42461 Radevormwald Telefon: +49 / 2195 / 602-0 Telefax: +49 / 2195 / 602-339 Internet: www.gira.de 2/05 Page 5 de 5