Le système d'entraînement révolutionnaire pour la phacoémulsification et autres chirurgies ophtalmiques. Système d'entraînement chirurgical «KITARO»



Documents pareils
LA CHIRURGIE DE LA CATARACTE. Comment se déroule la chirurgie de la cataracte?

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

L opération de la cataracte. Des réponses à vos questions

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

INSTRUCTIONS DE POSE

Europâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: A1 Office européen des brevets ^ 1

Instructions de montage

Activité scientifique et recherche :

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

Réussir l assemblage des meubles

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Sommaire buses. Buses

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

OUTILS DE SENSIBILISATION : L INFO-TRI POINT VERT

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Appareil d expansion palatine

OCEANE Machine de brasage double vague

Synoptique. Instructions de service et de montage

Cadeaux & Publicité

réf En plastique argent.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Objet : Critères microbiologiques applicables aux auto-contrôles sur les carcasses d'animaux de boucherie. Destinataires d'exécution

NOTICE : INFORMATION DE L UTILISATEUR. Delphi 0,1 % crème Acétonide de triamcinolone

HUMI-BLOCK - TOUPRET

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Statif universel XL Leica Mode d emploi

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Chapitre 2 : Respiration, santé et environnement.

Les bases de l optique

Poser du carrelage mural

ALARME DE PISCINE SP - 002

Marquage laser des métaux

Comment créer votre propre lampes LED

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Profilés pour carrelages Montage des rails pour carrelages : pour une finition parfaite nur im

BIOPSIE de MOELLE OSSEUSE

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Un avantage décisif pour la résection des polypes et des myomes. Système

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Test d immunofluorescence (IF)

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Prise en main par Guy BIBEYRAN Chevalier médiéval époque XIII / XIV siècle métal 75mm Atelier Maket Référence AM Sculpteur: Benoit Cauchies

Vous allez être opéré(e) de Membrane Epimaculaire

Recommandations pour le contrôle par méthode électrique des défauts des revêtements organiques appliqués sur acier en usine ou sur site de pose

A B C Eau Eau savonneuse Eau + détergent

Planches pour le Diagnostic microscopique du paludisme

Elaboration de Fer à Béton

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Adhésif structural pour le collage de renforts

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

AUTOPORTE III Notice de pose

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Optimisation des solutions de nettoyage destinées à l industrie agroalimentaire

SVP ISO - Sécurité & Protection

Notice d utilisation

Mesure du volume d'un gaz, à pression atmosphérique, en fonction de la température. Détermination expérimentale du zéro absolu.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Mode d emploi MP66 MEMP

REGLEMENTATION DE LA COURSE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Vivre avec une prothèse de hanche: mode d emploi. Information destinée aux patients

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Everything stays different

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Outillage d atelier. Consommables

Transcription:

Le système d'entraînement révolutionnaire pour la phacoémulsification et autres chirurgies ophtalmiques Système d'entraînement chirurgical «KITARO» Étape 2 WetLab Kit de simulation réaliste remplaçant l'œil de porc Étape 1 KITARO DryLab Étape 2 KITARO WetLab Étape 3 KITARO MultiLab Un kit pour débutants Permet de s'initier aux techniques de base de la phacoémulsification comme le CCC ou la segmentation du noyau sur un bureau, dans un cabinet médical ou à domicile. Kit de simulation réaliste remplaçant l'œil de porc Permet de maîtriser les techniques de phacoémulsification par le biais d'une simulation d'intervention chirurgicale sur des yeux humains à l'aide d'une machine de phacoémulsification. Kit multi performances pour chirurgiens généraux Utilisé pour s'entraîner aux cas de phacoémulsification difficiles et aux techniques chirurgicales dans de nombreux domaines de l'ophtalmologie. Inventé par Junsuke Akura Professeur clinicien de l'université de Tottori Président de l'association pour la Coopération Ophtalmique en Asie Inventé en collaboration avec Kiran Pokharel Frontier Vision Co., Ltd. Qu'est-ce que le système d'entraînement chirurgical KITARO? 2 Qu'est-ce que le KITARO WetLab? 4 Composants du kit et articles en option 6 Méthode d'entraînement 10

Qu'est-ce que le système d'entraînement chirurgical «KITARO»? «KITARO» est un système qui permet d enseigner, s entraîner aux différentes techniques de la phacoémulsification ainsi qu à d autres chirurgies de l oeil. «KITARO» est un système d'entraînement aux opérations chirurgicales ophtalmiques dont le développement a fait appel à de nombreuses technologies novatrices pour l'enseignement et l'entraînement à la phacoémulsification et autres opérations chirurgicales ophtalmiques. Le système d'entraînement chirurgical KITARO est composé de trois kits d'entraînement ; le «KITARO DryLab» et le «KITARO WetLab» pour l'apprentissage des techniques de phaco-émulsification et le tout nouveau «KITARO MultiLab» pour l'apprentissage de cas de phacoémulsification et des techniques chirurgicales les plus difficiles dans divers domaines de l'ophtalmologie. La phacoémulsification combine manipulation d'instruments à la main et utilisation d'une machine au pied (pédale). Pour les débutants, il est très compliqué d'exécuter ces deux opérations simultanément. Nous pensons que, pour les débutants, la méthode d'apprentissage à la phacoémulsification la plus efficace consiste à s'entraîner d'abord à la manipulation de l'instrument en utilisant le KITARO DryLab, puis d'apprendre à se servir de la machine avec le KITARO WetLab pour enfin pratiquer de véritables opérations. Système d'entraînement chirurgical «KITARO» Étape STEP 11 Étape STEP 2 KITARO DryLab KITARO WetLab A starter Un kit pour kit for débutants beginners Permet de Used s'initier to learn aux techniques basic de base instrumentation de la phacoémulsification in phaco surgery comme le CCC such ou as la CCC segmentation and nucleus du dividing noyau sur un bureau, at a desk dans of medical un cabinet office médical or home. ou à domicile. Realistic Kit de simulation kit réaliste to replace destiné porcine au eyes remplacement des yeux de porc Used to master phaco surgery by Permet de maîtriser la technique de phacoémulsification par le biais de la simula- surgical simulation resembling human eyes using a phaco machine and tion d'une opération chirurgicale sur des microscope. yeux semblables aux yeux humains, à l'aide d'une machine de phacoémulsification et d'un microscope. 2

Dans le même temps, le «KITARO MultiLab» a été développé pour permettre aux chirurgiens généraux d'améliorer leurs techniques dans les cas difficiles de chirurgie de la cataracte (petites pupilles, zonules fragiles ou rupture zonulaire), mais aussi pour la fixation sclérale de LIO, l'eec* (standard, sans sutures), les opérations chirurgicales des glaucomes (trabéculotomie, trabéculotomie et viscocanalostomie), la transplantation cornéenne (complète, endothéliale) et les implantations de LIO phakiques. Le «KITARO MultiLab» vous permet de vous entraîner à diverses techniques chirurgicales ophtalmiques, pas seulement en salle d'opération mais également sur un bureau, dans un cabinet médical ou à domicile, avec une loupe de bureau ou à l'œil nu. * Extraction extra-capsulaire Opération Actual operation véritable Étape STEP 3 KITARO Complex Multi Lab Lab Kit d'amélioration Skill up kit des for intermediate techniques pour surgeons chirurgiens disposant déjà d'une certaine expérience Destiné Used à to l'entraînement practice complex aux techniques cases in complexes du cataract traitement surgery. chirurgical de la cataracte. 3

Qu'est-ce que le KITARO WetLab? Le KITARO WetLab est un simulateur révolutionnaire de phacoémulsification remplaçant le «wet lab» porcin. Le KITARO WetLab est un outil conçu pour simuler la phacoémulsification sous microscope, en salle d'opération, comme sur un véritable œil humain. Le KITARO WetLab fournit des avantages non négligeables par rapport à un «wet lab» porcin en termes de (1) préparation simple (installation du cristallin artificiel uniquement), (2) environnement hygiénique (libre de toute infection virale et de germe), (3) haute qualité (utile pour l'entraînement au CCC et à la segmentation de noyau (difficile avec des yeux de porc), (4) rentabilité (une préparation simple entraîne une économie sur les coûts de main d'œuvre et fait gagner du temps), (5) gestion des déchets (fastidieuse avec les yeux de porc). Le KITARO WetLab est un kit de simulation complet qui intègre : * une partie «globe oculaire» mobile sous l action des instruments. * un masque équipé de paupières aussi souples que celles d un être humain * des instruments de simulation(crochets / pinces) * un système d irrigation et de drainage 4

Le KITARO WetLab se compose d'un cristallin artificiel avec cataracte et d'une cornée de qualité supérieure. Cortex (épinoyau) Film de capsule antérieure 500 µm 700 µm Noyau (Souple) (Médium) (Dur) Cristallin avec cataracte Film de capsule postérieure Cornée Le cristallin avec cataracte KITARO se compose d'un noyau, d'un cortex, d'un film de capsule antérieure ainsi que d'un film de capsule postérieure vous permettant de vous entraîner à presque toutes les étapes de la phacoémulsification comme le CCC, les procédures d'irrigation, toutes les techniques de segmentation de noyau, l'émulsification et l'aspiration des fragments de noyau, le retrait du cortex (épinoyau), et l'insertion de LIO. Il existe 3 types de noyaux, de duretés différentes (souple, médium, dur). La cornée du KITARO a une épaisseur de 500 µm dans la partie centrale et de 700 µm à la périphérie, générant la même résistance que celle que rencontre un instrument inséré et manipulé dans l'œil humain. Elle permet également de s'exercer à différentes techniques telles que l'incision auto-étanche d'une cornée, la suture, l'ak (LRI), etc. 5

Composants du kit et articles en option Composants du kit Remarque : Un étui de 6 cristallins doit être acheté séparément. La boîte de drainage doit également être achetée ou un système équivalent être préparé. Partie globe oculaire 1 Partie cornée-iris pour le WetLab (Fixée à la partie sclère dans le kit) 2 Partie sclère 3 Plaque de base (avec billes en fer et éponges) 4 Masque Plaque de base et masque 5 Cystotome avec seringue 7 Canule Instruments de simulation 6 Crochets pour manipulation du noyau (2 types) Crochet spatulé 8 Pince de Bonn 9 Pince à capsulorhexis Phaco-chopper Poche d'irrigation 10 Poche d'irrigation (avec eau du robinet) 11 étui de 4 parties cornée-iris 12 vaseline Consommables 6

Composants vendus séparément Étui de 6 cristallins avec cataracte : Jetables 1) Étui de noyaux souples (6 noyaux souples) 2) Étui de noyaux médium (6 noyaux médium) 3) Étui de noyaux durs (4 noyaux durs) 4) Étui de noyaux mixtes (3 noyaux souples et 3 noyaux médium) Étui de 6 cristallins avec cataracte (Dans un emballage en vinyle et aluminium) En option Boîte de drainage Plateau de drainage Système de drainage ou (Deux feuilles antidérapantes sont incluses) (Trois feuilles antidérapantes sont incluses) Mode d'emploi simple Installation du KITARO Jetez après une dizaine d'utilisations, avant que l'incision ne soit élargie. jetable Ouvrez le sachet en aluminium et prenez un cristallin. Placez le cristallin dans le creux de la partie sclère. Insérez fermement la partie cornée-iris dans la partie sclère Placez les tapis antidérapants sous et sur la boîte de drainage. Placez la plaque de base du KITARO sur ce dernier, placez la partie globe oculaire sur l'éponge et la bille en fer de l'œil droit (l'œil gauche est plus profond) et recouvrez-les à l'aide du masque. 7

Cristallin avec cataracte (jetable) Les cristallins avec cataracte sont jetables. En fonction de la dureté du noyau, il y a quatre types d'étuis ; l'étui de noyaux souples comprend 6 noyaux souples (Grade émeri 1~2), l'étui de noyaux médium comprend 6 noyaux médium (Grade émeri 2~3), l'étui de noyaux durs comprend 4 noyaux durs (Grade émeri 3~4). L'étui de noyaux mixtes comprend 3 noyaux souples et 3 noyaux médium. Ces 6 cristallins sont conditionnés dans un paquet en aluminium. Les cristallins avec cataracte ne sont PAS inclus dans le kit du KITARO WetLab. Ils doivent être achetés séparément. Étui de 6 cristallins avec cataracte (Dans un paquet en aluminium) Recommandation de conservation des cristallins Si l'étui de cristallins conservé dans le paquet en aluminium n'est pas ouvert et est stocké à température ambiante (10 C à 30 C), la qualité restera stable pendant environ 6 mois. Si l'ensemble est conservé entre 5 C et 10 C au réfrigérateur, la qualité restera stable plus longtemps. Attention : la qualité se dégradera rapidement à température élevée (supérieure à 40 C) ou dans un congélateur (à moins de 0 C). Après ouverture, l'étui doit être refermé, conservé dans le paquet en aluminium et scellé de manière étanche. Dans ce cas, les cristallins doivent être utilisés dans un délai de deux semaines. Partie cornée-iris (consommables) Les parties cornée-iris sont des consommables que vous pouvez jeter après chaque incision ou après une dizaine d'utilisations de la même incision, avant qu'elle ne soit complètement hors d'usage (l'incision s'élargit). Le kit KITARO WetLab comprend une boîte de 4 parties cornée-iris. Après leur utilisation, vous devrez racheter une nouvelle boîte. Étui de 4 parties cornée-iris 8

Système d'irrigation et de drainage La poche d'irrigation est comprise dans le kit, mais la boîte et le plateau de drainage ne le sont pas. La boite et le plateau de drainage sont vendus séparément. Poche d irrigation et liquide d irrigation La poche d irrigation est une poche de solution saline vide d une contenance de 1300 ml dont la partie supérieure est percée. La remplir d eau du robinet mélangée avec 1 à 2 ml de liquide vaisselle. Branchez la tubulure d irrigation sur la machine de phacoémulsification. Le mélange eau et liquide vaisselle permet d obtenir un liquide d irrigation empêchant l obstruction de la tubulure par des fragments de noyau et gardant ainsi la cornée propre. Boîte de drainage (option) La boîte de drainage (option) est un conteneur percé permettant de drainer l eau. L eau est drainée par les trous et est recueillie dans la boîte de drainage. Veuillez disposer les feuilles antidérapantes sous et sur la boîte de drainage et déposez le KITARO sur le tout. Si vous ne pouvez pas utiliser de boîte de drainage à cause de la hauteur du bureau et/ou de la chaise, utilisez le plateau de drainage. Placez alors une feuille antidérapante sous le plateau. Pliez en quatre 2 feuilles antidérapantes et disposez-les l une sur l autre. Placez-les ensuite au fond du plateau et placez le KITARO dessus. Bouteille en plastique avec eau du robinet Poche d'irrigation Feuille antidérapante Trous sur le couvercle de la Masque de boîte de drainage KITARO Plaque Vous pouvez utiliser comme boîte de base de de drainage un conteneur sous vide KITARO dans lequel vous percez des trous. Un conteneur de 5 l avec couvercle de circonférence convexe convient. Boîte de drainage Système d'irrigation et de drainage 9

Méthodes d'entraînement Matériel nécessaire à la préparation 1) Machine de phacoémulsification et microscope chirurgical 2) Contenu du kit KITARO WetLab, instruments personnels 3) Étui de 6 cristallins avec cataracte, lames, liquide viscoélastique 4) Eau du robinet dans une bouteille en plastique (mélangée à une faible dose de savon vaisselle de préférence), boîte de drainage ou autre système de drainage Installation et réalisation 1 Réglages de la machine de phacoémulsification La puissance U/S, la pression sous vide et la vitesse d'aspiration sont réglés comme pour une intervention sur l'œil humain. Les réglages recommandés sont les suivants : 30~40 %, 120~200 mmhg, 22~25 ml/min pour un noyau souple, 50~60 %, 200~300 mmhg, 25~30 ml/min pour un noyau médium, 70~90 %, 400~500 mmhg, 28~30 ml/min pour un noyau dur. Si la vitesse d'aspiration est supérieure à 30 ml/min, l'air arrive plus facilement dans la chambre antérieure. La poche d irrigation doit être placée à environ 50 cm (si elle est placée plus haut, l'eau giclera de l'incision et le tissu sera mouillé). 2 Réglages du KITARO WetLab 1) - Versez l'eau contenue dans la Partie cornée-iris (consommable) bouteille en plastique (1000 ml Cristallin avec cataracte artificiel (jetable) d'eau du robinet additionnée de 1 à 2 ml de savon vaisselle) dans Partie sclère le trou de la poche d'irrigation Aimant incluse dans le kit KITARO Wet- } Lab. Éponge Dispositif oculomoteur - Branchez la poche d'irrigation Base à la tubulure d'irrigation de la machine de phacoémulsification. 2) - Préparez la boîte de drainage ou tout autre système de drainage, placez des feuilles antidérapantes en-dessous et au-dessus, puis placez le KITARO sur le tout. 3) - Retirez un des 6 cristallins de l'étui et placez-la dans le creux de la partie sclère. - Retirez une des 4 parties cornée-iris de l'étui et placez-la dans la partie sclère. - Placez-la sur le dispositif oculomoteur de la plaque de base et recouvrez-la du 10

masque (l'œil droit est placé normalement et l'œil gauche est installé plus en profondeur). 3 Procédures d'entraînement 1) Incision Pratiquez une incision dans la cornée, légèrement au-dessus de la ligne rouge de la partie en plastique. Cet emplacement convient pour une insertion aisée du manchon U/S (la ligne rouge est la marque du site d'incision pour une utilisation multiple de la même cornée). La partie sclère du KITARO est en plastique dur. Par conséquent, il n'est possible de pratiquer dans Incision sur un seul plan à l'aide d'un kératotome le KITARO qu'une ou deux incisions cornéennes (L'incision doit être pratiquée dans la planes. cornée à peu de distance de la partie en plastique.) 2) Le capsulorhexis - Remplissez la chambre antérieure de liquide viscoélastique. - Pratiquez le CCC. - Retirez la partie du film de capsule antérieure découpée par CCC à l'aide d'une pince. (Elle ne peut pas être aspirée via la pointe U/S.) CCC à l'aide d'un cystotome (Sa pointe doit être légèrement 3) Procédures d'irrigation émoussée) - Effectuez les procédures d'irrigation comme sur les yeux humains (le débit d'eau ne peut cependant pas être observé). 4) Insertion d'une pointe U/S avec manchon dans une incision Insérez horizontalement une pointe U/S dans une incision (en position couchée) en biseau vers le bas. Si un débutant insère une pointe U/S avec manchon trop brusquement à la verticale ou si l'épaisseur du manchon est faible, le manchon peut se tordre ou se fissurer. Un manchon tordu produit l'apparition de bulles d'air dans la chambre antérieure. Dans ce cas, le manchon doit être remplacé ou une petite quantité de visqueux doit être appliquée sur le manchon pour en faciliter le glissement. 11

5) Aspiration à la surface du cortex 1- Aspiration de la surface du cortex de façon à rendre visible la surface du noyau (jaune). 2 - Procédure de segmentation (une mauvaise réalisation de l étape 1 peut entraîner un manque de visibilité du noyau) 6) Segmentation du noyau et phacoémulsification Rainurage Le noyau souple du cristallin avec cataracte KITARO tend à se briser lorsqu'il est manipulé avec un instrument à pointe acérée. Il est par conséquent conseillé d'utiliser un instrument à pointe plate ou épaisse. Pour une segmentation en deux du noyau, il convient de pratiquer une rainure suffisamment profonde. Dans Phaco-chop la technique «Phaco-chop», il est également nécessaire d'enfoncer profondément une pointe U/S. Une rainure ou incision superficielle ne parviendra pas à fragmenter un noyau souple. Ces propriétés sont les mêmes que celles du noyau souple de l'œil humain. Avec le noyau médium, la segmentation s'effectue plus facilement. Avec le noyau dur, l'émulsification et l'aspiration prennent du temps. 7) Aspiration du cortex (épinoyau) Le cortex du noyau souple peut être aspiré à l'aide d'une pointe I/A (il est parfois nécessaire de le broyer à l'aide d'un crochet), mais il ne s'agit pas de le peler comme dans l'œil humain, mais plutôt de l'aspirer car le cortex isolé est un peu plus dur. Le cortex des noyaux médium et dur ne peut pas être aspiré à l'aide d'une pointe I/A. Il doit être aspiré à l'aide d'une pointe U/S comme un cortex dur ou un épinoyau. 12

Points nécessitant une attention particulière 1) Lorsqu'un CCC est effectué à l'aide d'un cystotome neuf autre que celui fourni, émoussez-en légèrement la pointe (une pointe trop émoussée glisse et perd de son efficacité) en la frottant contre une surface rugueuse car une pointe acérée risque de percer la capsule antérieure. 2) Pendant la phacoémulsification/aspiration du noyau médium ou dur, la tubulure d'aspiration risque d'être bouchée par des fragments de noyau (parce que le noyau ne peut pas être aspiré d'un seul coup). Veuillez les éliminer en les aspirant avec une pièce à main U/S ou en injectant de force de l'air (ou de l'eau) dans le tube d'aspiration à l'aide d'une grosse seringue. Il n'y aura aucun blocage et la cornée restera propre si vous utilisez comme liquide d'irrigation 1000 ml d'eau additionnés de 1 à 2 ml de savon vaisselle. 3) Pendant l'entraînement, de l'air pénètre parfois dans la chambre antérieure. 2 causes principales peuvent être responsables : - l élargissement de l incision cornéenne - l usure ou la mauvaise connexion du manchon Dans ce cas, remplacez la pointe U/S par une pointe plus fine, ou remplacez le manchon U/S par un manchon plus épais (plus solide). 4) Il n'est pas possible, dans KITARO, d'observer la lueur pupillaire comme dans l'œil humain. Pour remédier à cet inconvénient, la capsule, le cortex, et le noyau sont colorés pour améliorer la visibilité de leurs tissus. Un effondrement du globe oculaire et un prolapsus de l'iris sont impossibles dans KITARO. 13

14

15

Distribué par FCI Développé et fabriqué par : Frontier Vision Co., Ltd. 4-7, Futami-cho, Nishinomiya, Hyogo, 663-8111 Japan TÉL : +81 798 68 6555 FAX : +81 798 68 6556 E-mail : info@frontiervision.co.jp URL : http://www.frontiervision.co.jp/