Notice de montage RC- JOLLY. Motoplaneur électrique RC pour accus LiPo 2 éléments 650 mah et Radiocommande FM ou HoTT 3 voies



Documents pareils
Série T modèle TES et TER

Instructions de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Réussir la pose d'une serrure multipoints

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Sommaire Table des matières

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Everything stays different

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Ce guide se divise en six chapitres, dont quatre sont dédiés à une catégorie de bâtiment :

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Coffrets de table Accessoires

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE

STRUCTURE D UN AVION

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

OUTILLAGE ISOLÉ 1000 V

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

La recherche d'indices par fluorescence

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Instructions de montage

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

SYSTÈMES D'ÉTAIEMENT D E S É C U Ri T É E T D'ÉCHAFAUDAGES. i Il. -?-:i1-

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

PROTECTIONS COLLECTIVES

Conception JMP - Reproduction interdite

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Manuel de l utilisateur

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Ferrures d assemblage

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Notice de montage de la sellette 150SP

l Art de la relitique

TRINGLES, BARRES ET ACCESSOIRES D ESCALIERS TRINGLES POUR TAPISSERIES MURALES. TARIF PUBLIC France T.T.C. EN EUROS

Vis à béton FBS et FSS

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Préparation d une sortie ski

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

FROID ET CLIMATISATION

Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CLEANassist Emballage

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

PASS ARAN. Maison du Valier - Gite Eylie 9 h 25 mn Dénivelée +1642m m

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Instructions pour l installation

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SVP ISO - Sécurité & Protection

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

SERRURES EXTRA-PLATES

Pose avec volet roulant

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

Notice de montage. Thermo Call TC3

uc : Cas d utilisation Top-Chair [Utilisation normale] Fauteuil Top-Chair Déplacer le fauteuil sur tous chemins «include» «include» «extend»

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

Diable monte-escalier électrique

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Transcription:

Réf.Cde. 4219 Notice de montage RC- JOLLY Motoplaneur électrique RC pour accus LiPo 2 éléments 650 mah et Radiocommande FM ou HoTT 3 voies - 1 -

Respectez impérativement les consignes de sécurité en annexe de cette notice. En cas de revente du modèle, ces consignes et la notice complète doivent être transmises au nouvel acquéreur pour que celui-ci puisse en prendre connaissance. Généralités Le modèle RC-JOLLY est un modèle Graupner CLASSIC Line avec d excellentes caractéristiques en vol. Au cours de cette conception, nous avons tenu à reproduire, au millimètre près, les dimensions exactes de la version originale. Ainsi, les dimensions extérieures du fuselage, de l empennage, de l aile, de l écartement des nervures et de la verrière correspondent exactement au modèle qui avait vu le jour en 1965. Par ailleurs, les profils de l aile et de l empennage sont également restés les mêmes. Le modèle peut être treuillé, mais peut être modifié en motoplaneur, grâce à un pylône moteur, disponible sous la Réf.Cde. 9401.22. Néanmoins, le moteur thermique COX PEE WEE 0,33 ccm utilisé à l origine a été remplacé par un moteur électrique SPEED 300 7,2V, nettement moins polluant. La rigidité et la stabilité de l aile a été nettement améliorée de manière à ce que le modèle peut maintenant être entoilé sans problème avec un film thermorétractable. Bien que les sections du fuselage soient relativement petites, on peut y installer de façon claire et ordonnée tous les composants RC. Accessoires (non fournis) Radiocommande MX-12 en 2,4 GRAUPNER HoTT Réf.Cde. 4754 Servo C131 (2 servos sont nécessaires) Réf.Cde.7121 Pylône avec hélice (que pour la version électrique 3./4.) Réf.Cde. 9401.22 Variateur PICO 8 BEC (que pour la version électrique 3./4.) Réf.Cde. 7171 Accu LiPo 30C 2/650 7,4V BEC (que pour la version élect. 3./4.) Réf.Cde.7609.2 Chargeur LiPo Balancer LiPo Balancer (que pour la version élect. 3./4.) Réf.Cde.6454 Accu de réception (que pour la version planeur pur 2) Réf.Cde. 2585 Sandow pour le treuillage (que pour la version planeur pur 2) Réf.Cde. 235 Outillages nécessaires, colles, film d entoilage et peinture (non fournis) Cutter Balsa Réf.Cde.980 Petit rabot Balsa Réf.Cde.737 Colle UHU HART Réf.Cde. 534.35 Colle UHU ALLESKLEBER Kraft Réf.Cde. 1096 Colle cyano Réf.Cde.5821 Activateur pour colle cyano Réf.Cde.953.150 Epingles Réf.Cde. 639 Plan de travail Réf.Cde. 645 Fer pour entoilage Réf.Cde. 1226 Film d entoilage ECOFILM blanc Réf.Cde. 150.80 Peinture rouge en bombe ACRYLFIX Réf.Cde. 929.2c Peinture orange en bombe ACRYLFIX Réf.Cde. 929.10 Par ailleurs, il vous faut: un tournevis à empreinte cruciforme, une pince plate, une paire de ciseaux, un foret de Ø 3 et 4 mm, du papier cellulosique, du ruban adhésif, du film transparent et une paire de gants de protection. Pour les version 3 et 4 il vous faudra en plus, un fer à souder et de l étain. - 2 -

Outillage fourni dans la boîte de construction Bloc de ponçage (composé des pièces - Nr. 123 à 125) et une clé allen C/P 1 (SW1) Conseils pour le choix de la version du modèle Le modèle peut être construit et utilisé dans les versions suivantes: 1. En tant que modèle de vol libre, sans radiocommande 2. En tant que planeur pur radiocommandé, pour le vol de pente ou pour des montées au Sandow 3. En tant que planeur pur ou motoplaneur électrique radiocommandé avec pylône moteur démontable 4. En tant que motoplaneur électrique radiocommandé avec pylône moteur non démontable. La version 3 nécessite néanmoins déjà une certaine expérience et dextérité manuelle en aéromodélisme et ne devrait être retenue que par les modélistes qui ont déjà acquis une telle expérience. Le choix de la version doit être effectué avant de commencer la construction. Dans la notice de montage qui suit, référence sera faite aux différentes versions, à chaque étape du montage. Pour les versions 1, 2 et 4 plusieurs pièces ne seront pas utilisées, ce qui simplifie énormément le montage. Notice de montage Avant de commencer le montage, lisez attentivement la notice, dans son intégralité, étudiez les plans pour avoir une idée précise des différentes étapes du montage. Pour chaque étape de montage, préparez les pièces, l outillage et les colles nécessaires à cette étape. Détachez chaque pièce en bois avec le cutter Balsa des planchettes prédécoupées laser. En cours de montage et d assemblage, veillez à ce que votre plan de travail soit toujours propre et bien à plat (plan de travail Réf.Cde. 645). Sauf indications contraires, utilisez la colle UHU-HART pour les assemblages, elle vous laissera suffisament de temps pour des corrections éventuelles. Si nécessaire, fixez les différentes pièces avec des épingles jusqu à ce que la colle soit sèche. Veillez à ne pas vous mettre de la colle sur les mains, et de ne pas en mettre sur la surface du modèle, nettoyez immédiatement le surplus de colle avec du papier cellulosique. Le fuselage Fixez le plan 1 sur le chantier de travail et recouvrez le dessin du fond du fuselage (13) et du flanc droit (2) du fuselage avec un film plastique transparent pour que les différents éléments ne collent pas sur le plan par la suite. Collez le flanc (2) du fuselage et le fixez sur le chantier en respectant les contours du plan. Collez le renfort de fuselage (4), en commencant par l avant et en veillant à ce qu il soit exactement au ras du bord extérieur de la pièce (2). Montez provisoirement les couples (7) à (10), puis, pour vérification, mettez les pièces (3), (18) et (19) en place, ne collez que maintenant les pièces (18), (3) et (29) sur le flanc (2) du fuselage. - 3 -

La vue montre la partie avant du fuselage, ne collez pas encore le couple (7), car il sert dans un premier temps comme pièce de référence et de contrôle pour le flanc gauche. Assemblez également le flanc (1) du fuselage, sur le plan. Attention, il va falloir le retirer et le remonter à l inverse par rapport au flanc droit selon le même principe décrit précédemment. Collez le couples (7) et (8) perpendiculairement sur le flanc droit et laissez sécher la colle. Collez les couples (5), (6), (9) à (11) et directement après cela, collez également le flanc gauche du fuselage par-dessus. Maintenez les deux flancs ensemble avec du ruban adhésif. Avant que la colle ne soit sèche, ajustez et alignez le fuselage. Prenez référence à la vue de dessus du fuselage du plan. Collez le fond du fuselage (13) et fixez-le sur le plan. Pendant que la colle sèche, réalisez, à partir des pièces (131) à (133) un bloc de ponçage, retirez le film protecteur du papier éméri et collez-le excatement sur le bloc Balsa. Poncez le dessous du fuselage et collez le fond (13) du fuselage. Par le haut, ajustez et collez les renforts (16), (17), (22) avec suffisament de colle. - 4 -

Vous pouvez maintenant coller les renforts (23), ainsi que la platine servos (21) et la pièce (47). Remarque: Toutes ces pièces forment en même temps des renforts et doivent également être montées et collées sur la version Vol Libre. Poncez ensuite le dessus du nez du fuselage, puis collez les pièces (24) et (25). Assemblez le nez (26) du fuselage, composé de quatre pièces et collez-le sur l avant poncé du fuselage. Pour tracer le contour de la verrière, utilisez le support de verrière (35). Poncez et mettez en forme avec le petit rabot à Balsa et le bloc de ponçage, le dessus du nez du fuselage (24/25) conformément à la vue du flanc du fuselage du plan. Respectez les contours de la vue de face du fuselage et de la coupe A-A, utilisez le support de verrière (35) comme gabarit. - 5 -

La vue montre la mise en forme du dessus du nez du fuselage avec l ajustement exact du support de verrière (35) La vue montre le Clip (37) monté et la découpe intérieure réalisée avec le cutter sur les pièces D(24) et (25). Conseil: L effort de maintein du Clip (37) peut être augmenté en resserrant les pattes avant de la pince. Montez et ajustez le support de verrière avec le Clip (37) monté, et par l intérieur, positionnez le Clip sur le couple (7) et le fixer avec une goutte de colle cyano. Retirez le support de verrière et collez correctement le Clip avec suffisamment de colle cyano. Remarque: En version Vol Libre, il n est pas nécessaire de coller le Clip (37) étant donné que la verrière sera collée définitivement après entoilage. - 6 -

Poncez l extrémité du fuselage et collez la pièce (27). Dégagez le passage de la vis (38) avec un Cutter ou une lime ronde puis collez la pièce (38). Remarque: Par la suite, il est possible de coller l empennage complet, cela facilite le montage du stabilisateur, vous n aurez pas besoin de monter certaines pièces, par exemple, support vis (38), écrou (70) et et vis tête fraisée (46). Ne collez pas encore le support du stabilisateur (28). Vous pouvez maintenant mettre en forme le dessous du fuselage avec le petit rabot Balsa et le bloc de ponçage conformément aux coupes A-A à E-E du plan. De ce fait, le fuselage est plus joli et plus fluide, par ailleurs, cela permet de gagner du poids, compte tenu du bras de levier de l émpennage. Poncez l extrémité des gaines de commande (14) et (15) et enfilez-les par l arrière du fuselage au travers des couples (10), (9), (8) et (47) puis collez-les avec de la colle cyano. A l arrière du fuselage, au niveau de la sortie de la gaine, collez la gaine de commande (15) avec suffisamment de colle cyano et de l activateur. Collez le dessus (12) du fuselage et le raccord fuselage (34), ne collez pas encore la gaine de commande (14) au niveau de la sortie du fuselage. Coupez et poncez la gaine de commande (15) au ras du flanc (1) du fuselage. Cassez, arrondissez les angles des pièces (12) et (34), mais ne cassez pas les arêtes au niveau inférieur de la pièce (28). Remarque: En version Vol Libre, ne collez pas les gaines de commande (14) et (15), ne pas faites pas les découpes dans les pièces (1) et (12), mais collez-les avec de la colle cyano. Verrière Collez la verrière non découpée (36) sur le support (35). Pour effectuer cela, déposez un mince cordon de colle UHU-ALLESKLEBER Kraft sur la surface à encoller de la pièce (35) puis glisser avec précaution le support (35) dans la verrière. Ce n est qu au bout de plusieurs heures que vous pourrez couper avec le cutter balsa et avec le plus grand soin, les bords qui dépassent. Gouverne de profondeur et de direction Le stabilisateur et la dérive sont directement assemblé sur le plan et sur le chantier de travail. Là aussi, recouvrez le plan d un film plasique transparent. Pour le stabilisateur, utilisez de la colle cyano. - 7 -

Remarque: Pour la version Vol Libre, il faut une dérive spécifique qui est representée sur la planche 2 du plan, en bas à droite. Les pièces spécifiques sont livrées dans la boîte de construction. Fixez et collez le bord d attaque (50) ainsi que les pièces (52) à (54), puis collez la baguette (51) sur laquelle se fixent les charnières. Ajustez et collez les nervures (55) et les traverses diagonales (56). Assemblez et collez la gouverne de direction qui est composée des pièces (57) à (62) selon le même principe. Conseil: Coupez les nervures et les diagonales avec le cutter en gardant une légère surépaisseur et ajustez-le exactement avec le bloc de ponçage. Dès que la colle est sèche, retirez les éléments de l empennage du chantier de travail et poncez-les au profil avec le bloc de ponçage selon les coupes F-F (pour la version radiocommande) ainsi que I-I und J-J (pour la version vol libre). Fixez d abord le bord de fuite (64), les nervures d extrémité (66) et le coffrage (65), puis collez le bord d attaque et toutes les autres nervures intermédiaires. La position de la nervure centrale (67) est marquée au Laser sur le coffrage inférieur (65). - 8 -

Collez le longeron (68), enfoncez l écrou (70) dans la pièce (69) et collez-le, collez ensuite le support d écrou (69). Ajustez et collez avec précision les pièces du coffrage (72). Coupez les bouts de baguettes qui dépassent, puis collez les saumons (71). Poncez avec minutie le stabilisateur au profil, selon les coupes G-G et H-H du plan. Fixez la gouverne de profondeur (73) provisoirement avec du ruban adhésif sur le stabilisateur et poncez, arrondissez l ensemble avec les saumons (71). Remarque: En version vol libre et pour cette étape du montage, la gouverne de profondeur est collée. Ne collez pas encore l écrou (70), si l empennage est collé par la suite. A l aide des charnières (129), montez provisoirement la gouverne de direction (128), le collage des charnières avec la colle UHU ALLESKLEBER Kraft se fera par la suite, après entoilage. Pour les versions RC, biaisez le bord d attaque de la gouverne selon la coupe G-G et, avec le cutter, faites une fente pour les charnières (62) exactement au milieu du bord d attaque de la gouverne, faites de même pour la gouverne de direction. Les charnières sont découpées à partir des charnières plus grandes livrées avec la boîte de construction. Dans un premier temps, ne montez les gouvernes que provisoirement. Montez, d abord sans colle, la dérive sur le stabilisateur. Le gros oeuvre de l empennage est maintenant terminé. Les ailes Commencez par assembler l aile droite, et comme déjà décrit auparavant, recouvrez le plan avec un film plastique transparent, puis fixez le bord d attaque (75), le longeron (77) et le bord de fuite (76) sur le plan avec des épingles. Mettez les nervures (89) et (100) en place, pour vérification, puis collez-les perpendivulairement au chantier avec de la colle cyano. Important, fixez les baguettes sur le plan de manière à ce qu elles soient exactement au ras du milieu de l aile. - 9 -

En commencant avec la nervure (89) collez respectivement l âme du longeron entre et sur les nervures. Les âmes de longeron (101) à (112) sont toutes légèrement coniques, veillez, lors du collage, à ce que le numéro qui est gravé dessus soit vers l extérieur. L âme du longeron (101) est en deux parties. Poncez chaque âme et collez-les sans le moindre jeu. Gardez les pièces de remplissage (119) obtenues lors de la découpe des nervures et collez-les par la suite avec de la colle UHU-HART. Si toutes les âmes sont collées, collez le longeron supérieur (77). Collez les clés d aile (79) en veillant à ce qu elles ne dépassent pas au-dessus du longeron (77) et que les deux extrémités soient exactement au même niveau. Collez la clé (78) du bord d attaque et les coffrages (80 et 81). La vue montre la partie centrale de l aile droite, non coffrée. Collez les demi-nervures (82) à (84) à l aide du gabarit (130). Le positionnement des deux pièces (115) et (116) est donné par le coffrage inférieur (81). Vérifiez néanmoins leur écartement avec la pièce (121) et corrigez si nécessaire. Remarque: Pour les versions 1, 2 et 4 les pièces (115) et (116) ne sont pas utilisées, collez la demi-nervure (82) en lieu et place des nervures (82a). - 10 -

Avec les nervures (89) à (100), montez l aile gauche. Après avoir fixé le bord d attaque, le longeron et le bord de fuite, vérifiez à l aide de l aile droite, le positionnement de ces baguettes (qui doit être le même que celui de l aile droite), et corrigez si nécessaire. Comme le montre la photo ci-dessus, l aile droite est collée avant le montage de la partie centrale de l aile gauche, et les clés d aile (79) sont maintenues en position avec des pinces à linge. Coupez et poncez les extrémites des baguettes qui sont trop longues, collez les saumons (120) et arrondissez-les selon la coupe M-M. Poncez maintenant avec minutie l aile avec la face à grains fins du bloc de ponçage. Repérez avec précision le centre pour le perçage des pièces (117) et (118). Coupez l avant des demi-nervures (84) afin d obtenir une surface d appui plane pour le support de vis (117). Percez les trous au Ø 4 mm et collez les pièces finies en ABS. Poncez la pièce (117) pour qu elle soit au ras du dessus de l aile. Les éléments de fixation de l aile Le gros oeuvre de l aile étant terminé, montez l aile sur le fuselage et vérifiez, en regardant par l avant, si l aile est bien droite par rapport au fuselage. Poncez légèrement le fuselage au niveau de l assise de l aile. Grattez les écrous spéciaux (33) au niveau des surfaces à encoller, les montez et les collez avec de la colle cyano, dans les supports (31) et (32). Attention à ce que la colle ne s infiltre pas dans le taraudage. Montez, sans les coller, les supports des écrous et vérifiez l ajustement de ces différentes pièces. Pour cela, inserez les vis tête fraisée (46) et montez l aile. Montez également la verrière. Si tout se monte correctement, collez les pièces (31), (32) et (30). Après séchage de la colle, démontez l aile et ne collez que maintenant le support de l empennage (28). Pour vérifier le bon positionnement, montez l empennage et - 11 -

vérifiez, comme précédemment, en regardant par l avant, si l assise de l empennage est correct. Support du pylône moteur Remarque: Le support du pylône moteur n est utilisé que pour les versions 3 et 4. Les fiches à contact or G 3,5 ainsi que le cordon BEC sont livrés avec le pylône Réf.Cde. 9401.22 (voir Accessoires ). Les écrous (122) ne sont pas utilisés en version 4. Raccourcir le cordon BEC et le souder conformément à la vue de face du fuselage, planche 1 du plan, gratter les embouts taraudés et les coller dans la moituié droite du support (121) avec de la colle cyano, collez également les écrous (122). Attention à ne pas mettre de la colle dans les taraudages. Assemblez et collez les deux moitiés avec de la colle UHU-HART en maintenant les deux pièces serrées l une contre l autre. Pour le passage du cordon, en-dessous de la prise G 3,5 avant, faites, avec le cutter à Balsa, une ouverture d env. 7x10 mm. Par le dessous, percez à travers les pièces (115) et (116) un trou de Ø 3 mm à travers le coffrage supérieur. La vue montre la partie centrale de l aile terminée de la version 3. Le support peut maintenant être fixé provisoirement avec les vis (46). - 12 -

Remarque: En version 4, collez définitivement le support. Vette version facilite le montage. Le pylône 9401.22 peut donc alors être monté et démonté, mais son support restera en permance sur l aile. Installation RC Fixez les servos dans le fuselage (les vis et les palonniers sont livrés avec les servos). Montez sur les deux guignols (40), les supports de tringles (41), les vis (42) et les contre-écrous (45). Ne serrez pas trop l écrou (45), il faut que le support de tringle puisse encore pivoter librement. Ne pas encore coller les guignols dans les gouvernes, ils ne seront collés qu après entoilage. Fixez les tringles de commande sur les palonniers démontés des servos, enfilez les tringles par l avant et coupez le surplus à l arrière. Serrez les vis (42) avec la clé allen SW 1. Selon la version, montez les autres composants, conformément au plan et vérifiez leur bon fonctionnement, avec l émetteur. Entoilage Entoilez le modèle avec un film thermorétractable. Il faut cinq découpes pour entoiler le fuselage. Entoilez tout d abord le dessous du fuselage, puis le nez du fuselage, puis le dessus et terminez par les deux flancs du fuselage. L entoilage de l aile ne nécessite que deux découpes de film par demi-aile. Commencez par entoiler le dessous de l aile (intrados). Entoilez séparément les différents éléments de l empennage. Il est important que les éléments ne se vrillent pas lors de l entoilage. Le modèle peut être peint selon la déco qui figure sur la boîte de construction. Masquez les éléments avec du ruban adhésif. Avec la découpe et la pose des différents motifs de la planche de décoration, l entoilage est terminé. Centrage Le centrage se fait une fois le modèle terminé, entièrement équipé avec tous ses composants RC. Le centre de gravité se situe à env. 80 mm du bord d attaque de l aile. Le centrage est vérifié en sous-pesant le modèle par le dessous de l aile, sur deux doigts au niveau de la position du centre de gravité. Dans ce cas, le modèle doit rester à l horizontale. Si nécessaire, mettez du plomb dans le nez du fuselage jusqu à obtenir un centrage correct. Le premier vol Faites la mise au point, les premiers essais du modèle avec accus chargés et toutes les gouvernes au neutre, par temps calme, ou par vent très faible. Un terrain bien dégagé, légèrement en pente est l endroit idéal. Remarque: Lancez le modèle à la main, moteur tournant, bien face au vent, le nez du modèle légèrement relevé (max 15 ). Vous pou rrez le lâcher au bout de quelques pas, il aura déjà atteint sa vitesse de décollage. Si vous lancez le modèle sans moteur, le nez de l appareil doit pointer légèrement vers le bas d environ 10. Pilotez le modèle avec des corrections minimales à la direction et à la profondeur. Les touches de trim, situées en dessous et à coté des deux manches de commande vous permettrons d effectuer un réglage fin et précis. Pour l atterrissage, faites votre - 13 -

approche finale toujours face au vent, moteur coupé. Avant de poser, réduisez la vitesse du modèle en tirant légèrement sur la profondeur pour lui casser la vitesse. En version vol libre, le modèle est trimé pour obtenir un vol plané rectiligne. GRAUPNER Modellbau vous souhaite Bons Vols avec votre nouveau modèle RC- JOLLY Nomenclature Rep. Désignation Qté Matériau Dimensions en mm 1 Flanc fuselage gauche 1+1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 2 Flanc fuselage droit 1+1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 3 Renfort supérieur flanc fuselage 2 Balsa Coupé à long. 3x3 4 Renfort de fuselage 2x1+1 Balsa Coupé à long. 3x3 5 Couple avant 1 Balsa Pce découpe Laser 3 6 Couple 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 7 Couple principal 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 8 Couple 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 9 Couple 1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 10 Couple 1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 11 Couple arrière 1 Balsa Pce découpe Laser 3 12 Dessus du fuselage 1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 13 Fond du fuselage 1+1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 14 Gaine de commande de direction 1 Plastique Coupé à long. Ø 1,9/0,9 15 Gaine de commande de profondeur 1 Plastique Coupé à long. Ø 1,9/0,9 16 Renfort 1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 17 Renfort 1+1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 18 Renfort 2 CTP Pce découpe Laser 1,5 19 Renfort 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 20 Renfort 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 21 Platine servos 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 22 Renfort 2 CTP Pce découpe Laser 1,5 23 Renfort 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 24 Coffrage nez fuselage 1 Balsa Pce découpe Laser 5 25 Coffrage nez fuselage 1 Balsa Pce découpe Laser 5 26 Nez fuselage 2+2 Balsa Pce découpe Laser 5 et 3 27 Extrémité fuselage 2x1 Balsa Pce découpe Laser 5 28 Support stabilisateur 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 29 Renfort 2 Balsa Pce découpe Laser 3 30 Renfort 2 Balsa Pce découpe Laser 3 31 Support écrou 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 32 Support écrou 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 33 Ecrou spécial 2 Acier Pièce finie M 3 34 Jonction 1 Balsa Coupé à long. 27x15x4 35 Support verrière 1 ABS Pièce finie 36 Verrière 1 Plastique Pièce moulée 37 Clip 1 ABS Pièce finie 38 Guide de vis 1 ABS Pièce finie 39 Crochet de treuillage 1 Acier Pièce finie Ø 2 40 Guignol 2 ABS Pièce finie 41 Raccord tringle 2 Laiton nickelé Pièce finie 42 Vis sans tête 2 Acier Pièce finie M 1,7 43 Tringle de cde de direction 1 Acier Pièce finie Ø 0,5 44 Tringle de cde de profondeur 1 Acier Pièce finie Ø 0,5 45 Contre-écrou 2 ABS Pièce finie M 1,7 46 Vis tête fraisée 5 Polyamide M 3x16 47 non attribué 48 non attribué - 14 -

49 non attribué 50 Bord d attaque 1 Balsa Pce découpe Laser 3 51 Bord d attaque de gouverne 1 Balsa Pce découpe Laser 3 52 Randbogen 1 Balsa Pce découpe Laser 3 53 Support pylône 1 Balsa Pce découpe Laser 3 54 Renfort 1 Balsa Pce découpe Laser 3 55 Nervure 3 Balsa Coupé à long. 3x3 56 Traverse diagonale 4 Balsa Coupé à long. 3x3 57 Bord d attaque de gouverne 1 Balsa Pce découpe Laser 3 58 Saumon 1 Balsa Pce découpe Laser 3 59 Support guignol 1 Balsa Pce découpe Laser 3 60 Bord de fuite 1 Balsa Pce découpe Laser 3 61 Nervure 3 Balsa Coupé à long. 3x3 62 Charnière de gouverne 6 Plastique 12x10 63 Bord d attaque 1 Balsa Coupé à long. 5x5 64 Bord de fuite 1 Balsa Coupé à long. 5x5 65 Coffrage 1 Balsa Pce découpe Laser 1,5 66 Nervure 10 Balsa Pce découpe Laser 1,5 67 Nervure centrale 4 Balsa Pce découpe Laser 1,5 68 Logeron 1 Balsa Coupé à long. 3x5 69 Support écrou 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 70 Ecrou 1 Acier Pièce finie M 3 71 Saumon 2x2 Balsa Pce découpe Laser 5 72 Coffrage 1+2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 73 Gouverne de profondeur 1 Balsa Coupé à long. 4x15 74 75 Bord d attaque 2 Balsa Coupé à long. 5x15 76 Bord de fuite 2 Balsa Coupé à long. 4x15 77 Longeron 4 Pin Coupé à long. 2x5 78 Clé de bord d attaque 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 79 Clé d aile 2 CTP Pce découpe Laser 1,5 80 Coffrage 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 81 Coffrage 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 82 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 82a Demi-nervure 2x3 Balsa Pce découpe Laser 1,5 83 Demi-nervure 2 CTP Pce découpe Laser 1,5 84 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 85 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 86 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 87 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 88 Demi-nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 89 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 90 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 91 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 92 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 93 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 94 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 95 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 96 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 97 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 98 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 99 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 100 Nervure 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 101 Ame de longeron 2x1+1 Balsa Pce découpe Laser 3 102 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 103 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 104 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 105 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 106 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 107 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 108 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 109 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3-15 -

110 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 111 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 112 Ame de longeron 2 Balsa Pce découpe Laser 3 113 Coffrage 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 114 Coffrage 2 Balsa Pce découpe Laser 1,5 115 Guide de vis 1 ABS Pièce finie 116 Guide de vis 1 ABS Pièce finie 117 Support vis 1 ABS Pièce finie 118 Support vis 1 ABS Pièce finie 119 Pièce de remplissage 26 Balsa Pce découpe Laser 1,5 120 Saumon 2x2 Balsa Pce découpe Laser 5 121 Support pylône 1+1 ABS Pièce finie 122 Ecrou 2 Acier Pièce finie M 3 123 Bloc de ponçage 1 Balsa 200x40x10 124 Papier émeri autocollant gros grain 1 Plastique 200x40x1 125 Papier émeri autocollant gros grain 1 Plastique 200x40x0,5 126 Bord de fuite 1 Balsa Pce découpe Laser 3 127 Support pylône 1 Balsa Pce découpe Laser 3 128 Trim gouverne 1 Balsa Pce découpe Laser 3 129 Charnière 2 Laiton Coupé à long. 0,3x3x10 130 Gabarit 1 CTP Pce découpe Laser 1,5 Pièces de rechange (non fournies) Verrière RC-JOLLY Réf.Cde. 4205.1 Pièces ABS pour RC-JOLLY Réf.Cde. 4219.5 Attention: Evitez tout contact de la colle avec la peau et encore moins avec les yeux. C est pourquoi nous vous conseillons de porter des gants et des lunettes de protection. Lors des collages, aérez votre atelier. Stockez la colle hors de portée des enfants. Consignes de sécurité Pour évoluer avec votre modèle, il vous faut une assurance Responsabilité Civile à jour, c est le législateur qui en a décidé ainsi. Avant les premiers essais et le premier vol, il faut lire attentivement la notice de montage et d utilisation. Vous êtes seul responsable pour une utilisation en toute sécurité de votre modèle. Dans le cas d enfants mineurs, le montage et l évolution en vol ne peuvent se faire que sous la surveillance d une personne adulte, expérimentée, et consciente des dangers qu une utilisation non conforme peut représenter. D un point de vue juridique, un modèle réduit volant est un appareil volant à part entière, soumis à des règles, règles qui doivent impérativement être respectées. La brochure "Modellflugrecht, Paragraf und mehr, Réf.Cde. 8034.02, donne un résumé des ces obligations; elle peut également être consultée dans tous les magasins de modélisme. Par ailleurs, il faut respecter les conditions d utilisation des radiocommandes. Vous trouverez également toutes les infos nécessaires dans la notice de votre radiocommande. Seules les pièces contenues dans cette boîte de construction peuvent être utilisées ainsi que les accessoires et pièces de rechange que nous recommandons doivent être d origine Graupner. Si un des éléments de l unité de propulsion est modifié, une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, et vous perdez tout accès au droit de garantie. Evitez les court-circuits et les inversions de polarité. Du fait de la grande densité en énergie des accus, risques d explosion et d incendie. Un modèle ne peut être vraiment fonctionnel et ne voler correctement que si la notice de montage a été scrupuleusement respectée et que s il a été monté dans le respect strict de cette dernière. Seule une utilisation réfléchie et prudente vous protégera efficacement de tous risques de dégâts matériels et blessures corporelles. Il ne viendrait à l idée de personne de vouloir piloter un planeur, sans avoir suivi préalablement des cours de pilotage. C est pourquoi, le pilotage de modèles réduits doit également s apprendre! Cependant, le fabricant n a aucune possibilité d intervenir en cours de montage et par la suite, en cours d utilisation du modèle. De ce fait, nous ne pouvons qu attirer votre attention sur ces risques, et décliner toute responsabilité en cas d incidents. - 16 -

Adressez-vous à des pilotes expérimentés, à des clubs, ou à des écoles de pilotage. Vous trouverez toutes les adresses nécessaires dans les magasins de modélisme et dans la presse spécialisée. Le mieux, en tant que membre d un Club, est d évoluer sur un terrain réservé à la pratique de l aéromodélisme. Les colles contiennent des solvants, qui, dans certaines conditions peuvent s avérer dangereux pour la santé. C est pourquoi, respectez scrupuleusement les consignes d application et d utilisation données par le fabricant. L utilisateur doit être en pleine possession de ses facultés physiques et mentales. Comme pour la conduite automobile, l utilisation du modèle sous l emprise de l alcool ou de la drogue est strictement interdite. Avant la mise en route de votre modèle, informez les éventuels passants ou spectateurs des risques éventuels que représente votre modèle, et tenez-les à une distance de sécurité. Gardez toujours une distance de sécurité respectable par rapport aux personnes et aux obstacles et ne volez jamais en direction ou au dessus des personnes! Le modélisme ne peut être pratiqué qu a des températures extérieures dites normales, de - 5º C à + 35º C. Des températures extrêmes peuvent, par exemple, conduire à des modifications de la capacité de l accu, des caractéristiques des matériaux,des collages etc.. Le comportement de chaque modèliste doit être tel, que l ordre public et la sécurité, en particulier celle des autres personnes, soient respectés, et que la pratique du modélisme ne soit pas remise en cause par des agissements irresponsables. N évoluez jamais avec votre modèle à proximité des lignes de haute tension, dans des zones industrielles, dans des quartiers habités, dans des rues ouvertes au public, sur des parkings, dans des cours d écoles ou sur des aires de jeux, etc. Vérifications avant le décollage Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de toutes les commandes. Allumez l émetteur, alimentez la réception, déployez l antenne, et vérifiez si toutes les gouvernes sont bien au neutre. Refaites ces tests avec moteur tournant, alors qu un collègue maintient le modèle. Pour le premier vol et les premiers essais, il est conseillé de faire appel à un pilote expérimenté qui saura vous apporter l aide nécessaire en cas de besoin. Les mises en garde doivent impérativement être respectées. Elles font référence à des situations réelles qui, lorsqu elles ne sont pas respectées peuvent conduire à de graves dégâts, et dans le cas extrême, à des blessures mortelles. Les hélices entraînées par un moteur, représentent un danger potentiel. N entrez jamais en contact avec une hélice en mouvement. Une hélice en rotation peut par exemple vous tailler sérieusement un doigt! Ne jamais rester dans le champ de rotation de l hélice! Des pièces sont toujours susceptibles de se désolidariser de leur ensemble, voire l hélice complète, et être projetées, à très grande vitesse, et blesser une personne à proximité. Veillez également à ce que aucun objet susceptible d être aspiré par l hélice ne se trouve dans le champ de cette dernière! Ne jamais bloquer une hélice en mouvement. Avant chaque utilisation du modèle, contrôlez tous les éléments attenants (hélice, tringles de commande, gouvernes etc.) et vérifiez s ils ne sont pas endommagés. Le modèle ne peut être mis en l air qu après élimination de toutes les imperfections. Assurez-vous que la fréquence que vous utilisez est bien libre. Ce n est qu après que vous pouvez allumer l émetteur! Des perturbations, provoquées par des inconnus peuvent apparaître sans prévenir! le modèle devient alors incontrôlable et ses réactions imprévisibles! Ne laissez jamais votre émetteur sans surveillance, pour éviter toute manipulation par un tiers. Ne démarrez le moteur électrique que si vous êtes sûr qu il n y a rien dans le champ de rotation de l hélice. N essayez jamais de bloquer une hélice en rotation. N utilisez le moteur éléctrique avec son hélice que lorsqu il est monté. Pour un pilotage en toute sécurité et pour parer à toute éventualité, ne perdez jamais de vue votre modèle durant tout le vol. Si en vol, vous constatez des perturbations ou interférences, il faut, pour des raisons - 17 -

évidentes de sécurité, entamer immédiatement la descente et atterrir. C est à vous d éviter les autres appareils. La piste d atterrissage et de décollage doit être libre de toute personne et de tout obstacle. Veillez à ce que vos accus soient toujours chargés correctement, faute de quoi, un bon fonctionnement de votre ensemble RC ne pourra pas être garanti. N utilisez jamais des accus défectueux, qui ont chauffés ou qui ont été endommagés. Respectez les consignes données par le fabricant de l accu. Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de votre émetteur et du modèle et faites un essai de portée radio. Là, il faut savoir, que la commande du moteur doit d abord être mise en position OFF sur l émetteur. Allumez ensuite seulement l émetteur, puis la réception, pour éviter tout démarrage inopiné du moteur. En fin de séance, coupez d abord la réception et ensuite seulement l émetteur. Vérifiez que les gouvernes suivent bien le débattement des manches de commande. Après le vol, retirez l accu du modèle et stockez l accu déchargé à une température de + 5º à + 25º C, hors de portée des enfants. Ces conseils et remarques ont pour but d attirer votre attention sur les multiples dangers que peuvent représenter des modèles utilisés en dehors de leur contexte. En utilisation normale, correcte et en toute conscience, le modélisme reste une activité instructive, créative et récréative. Déclaration de conformité fabricant: Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au 13 BGB ), nous, Sté Graupner GmbH, Kirchheim/Teck & Co KG D-73230 Kirchheim/Teck, nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous. Le consommateur (client) ne peut faire valoir les droits de cette déclaration, si la pièce en question a fait l objet d une usure normale, si elle a été utilisée dans des conditions météoroliques anormales, si son utilsation n est pas conforme (y compris le montage) ou si elle a été sujette à des influences extérieures. Cette déclaration ne change en rien les droits du consommateur (client) vis à vis de son détaillant (revendeur). Etendue de la garantie Dans le cas d une prise en charge au titre de la garantie, nous nous réservons le droit, soit de remplacer la pièce en question, soit de la réparer. D autres revendications, en particulier, les coûts (de montage ou de démontage) liés de la pièce défectueuse et un dédommagement des dégâts engendrés par cette pièce sont exclus du cadre légal. Les droits issus des différentes législations, en particulier, les régles de responsabiltés au niveau du produit, ne sont pas remises en cause. Conditions de la garantie L acheteur peut faire valoir la garantie, par écrit, sur présentation d une preuve d achat (par ex. facture,quittance, reçu, bon de livraison). Les frais d envoi, à l adresse ci-dessus, restant à sa charge. Par ailleurs, l acheteur est prié de décrire le défaut ou dysfonctionnement constaté de la manière la plus explicite et la plus concrètre posssible, de sorte que nous puissions vérifier la possibilité de la prise en charge de la garantie. Les marchandises voyagent toujours aux risques et périls du client, qu il s agisse de l expédition du client vers nos services ou l inverse. Durée de la garantie La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d achat, et achat effectué sur le territoire allemand. Si des dysfonctionnements ou dommages devaient être constatés au delà de cette durée, ou si des déclarations de non conformités devaient nous parvenir au delà de cette date, même avec les preuves d achat demandées, le client perd tout droit à la garantie, malgré la déclaration de conformité cidessus. Prescription Tant que nous n avons pas reconnu le bien fondé d une réclamation, il y a prescription au bout de 6 mois, à partir de la date de la réclamation, néanmoins, pas avant la date d expiration de la garantie. Droit applicable Tous les droits et devoirs issus de la présente déclaration sont exclusivement basés sur la législation matérielle en vigueur en Allemagne, à l exclusion de l application du droit privé international et des droits des consommateurs. - 18 -