Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89*

Documents pareils
GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Pose avec volet roulant

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Votre partenaire de la fermeture :

Notice de montage et d utilisation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice de montage et d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableaux d alarme sonores

équipement d alarme type 4

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Sommaire Table des matières

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Système de contrôle TS 970

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

INSTRUCTIONS DE POSE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Manuel de l utilisateur

Bien chez moi et pour longtemps

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Manuel d installation du clavier S5

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

Entretien domestique

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Centrale d Alarme Visiotech

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Centrale d alarme DA996

NOTICE D UTILISATION

Installation de la serrure e-lock multipoints

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

F.A.Q 1.0 Designer 3D Atex System

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

APS 2. Système de poudrage Automatique

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

ALARME DE PISCINE SP - 002

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Téléphone de Secours Memcom

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transmetteur téléphonique vocal

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Sécurité totale et autonomie. Swisscom et votre électricien vous assurent une sécurité sur mesure.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

PROMI 500 Badges - Codes

Bien chez moi et pour longtemps

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Comparaison des performances d'éclairages

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Colonnes de signalisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants)

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR

Détecteur de mouvement images

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Transcription:

Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89*

1 Consignes d installation Lire attentivement cette consigne d installation et cette notice avant installation. 1. Pendant l'installation, utiliser les accessoires de protection et des outils adaptés, en parfait état de fonctionnement. 2. Ne pas toucher la porte pendant son fonctionnement. Un enfant ne doit pas l'utiliser seul. RISQUE DE BLESSURES GRAVES. 3. Vérifier qu'aucun accessoire de pose présente de saillies ou d'arrêtes vives, risquant de provoquer un accident. RISQUE DE BLESSURES GRAVES 4. Vérifier qu'aucun accessoire ne soit endommagé pendant l'installation ou après mise en fonctionnement., Tous 6 mois un contrôle visuel du bon état des composants de la porte (ressorts et câbles en particulier) est nécessaire. Faire appel à un installateur en cas de doute. 5. NE PAS UTILISER LA PORTE SI CELLE-CI NECESSITE UNE OPERATION DE MAINTENANCE. RISQUE DE BLESSURES GRAVES. 6. Certaines opérations de maintenance peuvent s'avérer dangereuses. Elles ne peuvent être réalisées que par un installateur. RISQUE DE BLESSURES GRAVES. 7. Se référer à la notice moteur pour toutes les opérations de maintenance et de contrôle de la motorisation. La porte enroulable doit être installée conformément aux instructions décrites dans ce manuel. Le non respect des consignes d installation peut engendrer de sérieux dommages corporels et matériels. L installation doit être effectuée selon les règles en vigueur. L installateur doit s assurer que les exigences des normes EN 12604, EN 13241-1, EN 12453 et EN 12978 sont satisfaites lors de l installation de la porte enroulable. Les travaux d installation électrique, ne doivent être réalisés que par des électriciens spécialisés habilités, et selon les règles de la NFC 15100. Après installation, s assurer du fonctionnement des sécurités. Pour avoir une installation motorisée de porte de garage enroulable la plus sûre possible, ces conditions doivent être respectées : - Afin de s assurer que les dispositifs de commande sont hors de portée des enfants, placer tous les boutons de commande à 1.5m minimum du sol. Ils doivent être visibles de l entrée du garage mais éloignés des parties mobiles. - La ligne électrique doit être réservé au produit installé, selon les normes de sécurité en vigueur, d une section de 2.5mm², dotée d un dispositif différentiel (30mA). Ne pas actionner la manœuvre électrique pendant l utilisation de la manœuvre de secours. Fournitures de pose à adapter en fonction du support (non fourni) Outils nécessaires pour la pose x4 Nombre de personnes conseillées 4 Chevilles Ø12mm 13 4 vis tête M8 + rondelle Temps conseillé 10 ou 12 Chevilles Ø8mm (selon hauteur de la porte) 10 ou 12 Vis empreinte cruciforme (selon hauteur de la porte) Ø 12 Ø 8 2 2h30 Vérification du colis Vérifier le contenu du colis avant la pose. Contrôler les dimensions de la porte et l intégralité du matériel en comparant avec le bon de livraison. Pièces livrées sur la porte 1 Coffre Sortie caisson pour manœuvre de secours Avec vis de fixation manivelle montée 1 1 Câbles moteur et anti-chute 1 Cordon spirale 1 Coulisses Caches perçages pour coulisses 6 Télécommandes 5 keytis 2 3 2 Manivelle de secours (dans le cas d une porte posée en applique) Bouton pous- Pour une hauteur de 2500mm Qté 8 De 2500mm à 2800mm de hauteur Qté 10 600-00025-92-A Boitier de commande AXROLL 2 4

3 Mode de pose d une porte enroulable La porte de garage peut être montée selon différents types de pose. Ces différents modes de pose sont symbolisés par les schémas ci-dessous. Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur Pose en applique Pose en tableau 4 Déballage du colis 1 Protéger le coffre avec le carton d emballage lorsque vous le posez par terre afin de ne pas l abimer. 3 600-00025-92-A

5 Insertion des coulisses 1 3 Insérer les coulisses dans les joues, tulipage vers le haut 600-00025-92-A Dans le cas d une configuration en pose applique, continuer à la page 5. Dans le cas d une configuration en pose tableau, aller à la page 9. 4

6.a.1 Présentation de la porte dans réservation en pose applique Vérifier l état de surface du mur accueillant la porte enroulable. Si les murs ne sont pas plans, inclure une cale permettant aux coulisses d être fixées parallèlement. ( voir figure ci contre ). Penser à l emplacement du tablier et du coffre. Aucun obstacle, ni imperfection dans le mur ne doit gêner la pose du coffre ou la descente du tablier. Cales 5 600-00025-92-A

6.a.2 Marquage des fixations de la porte en pose applique Trous de perçage pour fixations du coffre Qté 4 Marquer MARQUER les LES emplacements EMPLACEMENTS réservés RESERVES aux AUX fixations FIXATIONS Marquer les emplacements réservés aux fixations Trous de perçage pour fixations des coulisses Pour une hauteur de 2500mm Qté 8 De 2500mm à 2800mm de hauteur Qté 10 600-00025-92-A 6

6.a.3 Perçages et chevillages de la porte en pose applique Protéger le coffre avec le carton d emballage lorsque vous le posez par terre afin de ne pas l abimer. Ø 12 mm Percer aux marquages fait précédemment Ø 8 mm Percer aux marquages fait précédemment Mettre les chevilles Ø 12 mm Mettre les chevilles Ø 8 mm Trous de perçage pour fixations du coffre Qté 4 Trous de perçage pour fixations des coulisses Pour une hauteur de 2500mm Qté 8 De 2500mm à 2800mm de hauteur Qté 10 7 600-00025-92-A

6.a.4 Fixation de la porte en pose applique MUtiliser la fixation A appropriée au R support 13 Vis Ø 8 mm + rondelle Utiliser la fixation appropriée au support 6 Vis Ø 5 mm Mettre le capuchon 600-00025-92-A 8 Pour la suite aller à la page 13.

6.b.1 Présentation de la porte dans réservation en pose tableau Protéger le coffre avec le carton d emballage lorsque vous le posez par terre afin de ne pas l abimer. 9 600-00025-92-A

6.b.2 Marquage des fixations de la porte en pose tableau Marquer les emplacements réservés aux fixations Trous de perçage pour fixations des coulisses Pour une hauteur de 2500mm Qté 8 De 2500mm à 2800mm de hauteur Qté 10 Vérifier que les coulisses sont bien alignées. Vérifier la dimension entre les coulisses 600-00025-92-A 10

6.b.3 Perçages et chevillages de la porte en pose tableau Protéger le coffre avec le carton d emballage lorsque vous le posez par terre afin de ne pas l abimer. Ø 8 mm Percer aux marquages fait précédemment Mettre les chevilles Ø 8 mm Trous de perçage pour fixations des coulisses Pour une hauteur de 2500mm Qté 8 De 2500mm à 2800mm de hauteur Qté 10 11 600-00025-92-A

6.a.4 Fixation de la porte en pose tableau Vis Ø 5 mm Utiliser la fixation appropriée au support 600-00025-92-A 12 Pour la suite aller à la page 13.

7 Montage de la manœuvre de secours 2 Enlever la vis de la sortie Enfoncer la manivelle et remettre la vis de la sortie caisson La manœuvre de secours ne doit être utilisé qu en cas de nécessité (coupure de courant). Pour utiliser la manœuvre de secours, prendre la manivelle accrochée près de la porte, puis la tourner afin de monter ou de descendre la porte enroulable. L opération terminée, refixer la manivelle dans son emplacement. La manœuvre de secours doit être utilisé dans l'intégralité de son cycle: MONTEE + DESCENTE, redescendez la porte jusqu'en position initiale afin de ne pas dérégler les butées de fins de courses 13 600-00025-92-A

8 Raccordement électrique Une fois la porte installée. Procéder à la fixation du récepteur Axroll. Ma x de i 1,5 m la po ètr rte e. 1,5 mè tr ed us ol. Fixer le boîtier Axroll sur le mur, maximum 1,5 mètres entre la porte et l Axroll et impératif à 1,5 mètre du sol. Marquer les emplacements réservés aux fixations Ouvrir le boitier Fixer le boitier au mur Fixer l Axroll au mur avec 2 vis à 1,5 m du sol Ø 8 mm Vis Ø 5 mm 600-00025-92-A Percer et cheviller aux marquages fait précédemment 14 2 Chevilles Ø8mm 2 Vis empreinte cruciforme Ø5mm

Terre Phase Neutre Moteur Cordon spirale Anti-chute Câblé d usine Raccorder le bouton poussoir - La borne X1 reliée à la borne 14 de l Axroll - La borne L reliée à la borne 4 X1 L Raccorder le boitier à l alimentation - La terre reliée à la borne 3 - La phase reliée à la borne 5 - Le neutre relié à la borne 6 Branchement à effectuer en conformité avec la norme NFC 15-100 Le raccordement électrique doit être effectué dans le respect de la réglementation en vigueur relative à l'installation des appareils électriques VOTRE PORTAROL EST MAINTENANT PRÊT A FONCTIONNER 15 600-00025-92-A

9 Mise en garde - Réglage des fins de course du moteur NE PAS TOUCHER : - Câblage autres que celui du secteur - Programmation des télécommandes TOUT CECI EST DÉJÀ REGLE EN USINE 10 Contrôle du fonctionnement Les télécommandes sont programmées d usine, en fonction séquentiel. - Une impulsion sur le bouton de la télécommande implique une ouverture ou fermeture de la porte - Une impulsion sur le bouton de la télécommande pendant l action d ouverture ou de fermeture entraine l arrêt de la porte. Bouton programmé d usine Ouverture Stop Fermeture Lorsque la porte n a reçu aucun ordre de mouvement ou un ordre d arrêt, Afficheur de l Axroll l afficheur doit indiquer Si l on donne une action de fermeture en appuyant sur la télécommande, l afficheur doit indiquer Si l on donne une action d ouverture en appuyant sur la télécommande, l afficheur doit indiquer Lorsque la porte a reçu un ordre de fermeture et que l on stoppe cette action, l afficheur doit indiquer 600-00025-92-A 16

11 Paramétrage d une nouvelle télécommande optionnelle sur l AXROLL Faire défiler le menu de l Axroll en appuyant sur les touches " " ou " " jusqu'à ce que l afficheur indique Un appui sur le bouton provoque: Ouverture Stop Fermeture Appuyer simultanément sur la touche de la télécommande à programmer et sur la touche " + " de l Axroll pendant trois secondes jusqu à l apparition des tirets "-.-" appui maintenu + 3 sec. Le retour au menu s effectue en appuyant sur les touches " " ou " " jusqu à revenir à la valeur ou après un temps d attente d une minute. 12 Remplacement de la pile de la télécommande Pour changer la pile suivre le descriptif schématique suivant. Lors d un changement de pile, il n y a pas de reprogrammation à effectuer. 1 2 3 4 5 6 7 La pile usagée doit être jetée dans un bac à déchets prévu à cet effet. Placer hors de portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu. 17 600-00025-92-A

13 Dysfonctionnements La porte ne fonctionne pas La porte s immobilise à l ouverture La porte s immobilise à la fermeture Aide au dépannage du moteur Porte bloquée, anti-chute enclenché Utilisation de la manœuvre de secours Vérification du fonctionnement de le barre palpeuse Dépannage Aide au dépannage Vérifier la présence de courant (essais avec un autre appareil électrique. Ouvrir le boitier AXROLL et vérifier le câblage de l alimentation au bornier (page 15). Ouvrir le boitier AXROLL et vérifier que l afficheur indique C1, si ce n est pas le cas utiliser les flèches du menu afin de faire apparaitre C1. Contrôler si a un obstacle n empêche pas le mouvement de la porte: si oui, retirer l obstacle. Contrôler si a un obstacle n empêche pas le mouvement de la porte: si oui, retirer l obstacle. Ouvrir le boitier AXROLL et vérifier que l afficheur indique C1, si ce n est pas le cas utiliser les flèches du menu afin de faire apparaitre C1. Ouvrir le boitier AXROLL et l afficheur indique C1, regarder si une LED s allume sur le boitier cordon spirale de la barre palpeuse. Si c est le cas elle est bien connectée, si non, vérifier le câblage du boitier de dérivation de la lame palpeuse. Se référer à la notice fournie avec le moteur. Ouvrir le boitier AXROLL et l afficheur indique C9, vérifier le cable de l antichute sur les bornes 14-18 du boitier, si le problème persiste faire appel à la hotline. La manœuvre de secours doit être utilisé dans l'intégralité de son cycle: MONTEE + DESCENTE, redescendez la porte jusqu'en position initiale afin de ne pas dérégler les butées de fins de courses du moteur. Sur la barre palpeuse, une LED s allume au niveau du boitier de dérivation. Un appui sur le joint boudin éteint la LED du boitier et allume une LED sur une cellule optique dans une des deux coulisses. Lors d une descente appuyer sur le joint de la barre palpeuse, la porte doit s arrêter et remonter. Axroll en attente d une commande Arrêt d urgence enclenché L afficheur du boitier indique un code événement Ouverture de la porte en cours Attente avant re-fermeture de la porte Fermeture de la porte en cours Autotest des sécurités en cours Contact permanent du bouton poussoir Attente avant ré-ouverture de la porte Réglage de fins de course moteur Ouvrir le boitier AXROLL, les touches " " ou " " permettent de naviguer dans le menu et d afficher le paramètre voulu. Les touches " + " ou " - " permettent de modifier la valeur du paramètre. La dernière valeur est automatiquement enregistrée (l affichage est fixe pendant l appui sur les touches). = Réglage de la position basse Ce mode permet de manœuvrer la porte à l aide des touches + et - du boîtier Axroll en phase de réglage des fins de courses. Un appui maintenu sur - provoque la fermeture. Mode forcé avec touche + & - du clavier dans ce mode, les dispositifs de sécurité sont désactivés Réglage de la position haute Ce mode permet de manœuvrer la porte à l aide des touches + et - du boîtier Axroll en phase de réglage des fins de courses. Un appui maintenu sur + provoque l ouverture. Paramétrage usine 600-00025-92-A Puis remettre = Ouvrir le boitier AXROLL, les touches " " ou " " permettent de naviguer dans le menu et d afficher le paramètre voulu. Les touches " + " ou " - " permettent de modifier la valeur du paramètre. La dernière valeur est automatiquement enregistrée (l affichage est fixe pendant l appui sur les touches). = = = = = = Le retour au menu s effectue en appuyant sur les touches " " ou " " jusqu à revenir à la valeur C1 (ou autre valeur indiquant l état de fonctionnement du produit ) ou après un temps d attente d une minute. 18 Enroulement intérieur Butée basse Butée haute Moteur à droite Bouton jaune Bouton blanc Moteur à gauche Bouton blanc Bouton jaune = = =

14 Garantie La garantie satisfait aux exigences des dispositions légales. L interlocuteur pour d éventuels recours en garantie est le revendeur. La garantie ne s applique que dans le pays où la porte a été achetée. Les piles et les fusibles sont exclus de la garantie. Pour toute prestation de service, fourniture de pièces de rechange et d accessoires, veuillez vous adresser à la hotline. La garantie est de 5 ans sur toutes les pièces défectueuses. RECOMMANDATIONS Lors de l apparition d un défaut de fonctionnement sur la porte de garage, un diagnostic rapide peut être fait, en regardant l affichage du récepteur. Selon le message affiché, résoudre le problème. S il s agit d un défaut mineur facile à éliminer par l utilisateur de la porte. Si le défaut ne peut être résolu par l utilisateur, faire appel un organisme spécialisé dans l installation et l entretien de porte de garage enroulable. Nota : Ne jamais entreprendre des travaux de réparation ou d entretien mécanique ou électrique, sans l avis d un professionnel habilité à ce sujet. 19 600-00025-92-A

600-00025-92-A 20