C 6220. Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.



Documents pareils
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Colonnes de signalisation

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

PROMI 500 Badges - Codes

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Votre partenaire de la fermeture :

GESTION BOOTLOADER HID

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

FICHE HRI806V. Avant propos

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

U0990C01PC - 10W06 F453AV. TiF453AV. Manuel d utilisation

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système de contrôle TS 970

ROTOLINE NOTICE DE POSE

solutions innovantes en marketing direct fait la différence

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Manuel d installation du clavier S5

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

AUTOPORTE III Notice de pose

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Vous trouverez ci-dessous des informations importantes concernant le logiciel de programmation des stimulateurs cardiaques simple chambre Reply SR.

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Série IZS31. Compatibilité RoHS

08/07/2015

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Tableau d alarme sonore

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Summer Institute/Institut d Été. in Medical Education/Pédagogie Médicale

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Caractéristiques techniques

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Transmetteur téléphonique vocal

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

NOTICE DE PARAMÉTRAGE

Quick-Manual. Comfort VS1

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Alimentations. 9/2 Introduction

OMEGA Kit de programmation clé RF. Manuel abrégé

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

GUIDE DE L UTILISATEUR

Transcription:

C 6220 1 chiavi elettroniche e tessere / tag di prossimità Funzionamento con chiave elettronica o tag / tessera di prossimità: AVVERTENZA Ai sensi della legge n 46 del 05/03/90, questo manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di apparecchi utilizzatori di energia elettrica che abbiano una buona conoscenza della tecnica esercitata in forma professionale. L'installazione e l'utilizzo di questa scheda devono rispettare rigorosamente le indicazioni fornite dal costruttore e le normative di sicurezza vigenti. Il costruttore non può essere considerato quindi responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri o per negligenza. Caratteristiche Collegamenti Memorizzazione delle chiavi elettroniche Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.it

C 6220 2 Memorizzazione delle tessere (badges) o dei Tag di prossimità Master attivo Master inattivo cancellazioni indirizzate Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.it

C 6220 1 Platine pour contrôle des moteurs à 230 V pour rideaux par clés électroniques Dallas et Denver et par lecteurs de proximité. Fonctionnement par clé électronique ou par puce de proximité: 1. Appuyer et tenir la clé ou la puce contre le lecteur pendant toute la course de la rideau. 2. En éloignant la clé ou la puce la rideau s'arrêt. 3. En appuyant de nouveau la clé ou la puce contre le lecteur la rideau fait demi-tour. Caractéristiques techniques Alimentation: 230 V ac puissance maximal du moteur: HP numéro max. des clés ou puces mémorisables: 30 numéro max. des lecteurs LKB dans le système: 4 numéro max. des lecteurs PROXYPASS dans le système: 1 Effacement par adresse des clé ou des puces. Connexion au lecteur en bas tension. Possibilité de mémoriser autres clés ou puces par le lecteur. Dimensions: 110 x 85 x 30 mm Les connexions des lecteurs sont en bas tension (12 V) Mémorisation de clés électroniques Pressez pendant 5 sec. le bouton-poussoir SW1 sur la platine. Vérifier que le témoin rouge clignote. Appuyer contre le lecteur LKB les clés à mémoriser une a la fois. Si une clé est bien mémorisée la LED clignote. La première clé mémorisée est la clé MASTER. Vous pouvez, en suite, choisir si la clé Master doit activer ou non la rideau. (*) Pour sortir de la programmation appuyer contre le lecteur une clé déjà mémorisée. Le témoin rouge s éteindre et le système est prêt pour fonctionner. Mémorisation de cartes ou puces de proximité Pressez pendant 5 sec. le bouton-poussoir SW1 sur la platine. Vérifier que le témoin rouge clignote. Appuyer contre le lecteur de proximité le cartes à mémoriser une a la fois. Si une carte est bien mémorisée la LED clignote. La première carte mémorisée est la carte MASTER. Vous pouvez, en suite, choisir si la carte Master doit activer ou non la rideau. (*) Pour sortir de la programmation appuyer contre le lecteur une carte déjà mémorisée. Le témoin rouge s éteindre et le système est prêt pour fonctionner. (*) Vous pouvez choisir entre deux types de fonctionnement: 1. Clé / carte Master opérationnelle = la première clé / carte mémorisée est la MASTER du système. La clé / carte MASTER serve pour envoyer le décodeur en programmation directement par le point de lecture LKB ou proximité. Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer une effacement par adresse (par moyen de l outil ) ou pour mémoriser autres clés ou puces dans la mémoire. Le MASTER n active pas la rideau! Pour sélectionner cette fonction: couper l alimentation a la platine et, en tenant pressé le boutonpoussoir SW1, donner alimentation de nouveau a le décodeur. Relâcher le bouton-poussoir au premier clignotement du témoin rouge. Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.it

Via Achille Grandi, 1-20060 Pessano Con Bornago - Milano - Italy tel. +39-02.9574.0948 - fax: +39-02.9574.1207 - www.armas.it C 6220 2 2. Clé / carte Master non opérationnelle = toutes les clés ou les cartes mémorisées actionnent la rideau. Il n est pas possible effectuer une effacement par adresse ou mémoriser autres clés ou puces dans la mémoire. Pour re-programmer la mémoire de la platine il faut presser le bouton-poussoir SW1 sur le décodeur et effectuer une nouvelle programmation. Pour sélectionner cette fonction: couper l alimentation a la platine et, en tenant pressé le bouton-poussoir SW1, donner alimentation de nouveau a le décodeur. Relâcher le bouton-poussoir au deuxième clignotement du témoin rouge. Attention : pour les connexions des lecteurs LKB ou de proximité il faut utiliser câblages non blindés.