KeContact P20-U Manuel



Documents pareils
Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

ClickShare. Manuel de sécurité

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MANUEL D'UTILISATION

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

1 Introduction et contenu de l'emballage

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Instructions d'utilisation

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d utilisation du modèle

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Milliamp Process Clamp Meter

Centrale de surveillance ALS 04

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NOTICE D UTILISATION

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

MANUEL D UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d'utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Importantes instructions de sécurité

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

NOTICE D UTILISATION

Gestion de tablettes Baie pour 16

Système de surveillance vidéo

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Module de communication Xcom-232i

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

MC1-F

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Notice d utilisation

Transcription:

KeContact P20-U Manuel

Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante :!! AVERTISSEMENT! Risque de blessures graves voire mortelles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. PRUDENCE! Des dommages matériels ou des blessures légères sont possibles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. ATTENTION Des dommages matériels sont possibles si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. Ce symbole signale les conséquences possibles en cas de contact avec des pièces sensibles à l électricité statique. Remarque Ce terme est suivi d'informations sur l'utilisation du matériel et de conseils utiles. Il ne représente pas de mises en garde contre un fonctionnement potentiellement dangereux ou nuisible. Cette flèche signale les étapes à suivre. Les spécifications peuvent changer en raison de l'évolution technique actuelle. Les spécifications mentionnées ici ne sont pas garanties. Tous droits réservés. La propriété intellectuelle, y compris les marques et les droits d auteur, appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toute exploitation non autorisée de cette propriété intellectuelle est strictement interdite. Document : Version 1.11 / Référence : 92231 KEBA AG, Postfach 111, Gewerbepark Urfahr, A-4041 Linz, Autriche

KeContact P20-U Table des matières Ce produit est certifié UL (E350546). Il est conforme aux normes UL et CSA en vigueur en Amérique du nord et au Canada. Ce produit respecte les exigences de la directive ROHS (2011/65/UE). La déclaration de conformité correspondante est disponible auprès de KEBA AG. INFORMATIONS SUR LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) l'appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. PRUDENCE : Les changements ou les modifications qui n'ont pas été expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent faire perdre à l'utilisateur son droit d'utiliser l'équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut perturber les communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. - Contacter un revendeur ou un technicien radio/tv qualifié. CANADA Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Pour les appareils équipés d'un modem CPL en option : Conforme à IC : ICES 006 ; conforme à IC : NMB - 006 au Canada. Index des modifications Modification Date Pages de / vers modifiées V1.11 170713 - Manuel révisé Description Manuel, version : 1.11 / référence : 92231 3

Table des matières KeContact P20-U Table des matières 1 Informations importantes... 5 1.1 Consignes de sécurité... 5 1.2 Utilisation conforme... 6 1.3 À propos de ce manuel... 6 2 Utilisation de la station de recharge... 7 2.1 Voyant d'état... 8 3 Résolution des pannes... 9 4 Maintenance... 11 4.1 Nettoyage du boîtier... 11 4.2 Service après-vente... 11 4 Manuel, version : 1.11 / référence : 92231

KeContact P20-U Informations importantes 1 Informations importantes 1.1 Consignes de sécurité! AVERTISSEMENT! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, des blessures ou l endommagement de l appareil! KEBA AG décline toute responsabilité pour les demandes qui en résulteraient! Danger électrique! Le montage, la mise en service et la maintenance de la station de recharge doivent être confiés uniquement à un électricien compétent, qualifié et autorisé qui porte l entière responsabilité 1 du respect des normes et des prescriptions d installation existantes. Pour en savoir plus, voir le "Manuel d installation de KeContact P20-U (pour le spécialiste)". Danger électrique / Risque d'incendie! Ne jamais utiliser de connecteur de charge défectueux, usé ou encrassé. La station de recharge n'est pas équipée d'un interrupteur d'alimentation! Le disjoncteur de ligne de l'installation du bâtiment (tableau) fait office de dispositif de coupure du secteur. Le propriétaire doit veiller à ce que la station de recharge soit utilisée uniquement en parfait état : - Contrôler que les prises et les connecteurs ne sont pas défectueux et que le boîtier n est pas endommagé (contrôle visuel). S'assurer que le câble de recharge ne présente pas de dommages mécaniques (pliage, pincement ou écrasement) et que la zone de raccordement n'entre pas en contact avec des sources de chaleur, de la saleté et de l'eau. - Une station de recharge endommagée doit être immédiatement mise hors service et remplacée. - Les travaux de réparation sur la station de recharge ne sont pas autorisés et doivent être confiés uniquement au fabricant (remplacement de la station de recharge)! - Ne pas modifier ni transformer arbitrairement la station de recharge! - Ne pas enlever les marquages comme les symboles de sécurité, les avertissements, les plaques signalétiques, les étiquettes et l identification des câbles! Ne pas utiliser de câble de rallonge pour raccorder un véhicule électrique au dispositif d alimentation électrique pour véhicules électriques. Raccorder uniquement les véhicules électriques ou leurs chargeurs. Ne pas raccorder d autres charges (outils électriques, etc.)! Lire attentivement les consignes et instructions de votre véhicule avant de charger le véhicule avec la station de recharge. Tirer le câble de recharge uniquement au niveau du connecteur et non pas du câble sortant du connecteur. 1 Personnes qui, en raison de leur formation technique, de leurs connaissances, de leur expérience et de leur connaissance des normes en vigueur, sont capables d'évaluer les travaux qui leur sont confiés et d'identifier les dangers potentiels. Manuel, version : 1.11 / référence : 92231 5

Informations importantes KeContact P20-U PRUDENCE! Risque de dommages! Ne pas nettoyer la station de recharge au jet d eau (tuyau d arrosage, nettoyeur haute pression, etc.)! 1.2 Utilisation conforme KeContact P20-U est une "station de recharge" destinée à un usage à l intérieur et à l extérieur qui permet de recharger les véhicules électriques (par exemple, les voitures électriques). Autres options : Fonction réseau Contact d'interrupteur (pour commander des dispositifs supplémentaires externes, par ex. des ventilateurs) Entrée de validation pour les récepteurs de télécommande centralisée, minuteurs, etc. Il est ainsi possible de réaliser un chargement temporisé du véhicule. Modem CPL (courants porteurs en ligne) selon la norme GreenPhy Colonne de montage L utilisation conforme de l appareil implique dans tous les cas le respect des conditions environnementales pour lesquelles cet appareil a été conçu. L appareil a été conçu, fabriqué, contrôlé et documenté dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Si les instructions d utilisation et les consignes de sécurité sont observées, les produits ne causeront en principe aucun dommage corporel ni matériel. Dans tous les cas, observer impérativement les instructions figurant dans ce manuel. À défaut, des dangers peuvent survenir et les dispositifs de sécurité risquent d être désactivés. Quelles que soient les consignes de sécurité figurant dans ce manuel, respecter impérativement les règles de sécurité et les instructions relatives à la prévention des accidents. Certaines variantes / options ne sont pas disponibles dans certains pays en raison des restrictions techniques ou légales. 1.3 À propos de ce manuel Ce manuel s applique aux appareils de type : KeContact P20-U Utilisation de ce manuel Ce manuel s adresse aux groupes de personnes suivants : clients finaux (utilisateurs de la station de recharge) techniciens de mise en service, techniciens de maintenance (en plus du manuel d'installation) 6 Manuel, version : 1.11 / référence : 92231

KeContact P20-U Utilisation de la station de recharge 2 Utilisation de la station de recharge Modèle de base avec câble de recharge (type 1) [A] Voyant d'état [B] Prise de rangement pour connecteur de charge [C] Couvercle du boîtier [D] Support pour câble de recharge Rangement du connecteur de charge/câble de recharge Si aucun chargement n est effectué, il est possible de brancher le connecteur de charge dans la prise de rangement [B]. Le câble de recharge peut être enroulé sur le support [D]. Station de recharge (exemple d'application) Démarrage du chargement Le câble de recharge n'est pas branché au véhicule. Voyant d'état La station de recharge doit être opérationnelle, le voyant d état vert clignote lentement toutes les trois secondes ("Opérationnel"). Brancher maintenant le câble de recharge au véhicule. Le voyant d'état reste orange pendant 7 secondes ("Autotest"). Le voyant d'état reste vert ("Prêt à recharger"). À partir de ce moment, le chargement peut être lancé à partir du véhicule ; le voyant d'état vert clignote ("Chargement"). Fin du chargement Terminer le chargement en appuyant sur la touche de déverrouillage du connecteur de charge. Pour en savoir plus, consulter le manuel du constructeur du véhicule. Débrancher le connecteur de charge du véhicule. Arrimer le câble de recharge au support prévu sur l'appareil. Manuel, version : 1.11 / référence : 92231 7

Utilisation de la station de recharge KeContact P20-U 2.1 Voyant d'état Voyant d'état Segments Voyant d'état Segments Le voyant d état renseigne sur l état de fonctionnement de la station de recharge et se compose de quatre segments (S1 à S4) pouvant s allumer individuellement ou en même temps. Tous les segments peuvent s'allumer ou clignoter dans des couleurs différentes. Sauf indication contraire, les quatre segments s'allument en même temps. Voyant d'état Fonction Clignote lentement toutes les 3 secondes Allumé en permanence vert bleu orange vert bleu rouge Opérationnel (le câble de recharge n'est pas encore branché. en option : la station de recharge a été autorisée correctement) Autorisation nécessaire (la station de recharge n a pas encore été autorisée correctement ; autorisation avec validation externe sur l'entrée de validation encore nécessaire) Autotest (CCID interne pendant 7 secondes). Prêt à recharger (le câble de recharge est branché) Prêt à recharger avec ISO15118 (le câble de recharge est branché) Validation externe encore nécessaire (autorisation avec validation externe sur l entrée de validation encore nécessaire) Erreur matérielle (déconnecter le véhicule et couper l'alimentation secteur de la station de recharge). Clignote vert Chargement en cours (s'applique au chargement "SAE J1772") toutes les secondes bleu Chargement en cours (s'applique au chargement "ISO15118") Clignote lentement en orange toutes les cinq secondes Clignote en rouge Dépassement de température (recharge provisoirement interrompue, se poursuivra après le refroidissement) Panne (pour en savoir plus, voir "Résolution des pannes") 8 Manuel, version : 1.11 / référence : 92231

KeContact P20-U Résolution des pannes 3 Résolution des pannes PROBLÈME Cause possible - Solution Le voyant d état ne s allume pas Pas d'alimentation électrique Contrôler le disjoncteur de ligne et l'activer le cas échéant. Panne Contacter le service après-vente. Le chargement ne démarre pas Le véhicule n'a pas besoin d'énergie ou affiche une erreur, vérifier le véhicule. La recharge du véhicule est programmée pour démarrer ultérieurement. Le connecteur n'est pas correctement branché - Débrancher le connecteur et le rebrancher. Le chargement n a pas été effectué correctement, suivre les instructions de la section "Démarrage / fin de la recharge". Recharge incomplète du véhicule Temps de recharge plus long Erreur de la voiture après le démarrage de la recharge Réduction du courant en raison d'une température trop élevée par le véhicule ou la station de recharge : - Protéger le véhicule et la station de recharge contre les rayons directs du soleil pendant le chargement (abri de voiture, garage, etc.) Validation manquante par le dispositif de commande externe (fournisseur d'électricité, installation solaire, etc.) Les dispositifs de sécurité internes empêchent la recharge (la puissance de recharge pour la voiture n'est pas disponible), contacter le service après-vente. Le voyant d état clignote en rouge Panne Rechercher d abord l origine éventuelle de la panne (*). - Couper l alimentation électrique de la station de recharge (avec le disjoncteur de ligne installé). - Remettre sous tension. Panne Contacter le service après-vente. Le voyant d état reste rouge Erreur matérielle : - Déconnecter le véhicule - Couper l'alimentation secteur de la station de recharge (avec le disjoncteur de ligne installé) et la remettre sous tension. - Contacter le service après-vente si le voyant d'état reste rouge. Voir les questions fréquentes sur www.kecontact.com pour en savoir plus. Manuel, version : 1.11 / référence : 92231 9

Résolution des pannes KeContact P20-U (*) Origines possibles de la panne (le voyant d état clignote en rouge) Les pannes doivent être confirmées en débranchant le connecteur et peuvent être dues notamment aux causes suivantes : Le connecteur de la station de recharge signale un état non valide : Erreur matérielle du câble Débrancher le connecteur puis le rebrancher correctement, si nécessaire. Arrêt de température : La température autorisée dans la station de recharge a été dépassée - Débrancher le connecteur et attendre le refroidissement de la station de recharge. Réinitialisation d'une erreur : Si une erreur survient pendant la recharge, la station de recharge tente automatiquement de se réinitialiser. Si la panne ne peut pas être réinitialisée automatiquement, couper l'alimentation secteur avec le fusible du circuit de dérivation du tableau et remettre sous tension après quelques secondes. Si une erreur se répète sans raison, contacter le service après-vente. 10 Manuel, version : 1.11 / référence : 92231

KeContact P20-U Maintenance 4 Maintenance En principe, la station de recharge ne nécessite pas de maintenance, mais le propriétaire doit toutefois vérifier régulièrement que le connecteur de charge (y compris le câble de recharge) n'est pas défectueux et que le boîtier n est pas endommagé. 4.1 Nettoyage du boîtier Au besoin, nettoyer le boîtier de la station de recharge avec un chiffon humide. Éliminer les salissures tenaces à l aide d un produit nettoyant doux, non abrasif et sans solvant. Ne jamais nettoyer la station de recharge au jet d eau (tuyau d arrosage, nettoyeur haute pression, etc.)! 4.2 Service après-vente Pour toute question ou en cas de problème, contacter un électricien. Avant de contacter le service après-vente : Appliquer les mesures de résolution des pannes décrites dans la section "Résolution des pannes". Appliquer les mesures de résolution des pannes décrites dans le manuel du constructeur du véhicule. Noter le modèle et le numéro de série de l appareil (plaque d'identification en haut de l'appareil). Plaque d'identification [A] Version de modèle [B] Numéro de série [C].Référence pièce Manuel, version : 1.11 / référence : 92231 11