FR Instructions de sécurité et d utilisation



Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Système de surveillance vidéo

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Technique de sécurité

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

08/07/2015

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Contrôleurs de Débit SIKA

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Etonnamment silencieux Le nouvel

SYSTÈMES DE STOCKAGE AVEC DÉDUPLICATION EMC DATA DOMAIN

Statif universel XL Leica Mode d emploi

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Caractéristiques techniques

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

3.00. Catalogue produit

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Instructions de service

T101, serveur de temps haute précision

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Recopieur de position Type 4748

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Card-System 1 Card-System 2

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

CYLINDRE ÉLECTRONIQUE ET CLÉ INTELLIGENTE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Notice de montage et d utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Côté gradins, on vit les émotions en direct

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

CONSIGNES DE SECURITE

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

CR 30-Xm. Unité de numérisation CR 30-Xm

Milliamp Process Clamp Meter

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

Caractéristiques techniques

Transcription:

free desk FR Instructions de sécurité et d utilisation CONSEIL Veuillez parcourir ces instructions avant la mise en service du système et les conserver précieusement pour les consulter ultérieurement. Ce document est également disponible sur le site officiel de Bene. (www.bene.com) http://bene.com/bueromoebel/management/

Sommaire 2 FR Sommaire... 2 Aperçu du produit... 3 Consignes de sécurité... 4 S'asseoir correctement... 8 Déclaration de conformité... 9 Commande... 10 Compartiment pour ordinateur portable... 11 Système d extension pour tiroir... 13 Échange de tiroir... 14 Mise à niveau... 15 Caractéristiques techniques... 16 Instructions d entretien. Certificats... 18 Notes... 19

Aperçu du produit 3 AL-K Free Desk avec armoire à portes battantes AL-Free Desk avec armoire à portes battantes AL-K Free Desk avec armoire à portes battantes AL-Free Desk avec armoire à portes battantes AL-K Free Desk avec tiroirs AL-Free Desk avec tiroirs AL-K Free Desk avec tiroirs AL-Free Desk avec tiroirs

Consignes de sécurité 4 Les instructions de sécurité doivent être respectées scrupuleusement! Une mauvaise utilisation du système peut entraîner des dangers pour les personnes et des dommages matériels! 1. lors de pannes de fonctionnement, comme par exemple une formation de fumées ou d odeurs ou de bruits inhabituels: débranchez le câble secteur. 2. lors de l utilisation, veillez à ce qu aucun objet ou aucune partie du corps ne soit coincé(e)! 3. Ne pas modifier la hauteur du meuble si des personnes se trouvent à proximité immédiate. 4. Veillez à ce qu aucun objet ou aucune partie du corps ne se trouve entre les composants fixes et les composants mobiles. 5. Le réglage de la hauteur est uniquement possible en mode pas à pas. À l approche d un obstacle, ou en cas de dysfonctionnements stopper immédiatement le réglage. 6. Une distance minimale de 25 mm par rapport aux objets avoisinants doit être respectée afin d éviter des points de cisaillement et d écrasement! 7. Respecter des distances de sécurité de 25 mm min. pour les composants mobiles (également valable pour les éléments d organisation placés au-dessus ou en dessous du meuble, ou accrochés sur les cloisons voisines ainsi que pour les composants de bâtiments, comme par ex. les fenêtres ouvertes). 8. Le système de protection contre les collisions n est pas une protection anti-coincement! Pour des raisons physiques, des obstacles «légers» ne peuvent être détectés et évalués que difficilement, voire pas du tout!

Consignes de sécurité 5 9. en cas de collision sur un obstacle, il n est pas à exclure que l obstacle puisse être légèrement endommagé (égratignures, les points de pression, etc.) car la table entre en collision à vitesse nominale! 10. Des transformations et des modifications sur la commande et l élément de commande sont interdites. 11. Ne jamais ouvrir le boîtier de la commande ou du bloc d alimentation. Une ouverture non autorisée du boîtier ainsi que des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques et mettre fin au droit de garantie. 12. Les travaux de réparation ou de maintenance sur toutes les doivent uniquement être effectués par le personnel qualifié du fabricant. 13. Aucun appareil ne doit être utilisé dans une atmosphère comportant des risquesd explosion! 14. Ce meuble n est autorisé que pour un usage commercial dans les espaces de bureaux à l intérieur. 15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l âge de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d expérience et / ou de connaissance s ils sont sous surveillance ou bien s ils ont été instruits sur son usage en toute sécurité et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants. 16. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée

Consignes de sécurité 6 17. Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides au cours d une utilisation adéquate des meubles de bureau. 18. Le câble secteur doit être solidement installé dans le système de décharge de traction. Les câbles connectiques peuvent être posés librement. Tous les câbles doivent être installés de sorte qu aucun dommage mécanique ne puisse survenir (par ex. : cisaillement, frottement,...). 19. Dans le cas d un meuble avec surface de travail mobile ou réglable en hauteur, un soin particulier est nécessaire : les longueurs de câble doivent être mesurées de sorte que lors du réglage de la hauteur, aucun dommage ne puisse survenir sur les câbles (par ex. : étirements, coincements,...). 20. Si le câble secteur de cet appareil soit endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente du fabricant ou une autre personne qualifiée, pour éviter des risques d accidents. 21. Ne laissez pénétrer aucun liquide à l intérieur de la commande ou du bloc d alimentation, sans quoi des chocs électriques ou courts-circuits pourraient survenir! 22. Pour le fonctionnement de la commande et du bloc d alimentation, la température minimale admise est de 5 C, la maximale de 40 C.

Consignes de sécurité 7 23. Pour cette raison, ne pas monter la commande: - au-dessus ou devant des sources de chaleur (par ex. radiateur), - dans des lieux avec rayonnement direct du soleil, - dans des pièces de petite taille, non aérées, humides, - à proximité de matériaux facilement inflammables et - à proximité d appareils haute fréquence (par ex. émetteurs, appareils d irradiation ou appareils similaires) Danger: En cas d erreur, il peut arriver que le plateau de table se déplace un peu à chaque tentative de départ, avant que la coupure de sécurité ne soit activée. Tenez compte d un risque éventuel de coincement. Danger: Lors de toutes les opérations de réinitialisation (paragraphe 5), la proection de collision n est pas active. tenez compte d un risque éventuel de coincement. Attention: Si le produit présente des dommages visibles, il ne doit être ni monté ni utilisé! 24. Après une utilisation continue pendant 1 minutes, le système s éteint automatiquement et ne peut être mis en marche de nouveau qu après 19 minutes. De cette façon, toute surchauffe du moteur est évitée. 25. La charge max. de 60 kg ne doit pas être dépassée.

S'asseoir correctement 8 200% > 600 mm 100% 140% 20 > 100 mm 90-100 Lors d'une position assise avec le dos voûté, la sollicitation des disques intervertébraux est deux fois plus élevée (200 %) qu'en position debout (100 %). 90-100 de 650 à 1 300 mm Source : Wilkhahn Une position assise inadéquate et contractée restreint la productivité et,à la longue, crée des dommages irrémédiables sur le corps. Cette idée constitue la base générale de médecine du travail pour la prévention de la santé sur le bureau en tant que poste de travail, comme ceci se reflète dans les normes et recommandations correspondantes.

Déclaration de conformité 9

Commande 10 Initialiser le système en appuyant la touche «descendre» sur la commande. Maintenir la pression jusqu à ce que la table atteigne sa position inférieure. Relâcher les touches pour 2 à 3 secondes quand le système s arrête. Puis, appuyer à nouveau la touche «descendre» pour 6 à 8 secondes. Maintenant, l initialisation est terminée. Pendant le mode d initialisation, le système descend 5 mm. Après, il monte à nouveau. Il est important de ne pas relâcher la touche «descendre» pen dant l initialisation. Si la touche est relâchée sans que le système ait terminé l initialisation, il faut l initialiser encore une fois. Câble du moteur Commande Courant Après une initialisation incomplète, le système ne monte plus. Si un arrêt de sécurité a été configuré, veillez à ce que le système ait baissé jusqu à sa position inférieure avant de l initialiser. Une fois le système en position de l arrêt de sécurité, il faut donc appuyer encore une fois la touche «descendre». Maintenant, le système descend plus lentement (avec un quart de la vitesse standard) jusqu à la position inférieure. Si une erreur se produit, ou si la longueur de course de la colonne a été modifiée, il faut réinitialiser la commande. Les deux premières fois que le système est monté jusqu à sa position supérieure, il descend automatiquement env. 3 mm.

Compartiment pour ordinateur portable 11 1 2

Compartiment pour ordinateur portable 12 3 3a Mettre tous les câbles dans la découpe!

Système d extension pour tiroir 13 1 2 3 Tip On

Échange de tiroir 14 1 2 3 KLACK, KLACK KLACK, KLACK 4 5

Mise à niveau 15 Mise à niveau du vérin de réglage pour le cache 2 1 Mise à niveau du vérin de réglage pour le meuble 2 1

Caractéristiques techniques 16 72 74 76 hauteur fixe 118 46 72 réglable en hauteur Charge maximale 60 kg (PC, support de PC, plateaux p. imprimantes, écran de séparat. etc. doivent être inclus!) Commande type CB4 Raccordement électrique : entrée sortie 230 V, 50 Hz, 200 VA 18-24 VDC 5 % max. ~ 1 minute/19 minutes ; 1 Durée de la mise en circuit minute utilisation continue suivi par 19 minutes pause Degré de protection IP X0 selon EN 60529 fusible primaire 1,25 A Catégorie de protection II Génération de bruit 54 db (Lp, A selon EN ISO 7779) Vitesse de levée 43 mm/s (non chargé) Température ambiante de +5 C à +40 C Levée 460 mm (Standard) Valeurs de référence de consommation d énergie Charge Consommation d énergie Standby de 0 à kg max. 0,1 watts Aufwärtshub 0 kg env. 60 watts/course Aufwärtshub kg max. 200 watts/course

Caractéristiques techniques 17 Commande CBD4 Colonne de levage Item: CBD4C00030A-309 Date: 2006.05.09 U In: 230V ~, 50 Hz P In: 600 W U Out: 18VDC Op.: 10%, Max. 2 min./18 min. S.W. P/N. 0077402 Ver. 1.66 Attention : seulement le personnel autorisé peut ouvrir ce boîtier! P.O.123456-0000 Item No.: DL2400A00500655 Prod. Date: 2006.05.09 Max Load: 1000 N Power Rate: 24 V /Max 7 Amp. Duty Cycle: 5%, Max. 1min./19 min. Attention : seulement le personnel autorisé peut ouvrir ce boîtier! P.O.123456-0001

Instructions d entretien. Certificats 18 un nettoyage des surfaces de vos meubles et cloisons doit être effectué avec le plus grand soin afin de les conserver le plus longtemps possible en bon état. l entretien doit être effectué à l aide d un chiffon humide et sans peluche. humidifié avec de l eau, sans addition de produit de nettoyage et de polissage ou analogue. si toutefois le nettoyage à l aide d un chiffon humide ne suffit pas, l utilisation d un produit nettoyant pour matière synthétique, doux, sans, détergent est autorisé sur les surfaces en mélamine. polissage contenant de la silicone, des nettoyants âcres contenant de l ammoniac («eau ammoniacale»), de l alcool ou des plastifiants. Il en va de même pour des nettoyants récurants contenant des additifs abrasifs. les surfaces en verre et tissu doivent être nettoyées selon les consignes des fabricants respectifs. les informations, la documentation, sont disponibles chez votre conseiller Bene. Bene se dégage de toute responsabilité concernant les surfaces endommagées suite à une utilisation inappropriée. pour les surfaces d ébénisterie laquées à pores ouverts (chêne, noyer, frêne et bambou), l utilisation de produits de polissage du bois doit être évitée. ceux-ci s installent dans les pores ouverts, se referment et laissent des résidus graisseux sur la surface après quelque temps. gottfried Fuchs (directeur du développement technique et de la gestion de la qualité et de l environnement ) di (Fh) Karl Zankl (directeur du département Meubles de direction) la surface d ébénisterie, qui doit être satinée et à pores ouverts, est par conséquent endommagée. les surfaces d ébénisterie laquées à pores fermés (merisier, hêtre et érable) peuvent être nettoyées à l aide de produits de polissage issus du commerce. ceux-ci remplissent les égratignures les plus fines et les surfaces sont relativement bien recouvertes. Ici aussi, une brillance plus forte de la surface survient le plus souvent. n utilisez par conséquent aucun produit de recyclage rapport de développement durable disponible à l adresse suivante: http://www.bene.com

Notes 19

les produits Bene sont FaIts pour durer Bene joue un rôle précurseur en matière de gestion responsable de l environnement. celle-ci concerne tous les domaines d activité de l entreprise : éco-conception, approvisionnement des matières, fabrication, logistique, cycle de vie et recyclage des produits. Bene définit l écologie comme deuxième élément de sa stratégie responsable et durable d entreprise, considérant les règles légales en vigueur comme des exigences minimales demandées et aspirant au sein du groupe à une protection plus importante et plus durable de l environnement. le principe que suit Bene pour sa politique environnementale est : éviter réduire recycler éliminer. FREE DESK/WP_MB230_SB_FR/102014/TE